Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak
és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért.
A gyártó nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben megemlített, más gyártók által gyártott szoftverekben
és eszközökben történt változások nem hatnak ki a kézikönyvben található információk használhatóságára.
Más cégek programtermékeinek megemlítése nem jelenti azt, hogy azokat a gyártó jóváhagyta.
Bár megtettünk minden erőfeszítést, hogy ezt a dokumentumot lehető legpontosabbá és jól használhatóvá
tegyük, nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy a dokumentumban található adatok pontosak és teljesek.
A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők a következő webhelyről:
Az OKI az OKI Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegye.
Az OKI Printing Solutions az OKI Data Corporation védjegye.
Az Energy Star a United States Environmental Protection Agency védjegye.
A Microsoft, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Apple, a Macintosh, a Mac és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
Az egyéb termék- és márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A gyártó az Energy Star program résztvevőjeként megállapította, hogy a termék megfelel
az Energy Star által előírt energiatakarékossági normáknak.
Ez a termék összhangban van a 2004/108/EC (EMC), a 2006/95/EC (LVD), az 1999/5/EC
(R&TTE) és a 2009/125/EC (ErP) számú irányelvekkel, amelyek a tagállamok jogszabálymegközelítése szerint korrigálva vannak a kisfeszültségű és telekommunikációs
végberendezések, valamint energiát felhasználó termékek elektromágneses kompatibilitására
vonatkozóan.
A 2004/108/EK EMC-irányelv előírásainak való megfelelés értékelése során az alábbi kábeleket használták
a készülékkel. A bemutatottól eltérő konfigurációk esetén előfordulhat, hogy a készülék nem felel meg
az előírásoknak.
KÁBEL TÍPUSAHOSSZ
(MÉTER)
Tápkábel1,8
USB5,0
Párhuzamos
(csak a C711 típus esetén)
LAN15,0
1,8
KÁBELÉRÁRNYÉKOLÁS
✘✘
✘✔
✘✔
✘✘
Előszó > 2
Elsősegélynyújtás vészhelyzet esetén
Óvatosan bánjon a festékporral:
Lenyelése esetén igyon kis mennyiségű hideg vizet, és forduljon orvoshoz.
NE próbálja meg kihányni.
Belélegzése esetén menjen szabad levegőre. Forduljon orvoshoz.
Szembe jutása esetén legalább 15 percen keresztül öblögesse a szemet bő vízzel,
és tartsa nyitva a szemhéjakat. Forduljon orvoshoz.
A kiszóródott port hideg vízzel és szappannal távolítsa el, hogy ne juthasson bőrre
vagy ruházatra.
Gyártó
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokió 108-8551,
Japán
Importőr az Európai Unióba/hivatalos képviselet
OKI Europe Limited (kereskedelmi tevékenységét OKI Printing Solutions néven végzi)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Egyesült Királyság
Értékesítési, támogatási és általános kérdéseivel forduljon a helyi viszonteladóhoz.
MEGJEGYZÉS
A megjegyzések a fő tartalmat kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELEM!
A figyelemfelhívások olyan kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak, amelyek
figyelmen kívül hagyása a készülék meghibásodásához vagy károsodásához
vezethet.
FIGYELMEZTETÉS!
A figyelmeztetések olyan fontos tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen
kívül hagyása személyi sérüléshez vezethet.
A termék védelme és funkcióinak lehető legjobb kihasználása érdekében ez a típus kizárólag eredeti
festékkazettákkal használható. Bármely egyéb festékkazetta használata esetén előfordulhat, hogy
a készülék egyáltalán nem fog működni – még akkor sem, ha a kérdéses festékkazettát a „kompatibilis”
jelzővel látták el –, illetve ha működik is, a készülék teljesítménye és nyomtatási minősége romolhat.
A nem eredeti termékek használata érvénytelenítheti a jótállást.
A jellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltozhatnak. Minden márkanév bejegyezve.
Megjegyzések és figyelmeztetések > 6
A kézikönyvről
MEGJEGYZÉS
A kézikönyvben használt ábrákon olyan külön rendelhető elemeket is láthat, amelyekkel
az Ön által vásárolt termék nincs felszerelve.
Dokumentációcsomag
Ez az útmutató a készülékhez tartozó nyomtatott és online dokumentációcsomag része, mely segítséget
nyújt a készülék és annak hatékony felhasználási lehetőségeinek megismerésében. Az alábbiakban
a készülékhez rendelkezésre álló dokumentációk ismertetését találja. Ezek a dokumentumok, ha másként
nincs feltüntetve, megtalálhatók a kézikönyvek DVD-lemezén:
>Telepítési biztonság füzet: a termék biztonságos használatához nyújt segítséget.
Ezt a nyomtatott dokumentumot a termék dobozában találja meg, és még a készülék üzembe
helyezése előtt el kell olvasnia.
>Telepítési kézikönyv: a termék kicsomagolását, csatlakoztatását és bekapcsolását írja le.
Ezt a nyomtatott dokumentumot a termék dobozában találja meg.
>Felhasználói kézikönyv: bemutatja a terméket és számos szolgáltatásának használatát.
Hibaelhárítási és karbantartási tudnivalókat is tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a nyomtató
teljesítményének megőrzéséhez. Ezenkívül bemutatja a külön rendelhető tartozékokat is, ha bővíteni
szeretné nyomtatóját.
>Hálózati útmutató: a beépített hálózati kártya szolgáltatásait mutatja be.
>Nyomtatási útmutató: bemutatja a termékhez tartozó nyomtatóillesztő-program számos
szolgáltatását.
>Vonalkódnyomtatási útmutató: bemutatja a termék beépített vonalkódnyomtatás szolgáltatását.
>Biztonsági útmutató: bemutatja a termék biztonsági szolgáltatásait.
>Telepítési útmutatók: a kellékek és a külön rendelhető tartozékok üzembe helyezésének leírása.
Ezek a kellékek és a tartozékok csomagolásában található nyomtatott dokumentumok.
>Online súgó: a nyomtatóillesztő-programból és a segédprogramokból elérhető online segítség.
A kézikönyvről > 7
Online használat
Ezt a kézikönyvet a képernyőn érdemes olvasnia az Adobe Reader programmal. Használja
az Adobe Reader navigációs és megjelenítési eszközeit.
A kézikönyv számos kereszthivatkozást tartalmaz, amelyeket kék szöveg jelöl. Ha rákattint egy
kereszthivatkozásra, azonnal a kézikönyv hivatkozott részéhez ugrik.
Az Adobe Reader gombjával egyetlen kattintással visszatérhet a kereszthivatkozás megtekintése
előtti helyhez.
A kívánt információkat két módon érheti el:
>A képernyő bal oldali ablaktáblájában, a könyvjelzők között kattintson a kívánt elemre, így az adott
témakörhöz juthat. (Ha a könyvjelzők nem jelennek meg, használja a következő helyen található
témakörlistát: „Tartalom”, 4. oldal.)
>A könyvjelzők listáján a tárgymutató megjelenítéséhez kattintson a Betűrendes tárgymutató elemre.
(Ha a könyvjelzők nem jelennek meg, használja a következő helyen található témakörlistát:
„Tartalom”, 4. oldal.) Keresse meg a kívánt elemet a betűrendbe szedett tárgymutatóban,
majd kattintson a mellette található oldalszámra.
Oldalak kinyomtatása
Kinyomtathatja a teljes kézikönyvet, egyes oldalakat vagy szakaszokat is. Ennek módja:
1.Válassza az eszköztárról a File (Fájl) > Print(Nyomtatás) parancsot (vagy nyomja meg a Ctrl + P
billentyűkombinációt).
2.Adja meg a nyomtatni kívánt oldalakat:
(a)All pages (Minden oldal), (1) a teljes kézikönyv nyomtatásához.
(b)Current page (Aktuális oldal), (2) az éppen megtekintett oldal nyomtatásához.
1
2
3
(c)Pages from (Oldalak ettől) és to (eddig) (3) az oldalszámok segítségével megadott
tartomány nyomtatásához.
(d)Kattintson az OK gombra.
A kézikönyvről > 8
Bevezetés
Gratulálunk e színes nyomtató megvásárlásához. Új nyomtatója a legkorszerűbb műszaki megoldásoknak
köszönhetően élethű színes képeket és éles fekete-fehér oldalakat képes előállítani. Mindezeket az
irodákban használt hordozók széles skálájának felhasználásával, nagy sebességgel képes végrehajtani.
A nyomtató a következő szolgáltatásokkal rendelkezik:
>A ProQ2400 többszintes technológia a finomabb árnyalatok és a tisztább színátmenetek révén
fényképminőségű dokumentumokat biztosít.
>600 x 600 vagy 1200 x 600 dpi (képpont/hüvelyk), illetve ProQ2400 nyomtatási felbontás a legkisebb
részleteket is megjelenítő, kitűnő minőségű képek előállításához.
>Internet Protokoll 6-os verzió (IPv6).
>Single Pass colour Digital LED technológia a nyomtatott oldalak nagy sebességű feldolgozása
érdekében.
>PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 és Epson FX emulációk az ipari szabványok szerinti működtetéshez,
valamint a legtöbb számítógépes szoftverrel való kompatibilitáshoz.
>10Base-T és 100Base-TX hálózati csatlakozók, hogy a nyomtatót az irodai hálózat többi
felhasználója is használhassa.
>Photo Enhance (Képkorrekció) üzemmód a fényképek nyomtatási minőségének javítására
(csak Windows PCL illesztőprogram esetén).
>„Ask OKI” (Az OKI válaszol): A Windows rendszer esetén elérhető felhasználóbarát funkcióval
a nyomtató illesztőprogramjából egy kattintással a nyomtatónak megfelelő weblapra léphet. Ezen
a helyen megtalálja a nyomtató leghatékonyabb működtetéséhez szükséges összes segítséget.
>A Windows rendszerre készült Template Managersegédprogram lehetővé teszi névjegykártyák,
poszterek és címkék egyszerű tervezését és nyomtatását.
A fentieken kívül kívánság szerint a következő szolgáltatásokkal egészítheti ki a készüléket:
>Nagyméretű dokumentumok kevesebb lapra történő nyomtatásához, illetve a papír takarékos
használatához automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás (a dn jel
része).
>Kiegészítő papíradagoló tálca, amely 530 további lap, illetve különféle fejléces papírok, különleges
méretű papírok és egyéb hordozók befogadására képes, így a nyomtatáshoz lényegében nincs
szükség a kezelő beavatkozására.
>További memória bonyolultabb oldalak nyomtatásához, például nagy felbontású
poszternyomtatáshoz.
>SD-kártya a háttérképek, makrók és letölthető betűtípusok tárolásához, több példányban készült
többoldalas dokumentumok szétválogatásához, valamint ICC-profilok nyomtatóra történő
letöltéséhez.
>Tárolószekrény.
ű modellek esetén az alapkiépítés
Bevezetés > 9
A nyomtató felépítése
Elölnézet
C610
9
13
10
11
13
8
7
12
3
5
1. Kimeneti kötegelő, nyomtatott oldallal lefelé.
Általános nyomatkiadó hely. 80 g/m² tömegű papír
esetén legfeljebb 250 ív tárolására alkalmas.
2. Kezelőpanel.
Menüvel ellátott kezelőszervek és LCD-kijelző.
3. Papíradagoló tálca
Szabványos lapok tárolásához. 80 g/m² tömegű
papír esetén legfeljebb 300 ív tárolására alkalmas.
4. Többfunkciós papírtálca.
Nehezebb papírkötegek, borítékok és egyéb
különleges hordozók adagolásához. Szükség
esetén egyes lapok kézi adagolásához is.
a. Az LCD-kijelzőn az üzenetek különböző nyelveken jeleníthetők meg. (Lásd: „A kijelző nyelvének
módosítása”, 13. oldal.)
5. Papírszint jelző.
6. Első fedél kioldókarja.
7. Többfunkciós tálca kioldókarja.
8. Felső fedél kioldógombja.
a
9. LED-nyomtatófejek.
10. Beégetőmű kioldókarja.
11. Festékkazetták (C,M,Y,K).
12. Azonosítóegységek (C,M,Y,K).
13. Duplex egység (ha fel van szerelve).
1
2
7
4
6
Bevezetés > 10
C711
9
13
1
10
11
13
8
7
12
3
5
1. Kimeneti kötegelő, nyomtatott oldallal lefelé.
Általános nyomatkiadó hely. 80 g/m² tömegű papír
esetén legfeljebb 350 ív tárolására alkalmas.
2. Kezelőpanel.
Menüvel ellátott kezelőszervek és LCD-kijelző.
3. Papíradagoló tálca.
Szabványos lapok tárolásához. 80 g/m² tömegű
papír esetén legfeljebb 530 ív tárolására alkalmas.
4. Többfunkciós papírtálca.
Nehezebb papírkötegek, borítékok és egyéb
különleges hordozók adagolásához. Szükség
esetén egyes lapok kézi adagolásához is.
a. Az LCD-kijelzőn az üzenetek különböző nyelveken jeleníthetők meg. (Lásd: „A kijelző nyelvének
módosítása”, 13. oldal.)
5. Papírszint jelző.
6. Első fedél kioldókarja.
7. Többfunkciós tálca kioldókarja.
8. Felső fedél kioldógombja.
a
9. LED-nyomtatófejek.
10. Beégetőmű kioldókarja.
11. Festékkazetták (C,M,Y,K).
12. Azonosítóegységek (C,M,Y,K).
13. Duplex egység (ha fel van szerelve).
2
7
4
6
Bevezetés > 11
Hátulnézet
Ezen az ábrán a csatlakozópanel, a hátsó kimeneti kötegelő és a külön megvásárolható duplex
(kétoldalas nyomtatás) egység látható.
C610
5
4
3
1
2
1. BE/KI kapcsoló.
2. Tápkábel csatlakozóaljzata.
3. Duplex egység (ha fel van szerelve).
4. Hátsó, a lapokat nyomtatott oldalukkal
felfelé tároló kötegelő.
a. A hálózati csatlakozó védőkupakkal lehet ellátva, amelyet a kapcsolat létrehozása
előtt el kell távolítani.
