Maintenance items are warranted
against defects for 90 days. When
the printer display indicates that
they are near end of life, a
replacement must be purchased.
ItemOrder No.
Fuser, 120V44289101
Fuser, 230V44289102
Transfer Belt44341901
Installation
These items include installation
instructions.
4 • C610 • English
Using the Printer Menu
Navigating
Note
Settings made in the printer
driver will override the printer
menu settings.
Navigating the Menu
1. Press
to enter the Menu mode.
2. Press
repeatedly to scroll through the
Categories, Items and Values.
3. Press
or
For Example
If the MP Tray will normally be
loaded with index cards, set the
printer menu as follows:
1. Press
2. Press the down arrow key to
3. Press
4. Press the down arrow key to
5. Press the down arrow key to
6. Press the down arrow key to
7. Press
E
NTER
.
move down to
E
NTER
E
NTER
Configuration
move down to
Press
E
NTER
move down to
Press
E
NTER
move down to
Press
E
NTER
Menus
to select
.
MPTray Config
.
Media Type
.
Card Stock
.
. Press
Tray
.
.
An asterisk appears next to
your selection. The setting is
engaged.
ON L
INE
.
.
to select a Category, Item or
Value to change, or to engage
the new setting for a Value.
The Configuration report provides
a listing of the current printer
menu settings.
1. Press
2. Press the down arrow key to
3. Press
4. Press
5. Press
E
NTER
.
select
Configuration
Print Information
E
NTER
.
E
NTER
to select
.
E
NTER
to select
.
Execute
.
The Configuration report prints
and the printer goes back on
line.
6 • C610 • English
Print Media Settings
Always make sure the media setting
matches the print media you are
using.
Improper media settings:
• cause poor quality printing
• cause flaking
• can damage the printer
Note
Printer driver settings override
printer menu settings.
Default Settings
The default media weight setting
for Tray1 is Light.
The default setting for the MP
(Multi Purpose) Tray is Medium.
Resetting to the Defaults
Note
A password is required to
access this area of the printer
menu. If you have a System
Administrator, only they can
reset the defaults.
1. Press
E
NTER
.
2. Press the down arrow key to
move down to
Press
E
NTER
Admin Setup
.
.
3. Enter the administrative
password (the default
password is aaaaaa).
a. Press the up arrow key (a to
z, 0 to 9) or the down arrow
key (9 to 0, z to a) to scan
through the various
numbers and letters of the
alphabet.
b. Press
E
NTER
.
c. Repeat a and b above for
each digit of the password.
4. Press
E
NTER
.
5. Press the down arrow key to
move down to
E
NTER
.
6. Press
7. Press
E
Settings
E
NTER
.
NTER
Settings
to select
to select
. Press
Reset
Execute
The printer resets and returns
to the on-line state.
.
7 • C610 • English
Print Media Settings
Temporarily Changing the
Media Weight for an
Individual Print Job
If you are printing a job on
special media, you can
temporarily load the media in a
tray and change the media
settings for that tray in the driver
as you print the job.
Media Weight Settings
Media weight settings can be
made in the printer menu or the
printer driver.
• Light: 16–17 lb. US Bond (60–
63 g/m²)
• Medium Light: 18 lb. US Bond
(64–74 g/m
• Medium: 20–24 lb. US Bond
(75–89 g/m
• Medium Heavy: 24–28 lb. US
Bond (90–104 g/m
•Heavy: 28–32 lb. US Bond
(105–120 g/m
• Ultra Heavy 1 (Tray 1): 32–
50 lb. US Bond (121–
188 g/m
• Ultra Heavy 2: 50–59 lb. US
Bond (189–220 g/m
• Ultra Heavy 3: 59–67 lb. US
Bond (221–250 g/m
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
2
)
8 • C610 • English
Tray 1 and Optional Trays 2 and 3,
Usable Print Media
Media Specifications
Weight Range
Standard Sizes:
Custom Sizes:
Capacity:
16–67 lb. US Bond (60–250 g/m2)
Letter, Lega l-14, Legal-13.5, Legal-13, Execu t ive,
A4, A5, A6, B5.
•Min.: 5.5 x 8.3'' (140 x 211 mm)
•Max.: 8.5 x 14'' (216 x 356 mm)
Must be defined in driver before printing: see your
on-line User’s Guide.
250 sheets of 21-lb. (80 g/m2) paper
9 • C610 • English
Tray 1 and Optional Trays 2 and 3 (cont.)
Loading Paper
1
2
4
3
5
6
3
10 • C610 • English
Multi-Purpose Tray
Usable Print Media
Media Specifications
Weight Range
Standard Sizes:
Custom Sizes:
Takes:
16–67 lb. US Bond (60–250 g/m2)
Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, Executive, A4, A5,
Length: 5” – 52” (127 – 1320 mm) (banner printing)
Must be defined in driver before printing: see y our on-line
User’s Guide.
•100 sheets 20-lb. (75 g/m2) paper
•10 envelopes
•20 sheets of labels
•50 transparencies
•Banners, one at a time
11 • C610 • English
Multi-Purpose Tray (cont.)
Loading Print Media
1
2
3
5
Letterhead Stationery
• Load face up, top edge into
the printer.
Envelopes
• Load print side up (flap
down) with top edge aimed
into the printer.
4
3
12 • C610 • English
Exit Trays
Top (Face Down) Exit
Tray
This is the exit tray that is
normally used.
• For papers up to 50 lb. US
Bond (188 g/m
• Holds up to 250 sheets of
21-lb. US Bond (80 g/m
paper.
• Sheets exit face down.
2
).
2
)
Rear (Face Up) Exit Tray
• Provides straight-through,
curl-free print path for
transparencies, envelopes,
labels and heavy paper.
• Handles paper from 16 to 67
lb. US Bond (60 to 250 g/m
• Holds up to 100 sheets of
21-lb. US Bond (80 g/m
paper.
