Mindent megtettünk annak érdekében, hogy a kézikönyvben található adatok teljes körűek, pontosak
és naprakészek legyenek. A gyártó nem vállal felelősséget a hatáskörén kívül bekövetkező hibákért.
A gyártó nem garantálja, hogy a jelen kézikönyvben megemlített, más gyártók által gyártott szoftverekben
és eszközökben történt változások nem hatnak ki a kézikönyvben található információk használhatóságára.
Más cégek programtermékeinek megemlítése nem jelenti azt, hogy azokat a gyártó jóváhagyta.
Bár megtettünk minden erőfeszítést, hogy ezt a dokumentumot lehető legpontosabbá és jól használhatóvá
tegyük, nem tudunk garanciát vállalni arra, hogy a dokumentumban található adatok pontosak és teljesek.
A legújabb illesztőprogramok és kézikönyvek letölthetők a következő webhelyről:
Az OKI az OKI Electric Industry Company, Ltd. bejegyzett védjegye.
Az OKI Printing Solutions az OKI Data Corporation védjegye.
Az Energy Star a United States Environmental Protection Agency védjegye.
A Microsoft, az MS-DOS és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Apple, a Macintosh, a Mac és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
Az egyéb termék- és márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A gyártó az Energy Star program résztvevőjeként megállapította, hogy a termék megfelel
az Energy Star által előírt energiatakarékossági normáknak.
Ez a termék összhangban van a 2004/108/EC (EMC), a 2006/95/EC (LVD), az 1999/5/EC
(R&TTE) és a 2009/125/EC (ErP) számú irányelvekkel, amelyek a tagállamok jogszabálymegközelítése szerint korrigálva vannak a kisfeszültségű és telekommunikációs
végberendezések, valamint energiát felhasználó termékek elektromágneses kompatibilitására
vonatkozóan.
A 2004/108/EK EMC-irányelv előírásainak való megfelelés értékelése során az alábbi kábeleket használták
a készülékkel. A bemutatottól eltérő konfigurációk esetén előfordulhat, hogy a készülék nem felel meg
az előírásoknak.
KÁBEL TÍPUSAHOSSZ
(MÉTER)
Tápkábel1,8
USB5,0
Párhuzamos
(csak a C711 típus esetén)
LAN15,0
1,8
KÁBELÉRÁRNYÉKOLÁS
✘✘
✘✔
✘✔
✘✘
Előszó > 2
Elsősegélynyújtás vészhelyzet esetén
Óvatosan bánjon a festékporral:
Lenyelése esetén igyon kis mennyiségű hideg vizet, és forduljon orvoshoz.
NE próbálja meg kihányni.
Belélegzése esetén menjen szabad levegőre. Forduljon orvoshoz.
Szembe jutása esetén legalább 15 percen keresztül öblögesse a szemet bő vízzel,
és tartsa nyitva a szemhéjakat. Forduljon orvoshoz.
A kiszóródott port hideg vízzel és szappannal távolítsa el, hogy ne juthasson bőrre
vagy ruházatra.
Gyártó
OKI Data Corporation,
4-11-22 Shibaura, Minato-ku,
Tokió 108-8551,
Japán
Importőr az Európai Unióba/hivatalos képviselet
OKI Europe Limited (kereskedelmi tevékenységét OKI Printing Solutions néven végzi)
Blays House
Wick Road
Egham
Surrey, TW20 0HJ
Egyesült Királyság
Értékesítési, támogatási és általános kérdéseivel forduljon a helyi viszonteladóhoz.
MEGJEGYZÉS
A megjegyzések a fő tartalmat kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELEM!
A figyelemfelhívások olyan kiegészítő tudnivalókat tartalmaznak, amelyek
figyelmen kívül hagyása a készülék meghibásodásához vagy károsodásához
vezethet.
FIGYELMEZTETÉS!
A figyelmeztetések olyan fontos tudnivalókat tartalmaznak, amelyek figyelmen
kívül hagyása személyi sérüléshez vezethet.
A termék védelme és funkcióinak lehető legjobb kihasználása érdekében ez a típus kizárólag eredeti
festékkazettákkal használható. Bármely egyéb festékkazetta használata esetén előfordulhat, hogy
a készülék egyáltalán nem fog működni – még akkor sem, ha a kérdéses festékkazettát a „kompatibilis”
jelzővel látták el –, illetve ha működik is, a készülék teljesítménye és nyomtatási minősége romolhat.
A nem eredeti termékek használata érvénytelenítheti a jótállást.
A jellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is megváltozhatnak. Minden márkanév bejegyezve.
Megjegyzések és figyelmeztetések > 6
A kézikönyvről
MEGJEGYZÉS
A kézikönyvben használt ábrákon olyan külön rendelhető elemeket is láthat, amelyekkel
az Ön által vásárolt termék nincs felszerelve.
Dokumentációcsomag
Ez az útmutató a készülékhez tartozó nyomtatott és online dokumentációcsomag része, mely segítséget
nyújt a készülék és annak hatékony felhasználási lehetőségeinek megismerésében. Az alábbiakban
a készülékhez rendelkezésre álló dokumentációk ismertetését találja. Ezek a dokumentumok, ha másként
nincs feltüntetve, megtalálhatók a kézikönyvek DVD-lemezén:
>Telepítési biztonság füzet: a termék biztonságos használatához nyújt segítséget.