5. USB-csatolófelület.
6. ACC-illesztő (gazda USB).
7. Hálózati csatlakozó.
6
7
a
C711
5
4
7
8
3
1
2
1. BE/KI kapcsoló.
2. Tápkábel csatlakozóaljzata.
3. Duplex egység (ha fel van szerelve).
4. Hátsó, a lapokat nyomtatott oldalukkal
felfelé tároló kötegelő.
a. A hálózati csatlakozó védőkupakkal lehet ellátva, amelyet a kapcsolat létrehozása
előtt el kell távolítani.
5. USB-csatolófelület.
6. ACC-illesztő (gazda USB).
7. Hálózati csatlakozó.
8. Párhuzamos csatlakozó.
a
6
Bevezetés > 12
Amikor a hátsó papírkötegelő le van hajtva, a papír a nyomtató hátsó részén lép ki a nyomtatóból és a lapok
nyomtatott oldalukkal felfelé gyűlnek össze. Ez a funkció többnyire nehéz hordozók esetén használatos.
Amikor a többfunkciós adagolótálcával együtt használja, a papír útja a nyomtatóban alapvetően egyenes
vonalú. Így elkerülhető, hogy a papír a papírútvonal hajlataiban elakadjon, valamint akár 250 g/m² tömegű
hordozó használata is lehetővé válik.
A kijelző nyelvének módosítása
Alapértelmezés szerint a készülék angol nyelven jeleníti meg az üzeneteket.Szükség szerint ez
a Panel Language Set-up (Kezelőpanel nyelvének beállítása) segédprogram segítségével módosítható.
Első lépések
Energiatakarékos mód
Az energiafogyasztás korlátozása érdekében a készülék energiatakarékos üzemmódba vált, ha egy
ideig nincs használatban. Az energiatakarékos üzemmód megszakításához vagy elindításához nyomja
meg a Power Save/Wake Up (Energiatakarékos/Ébresztés) gombot a kezelőpanelen.
MEGJEGYZÉS
Ha a készülék helyi számítógéphez csatlakozik (USB- vagy párhuzamos porton keresztül*),
Sleep (Alvás) üzemmódra váltáskor állapotaként offline állapot jelenik meg. Ha a nyomtatót
használni szeretné, először nyomja meg a Power Save/Wake Up (Energiatakarékos/Ébresztés) gombot az alvó üzemmódból való kilépéshez.
*Csak C711 esetén.
Kikapcsolás
FIGYELEM!
Ha a nyomtató rendelkezik SD-kártyával, az adatvesztés elkerülése érdekében
mindig kövesse a pontos leállítási folyamatot.
1.A menü megnyitásához nyomja meg az Enter gombot a kezelőpanelen.
2.Nyomja meg a Menü le gombot, és lépjen a Leállítás menüre.
3.Nyomja meg az Enter gombot.
4.A folytatáshoz nyomja meg az Enter gombot.
5.A funkció végrehajtásához nyomja meg az Enter gombot.
6.Amikor a készülék kéri, kapcsolja OFF (KI) állásba a főkapcsolót.
Bevezetés > 13
Ajánlott papírfajták
A nyomtató a hordozók széles skálájával használható, többek között különféle méretű és tömegű papírokkal,
címkékkel és borítékokkal. Ebben a szakaszban általános tudnivalókat olvashat a hordozók kiválasztásával,
továbbá az egyes papírtípusok használatával kapcsolatban.
A legjobb eredmény a szabványos, fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült 75–90 g/m² tömegű
papír használatával érhető el. Megfelelő típusok:
> M-Real Data Copy Everyday 80 g/m²
> Color Copy papír a Mondi cégtől, 90 g/m²
Erősen mintázott vagy markáns dombornyomással ellátott papír használata nem ajánlott.
Előre nyomtatott papírt
FIGYELEM!
Előre nyomtatott papírt is használhat, ám ügyeljen rá, hogy a tinta ne mosódjon
el, amikor nyomtatás közben a papír magas hőmérsékletnek van kitéve.
Ha folyamatosan előre nyomtatott papírt használ, akkor idővel romolhat
a papíradagolás teljesítménye, és papírelakadás is előfordulhat. Tisztítsa
meg a papíradagoló görgőit a 59. oldal on leírtak szerint.
Borítékok
FIGYELEM!
A borítékoknak simáknak, egyeneseknek és épeknek kell lenniük. Emellett
négyszög alakú, borítékfüles típusú borítékok használata ajánlott, amelyeken
a ragasztóréteg a nyomtatási eljárás során használt magas hőmérséklet
hatására nem károsodik. Ablakos borítékok nem használhatók.
Címkék
FIGYELEM!
Szintén kizárólag fénymásolóban és lézernyomtatóban használható címkéket
alkalmazzon, amelyeken az alap hordozóoldalt a címkék teljes egészében
befedik. Ettől eltérő címkelapok használata a nyomtató károsodását okozhatja,
mivel a nyomtatási folyamat közben a címkék leválhatnak a hordozólapról.
Az Avery White Label 7162, 7664, 7666 (A4) vagy 5161 (Letter) típusok használata ajánlott.
Kazettás tálcák
MÉRETMÉRETEKTÖMEG (G/M²)
a
A6
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A4210 x 297 mm
Letter215,9 x 279,4 mm
Legal 13 hüvelykes216 x 330 mm
Legal 13,5 hüvelykes216 x 343 mm
Legal 14 hüvelykes216 x 356 mm
a. C711: A6 méretű nyomtatás csak a többfunkciós tálcáról lehetséges.
105 x 148 mmKönnyű64–74 g/m²
Közepesen könnyű75–82 g/m²
Közepes83–104 g/m²
Nehéz105–120 g/m²
Különösen nehéz 1121–188 g/m²
Különösen nehéz 2189–220 g/m²
Különösen nehéz 3221–250 g/m²
Amennyiben egy másik tálcában (a többfunkciós tálcában, vagy – ha az is rendelkezésre áll – a 2. vagy
a 3. tálcában) azonos típusú papír van, akkor az éppen használt tálca papírkészletének kifogyása esetén
beállíthatja, hogy a nyomtató automatikusan átváltson a teli tálcára. Windows alkalmazások esetében
ezt a funkciót az illesztőprogram beállításainál lehet életbe léptetni. Ha más rendszerekből nyomtat, akkor
ezt a funkciót a Nyomtatás menüben aktiválhatja. (Lásd: „Menüfunkciók”, 21. oldal.)
Többfunkciós papírtálca
A többfunkciós tálca ugyanolyan méretű papírok kezelésére alkalmas, mint a kazettás tálcák, de a papír
akár 250 g/m² tömegű is lehet. Nagyon nehéz papírok esetén a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó)
kötegelőt használja. Ennek segítségével a papír útja a nyomtatón keresztül közel egyenes lesz.
A többfunkciós tálca különböző szélességű papírok adagolását teszi lehetővé, a 76 mm-es szélességűtől
a 215,9 mm-esig, a 127,0 mm hosszútól egészen az 1320 mm méretűig (poszterek nyomtatása).
A 356 mm-nél (Legal 14 hüvelykes) hosszabb papír esetén 90–128 g/m² tömegű papírt és a nyomtatott
oldallal felfelé tároló (hátsó) papírkötegelőt használja.
Borítékok nyomtatásához a többfunkciós tálcát használja. Egyszerre legfeljebb 10 boríték tölthető be,
legfeljebb 10 mm vastagságú kötegben.
Nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca
C610: A nyomtató tetején található, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő rendező legfeljebb 250 ív
80 g/m² tömegű szabványos papír tárolására alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig
legfeljebb 188 g/m² lehet.
C711: A nyomtató tetején található, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca legfeljebb 350 ív
80 g/m² tömegű szabványos papír tárolására alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig
legfeljebb 188 g/m² lehet.
Az olvasási sorrendben nyomtatott oldalakat (az 1. oldal áll elöl) az olvasási sorrendnek megfelelően
rendezi a nyomtató (az utolsó oldal lesz legfelül, nyomtatott oldallal lefelé).
Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca
Ha a nyomtató hátsó részén található, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egységet kívánja használni,
nyissa ki, majd húzza ki a tálca meghosszabbítását. Ebben a helyzetben a papír itt fog kilépni a nyomtatóból,
függetlenül az illesztőprogram beállításaitól.
A nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő fedél a szabványos, 80 g/m² tömegű papírból legfeljebb 100 ív tárolására
alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig legfeljebb 250 g/m² lehet.
Mindig ezt a tálcát és a többfunkciós adagolótálcát használja, ha a papír tömege nagyobb, mint 188 g/m².
Duplex egység
Ez a külön vásárolható tartozék automatikus kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé a 2. tálcába helyezhető
papírokkal megegyező méretű hordozókra (azaz az A6 kivételével minden kazettaméret), amelyek tömege
a következő lehet 64–220 g/m².
MEGJEGYZÉS:
A duplex egység a „dn” jelzésű modellek esetén alaptartozék.
Ajánlott papírfajták > 15
Papír betöltése
MEGJEGYZÉS
A szemléltető ábrákon a C711 nyomtató látható. Amennyiben C610 nyomtatóval rendelkezik,
a teendők általában megegyeznek, az esetleges eltéréseket pedig külön feltüntettük.
Kazettás tálcák
1.Vegye ki a papíradagoló tálcát a nyomtatóból.
Pörgesse át a betöltendő papírköteget az élek (1) mentén, majd középen (2), hogy a lapok
2.
ne tapadjanak össze, ezután pedig sima felületen rázza egybe a papírköteget (3).
2
1
3
Papír betöltése > 16
3.Töltse be a papírt az ábrának megfelelően (a fejléces papírt nyomtatott oldalával lefelé, felső szélével
pedig a nyomtató eleje felé).
b
a
b
c
> A hátsó ütközőt (a) és a papírvezetőket (b) a használt papírméretnek megfelelően igazítsa be.
FIGYELEM!
KIZÁRÓLAG C711: FONTOS: Állítsa be a papírméret-beállító tárcsát (c) a használt
papír méretének megfelelően (a fenti példában A4 a helyes beállítás).
A papírelakadások elkerülése érdekében:
> A papír, valamint a papírvezetők és a hátsó ütköző között ne maradjon rés.
> A papíradagoló tálcába ne tegyen túl sok papírt. A befogadóképesség a papír típusától függ.
> Ne használjon sérült lapokat.
> Egyszerre ne tegyen be többféle méretű és típusú papírlapokat.
> A papíradagoló tálcát óvatosan zárja le.
Papír betöltése > 17
> Nyomtatás közben ne húzza ki a papíradagoló tálcát (kivéve a 2. tálcát az alábbiakban
ismertetett módon).
MEGJEGYZÉS
> Ha két tálcával rendelkezik, és az 1. (felső) tálcából nyomtat akkor nyomtatás közben
kiveheti a 2. (alsó) tálcát újratöltés céljából. Ha azonban a 2. (alsó) tálcából nyomtat,
akkor az 1. (felső) tálcát ne húzza ki. Ez ugyanis papírelakadáshoz vezet.
> Ha a lapok alsó oldalára szeretne nyomtatni, győződjön meg arról, hogy a lapokat
nyomtatott oldalukkal felfelé rendező (hátsó) kötegelő (a) zárva van (a papír
a nyomtató tetején jön ki a készülékből). A kötegelőkapacitás a papír tömegének
függvényében kb. 250 ív a C610 típusú nyomtató esetében, illetve kb. 350 ív
a C711 nyomtató esetében.
> Ha a lapok felső oldalára szeretne nyomtatni, akkor győződjön meg arról, hogy
a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé rendező (hátsó) kötegelő (a) és a papírtámasz
(b) nyitott helyzetben van. A papír kötegelése fordított sorrendben történik, és a tálca
befogadóképessége a papír tömegének függvényében megközelítőleg 100 lap.
> Nehéz papírok (pl. karton) esetén mindig a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó)
tálcát használja.
a
b
FIGYELEM!
Nyomtatás közben ne nyissa ki és ne csukja be a hátsó papírkimeneti nyílást,
mivel ezzel papírelakadást okozhat.
Papír betöltése > 18
Többfunkciós papírtálca
1.Nyissa le a többfunkciós papírtálcát (a).
2.Hajtsa ki a papírtámasztókat (b).
a
c
d
b
d
3.Finoman nyomja le a papírtároló felületet (c), amíg az a helyére nem rögzül.
4.Töltse be a papírt, majd igazítsa a papírvezetőket (d) a papírmérethez.
> Ha fejléces papír egyik oldalára nyomtat, akkor a papírt az előre nyomtatott oldalával felfelé
és a lap tetejét a nyomtató felé fordítva töltse be a többfunkciós tálcába.
> Fejléces papírra történő duplex (kétoldalas) nyomtatáshoz a lapot az előre nyomtatott oldalával
lefelé és a lap aljával a nyomtató felé fordítva töltse be. (Ehhez a funkcióhoz a külön
megvásárolható duplex egység telepítése szükséges.)
> A borítékokat címzési oldalukkal felfelé kell betölteni, úgy, hogy felső szélük a bal oldalon
legyen, rövid oldaluk pedig a nyomtató felé essen. Borítékok használata esetén ne válasszon
kétoldalas nyomtatást.
> Az 100 lapos vagy 10 borítékos papír-befogadóképességet ne lépje túl. A legnagyobb kötegelési
mélység 10 mm.
5.A papírtároló felület kioldásához nyomja be a tálcarögzítő (5) gombot. Ezzel a papír megemelkedik
és rögzül a helyén.
6.Állítsa be a többfunkciós tálca megfelelő papírméretét a Hordozó menüben (lásd: „Menüfunkciók”,
21. oldal).
Papír betöltése > 19
Használat
A készülék és az esetleges tartozékok hatékony és eredményes használatának részletes leírásához tekintse
meg a Nyomtatási útmutatót és a Barcode Guide (Vonalkód) útmutatót.
A nyomtatóegység biztonsági funkcióinak eléréséhez és használatához szükséges információkat
a Security Guide (Biztonsági útmutató) tartalmazza.
Használat > 20
Menüfunkciók
Ebben a fejezetben a nyomtató kezelőpaneljén keresztül elérhető, és az LCD-kijelzőn megjelenő menükről
olvashat.
Kezelőpanel:
1
9
10
1. Ready
(Kész) LED
3. A menü
lapozó gombjai
5
VILÁGÍT: Készen áll az adatok
fogadására.