• Sheets exit face up (for
multi-page documents, select
reverse order printing in your
application Print dialog box).
Note
If the rear tray is open, all
printed pages will exit there
regardless of the printer driver
setting.
Opening the Rear-Feed Tray
2
2
)
).
13 • C610 • English
Power Save Mode
Power Save sets how long the
printer waits before going into
standby mode. The default is
minute
This saves energy , but the printer
requires time to warm up when it
receives a print job or if y ou want
to enter the menu and change
settings.
For more information, see your
on-line User’s Guide.
.
1
14 • C610 • English
Clearing Media Jams
382
383
370
373
371
381380, 400
390
391
392
372
When “Paper Jam” appears on the second line of the display, there is
print media jammed in the printer.
Depending on where the media is jammed, there may be more than one
sheet stuck in the printer.
If one sheet is removed and there are still more sheets in the printer, the initial
message will go away temporarily, then “Pape r Ja m” will appear again.
The box below contains a summary of
the basic process for clearing jams
.
For more details see the pages
which follow.
Lower cover, but
do not latch
16 • C610 • English
Clearing Media Jams (cont.)
1.
Open the top cover.
2.
If a sheet is well advanced out
of the top of the printer, grip it
and pull gently to draw it fully
out.
Caution
The fuser may be hot! It is clearly
labelled. Do not touch it.
Note the location of the various
color toner cartridges.
Caution!
Do not touch the green image
drum surface or expose it to light
for more than 5 minutes.
1 = Cyan
2 = Magenta
3 = Yellow
4 = Black
17 • C610 • English
Clearing Media Jams (cont.)
3.
Remove all the image
drums/toner cartridges, and
place them on a flat surface.
4.
Cover them to protect them
from light.
5.
Gently remove any jammed
sheet(s).
18 • C610 • English
Clearing Media Jams (cont.)
6.
To remove a sheet just
entering the fuser, separate
the trailing edge of the
sheet from the belt, pull the
fuser pressure release lever
(1) towards the front and
remove the sheet. Then
release the lever.
7.
If the sheet is well advanced
into the fuser:
a. Push the two retaining
levers (1) towards the front
of the printer to release the
fuser. Withdraw the fuser
unit using the handle.
b. Press release lever (1) and
pull the trapped paper from
the fuser.
c. Replace the fuser unit and
push the lock levers toward
the rear of the printer.
19 • C610 • English
Clearing Media Jams (cont.)
8.
Replace the image
drums/toners, being careful to
install them in the proper
sequence.
10.
Open the rear exit tray and
pull out any sheets found in
this area.
For printers equipped with the
optional duplexer:
Open the duplex unit cover and
remove any sheets.
1 = Cyan
2 = Magenta
3 = Yellow
4 = Black
9.
Lower the printer cover to
protect the image drums
from light, but do not latch it.
20 • C610 • English
Close the duplex unit cover.
Clearing Media Jams (cont.)
11.
Lift the front cover release
and open the front cover.
12.
Remove any jammed paper.
14.
Pull out the paper tray and
remove any jammed paper.
15.
Close the tray.
13.
Close the front cover.
21 • C610 • English
Clearing Media Jams (cont.)
16.
Press down on the printer
For printers equipped with the
optional second paper tray:
Pull out the second paper tray
and remove any jammed
paper.
Close the tray.
cover to latch it.
Troubleshooting
The Help Key
Your printer has a built-in help
system.
When an error message appears
on the display, press HELP. The
display shows information that
will help you correct the error,
including clearing paper jams.
Use the
through the Help information.
For more information on clearing
paper jams, see “Clearing Media
Jams” on page 15.
ON L
INE
key to move
23 • C610 • English
Service & Support
First …
Consult the store where you purchased your printer.
Additional OKI Resources
• Visit
• Call 1-800-654-3282.
MY.OKIDATA.COM
24 hours a day, 7 days a week for the latest
information on
– drivers and utilities
– troubleshooting
–Product news
–and much more!
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx is a registered trademark of American Express Co.
MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc.
VISA is a registered trademark of Visa.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in
the United States and other countries.
24 • C610 • English
Français
Commande de fournitures
Comment s’y prendre
• Voy ez le revendeur qui vous a
vendu votre imprimante.
• Voyez un revendeur ou un
service après-vente Oki Data
agréé. (Pour connaître le
revendeur le plus proche,
composez le 1 800 654-3282.)
• Voyez les catalogues de
fournitures de bureau.
Numéros de commande
Toners , type C15
Important!
Utilisez uniquement des cartouches
de toner Oki d'origine.
Les éléments d’entretien sont
garantis contre tout défaut
pendant 90 jours. Lorsque
l'imprimante indique que leur
durée utile est presque arrivée à
sa fin, un élément de
remplacement doit être acheté.
ÉlémentN° de réf.
Unité de fusion, 120 V 44289101
Unité de fusion 230 V44289102
Courroie de transfert44341901
Installation
Ces éléments comprennent des
directives d' installation.
25 • C610 • Français
Utilisation des menus de l'imprimante
Déplacement
Remarque
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance
sur les paramètres du menu de
l'imprimante.
Déplacement dans les
menus
1. Appuyez sur
pour accéder au mode Menu.
2. Appuyez à plusieurs reprises
sur
pour parcourir les catégories,
éléments et valeurs.
3. Appuyez sur
ou
Exemple
Si le bac MF est utilisé pour les
cartes d’index, configurez le
menu d'impression comme suit :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche fléchée
vers le bas jusqu’à ce que
Menu
s’affiche. Appuyez sur
E
NTER
.
3. Appuyez sur
sélectionner
(Config. des bacs).
4.
Appuyez sur la touche fléchée
vers le bas jusqu’à ce que
MPTray Config
s’affiche. Appuyez sur
5. Appuyez sur la touche fléchée
vers le bas jusqu’à ce que
Media Type
s’affiche. Appuyez sur
Un astérisque (*) s'affiche à
côté du paramètre sélectionné.