Ezt a nyomtatott dokumentumot a termék dobozában találja meg, és még a készülék üzembe
helyezése előtt el kell olvasnia.
>Telepítési kézikönyv: a termék kicsomagolását, csatlakoztatását és bekapcsolását írja le.
Ezt a nyomtatott dokumentumot a termék dobozában találja meg.
>Felhasználói kézikönyv: bemutatja a terméket és számos szolgáltatásának használatát.
Hibaelhárítási és karbantartási tudnivalókat is tartalmaz, amelyek segítséget nyújtanak a nyomtató
teljesítményének megőrzéséhez. Ezenkívül bemutatja a külön rendelhető tartozékokat is, ha bővíteni
szeretné nyomtatóját.
>Hálózati útmutató: a beépített hálózati kártya szolgáltatásait mutatja be.
>Nyomtatási útmutató: bemutatja a termékhez tartozó nyomtatóillesztő-program számos
szolgáltatását.
>Vonalkódnyomtatási útmutató: bemutatja a termék beépített vonalkódnyomtatás szolgáltatását.
>Biztonsági útmutató: bemutatja a termék biztonsági szolgáltatásait.
>Telepítési útmutatók: a kellékek és a külön rendelhető tartozékok üzembe helyezésének leírása.
Ezek a kellékek és a tartozékok csomagolásában található nyomtatott dokumentumok.
>Online súgó: a nyomtatóillesztő-programból és a segédprogramokból elérhető online segítség.
A kézikönyvről > 7
Online használat
Ezt a kézikönyvet a képernyőn érdemes olvasnia az Adobe Reader programmal. Használja
az Adobe Reader navigációs és megjelenítési eszközeit.
A kézikönyv számos kereszthivatkozást tartalmaz, amelyeket kék szöveg jelöl. Ha rákattint egy
kereszthivatkozásra, azonnal a kézikönyv hivatkozott részéhez ugrik.
Az Adobe Reader gombjával egyetlen kattintással visszatérhet a kereszthivatkozás megtekintése
előtti helyhez.
A kívánt információkat két módon érheti el:
>A képernyő bal oldali ablaktáblájában, a könyvjelzők között kattintson a kívánt elemre, így az adott
témakörhöz juthat. (Ha a könyvjelzők nem jelennek meg, használja a következő helyen található
témakörlistát: „Tartalom”, 4. oldal.)
>A könyvjelzők listáján a tárgymutató megjelenítéséhez kattintson a Betűrendes tárgymutató elemre.
(Ha a könyvjelzők nem jelennek meg, használja a következő helyen található témakörlistát:
„Tartalom”, 4. oldal.) Keresse meg a kívánt elemet a betűrendbe szedett tárgymutatóban,
majd kattintson a mellette található oldalszámra.
Oldalak kinyomtatása
Kinyomtathatja a teljes kézikönyvet, egyes oldalakat vagy szakaszokat is. Ennek módja:
1.Válassza az eszköztárról a File (Fájl) > Print(Nyomtatás) parancsot (vagy nyomja meg a Ctrl + P
billentyűkombinációt).
2.Adja meg a nyomtatni kívánt oldalakat:
(a)All pages (Minden oldal), (1) a teljes kézikönyv nyomtatásához.
(b)Current page (Aktuális oldal), (2) az éppen megtekintett oldal nyomtatásához.
1
2
3
(c)Pages from (Oldalak ettől) és to (eddig) (3) az oldalszámok segítségével megadott
tartomány nyomtatásához.
(d)Kattintson az OK gombra.
A kézikönyvről > 8
Bevezetés
Gratulálunk e színes nyomtató megvásárlásához. Új nyomtatója a legkorszerűbb műszaki megoldásoknak
köszönhetően élethű színes képeket és éles fekete-fehér oldalakat képes előállítani. Mindezeket az
irodákban használt hordozók széles skálájának felhasználásával, nagy sebességgel képes végrehajtani.
A nyomtató a következő szolgáltatásokkal rendelkezik:
>A ProQ2400 többszintes technológia a finomabb árnyalatok és a tisztább színátmenetek révén
fényképminőségű dokumentumokat biztosít.
>600 x 600 vagy 1200 x 600 dpi (képpont/hüvelyk), illetve ProQ2400 nyomtatási felbontás a legkisebb
részleteket is megjelenítő, kitűnő minőségű képek előállításához.
>Internet Protokoll 6-os verzió (IPv6).
>Single Pass colour Digital LED technológia a nyomtatott oldalak nagy sebességű feldolgozása
érdekében.
>PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 és Epson FX emulációk az ipari szabványok szerinti működtetéshez,
valamint a legtöbb számítógépes szoftverrel való kompatibilitáshoz.
>10Base-T és 100Base-TX hálózati csatlakozók, hogy a nyomtatót az irodai hálózat többi
felhasználója is használhassa.
>Photo Enhance (Képkorrekció) üzemmód a fényképek nyomtatási minőségének javítására
(csak Windows PCL illesztőprogram esetén).
>„Ask OKI” (Az OKI válaszol): A Windows rendszer esetén elérhető felhasználóbarát funkcióval
a nyomtató illesztőprogramjából egy kattintással a nyomtatónak megfelelő weblapra léphet. Ezen
a helyen megtalálja a nyomtató leghatékonyabb működtetéséhez szükséges összes segítséget.