VILLOG: A nyomtató adatokat
dolgoz fel.
Kikapcsolva: A nyomtató offline
üzemmódban van.
belépés a Menu (Menü)
üzemmódba. Menu (Menü)
üzemmódban a menüelemek
léptetése előre és vissza.
Legalább 2 másodpercig lenyomva
tartva a tetejéről az aljára ugorhat.
2
3
7
4
8
6
2. KijelzőA nyomtató állapot- és hibaüzeneteit
jeleníti meg.
4. Online gombVáltás az ONLINE és az OFFLINE
üzemmód között.
Menu (Menü) üzemmódban kilépés
a menüből és váltás ONLINE üzemmódba.
A HELP (Súgó) képernyő lapozása.
A betöltött papírra történő nyomtatás
kényszerítése, ha a gombot akkor nyomja
meg, amikor a WRONG PAPER
(NEM MEGFELELŐ PAPÍR) vagy
WRONG PAPER SIZE (NEM MEGFELELŐ
PAPÍRMÉRET) üzenet látható a kijelzőn.
5. Attention
(Figyelem)
jelzőfény
7. Enter
(Beírás) gomb
9. Help (Súgó)
gomb
VILÁGÍT: A nyomtató
figyelmeztetést küldött.
A nyomtatás folytatható
(pl. kevés a festék).
VILLOG: Hiba lépett fel.
Nem lehet nyomtatni
(pl. üres a festékkazetta).
NEM VILÁGÍT: Normál állapot.
ONLINE vagy OFFLINE
üzemmódban: belépés
a Menu (Menü) üzemmódba.
Menu (Menü) üzemmódban:
a kijelölt beállítás megadása.
Segítséget nyújt hiba (például
hibás papírméret) előfordulása
esetén.
6. Back (Vissza)
gomb
8. Cancel (Törlés)
gomb
10. Power Save/
Wake Up
(Energiatakarékos/
Ébresztés) gomb
Visszatér az előző, magasabb szintű
menüponthoz.
A gomb legalább 4 másodpercig tartó nyomva
tartásával elindítható a nyomtató leállítási
művelete. A folytatáshoz válassza a Yes (Igen) lehetőséget, vagy ha mégsem kívánja
leállítani a nyomtatót, válassza a No (Nem)
lehetőséget.
A nyomtatás vagy fogadás alatt lévő adatok
törlése – ehhez legalább két másodpercig
lenyomva kell tartani.
Az adatok törlése, amikor a WRONG PAPER
SIZE (NEM MEGFELELŐ PAPÍRMÉRET),
a RUN OUT OF PAPER (KIFOGYOTT
A PAPÍR), a TRAY 1 IS OPEN (1. TÁLCA
NYITVA) vagy a TRAY 1 IS NOT FOUND
(1. TÁLCA NEM TALÁLHATÓ) üzenet
látható a kijelzőn – ehhez legalább két
másodpercig lenyomva kell tartani.
Menu (Menü) üzemmódban kilépés
a menüből és váltás ONLINE üzemmódba.
A gomb megnyomásakor a készülék
energiatakarékos üzemmódba vált,
vagy alvó módból „felébreszthető”.
Lásd: „Energiatakarékos mód”, 13. oldal.
Menüfunkciók > 21
Beállítások módosítása a felhasználó által
Ne feledje, hogy ezen beállítások közül a nyomtatóillesztő-program beállításai többet is felülbírálhatnak,
és ez gyakran meg is történik. Az illesztőprogram beállításai közül azonban számos elemet a „Printer
Setting” (Nyomtatóbeállítás) értéken hagyhat, amelyek azután a nyomtató menüiben meghatározott
értékeket veszik alapul.
Az alábbi táblázatokban a gyári alapbeállítások (ahol van ilyen) félkövér betűkkel jelennek meg.
Normál működési körülmények között, az úgynevezett „készenléti állapotban” a nyomtató LCD-kijelzőjén
a Ready to Print (Nyomtatásra kész) üzenet olvasható. Ebben a helyzetben a kezelőpanel fel vagy le menügombjának megnyomásával léphet be a menürendszerbe, és ezekkel a gombokkal lapozhat fel
és le a menük listájában a kívánt menüpont megjelenéséig. Ezután a következőképpen folytathatja
aműveletet:
1.A menü megnyitásához nyomja meg az Enter gombot.
2.A menükben való lépkedéshez használja a kezelőpanel fel és le menügombját. A módosítani kívánt elem megjelenésekor nyomja meg az ENTER gombot az elem almenüinek megtekintéséhez.
3.A fel és le menügombokkal lépkedhet az almenü elemei között. Amikor a módosítani kívánt elem megjelenik, a beállítás megjelenítéséhez nyomja meg az Enter gombot.
4.A fel és le menügombokkal lépkedhet az almenü eleméhez kiválasztható beállítások között. Amikor
a módosítani kívánt elem megjelenik, a beállítás megjelenítéséhez nyomja meg az Enter gombot.
A beállítás mellett csillag (*) jelenik meg, amely azt mutatja, hogy jelenleg ez a beállítás érvényes.
5.Kövesse az alábbi utasítások egyikét:
> A Back (Vissza) gomb ismételt megnyomásával visszaléphet a menük listájára.
vagy…
> Az On Line vagy a Cancel (Mégse) gomb megnyomásával kiléphet a menürendszerből,
és visszatérhet a készenléti állapotba.
A beállítások módosítása a rendszergazda által
A felhasználói menü minden egyes kategóriáját ENABLE (ENGEDÉLYEZHETI) vagy DISABLE
(LETILTHATJA).
A letiltott kategóriák nem jelennek meg a felhasználói menüben. Ezeket a beállításokat csak a rendszergazda
módosíthatja.
1.Kapcsolja KI a nyomtatót. Kapcsolja BE a nyomtatót, miközben lenyomva tartja az Enter gombot.
Amikor megjelenik az Boot Menu (Boot menü), engedje fel a gombot.
2.Nyomja meg az Enter gombot.
3.Amikor a készülék Enter Password (Jelszó beírás) üzenettel kéri, írja be a rendszergazda
jelszavát:
(a)A fel és le menügombokkal lapozhat a kívánt betűre/számra.
(b)A betű/szám beviteléhez, illetve a következő betű/szám mezőjére való lépéshez nyomja
meg az Enter gombot.
(c)Ismételje meg az (a) és a (b) lépést, amíg az összes számot/betűt be nem viszi.
Adja meg a 4–9 jegyű jelszót.
(Az alapértelmezett jelszó az „aaaaaa”.)
4.Nyomja meg az Enter gombot.
5.Tartsa lenyomva a fel vagy a le menügombot, amíg a módosítani kívánt kategória meg nem jelenik.
6.Nyomja meg az Enter gombot.
7.Tartsa lenyomva a fel vagy a le menügombot, amíg a módosítani kívánt elem meg nem jelenik.
Menüfunkciók > 22
8.Nyomja meg az Enter gombot.
9.A fel vagy a le menügombbalválassza ki a kívánt paramétert.
10.Nyomja meg az Enter gombot. A beállítás mellett csillag (*) jelenik meg, amely azt mutatja, hogy
jelenleg ez a beállítás érvényes.
11.Nyomja meg az On Line gombot az online üzemmódba történő váltáshoz. A készülék automatikusan
újraindul.
Configuration (Konfiguráció) menü
ELEMMŰVELETLEÍRÁS
Tray Count
(Tálca oldalszám)
Supplies Life
(Kellékek élettartama)
NetworkPrinter Name (Nyomtató neve)
Tray1 (1. tálca)
Tray 2 (2. tálca)*
Tray 3 (3. tálca)*
Többfunkciós tálca
*Megjegyzés: csak a külön megvásárolható
Short Printer Name (Nyomtató rövid neve)
IPv4 Address (IPv4-cím)
Subnet mask (Alhálózati maszk)
Gateway Address (Átjáró címe)
MAC Address (MAC-cím)
Network FW Version (Hálózati FW-változat)
Web Remote Version (Távoli webes felület
Az adott tálcából végrehajtott nyomtatás
oldalszámának megjelenítéséhez válasszon
ki egy elemet.
A kellékek hátralévő élettartamának százalékban
történő megjelenítéséhez válasszon ki egy elemet.
Megjeleníti a nyomtató teljes nevét.
Megjeleníti a nyomtató rövidített nevét.
Megjeleníti a hálózat IPv4-címét.
Megjeleníti a hálózat alhálózati maszkját.
Megjeleníti a hálózat átjárójának címét.
Megjeleníti a nyomtató MAC-címét.
Megjeleníti a hálózati firmver verziószámát.
Megjeleníti a távoli webes felület verzióját.
Megjeleníti a hálózat IPv6-címét (Lokális).
Megjeleníti a hálózat IPv6-címét (Globális).
a
a
System (Rendszer)Serial Number (Sorozatszám)
Asset Number (Leltári szám)
Lot Number (Helyszám)
CU Version (CU-verzió)
PU Version (PU-verzió)
Total Memory (Memória összesen)
Flash Memory (Flash-memória)
SD Card (SD-kártya)
Date and Time (Dátum és idő)
a. A megjelenítés feltétele: Az IP Version (IP változat) értékeként IP v4+v6 vagy IP v6 választható.
Menüfunkciók > 23
Ezen elemek adatainak megjelenítése.
Nyomtatási információk menü
Ezzel a menüvel a nyomtatóban tárolt különböző tételek listáját jelenítheti meg egyszerűen.
ELEMMŰVELETLEÍRÁS
Configuration
(Konfiguráció)
NetworkExecute (Végrehajtás)A hálózati adatok kinyomtatásához válassza ki ezt a paramétert,
Demo Page (Mintaoldal)
DEMO1
(BEMUTATÓOLDAL1)
File list (Fájllista)Execute (Végrehajtás)A feladatok fájllistájának kinyomtatásához válassza ki ezt
PS Font List
(PS betűtípusok listája)
PCL Font List
(PCL betűtípusok listája)
IBM PPR Font List
(IBM PPR betűtípusok
listája)
EPSON FX Font List
(EPSON FX font lista)
Usage Report
(Használati jelentés)
Execute (Végrehajtás)Konfigurációs jelentés nyomtatásához válassza ezt a lehetőséget.
majd a végrehajtás lehetőséget.
Execute (Végrehajtás)Bemutató oldal kinyomtatásához válassza ki ezt a paramétert,
majd a végrehajtás lehetőséget.
a paramétert, majd a végrehajtás lehetőséget.
(csak akkor jelenik meg, ha telepítve van a FileSystem
A nyomtató az összes feladatot kinyomtatja a Print (Nyomtatás)
lehetőség kiválasztását és az Enter gomb megnyomását követően.
Ha a Delete (Töröl) lehetőséget választja, a következő üzenet
jelenik meg:
Are You Sure? (Biztos benne?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Ha a „No” (Nem) lehetőséget választja, a kijelző visszatér
a forrásmenübe.
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a készülék az összes
feladatot törli.
Az SD-kártyán tárolt hitelesítést igénylő titkosított nyomtatási
feladatok törlése az illesztőprogram által meghatározott módon
törlődik a menü nyomtatás vagy törlés parancsának kiválasztását
követően.
Stored Job
(Tárolt feladat)
Not Found (Nem található)
Print (Nyomtatás)
Delete (Törlés)
Az SD-kártyán tárolt feladatok nyomtatása.
Ha a nyomtatni kívánt fájl nem érhető el, a Not Found
(Nem található) üzenet jelenik meg.
Ha a készülék talál megfelelő, kinyomtatható fájlt, az alábbi
Ha a Print (Nyomtatás) lehetőséget választja, a kijelzőn meg kell
adni a kinyomtatandó oldalak számát a Set Collating Amount (Rendezési mennyiség beállítása) üzenet mellett.
Adja meg a nyomtatni kívánt példányszámot, majd nyomja meg
Enter gombot.
az
Ha a Delete (Törlés) lehetőséget választja, megjelenik a következő
üzenet:
Are You Sure? (Biztos benne?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér
az előző menübe.
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a készülék az összes
feladatot törli.
Select tray (Tálca kiválasztása) Válasszon léptetéssel,
majd nyomja meg az Enter gombot.
Az automatikus tálcaválasztás be- és kikapcsolása.
Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter
gombot.
Meghatározza a tálcák sorrendjét: Down (Lefelé)/
Up (Felfelé)/Paper feed Tray (Papíradagoló tálca).
Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter
gombot.
Mértékegységként az Inches (Hüvelyk) vagy a Millimeter
(Milliméter) beállítás választható. Válasszon léptetéssel,
majd nyomja meg az Enter gombot.
konfigurálása. Válasszon léptetéssel, majd nyomja
meg az Enter gombot.
C711Cassette (Kazetta)/
Media Type
(Hordozótípus):
Media Weight
(Hordozó súlya):
Custom (Egyéni)
Plain (Normál)/
Letterhead (Fejléces)/
Bond (Bankposta)/
Recycled
(Újrahasznosított)/
CardStock (Kártya)/
Rough (Durva)/
Glossy (Fényes)/
USER TYPE 1-5
(Felhasználói
típus 1-5)
Light (Könnyű)/
Medium Light
(Középkönnyű)/
Medium (Közepes)/
Heavy (Nehéz)/
Ultra Heavy1
(Különösen nehéz 1.)/
Ultra Heavy2
(Különösen nehéz 2.)
A USER TYPE 1-5 (Felhasználói típus 1-5)
lehetőség csak abban az esetben jelenik meg,
ha az a gazdaszámítógépen regisztrálva lett.
Plain (Normál)/
Letterhead
(Fejléces)/Films
(Filmek)/Labels
(Címkék)/Bond
(Bankposta)/
Recycled
(Újrahasznosított)/
CardStock (Kártya)/
Rough (Durva)/
Glossy (Fényes)/
USER TYPE 1-5
(Felhasználói
típus 1-5)
Light (Könnyű)/
Medium Light
(Középkönnyű)/
Medium (Közepes)/
Heavy (Nehéz)//
Ultra Heavy1
(Különösen nehéz 1.)/
Ultra Heavy2
(Különösen nehéz 2.)/
Ultra Heavy3
(Különösen nehéz 3.)
Többfunkciós tálca használatának beállítása.