6. Appuyez sur
E
NTER
.
E
NTER
pour
Tray Configuration
(Config. bac MF)
E
NTER
(Type support)
E
NTER
ON L
INE
.
.
.
pour sélectionner une
catégorie, un élément ou une
valeur ou pour confirmer le
nouveau réglage d'une valeur.
Pour être utilisé par
l'administrateur système.
Pour accéder à ce menu, vous
devez entrer un mot de
passe. Si vous n'avez pas
d'administrateur système, le
mot de passe par défaut est
aaaaaa.
Le rapport de configuration
comprend la liste des paramètres
de menu courants.
1. Appuyez sur
2.
Appuyez sur la touche fléchée
vers le bas jusqu’à ce que
Information
informations) s’affiche.
3. Appuyez sur
4.
Appuyez sur
sélectionner
5.
Appuyez su
sélectionner
(Exécuter).
Le rapport de configuration
s'imprime et l'imprimante se
remet en ligne.
E
NTER
.
(Impression des
E
NTER
.
E
NTER
pour
Configuration
r
E
NTER
pour
Execute
Print
.
27 • C610 • Français
Paramètres de support d’impression
Assurez-vous que le paramétrage de
support correspond au support
utilisé.
Des paramètres de support
erronés :
• entraînent une impression de
qualité médiocre;
• provoquent un écaillement;
• peuvent endommager
l’imprimante.
Note
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance
sur les paramètres de menu de
l'imprimante.
Paramètres par défaut
Le paramètre par défaut de
grammage du support pour le bac
1 est Léger.
Le paramètre par défaut de
grammage du support pour le bac
multifonction est Moyen.
Restauration des valeurs par
défaut
Note
Un mot de passe est requis
pour accéder à ce menu
d’imprimante. Si vous avez un
administrateur système, seul
ce dernier peut restaurer les
valeurs par défaut.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche fléchée
vers le bas jusqu’à ce que
Admin Setup
s’affiche. Appuyez sur
E
NTER
.
(Config. admin.)
E
NTER
.
3. Entrez le mot de passe de
l’administrateur (le mot de
passe par défaut est aaaaaa).
a. Appuyez sur la touche
fléchée vers le haut (a à z, 0
à 9) ou vers le bas (9 à 0, z
à a) pour parcourir les
chiffres et les lettres de
l’alphabet.
b. Appuy ez sur
E
NTER
.
c. Répétez les étapes a et b ci-
avant pour chaque caractère
du mot de passe.
4. Appuyez sur
E
NTER
.
5. Appuyez sur la touche fléchée
vers le bas jusqu’à ce que
Settings
Appuyez sur
6. Appuyez sur
sélectionner
(Réglages) s’affiche.
E
NTER
.
E
NTER
pour
Reset Settings
(Réinit. réglages).
7. Appuyez sur
sélectionner
E
NTER
pour
Execute
(Exécuter).
L’imprimante est remise à
l’état initial et se met en ligne.
28 • C610 • Français
Paramètres de support d’impression
Modification temporaire du
paramètre de support pour
les travaux d’impression
individuels
Si vous effectuez un travail
d’impression sur un support
spécial, vous pouvez charger
provisoirement le support dans
un bac et modifier les paramètres
de support de ce bac dans le pilote d’imprimante.
Paramètres de grammage
Le paramétrage de grammage du
support peut être effectué dans le
pilote ou le menu de
l'imprimante.
• Léger : bond US de 16 à 17 lb
(60 à 63 g/m²)
• Moyen léger : bond US de 18
(64 à 74 g/m
• Moyen : bond US de 20 à 24 lb
(75 à 89 g/m
• Moyen lourd: bond US de 24 à
28 lb (90 à 104 g/m
• Lourd : bond US de 28 à 32 lb
(105 à 120 g/m
• Très lourd 1 (bac 1) : bond US
de 32 à 50 lb (121 à 188 g/m
• Très lourd 2 : bond US de 50 à
59 lb (189 à 220 g/m
• Très lourd 3: bond US de
59-67 lb (221 à 250 g/m
•Max. : Bac 1 = 8,5 x 14 po (216 x 356 mm)
Doivent être définis dans le pilote d’imprimante
avant l'impression; consultez le Gu ide de l’utilisateur
en ligne.
250 feuilles de 21 lb (80 g/m²)
30 • C610 • Français
Bacs 1, 2 et 3 optionnel (suite)
Chargement des supports d'impression
1
2
4
3
5
6
3
31 • C610 • Français
Bac multifonction
Supports d'impression utilisables
Paramètres de support
Plage de
Plage de formats de
grammages
support :
Plage de formats :
Capacités :
Bond US de 16 à 67(60 à 250 g/m2)
:
Lettre, légal 14, légal 13,5, légal 13, Ex ecutive, A4,
A5, A6, B5, et enveloppe COM-10.
Largeur: 3 à 8,5 po (76 à 216 m m )
Longueur: 5 à 52 po (127 à 1320 mm) (Bannières)
Doivent être définis dans le pilote avant
l'impression; voyez le Guide de l’utilisateur en ligne
pour plus d’information.
•100 feuilles de 20 lb (75 g/m²)
•10 Enveloppes
•20 Étiquettes des feuilles
•50 transparents
•Bannières, une à la fois
32 • C610 • Français
Bac multifonction (suite)
Chargement des supports d'impression
1
5
2
Papier à en-tête
• Chargez la face d'impression
vers le haut
supérieure engagée
, partie
dans
l'imprimante.
Enveloppes
• Chargez le côté d'impression
vers le haut
(volet face vers
le bas), le bord supérieur
3
engagée dans l'imprimante.
4
3
33 • C610 • Français
Bacs de sortie
Bac de sortie supérieur
(face vers le bas)
Ce bac de sortie est celui
normalement utilisé.