>A Windows rendszerre készült Template Managersegédprogram lehetővé teszi névjegykártyák,
poszterek és címkék egyszerű tervezését és nyomtatását.
A fentieken kívül kívánság szerint a következő szolgáltatásokkal egészítheti ki a készüléket:
>Nagyméretű dokumentumok kevesebb lapra történő nyomtatásához, illetve a papír takarékos
használatához automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás (a dn jel
része).
>Kiegészítő papíradagoló tálca, amely 530 további lap, illetve különféle fejléces papírok, különleges
méretű papírok és egyéb hordozók befogadására képes, így a nyomtatáshoz lényegében nincs
szükség a kezelő beavatkozására.
>További memória bonyolultabb oldalak nyomtatásához, például nagy felbontású
poszternyomtatáshoz.
>SD-kártya a háttérképek, makrók és letölthető betűtípusok tárolásához, több példányban készült
többoldalas dokumentumok szétválogatásához, valamint ICC-profilok nyomtatóra történő
letöltéséhez.
>Tárolószekrény.
ű modellek esetén az alapkiépítés
Bevezetés > 9
A nyomtató felépítése
Elölnézet
C610
9
13
10
11
13
8
7
12
3
5
1. Kimeneti kötegelő, nyomtatott oldallal lefelé.
Általános nyomatkiadó hely. 80 g/m² tömegű papír
esetén legfeljebb 250 ív tárolására alkalmas.
2. Kezelőpanel.
Menüvel ellátott kezelőszervek és LCD-kijelző.
3. Papíradagoló tálca
Szabványos lapok tárolásához. 80 g/m² tömegű
papír esetén legfeljebb 300 ív tárolására alkalmas.
4. Többfunkciós papírtálca.
Nehezebb papírkötegek, borítékok és egyéb
különleges hordozók adagolásához. Szükség
esetén egyes lapok kézi adagolásához is.
a. Az LCD-kijelzőn az üzenetek különböző nyelveken jeleníthetők meg. (Lásd: „A kijelző nyelvének
módosítása”, 13. oldal.)
5. Papírszint jelző.
6. Első fedél kioldókarja.
7. Többfunkciós tálca kioldókarja.
8. Felső fedél kioldógombja.
a
9. LED-nyomtatófejek.
10. Beégetőmű kioldókarja.
11. Festékkazetták (C,M,Y,K).
12. Azonosítóegységek (C,M,Y,K).
13. Duplex egység (ha fel van szerelve).
1
2
7
4
6
Bevezetés > 10
C711
9
13
1
10
11
13
8
7
12
3
5
1. Kimeneti kötegelő, nyomtatott oldallal lefelé.
Általános nyomatkiadó hely. 80 g/m² tömegű papír
esetén legfeljebb 350 ív tárolására alkalmas.
2. Kezelőpanel.
Menüvel ellátott kezelőszervek és LCD-kijelző.
3. Papíradagoló tálca.
Szabványos lapok tárolásához. 80 g/m² tömegű
papír esetén legfeljebb 530 ív tárolására alkalmas.
4. Többfunkciós papírtálca.
Nehezebb papírkötegek, borítékok és egyéb
különleges hordozók adagolásához. Szükség
esetén egyes lapok kézi adagolásához is.
a. Az LCD-kijelzőn az üzenetek különböző nyelveken jeleníthetők meg. (Lásd: „A kijelző nyelvének
módosítása”, 13. oldal.)
5. Papírszint jelző.
6. Első fedél kioldókarja.
7. Többfunkciós tálca kioldókarja.
8. Felső fedél kioldógombja.
a
9. LED-nyomtatófejek.
10. Beégetőmű kioldókarja.
11. Festékkazetták (C,M,Y,K).
12. Azonosítóegységek (C,M,Y,K).
13. Duplex egység (ha fel van szerelve).
2
7
4
6
Bevezetés > 11
Hátulnézet
Ezen az ábrán a csatlakozópanel, a hátsó kimeneti kötegelő és a külön megvásárolható duplex
(kétoldalas nyomtatás) egység látható.
C610
5
4
3
1
2
1. BE/KI kapcsoló.
2. Tápkábel csatlakozóaljzata.
3. Duplex egység (ha fel van szerelve).
4. Hátsó, a lapokat nyomtatott oldalukkal
felfelé tároló kötegelő.
a. A hálózati csatlakozó védőkupakkal lehet ellátva, amelyet a kapcsolat létrehozása
előtt el kell távolítani.
5. USB-csatolófelület.
6. ACC-illesztő (gazda USB).
7. Hálózati csatlakozó.
6
7
a
C711
5
4
7
8
3
1
2
1. BE/KI kapcsoló.
2. Tápkábel csatlakozóaljzata.
3. Duplex egység (ha fel van szerelve).
4. Hátsó, a lapokat nyomtatott oldalukkal
felfelé tároló kötegelő.
a. A hálózati csatlakozó védőkupakkal lehet ellátva, amelyet a kapcsolat létrehozása
előtt el kell távolítani.
5. USB-csatolófelület.
6. ACC-illesztő (gazda USB).
7. Hálózati csatlakozó.
8. Párhuzamos csatlakozó.
a
6
Bevezetés > 12
Amikor a hátsó papírkötegelő le van hajtva, a papír a nyomtató hátsó részén lép ki a nyomtatóból és a lapok
nyomtatott oldalukkal felfelé gyűlnek össze. Ez a funkció többnyire nehéz hordozók esetén használatos.