When mismatching (Illeszkedési hiba esetén):
papírilleszkedési hiba esetén a készülék a papírt
a kiválasztott tálca helyett a többfunkciós tálcából
olvassa be.
Do Not Use (Ne használja): a többfunkciós tálca
nem lesz elérhető az Auto Tray Select (Automatikus
tálcaválasztás) és az Auto Tray Switch (Automatikus
tálcaváltás) beállítás esetén sem.
*Megjegyzés: csak akkor érhető el, ha a tartozék
telepítve van.
Menüfunkciók > 27
ELEMMŰVELETLEÍRÁS
System Adjust
(Rendszerbeállítás)
Power Save Time (Energiatakarékos
üzemmódváltás ideje)
Alapértelmezett: 30
Válasszon a következő lehetőségek közül: 1/2/3/4/5/10/15/30/60/120 perc.
Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter
gombot.
Válasszon a következő lehetőségek közül: 1/2/3/4/5/10/15/30/60/120 perc.
Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter
gombot.
Válasszon a következő lehetőségek közül: ONLINE/Job (Feladat). Válasszon léptetéssel, majd nyomja
meg az Enter gombot. Csak Postscript feladatok
esetében.
Válasszon a következő lehetőségek közül: On (Be)/
Off (Ki). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az
Enter gombot.
Válasszon a következő lehetőségek közül: Off (Ki)/
30 seconds (30 másodperc)/60 seconds
(60 másodperc). Válasszon léptetéssel, majd
nyomja meg az Enter gombot.
Válasszon a következő lehetőségek közül: Off (Ki)/
5/10/20/30/40/50/60/90/120/150/180/210/240/270/
300 másodperc. Válasszon léptetéssel, majd nyomja
meg az Enter gombot.
Válassza ki azt a műveletet, amit a készülék
végrehajtson, amikor a festékérzékelő alacsony
festékszintet érzékel. Válasszon a következő
lehetőségek közül: Continue (Folytatás)/Stop (Leállás). Válasszon léptetéssel, majd nyomja
meg az Enter gombot.
Jam Recovery (Elakadások
megszüntetése)
Alapértelmezett: On (Be)
Error Report (Hibanapló)
Alapértelmezett: Off (Ki)
Print Position Adjust (Nyomtatási helyzet
beállítása)
Alapértelmezett: 0.00
Paper Black Setting (Papír fekete beállítása)
-2/-1/0/+1/+2
Alapértelmezett: 0
Paper Color Setting (Papír színes beállítása)
-2/-1/0/+1/+2
Alapértelmezett: 0
Films Black Setting (Film fekete beállítás)
-2/-1/0/+1/+2
Alapértelmezett: 0
Films Color Setting (Film színes beállítás)
-2/-1/0/+1/+2
Alapértelmezett: 0
Válasszon a következő lehetőségek közül: On (Be)/Off (Ki). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg
az Enter gombot.
Válasszon a következő lehetőségek közül: On (Be)/Off (Ki). Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg
az Enter gombot.
Válasszon az X Adjust/Y Adjust/Duplex X Adjust/
Duplex Y adjust (X-beállítás/Y-beállítás/Duplex
X-beállítás/Duplex Y-beállítás) lehetőségek közül.
Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter
gombot. Határozza meg a mértékegységet.
A papírra történő fekete nyomtatás finombeállítása.
A papírra történő színes nyomtatás finombeállítása.
A filmre történő fekete nyomtatás finombeállítása.
A filmre történő színes nyomtatás finombeállítása.
Drum Cleaning (Fényhenger tisztítása)
Alapértelmezett: Off (Ki)
Hex Dump (Adatlista hexadecimális alakban)
Execute (Végrehajtás)
Egyenetlen nyomtatási minőség esetén meghatározza
a korrekció értékét, amellyel kiegyenlíthetők
ahőmérsékletben, a páratartalomban, valamint
a nyomtatási sűrűségben/gyakoriságban előforduló
különbségek okozta nyomtatásminőségi hibák.
Módosítsa a beállítást, ha egyenetlen nyomtatási
minőséget tapasztal.
Egyenetlen nyomtatási minőség esetén meghatározza
a korrekció értékét, amellyel kiegyenlíthetők
ahőmérsékletben, a páratartalomban, valamint
a nyomtatási sűrűségben/gyakoriságban előforduló
különbségek okozta nyomtatásminőségi hibák.
Módosítsa a beállítást, ha a nyomtatás háttere sötét.
Megadja, hogy a készülék nyomtatás előtt elforgassa-e
az álló hengert, hogy csökkentse a vízszintes fehér
vonalak megjelenésének lehetőségét.
Vegye figyelembe, hogy az elforgatástól függően
ez a művelet csökkenti a fényhenger élettartamát.
Válasszon léptetéssel, majd nyomja meg az Enter
gombot.
Kinyomtatja a gazda számítógéptől érkezett adatokat
hexadecimális alakban. A tápellátás kikapcsolásával
a készülék visszaáll a Normal (Normál) üzemmódba.
Menüfunkciók > 29
Admin setup (Admin beállítás)
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Enter
Password
(Jelszó
megadása)
Network Setup
(Hálózati
beállítások)
TCP/IPEnable
IP Version
(IP verzió)
xxxxxxxxxxxxAdja meg a jelszót az Admin Setup (Rendszergazdai beállítások)
menübe való belépéshez.
A jelszónak 6–12 betűből vagy számból (illetve ezek kombinációjából)
kell állnia.
Az alapértelmezett érték az „aaaaaa”.
TCP/IP protokollok beállítása.
(Engedélyezés)
Disable (Letiltás)
IP v4
IP v4+v6
IP v6
Enable (Engedélyezés): A TCP/IP protokoll engedélyezett.
Disable (Letiltás): A TCP/IP protokoll letiltva.
Megadja az IP-protokoll verzióját.
Csak az IPv4 hálózattal tud együttműködni (nem megfelelő
IPv6 esetén).
Az IPv4 és az IPv6 hálózattal egyaránt együtt tud működni
(IPv4+IPv6 esetén).
Csak az IPv6 hálózattal tud együttműködni (nem megfelelő
IPv4 esetén).
Normál értékként csak IPv4 és IPv4+v6 áll rendelkezésre.
Ettől kezdődően, ha a felhasználói felületen a Csak IPv6 lehetőség
van beállítva, például a Telnetet állítják be, az „IPv6” jelenik meg
az IP változat értékeként a kezelőpanelen. Az „IPv6” eltűnik, ha
az „IP v4” vagy az „IP v4+v6” lehetőség van kiválasztva.
NetBEUIEnable
(Engedélyezés)
Disable (Letiltás)
NetBIOS
over TCP
(NetBIOS TCP-n
keresztül)
Enable
(Engedélyezés)
Disable (Letiltás)
NetWareEnable
(Engedélyezés)
Disable (Letiltás)
EtherTalkEnable
(Engedélyezés)
Disable (Letiltás)
Frame Type
(Keret típusa)
Auto
(Automatikus)
802.2
802.3
Ethernet II
SNAP
IP Address Set
(IP-címkészlet)
Auto
(Automatikus)
Manual (kézi)
IPv4Address
xxx.xxx.xxx.xxxBeállítja az IP-címet.
(IPv4-cím)
Subnet mask
xxx.xxx.xxx.xxxBeállítja az alhálózati maszkot.
(Alhálózati
maszk)
A megjelenítés feltétele: A TCP/IP-t engedélyezni kell.
A NETBEUI Protokoll engedélyezése vagy letiltása.
A TCP protokoll felett működő NetBios engedélyezése vagy letiltása.
A megjelenítés feltétele:
>A TCP/IP-t engedélyezni kell.
>Az IP Version (IP változat) értéke nem IPv6.
A NetWare Protokoll engedélyezése vagy letiltása.
Az EtherTalk Protokoll engedélyezése vagy letiltása.
Keret típusának beállítása
A megjelenítés feltétele:A Netware-t engedélyezni kell.
Az IP-cím beállítási módját határozza meg.
A megjelenítés feltétele:
>A TCP/IP-t engedélyezni kell.
>Az IP Version (IP változat) értéke nem IPv6.
A megjelenítés feltétele:
>A TCP/IP-t engedélyezni kell.
>Az IP Version (IP változat) értéke nem IPv6.
A megjelenítés feltétele:
>A TCP/IP-t engedélyezni kell.
>Az IP Version (IP változat) értéke nem IPv6.
Menüfunkciók > 30
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Network
Setup
(Hálózati
beállítások)
(folyt.)
Print Setup
(Nyomtatás
beállítása)
Gateway
Address
(Átjáró címe)
WebEnable
TelnetEnable
FTPEnable
IPSecEnable
SNMPEnable
Network Scale
(Hálózat skála)
Hub Link Setting
(Hub Link
beállítás)
Factory Defaults?
(Gyári
alapértékek?)
Personality
(Nyomtatónyelv)
Copies
(Példányszám)
Duplex
(Kétoldalas)
xxx.xxx.xxx.xxxBeállítja az átjáró (alapértelmezett útválasztó) címét.
A 0.0.0.0 érték azt jelenti, hogy nincs átjáró.
A megjelenítés feltétele:
>A TCP/IP-t engedélyezni kell.
>Az IP Version (IP változat) értéke nem IPv6.
A Web engedélyezése vagy letiltása.
(Engedélyezés)
Disable (Letiltás)
Enable (Engedélyezés): A Web/IPP engedélyezett.
Disable (Letiltás): A Web/IPP letiltva.
A megjelenítés feltétele: A TCP/IP-t engedélyezni kell.
A Telnet engedélyezése vagy letiltása.
(Engedélyezés)
Disable (Letiltás)
Enable (Engedélyezés): A Telnet engedélyezett.
Disable (Letiltás): A Telnet nem engedélyezett.
A megjelenítés feltétele:A TCP/IP-t engedélyezni kell.
Az FTP engedélyezése vagy letiltása.
(Engedélyezés)
Disable (Letiltás)
Enable (Engedélyezés): Az FTP engedélyezett.
Disable (Letiltás): Az FTP letiltva.
A megjelenítés feltétele:A TCP/IP-t engedélyezni kell.
Az IPSec engedélyezése vagy letiltása. Engedélyezése weben
(Engedélyezés)
Disable (Letiltás)
keresztül lehetséges.
Enable (Engedélyezés): Az IPSec engedélyezett.
Disable (Letiltás): Az IPSec nem engedélyezett.
Az SNMP engedélyezése vagy letiltása.
(Engedélyezés)
Disable (Letiltás)
Enable (Engedélyezés): Az SNMP engedélyezett.
Disable (Letiltás): Az SNMP letiltva.
A megjelenítés feltétele:A TCP/IP vagy a NetWare protokollt
engedélyezni kell.
Normal (Normál)
Small (Kicsi)
Ha a Normal (Normál) beállítás van kiválasztva, a hálózat akkor
is hatékonyan tud üzemelni, ha egy olyan elosztóhoz csatlakozik,
amely összetett fastruktúrát fog össze. Azonban a nyomtató indulási
ideje megnövekszik, ha a számítógépek kettő vagy három kisebb
helyi hálózathoz csatlakoznak.
Ha a Small (Kicsi) beállítás van kiválasztva, a számítógépek akár
kettő vagy három kisebb helyi hálózathoz vagy egy nagy helyi
hálózathoz is csatlakozhatnak. Azonban ilyenkor a készülék nem
tud hatékonyan üzemelni, ha a hálózat olyan elosztóhoz csatlakozik,
amely összetett fastruktúrát fog össze.
Auto Negotiate
(Automatikus
egyeztetés)
100Base-TX Full
(100Base-TX teljes)
100Base-TX Half
Az elosztóhoz (HUB) való csatlakozási mód beállítása. Ha az Auto (Automata) lehetőség van kiválasztva, akkor az elosztóhoz való
csatlakozási mód meghatározása és a csatlakozási próbálkozás
automatikusan történik.
Más mód kiválasztása esetén csak a kiválasztott csatlakozási
móddal próbál az elosztóhoz csatlakozni.
(100Base-TX
felezés)
10Base-TX Full
(10Base-TX teljes)
10Base-TX Half
(10Base-TX felezés)
Execute
(Végrehajtás)
Auto (Automatikus)
Annak meghatározása, hogy a Hálózat beállítására a készülék
a gyári alapértékeket használja.
A nyomtató által használt nyelv kiválasztása.
PostScript
PCL
XPS
IBM PPR
EPSON FX
1-999A példányszám kiválasztása.
Ez a beállítás Local Print (Lokális nyomtatás) esetén nem érhető el,
kizárólag Demo Page (Demo oldal) nyomtatásakor áll rendelkezésre.
On/Off (Be/Ki)A kétoldalas nyomtatás beállítása, ha a duplex egység
(külön megvásárolható) rendelkezésre áll és engedélyezett.
Menüfunkciók > 31
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Print Setup
(Nyomtatás
beállítása)
(folyt.)
Binding (fűzés)Long Edge
(Hosszú él)
Short edge (Rövid él)
Media Check
(Hordozó
ellenőrzése)
Felbontás600 dpi
Toner Save
Mód
(Festéktakarékos
mód)
Mono-Print
Speed
(Egyszínű
nyomtatás
sebessége)
Alapértelmezett
Orientation
(Tájolás)
Form Length
(Laphosszúság)
Edit Size (Méret
szerkesztése)
Trapping
(Átfedés)
Enable
(Engedélyezés)
Disable (Letiltás)
600 x 1200 dpi
600 dpi több szintű
On/Off (Be/Ki)Ez a funkció csak abban az esetben működik hatékonyan, ha színes,
Disable (Letiltás): Nem jelenik meg élettartam végét jelző
figyelmeztetés.
Az Attention LED (Figyelem LED) jelzőfény beállítását vezérli,
ha a nyomtató a festékkazetta, a fényhenger, a beégetőmű vagy
a szalag élettartamának közelgő végére vonatkozó figyelmeztetést
küld.
Az Attention (Figyelem) jelzőfény világít, ha ez a funkció
engedélyezve van, illetve nem világít, ha a funkció le van tiltva.
(LCD-üzenetet jelenít meg.)
Nem tartozik az élettartamra vonatkozó hibaüzenetek közé
az ideiglenes hibák elhárítása következtében a fedél kinyitása,
majd visszazárása.
A dátumformátum megadása.
Állítsa be az ország időzónáját a GMT-hez (greenwichi
középidőhöz) képest.