• Peut contenir du papier bond
US jusqu'à 47 lb (176 g/m
• Peut contenir jusqu'à
250 feuilles de papier bond US
de 20 lb (75 g/m²).
• Les imprimés sont empilés face
vers le ba s .
2
).
Bac de sortie arrière
(face en dessus)
• Offre un chemin d'impression
sans courbure et direct pour
les transparents, les
enveloppes, les étiquettes et le
papier épais.
• Peut contenir du papier bond
US de 17 à 58 lb (64 à
220 g/m
• Peut contenir jusqu'à
100 feuilles de papier bond US
de 20 lb (75 g/m²).
• Les imprimés sont empilés face
vers le haut (pour les
documents comportant
plusieurs pages, sélectionnez
l'impression en ordre inversé
dans la boîte de dialogue
Imprime).
Note
Si le bac de sortie arrière est
ouvert, toutes les pages
imprimées y sortiront, peu
importe les réglages du pilote.
Ouvrez le bac de sortie arrière
2
).
34 • C610 • Français
Mode d'économie d'énergie
Le mode Économie d’énergie
permet de configurer le délai
d’attente avant que le mode V eille
soit activé sur l’imprimante. Le
paramètre par défaut est
minute
Cela permet d’économiser de
l’énergie, mais l’imprimante
requiert un délai de préchauffage
lorsqu’elle reçoit un travail
d’impression ou lorsque vous
accédez aux menus et modifiez
des paramètres.
Pour plus de renseignements,
consultez le Guide de l'utilisateur
en ligne.
.
1
35 • C610 • Français
Dégagement des bourrages
382
383
370
373
371
381380, 400
390
391
392
372
Si les mots « Paper Jam » (Bourrage de papier) s'affichent à l'écran, il
s’est produit un bourrage de papier dans la imprimante.
Dépendamment de l'emplacement du bourrage, il peut y avoir plus d'une
feuille dans l'imprimante.
Si une feuille est retirée et qu'il reste d'autres feuilles dans l'imprimante, le
message « Paper Jam » (Bourrage de papier) initial s'effacera temporairement et
s'affichera de nouveau.
* S’applique seulement si cette option est installée.
36 • C610 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
Le tableau ci-dessous présente un
sommaire du processus de base
pour éliminer les bourrages.
Pour plus d’informations,
consultez les pages qui suivent.
Abaissez le capot,
mais ne le verrouillezpas.
37 • C610 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
1.
Ouvrez le capot supérieur.
2.
Si une feuille est bien avancée
dans la sortie en haut de
l'imprimante, il suffit de la
saisir et de la tirer doucement
pour l'extraire complètement
de l'imprimante.
Attention
L’unité de fusion peut être très
chaude. Une étiquette est
apposée clairement sur cette
partie. Ne la touchez pas.
Notez l’emplacement des
différentes cartouches de toner
de couleur.
1 = Cyan
2 = Magenta
3 = Jaune
4 = Noir
Attention!
Ne touchez pas la surface verte
du tambour d'impression.
N'exposez jamais la cartouche du
tambour d'impression à la
lumière pendant plus de
5 minutes.
38 • C610 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
3.
Retirez les cartouches
tambour/toner et placez-les
sur une surface plane.
4.
Couvrez-les pour les
protéger contre la lumière.
5.
Retirez délicatement toute
feuille bloquée
.
39 • C610 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
6.
Pour retirer une feuille tout
juste entrée dans l’unité de
fusion, dégagez la partie
arrière de la feuille de la
courroie, tirez vers l’avant le
levier de pression de l’unité
de fusion (1) et retirez la
feuille. Relâchez ensuite le
levier.
7.
Si la feuille est bien avancée
dans l’unité de fusion :
a. Poussez les deux leviers de
verrouillage (1) vers l’avant
de l’imprimante pour libérer
l’unité de fusion. Sortez
ensuite l’unité de fusion en
utilisant sa poignée.
b. Poussez le levier de verrouillage
(1) et tirez le papier coincé de
l’unité de fusion pour le sortir.
c. Remettez en place l’unité de
fusion et poussez les leviers de
verrouillage vers l’arrière de
l’imprimante.
40 • C610 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
8.
Réinstallez les quatre
cartouches tambour/toner
dans l'imprimante, en les
plaçant dans la séquence
appropriée.
10.
Ouvrez le bac de sortie
arrière et retirez toute feu i lle
qui s’y trouverait.
Si votre imprimante est dotée de
l'unité duplex (recto verso) :
Ouvrez le capot. R
feuilles coincées dans cette
partie
.
etirez les
1 = Cyan
2 = Magenta
3 = Jaune
4 = Noir
9.
Abaissez le capot de l'imprimante pour protéger les
cartouches de la lumière, mais
ne le verrouillez pas
.
41 • C610 • Français
Fermez le capot.
Dégagement des bourrages (suite)
11.
Soulevez le loquet du capot
avant et ouvrez le capot
avant en le tirant
12.
Retirez tout papier coincé
.
.
14.
Sortez le bac à papier et
retirez tout papier bourré à
l’intérieur.
15.
Fermez le bac à papier
.
13.
Fermez le capot avant
.
42 • C610 • Français
Dégagement des bourrages (suite)
16.
Fermez le capot, en exerçant
Si votre impriman te es t do tée
deuxième bac à papier :
de
Sorte le deuxième bac à
papier. R
coincées dans cette partie
etirez les feuilles
.
Fermez le bac.
une pression pour le
verrouiller
.
43 • C610 • Français
Dépannage
Touche Help (Aide)
L'imprimante possède un
système d'aide intégré.
Lorsqu'un message d'erreur
s'affiche, appuyez sur HELP
(AIDE). L'affichage indique des
renseignements qui vous aideront
à supprimer l'erreur, y compris
comment dégager les bourrages.
Utilisez la touche
parcourir les renseignements
d'aide.