Amikor a többfunkciós adagolótálcával együtt használja, a papír útja a nyomtatóban alapvetően egyenes
vonalú. Így elkerülhető, hogy a papír a papírútvonal hajlataiban elakadjon, valamint akár 250 g/m² tömegű
hordozó használata is lehetővé válik.
A kijelző nyelvének módosítása
Alapértelmezés szerint a készülék angol nyelven jeleníti meg az üzeneteket.Szükség szerint ez
a Panel Language Set-up (Kezelőpanel nyelvének beállítása) segédprogram segítségével módosítható.
Első lépések
Energiatakarékos mód
Az energiafogyasztás korlátozása érdekében a készülék energiatakarékos üzemmódba vált, ha egy
ideig nincs használatban. Az energiatakarékos üzemmód megszakításához vagy elindításához nyomja
meg a Power Save/Wake Up (Energiatakarékos/Ébresztés) gombot a kezelőpanelen.
MEGJEGYZÉS
Ha a készülék helyi számítógéphez csatlakozik (USB- vagy párhuzamos porton keresztül*),
Sleep (Alvás) üzemmódra váltáskor állapotaként offline állapot jelenik meg. Ha a nyomtatót
használni szeretné, először nyomja meg a Power Save/Wake Up (Energiatakarékos/Ébresztés) gombot az alvó üzemmódból való kilépéshez.
*Csak C711 esetén.
Kikapcsolás
FIGYELEM!
Ha a nyomtató rendelkezik SD-kártyával, az adatvesztés elkerülése érdekében
mindig kövesse a pontos leállítási folyamatot.
1.A menü megnyitásához nyomja meg az Enter gombot a kezelőpanelen.
2.Nyomja meg a Menü le gombot, és lépjen a Leállítás menüre.
3.Nyomja meg az Enter gombot.
4.A folytatáshoz nyomja meg az Enter gombot.
5.A funkció végrehajtásához nyomja meg az Enter gombot.
6.Amikor a készülék kéri, kapcsolja OFF (KI) állásba a főkapcsolót.
Bevezetés > 13
Ajánlott papírfajták
A nyomtató a hordozók széles skálájával használható, többek között különféle méretű és tömegű papírokkal,
címkékkel és borítékokkal. Ebben a szakaszban általános tudnivalókat olvashat a hordozók kiválasztásával,
továbbá az egyes papírtípusok használatával kapcsolatban.
A legjobb eredmény a szabványos, fénymásolókhoz és lézernyomtatókhoz készült 75–90 g/m² tömegű
papír használatával érhető el. Megfelelő típusok:
> M-Real Data Copy Everyday 80 g/m²
> Color Copy papír a Mondi cégtől, 90 g/m²
Erősen mintázott vagy markáns dombornyomással ellátott papír használata nem ajánlott.
Előre nyomtatott papírt
FIGYELEM!
Előre nyomtatott papírt is használhat, ám ügyeljen rá, hogy a tinta ne mosódjon
el, amikor nyomtatás közben a papír magas hőmérsékletnek van kitéve.
Ha folyamatosan előre nyomtatott papírt használ, akkor idővel romolhat
a papíradagolás teljesítménye, és papírelakadás is előfordulhat. Tisztítsa
meg a papíradagoló görgőit a 59. oldal on leírtak szerint.
Borítékok
FIGYELEM!
A borítékoknak simáknak, egyeneseknek és épeknek kell lenniük. Emellett
négyszög alakú, borítékfüles típusú borítékok használata ajánlott, amelyeken
a ragasztóréteg a nyomtatási eljárás során használt magas hőmérséklet
hatására nem károsodik. Ablakos borítékok nem használhatók.
Címkék
FIGYELEM!
Szintén kizárólag fénymásolóban és lézernyomtatóban használható címkéket
alkalmazzon, amelyeken az alap hordozóoldalt a címkék teljes egészében
befedik. Ettől eltérő címkelapok használata a nyomtató károsodását okozhatja,
mivel a nyomtatási folyamat közben a címkék leválhatnak a hordozólapról.
Az Avery White Label 7162, 7664, 7666 (A4) vagy 5161 (Letter) típusok használata ajánlott.
Kazettás tálcák
MÉRETMÉRETEKTÖMEG (G/M²)
a
A6
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A4210 x 297 mm
Letter215,9 x 279,4 mm
Legal 13 hüvelykes216 x 330 mm
Legal 13,5 hüvelykes216 x 343 mm
Legal 14 hüvelykes216 x 356 mm
a. C711: A6 méretű nyomtatás csak a többfunkciós tálcáról lehetséges.
105 x 148 mmKönnyű64–74 g/m²
Közepesen könnyű75–82 g/m²
Közepes83–104 g/m²
Nehéz105–120 g/m²
Különösen nehéz 1121–188 g/m²
Különösen nehéz 2189–220 g/m²
Különösen nehéz 3221–250 g/m²
Amennyiben egy másik tálcában (a többfunkciós tálcában, vagy – ha az is rendelkezésre áll – a 2. vagy
a 3. tálcában) azonos típusú papír van, akkor az éppen használt tálca papírkészletének kifogyása esetén
beállíthatja, hogy a nyomtató automatikusan átváltson a teli tálcára. Windows alkalmazások esetében
ezt a funkciót az illesztőprogram beállításainál lehet életbe léptetni. Ha más rendszerekből nyomtat, akkor
ezt a funkciót a Nyomtatás menüben aktiválhatja. (Lásd: „Menüfunkciók”, 21. oldal.)