Negyedenként adható meg a tartományon belül.
A Menu up/down (Menü fel/le) gombokkal növelheti és csökkentheti
az értéket, majd az Enter gombot megnyomva állíthatja be azt, és
léphet tovább a következő számjegyre.
Nyári időszámítás beállításának engedélyezése/tiltása.
Az aktuális dátum és idő beállítása.
A kijelzett formátum a Date Format (Dátumforma) menüpontban
megadottakat követi.
menübe való belépéshez.
A jelszó 6–12 darab betűből vagy számjegyből álló karakter lehet.
(Rendszergazdai beállítások) menübe való belépéshez.
A jelszó 6–12 darab betűből vagy számjegyből álló karakter lehet.
Resets EEPROM of CU (Vezérlőegység (CU) EEPROM-ának
alaphelyzetbe állítása). A Felhasználói menü visszaállítása a gyári
alapbeállításokra.
Ha az Execute (Végrehajtás) lehetőséget választja, kilép a menüből.
Az aktuális menübeállítások mentése. A funkció használatával
aműveletek végrehajtásához használt menüket elmentheti,
amellyel felülírja a korábban mentett menüket.
Az Enter gomb megnyomásakor a következő üzenet jelenik meg.
Are You Sure? (Biztos benne?) Yes/No (Igen/Nem)
Ha a No (Nem) lehetőséget használja, akkor a rendszer visszaállítja
a korábbi menüket.
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a nyomtató menti az aktuális
menübeállításokat, és kilép a menüből.
Menüfunkciók > 39
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Settings
(Beállítások)
(folyt.)
Restore Settings
(Beállítások
visszaállítása)
Execute
(Végrehajtás)
Visszaállítja a menüt a mentett beállításokra.
Az Enter gomb megnyomásakor a következő üzenet jelenik meg.
Are You Sure? (Biztos benne?) Yes/No (Igen/Nem)
Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a menü a korábbi
beállításokkal jelenik meg.
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a nyomtató menti
a menübeállítások módosításait, és kilép a menüből.
A megjelenítés feltétele: A menübeállítások mentése.
Calibration (Kalibráció)
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Auto Density
Mode (Automata
sűrűség mód)
Adjust Density
(Sűrűség
beállítása)
Adjust
Registration
(Regisztráció
igazítása)
Print Tuning
Pattern
(Hangolási minta
nyomtatása)
Cyan/Magenta/
Ye ll ow /B la ck
Tuning (Ciánkék/
Bíror/Sárga/
Fekete
hangolása)
Highlight
(Kivilágít)
Mid-Tone
(Középtónus)
On/Off (Be/Ki)Megadható, hogy a sűrűség beállítása és a TRC-kompenzáció
automatikusan történjen-e.
Világít: A sűrűség beállítása automatikusan történik,
a készülék egyéb beállításaihoz igazodva, úgy, hogy
mindez a TRC-kompenzációban is jelentkezik.
Kikapcsolva: A nyomtató önmagától nem végzi el a sűrűség
beállítását.
Execute
(Végrehajtás)
Execute
(Végrehajtás)
Execute
(Végrehajtás)
-3,-2,-1,
0,+1,+2,+3,
-3,-2,-1,
0,+1,+2,+3,
Ha az Execute (Végrehajtás) lehetőséget választja, akkor
a nyomtató azonnal végrehajtja a sűrűség beállítását és azt
megjeleníti a TRC-kompenzációban.
A módosítást a nyomtató készenléti üzemmódjában kell
végrehajtani. Ha nem készenléti üzemmódban hajtja végre
a műveletet, akkor az érvénytelen lesz.
A menü választásával a nyomtató végrehajtja a regisztráció
automatikus igazítását.
A módosítást a nyomtató készenléti üzemmódjában kell
végrehajtani.
A felhasználó számára kinyomtatja a TRC beállításához
szükséges mintát. Általában ennek a funkciónak a használatára
nincs szükség, mert a TRC automatikusan a kívánt szintre van
beállítva a sűrűség beállítása és a TRC kompenzáció funkciók
segítségével.
Az igazítás eredményei a Sűrűség beállítása/TRC kompenzáció
funkció módosításainak (további) offset értékeiben jelennek meg.
A TRC világos területeinek igazítása.
+ = Darker (Sötétebb)
- = Lighter (Világosabb)
A TRC középtónusú területének a beállítása.
+ = Darker (Sötétebb)
- = Lighter (Világosabb)
Cyan/Magenta/
Ye ll ow /B la ck
Darkness
(Ciánkék/Bíror/
Sárga/Fekete
sötétsége)
Dark (Sötét)-3,-2,-1,
0,+1,+2,+3,
-3,-2,-1,
0,+1,+2,+3,
A TRC sötéttónusú területének a beállítása.
+ = Darker (Sötétebb)
- = Lighter (Világosabb)
A motor telítettségének beállítása.
Menüfunkciók > 40
Boot menu (Boot menü)
Az ebben a menüben található beállításokat kizárólag rendszergazdák módosítsák. A menühöz
való hozzáféréshez kövesse a következő helyen olvasható utasításokat: „A beállítások módosítása
a rendszergazda által”, 22. oldal.
Ez a menü kizárólag angol nyelvű (az alapértelmezett beállítások félkövéren jelennek meg).
Parallel Setup (Párhuzamos beállítás)
MEGJEGYZÉS
Ez a menüpont csak a C711 készüléken érhető el.
Ez a menü szabályozza a nyomtató párhuzamos adatfelületének működését.
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Enter Password
(Jelszó megadása)
Parallel (Párhuzamos)Enable/Disable
Bi-Direction (Kétirányú)Enable/Disable
ECPEnable/Disable
Ack Width (Szélesség
nyugtázása)
Ack/Busy Timing
(Elismerési/Foglalási
időköz)
I-Prime3µsec/50µsec
Offline Receive
(Offline fogadás)
xxxxxxxxxxxxAdja meg a jelszót a Boot menübe való belépéshez.
(Engedélyezés/Letiltás)
(Engedélyezés/Letiltás)
(Engedélyezés/Letiltás)
Narrow/
Medium/
Wide
(Keskeny/Közepes/Széles)
Ack in Busy
(Elism. foglaltságnál)/
Ack While Busy
(Elism., miközben foglalt)
Disable (Letiltás)
Enable/Disable
(Engedélyezve/Letiltva)
A jelszónak 6–12 betűből vagy számból (illetve ezek
kombinációjából) kell állnia.
Az alapértelmezett érték az „aaaaaa”.
A párhuzamos port működésének engedélyezése vagy tiltása.
A párhuzamos illesztőfelület kétirányú működésének
engedélyezése vagy letiltása.
Engedélyezi vagy letiltja ezt a funkciót.
A kompatibilis fogadás érdekében beállítja a Szélesség
nyugtázását.
= 0,5 µs
= 1,0 µs
= 3,0 µs
ACK IN BUSY (ELISM. FOGLALTSÁGNÁL): BUSY=LOW->
Az ACK-jel vége.
ACK WHILE BUSY (ELISM., MIKÖZBEN FOGLALT):
BUSY=LOW -> Az ACK-jel közepe.
3 mikromásodperc: A 3 µs-os nInit jellel engedélyezhető.
50 mikromásodperc: Az 50 µs-os nInit jellel engedélyezhető.
A funkció engedélyezése/tiltása. Ha engedélyezve van, az
illesztőfelület még Offline állapotban is megőrzi a fogadás
lehetséges állapotot. Az illesztőfelület csak abban az esetben
küld BUSY (Foglalt) jelet, ha a fogadópuffer megtelt vagy
szakember segítségére van szükség.
Menüfunkciók > 41
USB Setup (USB-beállítás)
A menü a nyomtató USB-csatlakozójának működését szabályozza.
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
USBEnable/Disable
(Engedélyezés/Letiltás)
Speed (Sebesség)480/12 MbpsAz adattovábbítás sebességét választja ki. A beállítások
Soft Reset (Puha reset)Enable/Disable
(Engedélyezve/Letiltva)
Offline Receive
(Offline fogadás)
Serial Number
(Sorozatszám)
Enable/Disable
(Engedélyezve/Letiltva)
Enable/Disable
(Engedélyezés/Letiltás)
Az USB port működésének engedélyezése vagy tiltása.
módosítását követően és a menüből való kilépés után
a nyomtató újraindul.
A SOFT RESET (Puha reset) parancsot engedélyezi, vagy letiltja.
Offline fogadás.
USB-sorozatszám engedélyezésének vagy letiltásának megadása.
Az USB-sorozatszám segítségével azonosítható a számítógéphez
csatlakoztatott USB-eszköz.
Ha az USB menü bármely beállítását módosította, kapcsolja ki (OFF) a nyomtatót, majd kapcsolja
be (ON) újra.
Biztonsági beállítás
MEGJEGYZÉS
Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha az opcionális SD-kártya telepítve van.
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Job Limitations
(Feladatkorlátozások)
Make Secure
SD Card
(Biztonságos
SD-kártya
létrehozása)
Off (Ki)
Encrypted Job
(Titkosított
feladat)
Execute
(Végrehajtás)
Feladatkorlátozási mód vezérlése.
A megadottól eltérő feladatokat a készülék visszautasítja.
Életbe lép az SD-kártya titkosítási funkció.
Létrejön a rejtjel kulcs és bekapcsol a titkosítási funkció (biztonsági mód).
Egyúttal megtörténik az SD-kártya inicializálása.
A menü végrehajtása során a következő üzenet jelenik meg.
Are You Sure? (Biztos benne?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe.
A Yes (Igen) lehetőség kiválasztása esetén a készülék automatikusan újraindul,
és érvénybe lép a titkosítási funkció.
A megjelenítés feltétele:
Telepítve van az SD-kártya, az SD-kártya titkosítási funkció érvénytelen,
és a Storage Setup (Tárolás beáll.) > Enable Initialization (Inicializálás engedélyezése) > Yes (Igen) érték lett kiválasztva.
Menüfunkciók > 42
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Make Normal SD
Card (Normál
SD-kártya
létrehozása)
Reset Cipher Key
(Rejtjel kulcs
visszaállítása)
Execute
(Végrehajtás)
Execute
(Végrehajtás)
Az SD-kártya titkosítási funkciójának beállításaként az érvénytelen lehetőség
lett kiválasztva.
Megtörténik a rejtjel kulcs törlése, és kikapcsol a titkosítási funkció (biztonsági
mód). Egyúttal megtörténik az SD-kártya inicializálása.
A menü végrehajtása során a következő üzenet jelenik meg.
Are You Sure? (Biztos benne?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe.
A Yes (Igen) lehetőség kiválasztása esetén a készülék automatikusan újraindul,
és érvénytelenné válik a titkosítási funkció.
A megjelenítés feltétele:
Telepítve van az SD-kártya, az SD-kártya titkosítási funkció érvénytelen,
és a Storage Setup (Tárolás beáll.) > Enable Initialization (Inicializálás engedélyezése) > Yes (Igen) érték lett kiválasztva.
A titkosított SD-kártyán használni kívánt rejtjel kulcs visszaállítása.
A művelet végrehajtását követően az SD-kártyán tárolt adatok többé nem
állíthatók vissza.
A menü végrehajtása során a következő üzenet jelenik meg.
Are You Sure? (Biztos benne?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér az előző menübe.
A Yes (Igen) lehetőség kiválasztása esetén a készülék automatikusan újraindul,
és végrehajtja a rejtjel kulcs visszaállítását.
A megjelenítés feltétele:
>SD-kártya megléte.
>A titkosított SD-kártya funkció engedélyezve van.
Menüfunkciók > 43
Storage setup (Tárolás beáll.)
MEGJEGYZÉS
Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha az opcionális SD-kártya telepítve van.
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Check File System
(Fájlrendszer
ellenőrzése)
Check All Sectors
(Összes szektor
ellenőrzése)
Enable SD Card
(SD-kártya
engedélyezés)
Erase SD Card
(SD-kártya törlés)
Execute (Végrehajtás)A fájlrendszerben az aktuális memória és a kijelzett rendelkezésre
álló memória közötti eltéréseket javítja ki. Adminisztrációs adatok
(FAT-tábla adatok) visszaállítása. Csak az SD-kártyán előforduló
hibák javítását hajtja végre.
Execute (Végrehajtás)Ez a funkció kijavítja az SD-kártya szektoradatainak hibáját, és
a korábban tárgyalt, fájlrendszerrel kapcsolatos hibás adatokat.
No (Nem)
Yes (Igen)
Execute (Végrehajtás)Ezzel a funkcióval az összes, SD-kártyán tárolt adat törölhető.
Ha a No (Nem) lehetőséget (figyelmen kívül hagyja az SD-kártyát)
választja, akkor abban az esetben is működőképessé tehető
a készülék, ha az SD-kártya hibájából adódóan normál
körülmények között a készüléket nem lehetne használni.
Ha a No (Nem) lehetőséget választja, akkor az SD-kártyához
való hozzáférés során megjelenik a FAIL (Hiba) üzenet, mert
a rendszer úgy tekinti, mintha nem lenne SD-kártya a készülékbe
helyezve.
A beállítások módosítását követően és a menüből való kilépés
után a nyomtató újraindul.
A készülék a DoD 5220.22-M törlési algoritmust használja
a kártya törléséhez. A készülék a beállítás módosítását követően
újraindul. Az Enter gomb megnyomása után a következő üzenet
jelenik meg.
Are You Sure? (Biztos benne?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Ha a NO (NEM) lehetőséget választja, a készülék visszatér
a forrásmenübe.
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, akkor a merevlemez
törlése a készülék újraindulása után azonnal megkezdődik.
Ha törlés közben lenyomva tartja a Cancel (Mégse) gombot,
akkor a készülék a következő üzenetben kéri a megszakítás
jóváhagyását.
Do You Wish to Cancel? (Megszakítja a folyamatot?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Ha a NO (Nem) lehetőséget választja, a művelet folytatódik.
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a művelet megszakad.
A beépített eszközök (SD-kártya, FLASH-memória) inicializálásával
kapcsolatos beállítások módosításának megakadályozása.