Pour plus d'information sur
l'élimination des bourrages,
consultez “Dégagement des
bourrages” es page 36.
ON L
INE
pour
44 • C610 • Français
Service et support
D’abord…
consultez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante.
Ressources Oki supplémentaires
• Visitez notre site Web multilingue 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 :
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
• Visitez
MY.OKIDATA.COM
(anglais uniquement) 24 heures sur 24, 7 jours
sur 7.
• Composez le 1-800-654-3282.
Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company , Ltd.
AmEx est une marque déposée de American Express Co.
MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.
VISA est une marque déposée de Visa.
Windows est une marque de commerce ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
.
45 • C610 • Français
Español
Cómo hacer sus pedidos de suministros
Cómo hacer pedidos
• Consulte el distribuidor donde
compró su impresora.
• Consulte un Distribuidor
autori-zado o un Proveedor de
Servicios de Oki Data. (Para
averiguar cual es el distribuidor
más cercano, llame al
1-800-654-3282.)
• Solo en EE.UU., Puerto Rico,
Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.):
Haga sus pedidos en la
Internet
WWW.OKIPRINTINGSOLUTION S.COM
• Solo EE.UU.: Llamada sin cargo al 1-800-654-3282, y utilice su
tarjeta VISA
®
AMEX
®
, MasterCard®o
.
Número de los repuestos
Tóners, Tipo C15
¡Importante!
Sólo utilice Cartuchos de tóner
originales de Oki.
Los ítems de mantenimiento
cuentan con una garantía de 90
días contra defectos. Deberá
comprar repuestos cuando el
panel de la impresora indica que
están por llegar al final de su vida
útil
Reservado para el
Administrador de sistemas.
Para entrar en este menú
debe entrar una contraseña.
Si no existe un administrador ,
la contraseña es aaaaaa.
El Informe de configuración
contiene una lista de las
configuraciones actuales del
menú.
1. Presione
2. Presione el botón con la flecha
hacia abajo para seleccionar
Information
impresión).
3. Presione
4.
Presione E
Configuration
5. Presione
Execute
El Informe de configuración se
imprime y la impresora se coloca
en línea.
E
NTER
.
(Inf. sobre
E
NTER
.
NTER
para seleccionar
(C
ONFIGURACIÓN
E
NTER
para seleccionar
(Ejecutar).
Print
).
48 • C610 • Español
Configuración de los Medios de Impresión
Asegúrese de que la configuración del
medio corresponde con el medio de
impresión que está utilizando.
Los valores de impresión
equivocados pueden:
• producir una calidad de
impresión inferior
• producir escamas en los
impresos
• dañar la impresora
Nota
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance
sur les paramètres du menu de
l'imprimante.
Valores predeterminados
La configuración predeter-minada
del peso del medio en la Bandeja
1 es Ligero.
La configuración predeter-minada
del peso del medio en la bandeja
multiuso es medio.
Cómo restaurar los valores
predeterminados
Nota
Se requiere una contraseña
para tener acceso a este menú
de la impresora. Solo el
Administrador de sistemas
puede reiniciar los valores por
defecto.
1. Presione
2. Presione el botón con la flecha
hacia abajo para encontrar el
ítem
Admin.). Presione
E
NTER
.
Admin Setup
(Config.
E
NTER
.
3. Entre la contraseña del
administrador (la contraseña
por defecto es aaaaaa).
a. Presione el botón con la
flecha hacia arriba (a - z, 0 -
9) o la tecla con flecha hacia
abajo (9 - 0, z - a) para
seleccionar los diferentes
números y letras del
alfabeto.
b. Presione
E
NTER
.
c. Repita los pasos a y b
anteriores para entrar cada
dígito de la contraseña.
4. Presione
E
NTER
.
5. Presione el botón con la flecha
hacia abajo para encontrar el
ítem
Settings
Presione
6. Presione
Reset Settings
(Config.).
E
NTER
.
E
NTER
para seleccionar
(Reiniciar
valores predeterminados).
7. Presione
Execute
E
NTER
para seleccionar
(Ejecutar).
La impresora es reiniciada y
vuelve a su estado en línea.
49 • C610 • Español
Configuración de los Medios de Impresión
Cambio temporal de medios
de impresión para tareas de
impresión individuales
Si va a imprimir en un medio
especial, puede cargar el medio
temporalmente en una bandeja y
cambiar la configuración del
medio de esa bandeja en el controlador cuando lo imprima.
Ajustes del peso del medio
La configuración del peso del
medio de impresión se puede
hacer en el controlador de la
impresora o en el menú de la
impresora.
• Ligero: 16–17 lb. US Bond
(60–63 g/m²)
• Ligero mediano: 18 lb. US
Bond (64–74 g/m
• Mediano: 22–24 lb. US Bond
(75–89 g/m
• Mediano pesado: 24–28 lb. US
Bond (90–104 g/m
• Pesado: 28–32 lb. US Bond
(105–120 g/m
• Muy pesado1 (Tray 1):
32–50 lb. US Bond (121–
188 g/m
Los tamaños que no son estándar deben ser
definidos con el controlador antes de imprimir:
vea la Guía del Usuario en línea.
•100 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m2)
•10 sobres
•20 hojas de etiquetas
•50 transparencias
•Pancartas, una hoja al la vez
53 • C610 • Español
Bandeja Multi-Uso (cont.)
Carga del medios de impresión
1
5
2
Papel membrete:
• Cargar cara
introduciendo la
superior
arriba
,
parte
del papel en la
impresora.
Sobres
• Cargue el lado imprimible
(solapa hacia abajo) con el
borde superior en dirección
3
hacia la parte de la
impresora.
4
3
54 • C610 • Español
Bandejas de salida
Bandeja de salida
superior (cara abajo)
Esta es la bandeja de salida que
se utiliza normalmente.