Többfunkciós papírtálca
A többfunkciós tálca ugyanolyan méretű papírok kezelésére alkalmas, mint a kazettás tálcák, de a papír
akár 250 g/m² tömegű is lehet. Nagyon nehéz papírok esetén a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó)
kötegelőt használja. Ennek segítségével a papír útja a nyomtatón keresztül közel egyenes lesz.
A többfunkciós tálca különböző szélességű papírok adagolását teszi lehetővé, a 76 mm-es szélességűtől
a 215,9 mm-esig, a 127,0 mm hosszútól egészen az 1320 mm méretűig (poszterek nyomtatása).
A 356 mm-nél (Legal 14 hüvelykes) hosszabb papír esetén 90–128 g/m² tömegű papírt és a nyomtatott
oldallal felfelé tároló (hátsó) papírkötegelőt használja.
Borítékok nyomtatásához a többfunkciós tálcát használja. Egyszerre legfeljebb 10 boríték tölthető be,
legfeljebb 10 mm vastagságú kötegben.
Nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca
C610: A nyomtató tetején található, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő rendező legfeljebb 250 ív
80 g/m² tömegű szabványos papír tárolására alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig
legfeljebb 188 g/m² lehet.
C711: A nyomtató tetején található, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő tálca legfeljebb 350 ív
80 g/m² tömegű szabványos papír tárolására alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig
legfeljebb 188 g/m² lehet.
Az olvasási sorrendben nyomtatott oldalakat (az 1. oldal áll elöl) az olvasási sorrendnek megfelelően
rendezi a nyomtató (az utolsó oldal lesz legfelül, nyomtatott oldallal lefelé).
Nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő tálca
Ha a nyomtató hátsó részén található, nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő kötegelő egységet kívánja használni,
nyissa ki, majd húzza ki a tálca meghosszabbítását. Ebben a helyzetben a papír itt fog kilépni a nyomtatóból,
függetlenül az illesztőprogram beállításaitól.
A nyomtatott oldallal felfelé gyűjtő fedél a szabványos, 80 g/m² tömegű papírból legfeljebb 100 ív tárolására
alkalmas, az általa kezelt hordozók tömege pedig legfeljebb 250 g/m² lehet.
Mindig ezt a tálcát és a többfunkciós adagolótálcát használja, ha a papír tömege nagyobb, mint 188 g/m².
Duplex egység
Ez a külön vásárolható tartozék automatikus kétoldalas nyomtatást tesz lehetővé a 2. tálcába helyezhető
papírokkal megegyező méretű hordozókra (azaz az A6 kivételével minden kazettaméret), amelyek tömege
a következő lehet 64–220 g/m².
MEGJEGYZÉS:
A duplex egység a „dn” jelzésű modellek esetén alaptartozék.
Ajánlott papírfajták > 15
Papír betöltése
MEGJEGYZÉS
A szemléltető ábrákon a C711 nyomtató látható. Amennyiben C610 nyomtatóval rendelkezik,
a teendők általában megegyeznek, az esetleges eltéréseket pedig külön feltüntettük.
Kazettás tálcák
1.Vegye ki a papíradagoló tálcát a nyomtatóból.
Pörgesse át a betöltendő papírköteget az élek (1) mentén, majd középen (2), hogy a lapok
2.
ne tapadjanak össze, ezután pedig sima felületen rázza egybe a papírköteget (3).
2
1
3
Papír betöltése > 16
3.Töltse be a papírt az ábrának megfelelően (a fejléces papírt nyomtatott oldalával lefelé, felső szélével
pedig a nyomtató eleje felé).
b
a
b
c
> A hátsó ütközőt (a) és a papírvezetőket (b) a használt papírméretnek megfelelően igazítsa be.
FIGYELEM!
KIZÁRÓLAG C711: FONTOS: Állítsa be a papírméret-beállító tárcsát (c) a használt
papír méretének megfelelően (a fenti példában A4 a helyes beállítás).
A papírelakadások elkerülése érdekében:
> A papír, valamint a papírvezetők és a hátsó ütköző között ne maradjon rés.
> A papíradagoló tálcába ne tegyen túl sok papírt. A befogadóképesség a papír típusától függ.
> Ne használjon sérült lapokat.
> Egyszerre ne tegyen be többféle méretű és típusú papírlapokat.
> A papíradagoló tálcát óvatosan zárja le.
Papír betöltése > 17
> Nyomtatás közben ne húzza ki a papíradagoló tálcát (kivéve a 2. tálcát az alábbiakban
ismertetett módon).
MEGJEGYZÉS
> Ha két tálcával rendelkezik, és az 1. (felső) tálcából nyomtat akkor nyomtatás közben
kiveheti a 2. (alsó) tálcát újratöltés céljából. Ha azonban a 2. (alsó) tálcából nyomtat,
akkor az 1. (felső) tálcát ne húzza ki. Ez ugyanis papírelakadáshoz vezet.