Menüfunkciók > 44
Power setup (Áram beállítás)
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Peak Power Control
(Csúcs áram ellenőrzés)
Power Save
(Energiatakarékos
üzemmód)
Alvó üzemmódEnable (Engedélyezés)
USB Host Power
(USB-gazda tápellátás)
Normal (Normál)
Low (Alacsony)
Enable (Engedélyezés)
Disable (Letiltás)
Disable (Letiltás)
Off (Ki)
On (Be)
A csúcs áram ellenőrzés szintjének beállítása.
Az energiatakarékos üzemmód engedélyezése/letiltása.
Ha a Power Save (Áramtakarékos) lehetőség le van tiltva,
a kezelőpanelen található Power Save/Wake Up (Energiatakarékos/Ébresztés) gomb megnyomásával
manuálisan felülbírálható ez a beállítás.
A Sleep Mode (Alvó mód) engedélyezése/letiltása.
Az USB-gazda tápellátásának beállítása, az energiatakarékos
üzemmód egészére vonatkozóan.
Off (Ki) beállítás esetén energiatakarékos tápellátás lép érvénybe.
On (Be) lehetőség esetén a tápellátás a szokásos.
Language setup (Nyelvbeállítás)
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Language Initialize
(Nyelv inicializálás)
Execute (Végrehajtás)Inicializálja a Flash-memóriába töltött üzenetfájlt.
Az Enter gomb megnyomásakor a következő megerősítést kérő
üzenet jelenik meg.
Are You Sure? (Biztos benne?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Ha a NO (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér
a forrásmenübe.
A merevlemez törlése a készülék és a menü újraindulása után
azonnal megkezdődik.
System setup (Rendszer beállítása)
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Magas páratartalom
mód
Off (Ki)
On (Be)
Ha azt tapasztalja, hogy a nedves papír nyomtatás után jelentős
mértékben felpördül, kapcsolja be (ON) ezt a funkciót.
Megjegyzés: Nedves papír az, ami magas páratartalmú
környezetben van.
Menüfunkciók > 45
Print statistics (Nyomtatási statisztika) menü
Az ebben a menüben található beállításokat kizárólag rendszergazdák módosítsák. A menühöz való
hozzáférés:
1.Kapcsolja KI(OFF) a nyomtatót. Kapcsolja BE (ON) a nyomtatót, miközben lenyomva tartja
a Back(Vissza) gombot.
Amikor megjelenik a Print statistics (Nyomtatási statisztika) menü, engedje fel a gombot.
2.Nyomja meg az Enter gombot.
3.Amikor a készülék az Enter Password (Írja be a jelszót) üzenettel kéri, írja be
a rendszergazda jelszavát:
(a)A fel és le menügombbal lapozhat a kívánt betűre/számra.
(b)A betű/szám beviteléhez, illetve a következő betű/szám mezőjére való lépéshez nyomja
meg az Enter gombot.
(c)Ismételje meg az (a) és a (b) lépést, amíg az összes számot/betűt be nem viszi.
Adja meg a 4 jegyű jelszót.
(Az alapértelmezett jelszó a 0000.)
4.Nyomja meg az Enter gombot.
5.Tartsa lenyomva a fel vagy a le menügombot, amíg a módosítani kívánt elem meg nem jelenik.
6.Nyomja meg az Enter gombot.
7.A fel vagy a le menügombbal válassza ki a kívánt paramétert.
8.Nyomja meg az Enter gombot. A beállítás mellett csillag (*) jelenik meg, amely azt mutatja,
hogy jelenleg ez a beállítás érvényes.
9.Nyomja meg az On Line gombot az online üzemmódba történő váltáshoz. A készülék
automatikusan újraindul.
Ez a menü kizárólag ANGOL nyelvű (az alapértelmezett beállítások félkövéren jelennek meg).
ELEMBEÁLLÍTÁSOKLEÍRÁS
Enter Password
(Jelszó megadása)
Usage Report
(Használati jelentés)
Group Counter
(Számláló)
Supplies Report
(Készletjelentés)
****Jelszó megadása a Print Statistics (Nyomtatási statisztikák)
menü megnyitásához.
Az alapértelmezett érték a „0000”.
A Nyomtatási statisztikák megnyitásához használt jelszó eltér
a Funkciók adminisztrátori beállításaihoz használt jelszótól.
A „Print Statistics (Nyomtatási statisztika)” kategória nem látható,
ha a nyomtatási statisztika funkció nincs engedélyezve.
Enable/Disable
(Engedélyezve/Letiltva)
Enable/Disable
(Engedélyezés/Letiltás)
Enable/Disable
(Engedélyezve/Letiltva)
A Használati jelentés nyomtatásának engedélyezése vagy tiltása.
A beállítás módosítása a nyomtató újraindulását eredményezi.
Annak meghatározása, hogy a számláló megjelenjen-e
a használati jelentés nyomtatásában.
Enable (Engedélyezés): megjelenik,
Disable (Letiltás): nem jelenik meg.
A megjelenítés feltétele:
Válassza ki az Enable (Engedélyezés) lehetőséget a Print
Reset Group Counter
(Csoport számláló
visszaállítása)
Reset Supplies Counter
(Kellékszámláló
nullázása)
Change Password
(Jelszóváltás)
New Password
(Új jelszó)
Verify Password
(Jelszó igazolás)
Execute (Végrehajtás)A fő számláló visszaállítása nulla értékre.
Végrehajtás esetén az alább látható üzenet jelenik meg.
Are You Sure? (Biztos benne?)
Yes (Igen)
No (Nem)
No (Nem) lehetőség választása esetén a menü eredeti formában
jelenik meg. Yes (Igen) lehetőség választásakor megtörténik
afő számláló nullázása, a menü nem jelenik meg.
A megjelenítés feltétele:
Válassza ki az Enable (Engedélyezés) lehetőséget a Print
Execute (Végrehajtás)A csoport számláló visszaállítása nulla értékre.
Végrehajtás esetén az alább látható üzenet jelenik meg.
Are You Sure? (Biztos benne?)
Yes (Igen)
No (Nem)
No (Nem) lehetőség választása esetén a menü eredeti formában
jelenik meg. Yes (Igen) lehetőség választásakor megtörténik
a csoport számláló nullázása, a menü nem jelenik meg.
A megjelenítés feltétele:
Válassza ki az Enable (Engedélyezés) lehetőséget a Print
Válassza ki az Enable (Engedélyezés) lehetőséget a Print
Statistics > Group counter Report (Nyomtatási statisztika/
Csoport számláló jelentés) menüben.
Execute (Végrehajtás)A kellékek cseréjére felszólító üzenet gyakoriságára vonatkozó
érték visszaállítása.
(A karbantartás számláló visszaállítása ekkor nem történik meg.)
Are You Sure? (Biztos benne?)
Yes (Igen)
No (Nem)
No (Nem) lehetőség választása esetén a menü eredeti formában
jelenik meg. Yes (Igen) lehetőség választásakor megtörténik
a kellékek cseréjére felszólító üzenet nullázása, a menü nem
jelenik meg.
A megjelenítés feltétele:
Válassza ki az Enable (Engedélyezés) lehetőséget a Print
****Új jelszó megadása a Print Statistics (Nyomtatási statisztikák)
menü megnyitásához.
****Írja be ismét a Nyomtatási statisztikák menübe való belépéshez
megadott új jelszót.
Menüfunkciók > 47
Karbantartás
MEGJEGYZÉS
A szemléltető ábrákon a C711 nyomtató látható. A C610 típusú nyomtatóra is ugyanezek
a műveletek vonatkoznak.
Kellékek cseréje
A lehető legjobb minőségű nyomtatás és a készülék eredményes működésének biztosítása
érdekében kizárólag eredeti kellékeket használjon. A nem eredeti termékek ronthatják
a nyomtató hatékonyságát és érvényteleníthetik a jótállást.
Festékkazetta cseréje
MEGJEGYZÉS
Ha a kijelzőn megjelenik a KEVÉS FESTÉK üzenet, vagy a nyomat halványan jelenik
meg, először nyissa ki a fedelet, és próbálja megütögetni a festékkazettát. Így a festékpor
egyenletesen eloszlik a kazettában. Ez lehetővé teszi a kazettában található festék minél
teljesebb elhasználását.
FIGYELEM!
A festékpazarlás és a festékérzékelő hibájának elkerülése érdekében ne cserélje
ki a festékkazettát, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „TONER EMPTY”
(A festékkazetta kiürült) üzenet.
A nyomtatóban használt festékkazettában nagyon finom száraz festékpor található. Ezt négy kazetta
tartalmazza: egy ciánkék, egy bíbor, egy sárga és egy fekete.
A festékkazetta cseréjekor legyen kéznél egy papírlap, amelyre az új kazetta behelyezésekor a használt
kazettát helyezheti.
A régi kazettát gondosan csomagolja vissza az új kazetta tasakjába. Tartsa be a hulladékok
újrafelhasználásával kapcsolatos hatályos jogszabályokat, ajánlásokat stb.
Ha a festékpor kiszóródna, finoman söpörje le a felületről. Ha ez nem lenne elég, hideg és nedves
ruhával törölje le a szennyeződést.
Soha ne használjon forró vizet vagy bárminemű oldószert. azok ugyanis maradandó foltokat hagynak
a felületen.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha véletlenül belélegzi a festékport vagy a szemébe kerül, igyon vizet, illetve
hideg vízzel alaposan öblítse ki a szemét. Azonnal forduljon orvoshoz.
1.Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró.
A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg.
Karbantartás > 48
2.Vizsgálja meg a négy festékkazetta elhelyezkedését.
1
2
3
4
6
1. Ciánkék festékkazetta2. Bíbor festékkazetta
3. Sárga festékkazetta4. Fekete festékkazetta
(a)Húzza a kicserélni kívánt festékkazetta színes kioldókarját teljesen a nyomtató eleje felé.
2b
2a
(b)Emelje meg a kazetta jobb oldalát és húzza jobbra a kazettát, hogy az ábrán látható módon
a bal oldala is kilazuljon, majd vegye ki a festékkazettát a nyomtatóból.
3.A kazettát helyezze óvatosan egy papírlapra, nehogy a festék foltot hagyjon a bútoron.
4.Tisztítsa meg a fényhengeregység tetejét egy tiszta, nem bolyhosodó ruhával.
5.Vegye ki az új kazettát a dobozból, de még hagyja rajta a csomagolást.
Karbantartás > 49
6.Finoman rázza fel a kazettát néhányszor, így a kazettában lévő por fellazul és egyenletesen eloszlik.
7.Vegye ki a csomagolásból, majd távolítsa el az alján lévő öntapadó szalagot.
8.Fogja meg a kazettát a tetejénél, úgy, hogy a színes kar a jobb oldalon legyen, majd lassan engedje
bele a nyomtatóba a fényhenger fölött, a régi festékkazetta helyére.
9.Először a kazetta bal szélét illessze a fényhengeregység tetejébe, majd nyomja le a kazettát
a hengeregységen lévő rugó ellenében, és a kazetta jobb szélét is helyezze be a fényhengeregységbe
b
a
c
10.A kazettát óvatosan benyomva nézze meg, hogy megfelelően illeszkedik-e, majd tolja a színes
kart a nyomtató hátsó része felé. Ezzel a festékkazetta a helyére kerül, és a festékpor bejut
a fényhengerbe.
.
Karbantartás > 50
11.Óvatosan törölje le a LED-fej felületét egy tiszta, nem bolyhosodó törlőkendővel.
12.Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le.
Fényhenger cseréje
FIGYELEM!
Statikus elektromosságra érzékeny eszközök, ennek megfelelő
gondossággal kezelje őket.
A nyomtatóban négy fényhengert talál: egy ciánkéket, egy bíbort, egy sárgát és egy feketét.
1.Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró.
A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg.
Karbantartás > 51
2.Ismerje meg a 4 festékkazetta (a) és a fényhenger (b) elhelyezkedését. Lényeges, hogy majd
ugyanebben a sorrendben helyezze vissza őket.
a
b
3.Felül középen megfogva emelje meg a fényhengert a festékkazettával együtt, majd felfelé húzva
vegye ki a nyomtatóból.
4.Mielőtt a festékkazetta-egységet az asztalra helyezné, tegyen alá egy lapot, hogy a kazettából
esetlegesen kifolyó festék ne piszkolja össze az asztalt, és a fényhenger zöld színű felülete ne
sérüljön.
FIGYELEM!
Az egyes fényhengeregységek alján lévő zöld fényhenger felülete nagyon
sérülékeny és fényérzékeny. Ne érintse meg és 5 percnél hosszabb ideig
ne tegye ki szobai fénynek. Ha a fényhenger ennél hosszabb ideig marad
a nyomtatón kívül, akkor fekete nejlontasakba csomagolva védje a fénytől.
Soha ne tegye ki a fényhengert közvetlen napsütésnek vagy erős szobai
fénynek.
5.Húzza maga felé a színes festékkazetta-kioldókart (1), úgy, hogy a kar a jobb oldalra essen.
Ezzel leválasztja a festékkazettát a fényhengerről.
1
Karbantartás > 52
6.Emelje meg a festékkazetta (1) jobb oldali végét és húzza jobbra a kazettát, hogy az ábrán látható
módon a bal oldali vége is kilazuljon (2), majd vegye ki a festékkazettát a fényhengerből. A kazettát
egy papírlapra helyezze, nehogy foltot hagyjon a bútoron.
2
1
7.Vegye ki az új fényhengerkazettát a csomagolásból és tegye a lapra a régi kazetta mellé.
Ugyanolyan helyzetben legyen, mint a régi. Csomagolja vissza a régi kazettát az új kazetta
csomagolásába.
MEGJEGYZÉS:
További információkért, például a csomagolóanyag eltávolítására stb. vonatkozóan
kövesse az új fényhengerhez mellékelt utasításokat.
8.Az ábrán látható módon helyezze a festékkazettát az új fényhengerre. Először a bal oldali, majd
a jobb oldali végét tolja be. (Ekkor csak abban az esetben szükséges új festékkazettát behelyezni,
ha kevés a festék.)
1
2
9.Nyomja el magától a színes kioldókart, ezzel az új fényhengeregységre rögzíti a festékkazettát,
és a festékpor bejut a fényhengerbe.
Karbantartás > 53
10.Az egységet felül, a középénél tartva illessze a helyére a nyomtatóba, és ügyeljen arra,
hogy a végein található peckek illeszkedjenek a nyomtatótér oldalán található nyílásokba.