• Acepta cartulina de hasta 50
lb. US Bond (188 g/m
• Capacidad de 250 hojas de
papel de 21-lb (80 g/m
• Apila las páginas impresas cara
abajo.
2
).
2
).
La bandeja de salida
posterior (cara arriba)
• Tiene un trayecto de impresión
recto. Se utiliza para
transparencias, sobres,
etiquetas y medios de
impresión pesados.
• Acepta cartulina 16 a 67-lb. US
Bond (60 to 250 g/m
• Capacidad de 100 hojas de
papel de 21-lb (80 g/m
• El papel se imprime cara arriba
(para documentos con muchas
hojas, seleccione el orden de
impresión inverso en el cuadro
de diálogo de Imprimir de su
aplicación).
Nota
Si la bandeja posterior está
abierta, todas las páginas
impresas saldrán por ahí
aunque haya indicado otra
salida en el controlador de la
impresora.
Abrir la bandeja de salida
posterior
2
).
2
).
55 • C610 • Español
Ahorro de energía
Esta característica controla el
tiempo que le toma a la
impresora pasar al modo en
espera. La configuración
predeterminada es
Esto ahorra energía, pero la
impresora necesitará tiempo par a
calentarse cuando recibe una
tarea de impresión o cuando haya
que hacer cambios al menú.
Para mayor infor mación, refiérase
a la Guía del Usuario en línea.
1 minuto.
56 • C610 • Español
Solución de atascos
382
383
370
373
371
381380, 400
390
391
392
372
Cuando aparece el mensaje “Paper Jam” (Atasco de papel) en la segunda
línea de la pantalla, hay papel atascado.
Dependiendo de donde está el papel atascado, puede haber más de una
hoja atascada en la impresora.
Si retira una hoja pero aún quedan más hojas atascadas en la impresora, el mensaje
inicial desaparece temporalmente pero luego vuelve aparecer el mensaje "Paper
Jam" (Atasco de papel)
Mensajes de errores: Atascos de papel
Número
del error
370
Ubicación
Unidad Dúplex
Número
del error Ubicación
1
382Salida de papelt
371Unidad Dúplex*383Unidad Dúplex*
372Unidad Dúplex*390Bandeja MU
373Unidad Dúplex*391Bandeja del papel
380Alimentación papel392Segunda Bandeja de Pape*
381Ruta del papel400Tamaño de papel
1 Disponible únicamente si esta opción está instalada.
57 • C610 • Español
Solución de atascos (cont.)
El cuadro muestra un resumen
del proceso básico para resolver
los atascos.
Para mayores detalles vea l as
páginas siguientes.
.)
Baje la tapa, pero
no la tranque.
58 • C610 • Español
Solución de atascos (cont.)
1.
Abra la tapa superior.
2.
Si la hoja atascada está casi
totalmente fuera de la
impresora, saquela halando
con cuidado.
Precaución
El fusor puede estar caliente. Esta
zona está claramente marcada.
No la toque.
Tome nota de la ubicación de los
diferentes cartuchos de tóner a
color..
1 = Cian
2 = Magenta
3 = Amarillo
4 = Negro
Precaución!
No toque la superficie verde
brillante del cilindro de imagen.
No exponga los cilindros a la luz
durante más de 5minutos.
59 • C610 • Español
Solución de atascos (cont.)
3.
Saque los cilindros de
imagen/cartuchos de tóner.
Coloque el cartucho del
cilindro/tóner sobre una
superficie plana
.
5.
Con gran cuidado retire las
hojas atascadas.
4.
Cúbralos para pr otegerlos de la
luz.
60 • C610 • Español
Solución de atascos (cont.)
6.
Para retirar una hoja que
apenas está entrando por el
fusor, separe el borde entrante
de la hoja donde hace contacto
con la correa, hale la palanca
de liberación de presión del
fusor (1) hacia adelante y
retire la hoja. Luego vuelva a
colocar la palanca en su lugar.
7.
Si la hoja ya ha avanzado
bastante por el fusor:
a. Empuje las dos palancas de
sujeción (1) hacia la parte
delantera de la impresora
para soltar el fusor. Retire la
unidad del fusor utilizando la
agarradera.
b. Presione la palanca de
liberación (1) y saque la
hoja atascada del fusor.
c. Vuelva a instalar la unidad
del fusor y presione las
palancas de cierre hacia la
parte posterior de la
impresora.
61 • C610 • Español
Solución de atascos (cont.)
10.
8.
Vuelva a colocar los cartuchos
del cilindro/tóner de formación
de imagen dentro de la
impresora, teniendo cuidado de
colocarlos en la posición
correcta de acuerdo a los
colores guía.
Abra la bandeja de salida
posterior y saque las hojas que
se encuentren en esta área.
Si su impresora cuenta con una
unidad dúplex:
Presione el mecanismo de
liberación y abra la cubierta.
Retire el papel.
1 = Cyan3 = Amarillo
2 = Magenta4 = Negro
9.
Baje la tapa de la impresora
para proteger los cilindros
de imagen de la luz, pero no la tranque.
62 • C610 • Español
Cierre la tapa.
Solución de atascos (cont.)
11.
Levante el mecanismo de
liberación y abra la tapa
delantera
12.
Retire las hojas atascadas
14.
Saque la bandeja de papel y
retire las hojas atascadas
15.
Cerrar la bandeja
.
13.
Cierre la tapa delantera.
63 • C610 • Español
Solución de atascos (cont.)
16.
Cierre la cubierta y empújela
Si su impresora cuenta con una
segunda bandeja de papel:
Saque la segunda bandeja de
papel y retire las hojas
atascadas
Cerrar la bandeja.
firmemente hasta que cierret
.
64 • C610 • Español
Resolución de problemas
El tecla Help (Ayuda)
La impresora incluye una ayuda
incorporada.
Cuando el mensaje de error
aparece, presione HELP. El panel
muestra información que le
permite corregir el problema,
incluyendo cómo despejar los
atascos de papel.