> Ha a lapok alsó oldalára szeretne nyomtatni, győződjön meg arról, hogy a lapokat
nyomtatott oldalukkal felfelé rendező (hátsó) kötegelő (a) zárva van (a papír
a nyomtató tetején jön ki a készülékből). A kötegelőkapacitás a papír tömegének
függvényében kb. 250 ív a C610 típusú nyomtató esetében, illetve kb. 350 ív
a C711 nyomtató esetében.
> Ha a lapok felső oldalára szeretne nyomtatni, akkor győződjön meg arról, hogy
a lapokat nyomtatott oldalukkal felfelé rendező (hátsó) kötegelő (a) és a papírtámasz
(b) nyitott helyzetben van. A papír kötegelése fordított sorrendben történik, és a tálca
befogadóképessége a papír tömegének függvényében megközelítőleg 100 lap.
> Nehéz papírok (pl. karton) esetén mindig a nyomtatott oldallal felfelé tároló (hátsó)
tálcát használja.
a
b
FIGYELEM!
Nyomtatás közben ne nyissa ki és ne csukja be a hátsó papírkimeneti nyílást,
mivel ezzel papírelakadást okozhat.
Papír betöltése > 18
Többfunkciós papírtálca
1.Nyissa le a többfunkciós papírtálcát (a).
2.Hajtsa ki a papírtámasztókat (b).
a
c
d
b
d
3.Finoman nyomja le a papírtároló felületet (c), amíg az a helyére nem rögzül.
4.Töltse be a papírt, majd igazítsa a papírvezetőket (d) a papírmérethez.
> Ha fejléces papír egyik oldalára nyomtat, akkor a papírt az előre nyomtatott oldalával felfelé
és a lap tetejét a nyomtató felé fordítva töltse be a többfunkciós tálcába.
> Fejléces papírra történő duplex (kétoldalas) nyomtatáshoz a lapot az előre nyomtatott oldalával
lefelé és a lap aljával a nyomtató felé fordítva töltse be. (Ehhez a funkcióhoz a külön
megvásárolható duplex egység telepítése szükséges.)
> A borítékokat címzési oldalukkal felfelé kell betölteni, úgy, hogy felső szélük a bal oldalon
legyen, rövid oldaluk pedig a nyomtató felé essen. Borítékok használata esetén ne válasszon
kétoldalas nyomtatást.
> Az 100 lapos vagy 10 borítékos papír-befogadóképességet ne lépje túl. A legnagyobb kötegelési
mélység 10 mm.
5.A papírtároló felület kioldásához nyomja be a tálcarögzítő (5) gombot. Ezzel a papír megemelkedik
és rögzül a helyén.
6.Állítsa be a többfunkciós tálca megfelelő papírméretét a Hordozó menüben (lásd: „Menüfunkciók”,
21. oldal).
Papír betöltése > 19
Használat
A készülék és az esetleges tartozékok hatékony és eredményes használatának részletes leírásához tekintse
meg a Nyomtatási útmutatót és a Barcode Guide (Vonalkód) útmutatót.
A nyomtatóegység biztonsági funkcióinak eléréséhez és használatához szükséges információkat
a Security Guide (Biztonsági útmutató) tartalmazza.
Használat > 20
Menüfunkciók
Ebben a fejezetben a nyomtató kezelőpaneljén keresztül elérhető, és az LCD-kijelzőn megjelenő menükről
olvashat.
Kezelőpanel:
1
9
10
1. Ready
(Kész) LED
3. A menü
lapozó gombjai
5
VILÁGÍT: Készen áll az adatok
fogadására.
VILLOG: A nyomtató adatokat
dolgoz fel.
Kikapcsolva: A nyomtató offline
üzemmódban van.
belépés a Menu (Menü)
üzemmódba. Menu (Menü)
üzemmódban a menüelemek
léptetése előre és vissza.
Legalább 2 másodpercig lenyomva
tartva a tetejéről az aljára ugorhat.
2
3
7
4
8
6
2. KijelzőA nyomtató állapot- és hibaüzeneteit
jeleníti meg.
4. Online gombVáltás az ONLINE és az OFFLINE
üzemmód között.
Menu (Menü) üzemmódban kilépés
a menüből és váltás ONLINE üzemmódba.
A HELP (Súgó) képernyő lapozása.
A betöltött papírra történő nyomtatás
kényszerítése, ha a gombot akkor nyomja
meg, amikor a WRONG PAPER
(NEM MEGFELELŐ PAPÍR) vagy
WRONG PAPER SIZE (NEM MEGFELELŐ
PAPÍRMÉRET) üzenet látható a kijelzőn.
5. Attention
(Figyelem)
jelzőfény
7. Enter
(Beírás) gomb
9. Help (Súgó)
gomb
VILÁGÍT: A nyomtató
figyelmeztetést küldött.
A nyomtatás folytatható
(pl. kevés a festék).
VILLOG: Hiba lépett fel.
Nem lehet nyomtatni
(pl. üres a festékkazetta).
NEM VILÁGÍT: Normál állapot.
ONLINE vagy OFFLINE
üzemmódban: belépés
a Menu (Menü) üzemmódba.
Menu (Menü) üzemmódban:
a kijelölt beállítás megadása.
Segítséget nyújt hiba (például
hibás papírméret) előfordulása
esetén.