11.Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le.
MEGJEGYZÉS:
Ha a nyomtatót valamilyen ok miatt vissza kell küldenie vagy el kell valahová szállítania,
mindenképpen távolítsa el a fényhengert, és helyezze be azt a mellékelt zacskóba.
Ezáltal elkerülhető, hogy a festékpor kiszóródjon.
A továbbító szalagos egység cseréje
A szalagos egység a négy fényhenger alatt található.
A fedél felnyitása előtt kapcsolja ki a nyomtatót és várjon 10 percig, hogy a forró alkatrészek lehűljenek.
1.Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró.
A veszélyes területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg.
2.Ismerje meg a 4 festékkazetta (a) és a fényhenger (b) elhelyezkedését. Lényeges, hogy majd
ugyanebben a sorrendben helyezze vissza őket.
a
b
Karbantartás > 54
3.Vegye ki mind a négy fényhengeregységet a nyomtatóból, és helyezze őket közvetlen
hő- és fényforrástól távoli, biztonságos helyre.
FIGYELEM!
Az egyes kazetták alján lévő zöld fényhenger felülete nagyon sérülékeny és
fényérzékeny. Ne érintse meg és 5 percnél hosszabb ideig ne tegye ki szobai
fénynek. Ha a fényhenger ennél hosszabb ideig marad a nyomtatón kívül,
akkor fekete nejlontasakba csomagolva védje a fénytől. Soha ne tegye ki
a fényhengert közvetlen napsütésnek vagy erős szobai fénynek.
4.Keresse meg a szalag két oldalán található két rögzítőt (a), valamint az elöl lévő emelőkart (b).
a
c
b
a
5.Fordítsa a rögzítőket 90 fokkal balra. Ezzel a szalag leválik a nyomtató vázáról.
6.Húzza felfelé az emelőkart (b) a szalag előrebillentéséhez, majd vegye ki a nyomtatóból
a szalagos egységet (c).
Karbantartás > 55
7.Tegye be az új szalagos egységet a helyére úgy, hogy az emelőkar elöl legyen, a hajtókerék
pedig a nyomtató hátsó része felé mutasson. Helyezze a hajtókereket a nyomtató bal hátsó
sarkában lévő kerékre, majd vízszintes helyzetben engedje bele a nyomtatóba a szalagos
egységet.
a
a
8.Fordítsa el a két rögzítőt (a) 90 fokkal jobbra, amíg a helyükre nem kattannak. Ezzel a szalagos
egység a helyére került.
9.A festékkazettákkal együtt tegye vissza a négy fényhengert, ugyanabban a sorrendben, ahogy
kivette őket: ciánkék (leghátul), bíbor, sárga és fekete (legelöl).
10.Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le.
A beégetőmű cseréje
A beégetőmű a nyomtató belsejében, közvetlenül a négy fényhengeregység mögött helyezkedik el.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű alkatrészei igen
forróak. Fokozott óvatossággal járjon el a beégetőmű kivételekor, és csak
a karjánál fogja meg, mert az nem melegszik fel annyira. A veszélyes helyre
figyelmeztető címke hívja fel a figyelmet. Ha nem biztos benne, hogy hol kell
megfogni a beégetőművet, akkor kapcsolja ki a nyomtatót, várjon legalább
10 percig, hogy a nyomtató a fedél felnyitása előtt le tudjon hűlni.
1.Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
2.Keresse meg a beégetőmű karját (a) a beégetőegység tetején.
b
a
b
Karbantartás > 56
3.Húzza a nyomtató eleje felé a két rögzítőkart (b) úgy, hogy azok teljesen függőlegesen álljanak.
4.Fogja meg a beégetőművet a karnál fogva (a), és egyenesen emelje ki a nyomtatóból.
Ha a beégetőmű még meleg, fektesse olyan sima felületre, amelynek nem árt a hő.
5.Vegye ki az új beégetőművet a csomagolásából, és távolítson el róla minden csomagolóanyagot.
6.A beégetőművet a karjánál megfogva győződjön meg róla, hogy megfelelő helyzetben tartja.
A két rögzítőkarnak (b) teljesen függőlegesen, a két pozícionáló elemnek (c) pedig Ön felé
kell állnia.
c
b
b
7.Engedje bele a nyomtatóba a beégetőművet, a két rögzítőelemet (c) pedig illessze a beégetőművet
a fényhengerektől elválasztó fém elválasztófal nyílásaiba.
8.A beégetőmű rögzítéséhez a két rögzítőkart (b) tolja a nyomtató hátsó része felé.
b
9.Végül hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le.
Karbantartás > 57
Tisztítás
FIGYELEM!
A tisztításhoz tiszta, nedves, nem bolyhosodó törlőkendőt használjon.
Ne használjon tisztítószerként benzint, hígítót vagy alkoholt.
...az egység burkolatának tisztítása
1.Kapcsolja ki a nyomtatót.
2.Törölje le a nyomtatóegység burkolatát egy puha, vízzel vagy semleges tisztítószerrel enyhén
megnedvesített ruhával.
3.Egy puha, száraz ruhával törölje szárazra a készülék burkolatát.
...a LED-fej tisztítása
Tisztítsa meg a LED-fejet, ha a nyomtatott szöveg már nem elég tiszta, ha fehér csíkok látszanak
a nyomaton, vagy ha a szöveg elmosódottá válik.
A nyomtatót nem kell kikapcsolni a lencsék megtisztításához.
1.Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
2.Óvatosan törölje le a LED-fej felületét egy tiszta, nem bolyhosodó törlőkendővel.
FIGYELEM!
Ne használjon metilalkoholt vagy egyéb oldószert a LED-fej tisztításához,
mert az károsíthatja a lencse felületét.
3.Hajtsa le a felső fedelet, zárásához pedig mindkét oldalát erősen nyomja le.
Karbantartás > 58
...a papíradagoló görgők tisztítása
Tisztítsa meg a papíradagoló görgőit, ha gyakran történik papírelakadás.
FIGYELEM!
A tisztításhoz tiszta, nedves, nem bolyhosodó törlőkendőt használjon.
Ne használjon tisztítószerként benzint, hígítót vagy alkoholt.
1.Vegye le a karóráját és karkötőjét.
2.Kapcsolja ki a nyomtatót.
3.Vegye ki a papíradagoló tálcát a nyomtatóból.
4.A papíradagoló tálca helyén levő nyíláson keresztül benyúlva törölje le a papíradagoló görgőit
egy tiszta, nem bolyhosodó, megnedvesített törlőkendővel.
5.Törölje le a papíradagoló tálca adagoló görgőjét.
6.Helyezze vissza a papíradagoló tálcát.
Karbantartás > 59
Tartozékok telepítése
MEGJEGYZÉS
A szemléltető ábrákon a C711 nyomtató látható. A C610 típusú nyomtatóra is ugyanezek
a műveletek vonatkoznak.
Ebben a fejezetben a külön megvásárolható tartozékok telepítésével kapcsolatos információkat
olvashatja. A tartozékok a következők:
>duplex egység (kétoldalas nyomtatás)
>memória bővítése
>SD-kártya
>kiegészítő papírtálca
>szekrény
Duplex egység
A duplex egység segítségével egy lap mindkét oldalára nyomtathat, így kevesebb papírra lesz szüksége,
és a nagyméretű dokumentumokat is könnyebben kezelheti. Emellett a füzetnyomtatást is lehetővé
teszi, amely még ennél is kevesebb papírt igényel, és a nagyméretű dokumentumok még kezelhetőbbé
válnak.
A duplex egység a nyomtató hátsó részébe csúsztatható be, szereléséhez nincs szükség külön
szerszámokra.
1.Csomagolja ki az új egységet és távolítsa el róla az összes csomagolóanyagot.
2.Kapcsolja ki a nyomtatót. A tápkábelt nem kell kihúznia a fali csatlakozóból.
3.Ügyeljen arra, hogy a készülék az ábrán látható megfelelő helyzetben legyen, majd a csúsztassa
be a duplex egységet a hátsó panel mögötti nyílásba. A panel becsukódik, ahogy az egységet
belecsúsztatja. Egészen addig nyomja befelé az egységet, amíg az a helyére nem kattan.
4.Kapcsolja be a nyomtatót és várja meg míg bemelegszik (ez hozzávetőleg egy percet vesz igénybe).
5.A következők utasítások alapján nyomtasson menütérképet:
(a)Nyomja meg az Enter gombot.
(b)Nyomja meg a Menu down (Menü le) gombot, majd a Print Information (Nyomtatási
információk) menü kiválasztásához az Enter gombot.
(c)Az Enter gomb használatával válassza a Configuration (Konfiguráció) lehetőséget.
(d)Nyomja meg ismét az Enter gombot a Configuration (Konfiguráció) menübe való belépéshez.
(e)A konfigurációs térkép kinyomtatását követően a menürendszerből való kilépéshez nyomja
meg az Online gombot.
6.Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát.
7.A lap tetejéhez közeli két vízszintes vonal között látható az aktuális nyomtatókonfiguráció.
A listán szerepelnie kell a telepített duplex egységnek.
Most már csak a nyomtatóillesztő-programot kell megfelelően beállítani, hogy az új lehetőségeket
teljes mértékben ki tudja aknázni („Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása”, 67. oldal).
Tartozékok telepítése > 60
Memóriabővítés
A nyomtató alapkiépítésben 256 MB méretű memóriával van felszerelve. Ez a memóriakapacitás további
256 MB vagy 512 MB méretű memóriamodullal bővíthető, ezáltal a teljes memóriakapacitás elérheti
a 768 MB-ot.
1.Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
OI
2.Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, a beégetőmű forró. A veszélyes
területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg.
3.A mélyedéseknél fogva húzza lefelé a többfunkciós tálcát. Emelje meg az első fedélnyitó kart
és engedje le az elülső fedelet.
4.Lazítsa meg a jobboldali fedelet rögzítő csavart (a).
5.Emelje meg kissé az oldalsó fedél szélét, majd emelje felfelé a fedelet a nyomtatóról. Kissé emelje
meg a fedelet, majd vegye le a nyomtatóról. Óvatosan tegye félre a fedelet az egyik oldalra.
a
Tartozékok telepítése > 61
6.Óvatosan csomagolja ki az új memóriamodult. Ha lehet, a modult a rövidebb széleinél fogja meg,
és ne érjen hozzá a fém alkatrészekhez. Az érintkezőket tartalmazó élére különösen ügyeljen.
7.A memóriakártya élén egy bevágás látható, amely az egyik oldalhoz közelebb van, mint a másikhoz.
8.Keresse meg a nyomtatóban a RAM bővítőaljzatot.
9.Ha a RAM bővítőaljzatban már van bővítőmodul, akkor azt az új kártya behelyezése előtt el kell
távolítania. Ehhez kövesse az alábbi lépéseket. Amennyiben nincs eltávolítandó modul, ugorjon
a 10 lépésre.
(a)Nyissa ki a rögzítőkapcsokat, és húzza ki a kártyát az aljzatból.
(b)Az eltávolított memóriamodult tegye bele abba az antisztatikus zacskóba, amelyből
az új modult kivette.
10.A memóriamodult rövidebb széleinél fogva tartsa úgy, hogy az érintkezőket tartalmazó széle
aRAM-bővítőaljzat felé nézzen, a kis kivágás pedig közelebb legyen a nyomtató hátsó részéhez.
11.A kártyát óvatosan tolja be ütközésig a RAM-bővítőaljzatba, amíg a helyére nem kattan.
12.Helyezze be az oldalsó fedél alsó részén található rögzítőkapcsokat a nyomtató alsó részéhez
közel található négyszögletű nyílásokba.
13.Zárja vissza az oldalsó fedél felső részét a nyomtatóra, majd helyezze vissza a 4. lépésben
meglazított csavart.
Tartozékok telepítése > 62
14.Az első és a felső fedelet is csukja be, majd a megfelelő rögzítéshez nyomja le határozottan
mindkét oldalukat.
15.Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót.
16.Amikor a nyomtató nyomtatásra kész, a következő utasítások szerint nyomtasson menütérképet:
(a)Nyomja meg az Enter gombot.
(b)Nyomja meg a Menu down (Menü le) gombot, majd a Print Information (Nyomtatási
információk) menü kiválasztásához az Enter gombot.
(c)Az Enter gomb használatával válassza a Configuration (Konfiguráció) lehetőséget.
(d)Nyomja meg ismét az Enter gombot a Configuration (Konfiguráció) menübe való belépéshez.
(e)A konfigurációs térkép kinyomtatását követően a menürendszerből való kilépéshez nyomja
meg az On Line gombot.
17.Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát.
A lap tetejéhez közeli két vízszintes vonal között látható az aktuális nyomtatókonfiguráció.
A listán megtalálja a rendelkezésre álló teljes memóriaméretet.
Ez az érték a telepített memória teljes méretét mutatja.
Tartozékok telepítése > 63
SD-kártya
A külön megvásárolható SD-kártya segítségével lehetővé válik a nyomtatott oldalak szétválogatása,
illetve háttérképek, makrók, betűtípusok, valamint nyomtatásra váró és bizalmas dokumentumok tárolása.
1.Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
OI
2.Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, a beégetőmű forró. A veszélyes
területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg.
3.A mélyedéseknél fogva húzza lefelé a többfunkciós tálcát. Emelje meg az első fedélnyitó kart
és engedje le az elülső fedelet.
4.Lazítsa meg a jobboldali fedelet rögzítő csavart (a). Emelje meg kissé az oldalsó fedél szélét, majd
emelje felfelé a fedelet a nyomtatóról. Kissé emelje meg a fedelet, majd vegye le a nyomtatóról.
Óvatosan tegye félre a fedelet az egyik oldalra.
a
Tartozékok telepítése > 64
5.Látni fogja, hogy az SD-kártya egyik sarka lecsapott.
6.Óvatosan helyezze be a nyílásba az SD-kártyát, az ábrán látható módon.
7.Helyezze be az oldalsó fedél alsó részén található rögzítőkapcsokat a nyomtató alsó részéhez
közel található négyszögletű nyílásokba.
8.Zárja vissza az oldalsó fedél felső részét a nyomtatóra, majd helyezze vissza a 4. lépésben
meglazított csavart.
9.Az első és a felső fedelet is csukja be, majd a megfelelő rögzítéshez nyomja le határozottan mindkét
oldalukat.