Utilice el tecla
investigar la información de
ayuda.
Para mayor información sob re
cómo despejar los atascos de
papel, ver “Solución de atascos”
en página 57.
ON L
INE
para
65 • C610 • Español
Servicio y Soporte
Primero …
Consulte el almacén donde compró su impresora.
Otros Recursos Oki
• Visite nuestro sitio Web multilingüe:
disposición las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
• Visite my .okidata.com (Inglés solamente), disposición las 24 horas del
día, los 7 días de la semana.
• Estados Unidos: llame al 1-856-222-7496.
• México: llame al (525) 263-8780.
Oki es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.
MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.
VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.
Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
,
66 • C610 • Español
Português
Pedidos de suprimentos de reposição
Como fazer pedidos
• Consulte o revendedor onde
adquiriu a impressora.
• Consulte um representante
autorizado de vendas ou
assistência técnica da Oki
Data. (Para se informar a
respeito do revendedor mais
próximo, ligue para [5511]
3444-3500.)
• Consulte os catálogos de
suprimentos de escritório.
Os itens de manutenção são
garantidos contra defeitos por 90
dias. Quando o display da
impressora indicar que estão
chegando ao fim da vida útil,
deve-se comprar um item de
reposição.
O relatório de configuração é uma
lista das configurações atuais dos
menus.
1. Pressione a tecla
2. Pressione a tecla da seta para
baixo para selecionar
Information
informações
E
NTER
3. Pressione
Configuration (Configuração
4.
Pressione
Execute (Executar
O relatório de configuração
será impresso e a impressora
voltará a ficar em linha.
E
NTER
.
Print
(
Imprimir
). Pressione a tecla
.
E
NTER
para selecionar
)
.
E
NTER
para selecionar
).
69 • C610 • Português
Config. dos materiais de impressão
A configuração do material de
impressão deve sempre coincidir com
o material sendo utilizado.
Configurações incorretas do
material de impressão:
• resultam em impressões de
baixa qualidade
• causam desprendimento das
partículas de toner
• podem danificar a impressora
Nota
As configurações do driver da
impressora substituem as
configurações do menu da
impressora.
Configurações padrão
A configuração padrão da
gramatura do material de
impressão para a bandeja 1 é
Leve.
A configuração padrão da
gramatura do material de
impressão para todas a bandeja
MF é Médio.
Restabelecimento das
configurações padrão
Nota
Uma senha é necessária para
acessar esta área do menu da
impressora. Se existir um
administrador do sistema, só
ele pode restabelecer os
parâmetros padrão.
1. Pressione a tecla
E
NTER
.
2. Pressione a tecla da seta para
baixo para acessar a opção
Admin Setup
(Configuração do
administrador). Pressione a
tecla
E
NTER
.
3. Siga as instruções para inserir
a senha administrativa (a
senha padrão é aaaaaa).
a. Pressione a tecla da seta
para cima (a a z, 0 a 9) ou a
tecla da seta para baixo (9 a
0, z a a) para exibir os
vários números e letras do
alfabeto.
b. Pressione a tecla
E
NTER
.
c. Repita as etapas a e b acima
para cada dígito da senha.
4. Pressione a tecla
5.
Pressione a tecla da seta para
baixo para acessar a opção
Settings
(Configurações).
Pressione a tecla
6. Pressione
selecionar
E
Reset Settings
NTER
E
NTER
E
NTER
para
.
.
(Restabelecer configurações).
7. Pressione
Execute
E
NTER
para selecionar
(Executar).
A impressora será reinicializada e voltará a ficar em linha.
70 • C610 • Português
Config. dos materiais de impressão
Configurações do material de
impressão para trabalhos
individuais de impressão
Se for necessário imprimir um trabalho em um material de
impressão especial, é possível
colocar tempor-ariamente o material em uma bandeja e alterar as
configurações do material de
impressão para a tal bandeja no
driver à medida que o trabalho é
impresso.
Configuraçãoes da gramatura
da mídia
As configurações da gramatura do
material de impressão podem ser
feitas no driver da impressora ou
no menu da impressora.
• Light (Leve): 16–17 lb. (60–
63 g/m²)
• Medium Light (Leve médio):
18 lb. (64–74 g/m
• Medium (Médio): 20–24 lb.
(75–89 g/m
2
• Medium Heavy (Médio
pesado): 24–28 lb. US Bond
(90–104 g/m
Comprimento: 5” – 52” (127 – 1320 mm) (Faixas)
Os tamanhos fora do padrão devem ser definidos
no driver antes da impressão: consulte o Manual
Eletrônico do Usuário.
•100 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m2)
•10 envelopes
•20 folhas de etiquetas
•50 transparências
•Faixas, uma folha de cada vez
74 • C610 • Português
Bandeja multifuncional (cont.)
Colocação do mídia de impressão
1
2
3
5
Papel timbrado
• Colocar com a face para
baixo e a borda superior
voltada para fora da
impressora.
Envelopes
• Coloque o lado destinado à
impressão para cima (orelha
para baixo), com a borda
superior voltada para foral
da impressora.
4
3
75 • C610 • Português
Escaninhos de saída
Escaninho de saída
superior (face para
baixo)
Este é o escaninho normalmente
usado.
• Para papéis de até 50 lb. US
Bond (188 g/m
• Capacidade para até 250 folhas
de papel de 21-lb. (80 g/m
• As páginas são empilhadas
com a face impressa para
baixo.
2
).
2
).
Escaninho de saída
traseiro (face para cima)
• O percurso r
papel. Utilizar para transparências, envelopes, etiquetas e
papel de alta gramatura.
• Capacidade para papéis de 16 a
67 lb. US Bond (60 a 250
2
g/m
).
• Capacidade para até 100 folhas
de papel de 21-lb. (80 g/m
• O papel é impresso com a face
para cima (para documentos
com várias páginas, selecione a
impressão em ordem reversa
na caixa de diálogo Imprimir do
aplicativo para que as cópias
sejam empilhadas na ordem
correta).