6. Back (Vissza)
gomb
8. Cancel (Törlés)
gomb
10. Power Save/
Wake Up
(Energiatakarékos/
Ébresztés) gomb
Visszatér az előző, magasabb szintű
menüponthoz.
A gomb legalább 4 másodpercig tartó nyomva
tartásával elindítható a nyomtató leállítási
művelete. A folytatáshoz válassza a Yes (Igen) lehetőséget, vagy ha mégsem kívánja
leállítani a nyomtatót, válassza a No (Nem)
lehetőséget.
A nyomtatás vagy fogadás alatt lévő adatok
törlése – ehhez legalább két másodpercig
lenyomva kell tartani.
Az adatok törlése, amikor a WRONG PAPER
SIZE (NEM MEGFELELŐ PAPÍRMÉRET),
a RUN OUT OF PAPER (KIFOGYOTT
A PAPÍR), a TRAY 1 IS OPEN (1. TÁLCA
NYITVA) vagy a TRAY 1 IS NOT FOUND
(1. TÁLCA NEM TALÁLHATÓ) üzenet
látható a kijelzőn – ehhez legalább két
másodpercig lenyomva kell tartani.
Menu (Menü) üzemmódban kilépés
a menüből és váltás ONLINE üzemmódba.
A gomb megnyomásakor a készülék
energiatakarékos üzemmódba vált,
vagy alvó módból „felébreszthető”.
Lásd: „Energiatakarékos mód”, 13. oldal.
Menüfunkciók > 21
Beállítások módosítása a felhasználó által
Ne feledje, hogy ezen beállítások közül a nyomtatóillesztő-program beállításai többet is felülbírálhatnak,
és ez gyakran meg is történik. Az illesztőprogram beállításai közül azonban számos elemet a „Printer
Setting” (Nyomtatóbeállítás) értéken hagyhat, amelyek azután a nyomtató menüiben meghatározott
értékeket veszik alapul.
Az alábbi táblázatokban a gyári alapbeállítások (ahol van ilyen) félkövér betűkkel jelennek meg.
Normál működési körülmények között, az úgynevezett „készenléti állapotban” a nyomtató LCD-kijelzőjén
a Ready to Print (Nyomtatásra kész) üzenet olvasható. Ebben a helyzetben a kezelőpanel fel vagy le menügombjának megnyomásával léphet be a menürendszerbe, és ezekkel a gombokkal lapozhat fel
és le a menük listájában a kívánt menüpont megjelenéséig. Ezután a következőképpen folytathatja
aműveletet:
1.A menü megnyitásához nyomja meg az Enter gombot.
2.A menükben való lépkedéshez használja a kezelőpanel fel és le menügombját. A módosítani kívánt elem megjelenésekor nyomja meg az ENTER gombot az elem almenüinek megtekintéséhez.
3.A fel és le menügombokkal lépkedhet az almenü elemei között. Amikor a módosítani kívánt elem megjelenik, a beállítás megjelenítéséhez nyomja meg az Enter gombot.
4.A fel és le menügombokkal lépkedhet az almenü eleméhez kiválasztható beállítások között. Amikor
a módosítani kívánt elem megjelenik, a beállítás megjelenítéséhez nyomja meg az Enter gombot.
A beállítás mellett csillag (*) jelenik meg, amely azt mutatja, hogy jelenleg ez a beállítás érvényes.
5.Kövesse az alábbi utasítások egyikét:
> A Back (Vissza) gomb ismételt megnyomásával visszaléphet a menük listájára.
vagy…
> Az On Line vagy a Cancel (Mégse) gomb megnyomásával kiléphet a menürendszerből,
és visszatérhet a készenléti állapotba.
A beállítások módosítása a rendszergazda által
A felhasználói menü minden egyes kategóriáját ENABLE (ENGEDÉLYEZHETI) vagy DISABLE
(LETILTHATJA).
A letiltott kategóriák nem jelennek meg a felhasználói menüben. Ezeket a beállításokat csak a rendszergazda
módosíthatja.
1.Kapcsolja KI a nyomtatót. Kapcsolja BE a nyomtatót, miközben lenyomva tartja az Enter gombot.
Amikor megjelenik az Boot Menu (Boot menü), engedje fel a gombot.
2.Nyomja meg az Enter gombot.
3.Amikor a készülék Enter Password (Jelszó beírás) üzenettel kéri, írja be a rendszergazda
jelszavát:
(a)A fel és le menügombokkal lapozhat a kívánt betűre/számra.
(b)A betű/szám beviteléhez, illetve a következő betű/szám mezőjére való lépéshez nyomja
meg az Enter gombot.
(c)Ismételje meg az (a) és a (b) lépést, amíg az összes számot/betűt be nem viszi.
Adja meg a 4–9 jegyű jelszót.
(Az alapértelmezett jelszó az „aaaaaa”.)
4.Nyomja meg az Enter gombot.
5.Tartsa lenyomva a fel vagy a le menügombot, amíg a módosítani kívánt kategória meg nem jelenik.
6.Nyomja meg az Enter gombot.
7.Tartsa lenyomva a fel vagy a le menügombot, amíg a módosítani kívánt elem meg nem jelenik.
Menüfunkciók > 22
8.Nyomja meg az Enter gombot.
9.A fel vagy a le menügombbalválassza ki a kívánt paramétert.