10.Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót.
11.Amikor a nyomtató nyomtatásra kész, a következő utasítások szerint nyomtasson menütérképet:
(a)Nyomja meg az Enter gombot.
(b)Nyomja meg a Menu down (Menü le) gombot, majd a Print Information (Nyomtatási
információk) menü kiválasztásához az Enter gombot.
(c)Az Enter gomb használatával válassza a Configuration (Konfiguráció) lehetőséget.
(d)Nyomja meg ismét az Enter gombot a Configuration (Konfiguráció) menübe való belépéshez.
(e)A konfigurációs térkép kinyomtatását követően a menürendszerből való kilépéshez nyomja
meg az On Line gombot.
12.Vizsgálja meg a menütérkép első oldalát. A listán most már szerepelnie kell a telepített SD-kártyának.
Tartozékok telepítése > 65
Kiegészítő papírtálca
1.Kapcsolja ki a nyomtatót, és húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
2.Helyezze a kiegészítő papírtálcát a kívánt helyre.
3.Az emelésre vonatkozó biztonsági szabályok figyelembevételével
helyezze a nyomtatót a kiegészítő papírtálca tetejére az ábrán
látható módon, a vezetőbütykök segítségével.
4.Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a nyomtatót.
Most már csak a nyomtatóillesztő-programot kell megfelelően beállítani, hogy az új lehetőségeket
teljes mértékben ki tudja aknázni („Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása”, 67. oldal).
Tartozékok telepítése > 66
Az illesztőprogram eszközbeállításainak megadása
A tartozék telepítése után szükség lehet a nyomtatóillesztő-program frissítésére annak érdekében,
hogy az új lehetőségek elérhetőek legyenek az alkalmazások számára.
A tartozékok, mint a kiegészítő papírtálcák csak akkor használhatók, ha a számítógépen levő
nyomtatóillesztő-program tud azok meglétéről.
A rendszer az illesztőprogram telepítésekor néha automatikusan érzékeli a nyomtató hardverkonfigurációját.
Ajánlatos legalább ellenőrizni, hogy az összes hardvertartozék szerepel-e az illesztőprogram listáján.
Erre akkor is szükség van, ha az illesztőprogram telepítése és beállítása után esetleg további
hardvertartozékokkal bővíti a készüléket.
Ne feledje, hogy ha a nyomtatóval több számítógépes felhasználó is dolgozik, akkor az illesztőprogramot
minden gépen frissíteni kell.
Windows
1.Nyissa meg az illesztőprogram Tulajdonságok párbeszédpanelét.
(a)A Start menüből vagy a Vezérlőpultról nyissa meg a Printers (Nyomtatók) ablakot
(a Windows XP operációs rendszerben Nyomtatók és faxok néven szerepel).
(b)Az egér jobb oldali gombjával kattintson a nyomtató ikonjára, majd válassza a helyi menü
Tulajdonságok parancsát.
2.Válassza az Eszközbeállítások lapot.
Előfordulhat, hogy a Windows XP PostScript illesztőprogramban a lap neve Eszközbeállítások.
3.Végezze el a beállításokat bármely újonnan telepített eszköz esetén.
4.Kattintson az OK gombra a párbeszédpanel bezárásához és a módosítások mentéséhez.
Mac OS X
Snow Leopard (Mac OS X 10.6) és Leopard (Mac OS X 10.5)
1.Nyissa meg a Mac OS X operációs rendszer Print & Fax Preferences (Nyomtatási & Faxolási
tulajdonságok) parancsát.
2.Győzödjön meg arról, hogy a készülék ki van jelölve.
3.Kattintson az Options & Supplies (Beállítások és Készletek) lehetőségre.
4.Kattintson a Driver (Illesztőprogram) elemre.
5.Válassza ki a nyomtatónak megfelelő összes hardverbeállítást, majd kattintson az OK gombra.
Tiger (Mac OS X 10.4)
1.Nyissa meg a Mac OS X operációs rendszer Print & Fax Preferences (Nyomtatási & Faxolási
tulajdonságok) parancsát.
2.Győzödjön meg arról, hogy a készülék ki van jelölve.
3.Kattintson a Printer Setup… (Nyomtató beállítása…) parancsra.
4.Kattintson a menüre, és válassza az Installable Options... (Telepíthető tartozékok...) parancsot.
5.Válassza ki a nyomtatónak megfelelő összes hardverbeállítást, majd kattintson az Apply
Changes… (Módosítások alkalmazása...) gombra.
Tartozékok telepítése > 67
Panther (Mac OS X 10.3)
1.Nyissa meg a Mac OS X operációs rendszer Print & Fax Preferences (Nyomtatási & Faxolási
tulajdonságok) parancsát.
2.Kattintson a Printing (Nyomtatás) parancsra.
3.Kattintson a Set Up Printers… (Nyomtatók beállítása…) parancsra.
4.Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van jelölve és kattintson a Show Info…
(Adatok megtekintése…) parancsra.
5.Kattintson a menüre, és válassza az Installable Options... (Telepíthető tartozékok...) parancsot.
6.Válassza ki a nyomtatónak megfelelő összes hardverbeállítást, majd kattintson az Apply
Changes… (Módosítások alkalmazása...) gombra.
Tárolószekrény
A tárolószekrény szerelési utasításait a szekrényhez mellékelt használati útmutató tartalmazza.
Tartozékok telepítése > 68
Hibaelhárítás
Ha a nyomtatási hordozók használatával kapcsolatban betartja az ebben a kézikönyvben található
irányelveket, és nyomtatás előtt a megfelelően tárolja és kezeli a nyomtatási hordozókat, nyomtatója
éveken át zavartalanul fog működni. Időnként azonban mégis előfordulhat, hogy a papír elakad. Ebből
a fejezetből megtudhatja, hogyan lehet az elakadt papírt egyszerűen és gyorsan eltávolítani.
Elakadást okozhat, ha a tálcából a papír adagolása nem megfelelő, de a papír ugyanúgy elakadhat
a nyomtatási út más pontjain is. Papírelakadáskor a nyomtató azonnal leáll, a kezelőpanelen található
Figyelmeztetés jelzőfény pedig tájékoztat az eseményről. Több oldal (vagy példány) nyomtatásakor nem
feltételezheti, hogy egy elakadt papírlap eltávolítása után a papírútvonalon nincsenek további elakadt
lapok. A papírelakadás teljes elhárításához és a nyomtatás folytatásához ezeket is el kell távolítani.
Nyomtató főbb alkatrészei és a papír útvonala
4
3
2
1
1. Duplex egység (ha fel van szerelve)6. Kezelőpanel
4. Beégetőmű9. Kiegészítő papírtálca (ha fel van szerelve)
5. Felső fedél
5
6
7
8
9
Hibaelhárítás > 69
Papírérzékelő hibakódjai
370
383
373
382
371
381380, 400
390
391
392
372
KÓDHELYKÓDHELY
a
370Duplex egység
371Duplex egység
372Duplex egység
373Duplex egység
380Paper feed
(Papíradagolás)
381Papírút400Papírméret
a. Ha fel van szerelve.
382Papírkimenet
a
383Duplex egység
a
390Többfunkciós tálca
a
391Papírtálca
3922. papírtálca
a
a
Hibaelhárítás > 70
Papírelakadások elhárítása
MEGJEGYZÉS
A szemléltető ábrákon a C711 nyomtató látható. A C610 típusú nyomtatóra is ugyanezek
a műveletek vonatkoznak.
1.Ha egy lapot már csaknem teljes egészében kiadott a nyomtató, akkor fogja meg és óvatosan
húzza ki. Ha a lap nem húzható ki könnyen, ne erőltesse. Az ilyen lapokat később hátulról
távolíthatja el.
2.Nyomja meg a fedél kioldóját, és nyissa fel ütközésig a fedelet.
FIGYELMEZTETÉS!
Ha a nyomtató előzőleg be volt kapcsolva, akkor a beégetőmű forró. A veszélyes
területekre figyelmeztető felirat hívja fel a figyelmet. Ne érintse meg.
3.Ismerje meg a 4 festékkazetta (a) és a fényhenger (b) elhelyezkedését. Lényeges, hogy majd
ugyanebben a sorrendben helyezze vissza őket.
a
b
A papírúthoz való hozzáféréshez el kell távolítani a négy fényhengert.
4.Felül középen megfogva emelje meg a fényhengert a festékkazettával együtt, majd felfelé húzva
vegye ki a nyomtatóból.
Hibaelhárítás > 71
5.Mielőtt a festékkazetta-egységet az asztalra helyezné, tegyen alá egy lapot, hogy a kazettából
esetlegesen kifolyó festék ne piszkolja össze az asztalt, és a fényhenger zöld színű felülete
ne sérüljön. Takarja le az egységet.
FIGYELEM!
Az egyes fényhengerek alján lévő zöld fényhenger felülete nagyon sérülékeny
és fényérzékeny. Ne érintse meg és 5percnél hosszabb ideig ne tegye ki szobai
fénynek. Ha a fényhenger ennél hosszabb ideig marad a nyomtatón kívül, akkor
fekete nejlontasakba csomagolva védje a fénytől. Soha ne tegye ki a fényhengert
közvetlen napsütésnek vagy erős szobai fénynek.
6.Hasonló módon távolítsa el a többi fényhenger-egységet is.
Hibaelhárítás > 72
7.Nézzen bele a nyomtatóba, és ellenőrizze, hogy nincs-e elakadt papír a szalagos egység
bármelyik részében.
c
d
b
a
FIGYELEM!
Ne használjon éles vagy érdes felületű eszközt a lapok szalagról történő
leválasztásához. Ezzel ugyanis felsértheti a szalag felszínét.
(a)Ha az elakadt lap első éle a szalag (a) elülső részén van, óvatosan emelje le a lapot a szalagról,
húzza előre a belső hengertérbe, majd húzza ki a készülékből.
(b)Ha a lap a szalag (b) középső részén akadt el, óvatosan válassza le a lapot a szalagról,
majd húzza ki a lapot a nyomtatóból.
(c)Ha közvetlenül a beégetőműbe (c) kerülő lapot kell eltávolítania, válassza le a lap hátsó szélét
a szalagról, nyomja előre és lefelé a beégetőmű nyitókarját (d), így a beégetőmű „elereszti”
a lapot, és az a fényhengertéren keresztül eltávolítható. Ezután engedje fel a nyitókart.
d
MEGJEGYZÉS
Ha a lap jó része már a beégetőműben van (csak kis része látszik ki), ne próbálja meg
visszahúzni.
Hibaelhárítás > 73
(d)A beégetőműben lévő papír eltávolításához előbb oldja ki a beégetőművet: a két rögzítőkart (e)
e
f
e
tolja a nyomtató hátsó része felé. A kar (f) használatával húzza ki a beégetőművet.
(e)Nyomja meg a kioldókart (g), majd húzza ki a beégetőműből az elakadt papírt.
g
(f)Helyezze vissza a beégetőművet a készülékbe, és a rögzítőkarokat (e) tolja a készülék
hátsó része felé.
e
8.A beégetőműhöz legközelebb álló ciánkék fényhengerrel kezdve tegye vissza a négy fényhengert
a helyére, ügyelve a megfelelő sorrendre.
Hibaelhárítás > 74
Az egységet felül, a középénél tartva illessze a helyére a nyomtatóba, és ügyeljen arra,
hogy a végein található peckek illeszkedjenek a nyomtatótér oldalán található nyílásokba.
9.Helyezze vissza a felső fedelet, de még ne nyomja teljesen a helyére. Így a fényhengereket nem
éri fény, amíg ellenőrzi, hogy nincsenek-e további elakadt papírlapok a készülék többi részén.
10.Nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát (h) és nézze meg, hogy van-e elakadt papír a hátsó papírúton (i).
i
h
> Ha talál ilyet, húzza ki.
> Ha a papír mélyen fekszik és nehéz kivenni, akkor valószínűleg a beégetőmű akadályozza az
eltávolítást. Ebben az esetben emelje fel a felső fedelet, nyúljon be, és nyomja le a beégetőmű
nyitókarját (d).
d
11.Ha nem használja a hátsó kimeneti tálcát, akkor a papír eltávolítása után zárja le azt.
12.Ha a készülék rendelkezik duplex egységgel, emelje fel a kart (j), engedje le a duplex egység
fedelét, és húzza ki az esetlegesen itt elakadt papírt. Csukja vissza a duplex egység fedelét.
j
Hibaelhárítás > 75
13.A mélyedéseknél fogva húzza lefelé a többfunkciós tálcát. Emelje meg az első fedélnyitó kart
és engedje le az elülső fedelet.
14.Nézze meg, hogy a fedél alatt vannak-e lapok. Amennyiben igen, távolítsa el azokat, majd csukja
le a fedelet.
15.Húzza ki a használatban lévő papíradagoló tálcát, és győződjön meg arról, hogy a lapok helyesen
vannak kötegelve, épek, és a papírvezetők megfelelően illeszkednek a papírköteg széleihez.
Ha minden rendben van, helyezze vissza a tálcát.
16.Végül, hajtsa le a felső fedelet, a bezárásához pedig erősen nyomja le.
A papírelakadás elhárítása után amennyiben a System Adjust (Rendszerbeállítás) menüben a Jam
Recovery (Gyűrődés után helyreáll) beállítás értéke ON (Be), akkor a nyomtató megkísérli az elakadás
következtében elvesztett oldalak újranyomtatását.
Hibaelhárítás > 76
Műszaki adatok
C610 - N31193B
C711 - N31194B
ELEMADATOK
MéretekC610: 435 x 547 x 340 mm (szélesség x mélység x magasság), duplex egység nélkül
C711: 435 x 547 x 389 mm (szélesség x mélység x magasság), duplex egység nélkül
TömegC610: Körülbelül 26 kg (duplex egység nélkül)
C711: Körülbelül 27,6 kg (duplex egység nélkül)
Tápellátás220–240 V váltófeszültség, 50/60 Hz ± 2%
EnergiafogyasztásMűködési: Legfeljebb 1200 W, átlagosan 600 W (25°C)
Készenléti: C610: Átlagosan 77 W (25°C)
Energiatakarékos üzemmód: Legfeljebb 15 W
Alvó üzemmód: kb. 1 W (25°C)