Nota
Se o escaninho traseiro estiver
aberto, todas as páginas
impressas sairão por ele,
independentemente da
configuração no driver da
impressora.
Para abrir o escaninho de
saída traseiro
eto de saída do
2
).
76 • C610 • Português
Economia de energia
O recurso de economia de
energia determina quanto tempo
a impressora aguardará antes de
entrar no modo de espera. O
padrão é
Isso economiza energia, mas a
impressora precisará de tempo
para aquecer quando receber um
trabalho de impressão ou se o
usuário desejar acessar o menu e
alterar as configurações.
Para obter mais informações,
consulte o Manual Eletrônico do
Usuário.
1 minuto.
77 • C610 • Português
Eliminação de atolamentos de papel
382
383
370
373
371
381380, 400
390
391
392
372
Quando as palavras "Paper jam" (A to lamento de papel) forem exibidas no
display, há papel atolado na parte da impressora da unidade.
Pode ser que haja mais de uma folha na impressora, dependendo do
local onde o papel está atolado.
Se uma folha for removida e outras folhas continuarem na impressora, a
mensagem inicial desaparecerá temporar iamente e, em seguida, "Paper Jam"
(Atolamento de papel) aparecerá novamente.
Mensagens de erro: Atolamentos de papel
Número
do erro
370
Localização
Unidade duplex
Número
do erro Localização
1
382Saída do papel
371Unidade duplex*383Unidade duplex*
372Unidade duplex*390Bandeja MF
373Unidade duplex*391Bandeja 1
380Alimentação do papel392Segunda bandejal*
381Percurso do Pa pel400Tamanho do papel
1 Aplica-se apenas se o esta opção estiver instalado.
78 • C610 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
O quadro abaixo apresenta um
resumo dos processos básicos
para eliminar atolamentos.
Para obter mais detalhes,
consulte as próximas páginas.
.)
Abaixe a tampa,
mas não a feche.
79 • C610 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
1.
Abra a tampa superior.
2.
Se um pedaço considerável da
folha de papel estiver para fora
da impressora, basta segurar a
folha e puxá-la com cuidado
para retirá-la totalmente.
Atenção
A unidade de fusão pode estar
quente! Esta área está bem
identificada. Não toque nesta
área.
Nota a posição de cada um dos
diversos cartuchos de toner
coloridos..
1 = Ciano
2 = Magenta
3 = Amarelo
4 = Preto
Atenção!
Não toque na superfície verde
brilhante do cilindro. Não
exponha os cilindros à luz por
mais de cinco minutos.
80 • C610 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
3.
Retire todos os quatro cilindros
OPC/cartuchos de toner da
impressora e coloque-os em
uma superfície plana.
5.
Retire com cuidado todas as
folhas de papel atoladas.
4.
Cubra as unidades do cilindro
OPC para protegê-las da luz
direta.
81 • C610 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
6.
Se a folha estiver presa no
fusor, puxe a alavanca da
unidade fusora em sua direção.
Retire a folha de papel da
unidade.
7.
Se a folha estiver muito
inserida na unidade fusora:
a. Empurre as duas alavancas
de retenção (1) no sentido
da frente da impressora para
soltar a unidade fusora.
Retire a unidade fusora
usando o pegador.
b. Pressione a alavanca de
liberação (1) e puxe o papel
que está preso na unidade
fusora.
c.Recoloque a unidade fusora
e empurre as alavancas de
retenção no sentido da parte
trase ira da impress ora.
82 • C610 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
10.
8.
Coloque os quatro cilindros
OPC/cartuchos de toner de
volta na impressora, tomando
cuidado para colocá-los na
seqüência correta.
Abra o escaninho de saída
traseiro e retire todas as folhas
que estiverem nesta área
Apenas nas impressoras equipadas com duplex opcional:
.
Pressione o botão de abertura
e abra a tampa. Retire todas as
folhas desta área.
1 = Ciano3 = Amarelo
2 = Magenta4 = Preto
9.
Abaixe a tampa da
impressora para proteger os
cilindros OPC da luz, mas
não a feche.
83 • C610 • Português
Feche a tampa.
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
11.
Levante a alavanca de
liberação e abra a tampa
frontal.
12.
Remova todo o papel
atolado.
14.
Puxe a bandeja para papel
para fora e retire todo o
papel atolado
15.
Feche a bandeja
13.
Feche a tampa frontal.
84 • C610 • Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
16.
Feche a tampa e pressione-
Apenas nas impressoras
equipadas com segunda
bandeja para papel opcional :
Puxe a segunsa bandeja para
papel para fora. Retire todas as
folhas desta área.
Feche a bandeja.
a para baixo para travá-la.
85 • C610 • Português
Resolução de problemas
La tecla Help (Ajuda)
A impressora possui um sistema
de Ajuda.
Quando uma mensagem de erro
for exibida, pressione HELP. O
visor mostra informações que
ajudarão a corrigir o erro,
inclusive a eliminação de
atolamentos de pape.
Use a tecla
mais informações da Ajuda.
Para obter mais informações
sobre a eliminação de
atolamentos de papel, consulte
“Eliminação de atolamentos de
papel” a página 78.
ON L
INE
para acessar
86 • C610 • Português
Assistência técnica e suporte
Primeiro …
Consulte a loja onde adquiriu a impressora.
Outros recursos da Oki
• Visite nosso site multilíngüe na Web:
24 horas por dia, 7 dias por semana.
•Visite my.okidata.com
semana.
• Ligue para 55-11-3444-6747.
(somente em inglês), 24 horas por dia, 7 dias por
• e-mail: okidata@okidata.com.br.
OKI é uma marca registrada da Oki Electric Industry Compan y, Ltd.
Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e em outros países.
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
,
87 • C610 • Português
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.