10.Nyomja meg az Enter gombot. A beállítás mellett csillag (*) jelenik meg, amely azt mutatja, hogy
jelenleg ez a beállítás érvényes.
11.Nyomja meg az On Line gombot az online üzemmódba történő váltáshoz. A készülék automatikusan
újraindul.
Configuration (Konfiguráció) menü
ELEMMŰVELETLEÍRÁS
Tray Count
(Tálca oldalszám)
Supplies Life
(Kellékek élettartama)
NetworkPrinter Name (Nyomtató neve)
Tray1 (1. tálca)
Tray 2 (2. tálca)*
Tray 3 (3. tálca)*
Többfunkciós tálca
*Megjegyzés: csak a külön megvásárolható
Short Printer Name (Nyomtató rövid neve)
IPv4 Address (IPv4-cím)
Subnet mask (Alhálózati maszk)
Gateway Address (Átjáró címe)
MAC Address (MAC-cím)
Network FW Version (Hálózati FW-változat)
Web Remote Version (Távoli webes felület
Az adott tálcából végrehajtott nyomtatás
oldalszámának megjelenítéséhez válasszon
ki egy elemet.
A kellékek hátralévő élettartamának százalékban
történő megjelenítéséhez válasszon ki egy elemet.
Megjeleníti a nyomtató teljes nevét.
Megjeleníti a nyomtató rövidített nevét.
Megjeleníti a hálózat IPv4-címét.
Megjeleníti a hálózat alhálózati maszkját.
Megjeleníti a hálózat átjárójának címét.
Megjeleníti a nyomtató MAC-címét.
Megjeleníti a hálózati firmver verziószámát.
Megjeleníti a távoli webes felület verzióját.
Megjeleníti a hálózat IPv6-címét (Lokális).
Megjeleníti a hálózat IPv6-címét (Globális).
a
a
System (Rendszer)Serial Number (Sorozatszám)
Asset Number (Leltári szám)
Lot Number (Helyszám)
CU Version (CU-verzió)
PU Version (PU-verzió)
Total Memory (Memória összesen)
Flash Memory (Flash-memória)
SD Card (SD-kártya)
Date and Time (Dátum és idő)
a. A megjelenítés feltétele: Az IP Version (IP változat) értékeként IP v4+v6 vagy IP v6 választható.
Menüfunkciók > 23
Ezen elemek adatainak megjelenítése.
Nyomtatási információk menü
Ezzel a menüvel a nyomtatóban tárolt különböző tételek listáját jelenítheti meg egyszerűen.
ELEMMŰVELETLEÍRÁS
Configuration
(Konfiguráció)
NetworkExecute (Végrehajtás)A hálózati adatok kinyomtatásához válassza ki ezt a paramétert,
Demo Page (Mintaoldal)
DEMO1
(BEMUTATÓOLDAL1)
File list (Fájllista)Execute (Végrehajtás)A feladatok fájllistájának kinyomtatásához válassza ki ezt
PS Font List
(PS betűtípusok listája)
PCL Font List
(PCL betűtípusok listája)
IBM PPR Font List
(IBM PPR betűtípusok
listája)
EPSON FX Font List
(EPSON FX font lista)
Usage Report
(Használati jelentés)
Execute (Végrehajtás)Konfigurációs jelentés nyomtatásához válassza ezt a lehetőséget.
majd a végrehajtás lehetőséget.
Execute (Végrehajtás)Bemutató oldal kinyomtatásához válassza ki ezt a paramétert,
majd a végrehajtás lehetőséget.
a paramétert, majd a végrehajtás lehetőséget.
(csak akkor jelenik meg, ha telepítve van a FileSystem
A nyomtató az összes feladatot kinyomtatja a Print (Nyomtatás)
lehetőség kiválasztását és az Enter gomb megnyomását követően.
Ha a Delete (Töröl) lehetőséget választja, a következő üzenet
jelenik meg:
Are You Sure? (Biztos benne?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Ha a „No” (Nem) lehetőséget választja, a kijelző visszatér
a forrásmenübe.
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a készülék az összes
feladatot törli.
Az SD-kártyán tárolt hitelesítést igénylő titkosított nyomtatási
feladatok törlése az illesztőprogram által meghatározott módon
törlődik a menü nyomtatás vagy törlés parancsának kiválasztását
követően.
Stored Job
(Tárolt feladat)
Not Found (Nem található)
Print (Nyomtatás)
Delete (Törlés)
Az SD-kártyán tárolt feladatok nyomtatása.
Ha a nyomtatni kívánt fájl nem érhető el, a Not Found
(Nem található) üzenet jelenik meg.
Ha a készülék talál megfelelő, kinyomtatható fájlt, az alábbi
Ha a Print (Nyomtatás) lehetőséget választja, a kijelzőn meg kell
adni a kinyomtatandó oldalak számát a Set Collating Amount (Rendezési mennyiség beállítása) üzenet mellett.
Adja meg a nyomtatni kívánt példányszámot, majd nyomja meg
Enter gombot.
az
Ha a Delete (Törlés) lehetőséget választja, megjelenik a következő
üzenet:
Are You Sure? (Biztos benne?)
Yes (Igen)
No (Nem)
Ha a No (Nem) lehetőséget választja, a készülék visszatér
az előző menübe.
Ha a Yes (Igen) lehetőséget választja, a készülék az összes
feladatot törli.
Menüfunkciók > 25
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.