Oki C6050DN, C6050N User Manual [pt]

Informações sobre direitos
autorais
Copyright © 2008. pela Oki Data Americas, Inc. Todos os direitos reservados
C6050n/C6050dn Guia do usuário P/N 59309204, Revisão 1.0
Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as informações contidas neste documento sejam completas, precisas e atuais. A fabricante não se responsabiliza pelos resultados de erros que estejam além de seu controle. Além disso, a fabricante não garante que alterações feitas em softwares e equipamentos produzidos por outros fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações aqui contidas. A menção de produtos de software fabricados por outras empresas não constitui necessariamente endosso da fabricante.
Embora todos os esforços razoáveis tenham sido feitos para tornar esse documento o mais preciso e útil possível, não oferecemos garantia de qualquer tipo, explícita ou implícita, em relação à precisão ou totalidade das informações contidas neste manual.
Os manuais e os controladores mais atuais estão disponíveis no site na Web:
http://www.okiprintingsolutions.com
Informações sobre marcas registradas _
OKI é uma marca registrada da Oki Electric Industry Company, Ltd.
Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computers, Inc.
Microsoft e Windows são marcas registradas ou marcas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registradas ou marcas dos respectivos proprietários.
C6050n/C6050dn Guia do usuário
2

Sumário

Notas, Avisos, etc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Visão geral da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Papel (Mídia de impressão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Configurações do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Light (Suave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Medium (Médio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Heavy (Pesado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ultra Heavy (Ultra pesado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Etiquetas1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Etiquetas2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Matriz: Designação da gramatura, Gramatura, Bandeja de
alimentação, Unidade duplex, e Escaninho de saída. . . .18
Face para cima / percurso reto / saída posterior . . . . . .19
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Papel, US Bond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Alimentação do papel, Percurso de saída, e Duplex . . . .22
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configurações do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Papel, Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Configurações do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Letterhead (Timbrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configurações do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Colocação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bandejas 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bandeja multifuncional (Bandeja MF / alimentação
manual). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
C6050n/C6050dn Guia do usuário
1
Envelopes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Configurações do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Colocação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Bandeja multifuncional (Bandeja MF / alimentação
manual). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Saída do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Configurações do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Colocação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Bandeja multifuncional (Bandeja MF / alimentação
manual). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Saída do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Transparências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Configurações do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Colocação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Bandeja multifuncional (Bandeja MF / alimentação
manual). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Saída do papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Bandejas para papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Seleção no driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Windows PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Tamanho do papel, Alimentação, e Saída . . . . . . . . . . . . .41
Bandeja 1 e bandeja 2 opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Bandeja multifuncional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Bandeja 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Escolha no driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Restrições para impressão duplex . . . . . . . . . . . . . . . .44
Tamanhos do papel e Percursos de saída . . . . . . . . . . .44
Bandeja 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Escolha no driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Restrições para impressão duplex . . . . . . . . . . . . . . . .47
Tamanhos do papel e Percursos de saída . . . . . . . . . . .47
C6050n/C6050dn Guia do usuário
2
Bandeja multifuncional (Bandeja MF) [alimentação
manual] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Escolha no driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Restrições para impressão duplex . . . . . . . . . . . . . . . .50
Tamanhos do papel e Percursos de saída . . . . . . . . . . .50
Auto Tray Select (seleção automática de bandeja). . . . . . .52
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Windows PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Windows PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Macintosh OS 10.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Macintosh OS 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Auto Switching (Comutação automática) . . . . . . . . . . . . .54
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Printer Menu (Menu da impressora) . . . . . . . . . . . . . . .55
Windows PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Windows PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Macintosh OS 10.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Macintosh OS 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Paper Size Check (Verificar tamanho do papel) . . . . . . . . .59
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Windows PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Windows PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Paper Exit Paths (Saída do papel) . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Face para baixo (Saída superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Face para cima (Saída traseira). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Colocação do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bandejas 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Bandeja multifuncional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
(Bandeja MF / alimentação manual) . . . . . . . . . . . . . . .67
Suprimentos e suprimentos de reposição . . . . . . . . . . . 70
Números dos componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Cilindro OPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Unidade fusora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Esteira de transferência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Troca de itens consumíveis e manutenção . . . . . . . . .70
Troque o cartucho de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Instale o cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Troque o cilindro OPC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Trocar a unidade fusora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Troca da esteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
C6050n/C6050dn Guia do usuário
3
Configurações da impressora
(Configurações do menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Imprima uma lista configurações atuais . . . . . . . . . . . . . .94
Menu Map (Estrutura dos menus). . . . . . . . . . . . . . . . .94
Alteração das configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Por exemplo: Power Save Time (Tempo de economia
de energia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Restabelecer os padrões de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Listas de configurações disponíveis por menu . . . . . . . . . .98
Menu Information [Informação] . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Menu Print [Imprimir]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Menu Media [Material de impressão]. . . . . . . . . . . . . .100
Menu Color [Cor] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Menu System Configuration [Configuração do Sistema] 105
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Menu Network [Rede] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Menu Memory [Memória] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Menu System Adjust [Ajuste do sistema] . . . . . . . . . .110
Menu Maintenance [Manutenção] . . . . . . . . . . . . . . . .112
Menu Usage [Utilização] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Padrões dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Menus Informação e Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Menus Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Menus Cor, Configuração do sistema e USB. . . . . . . . .117
Menus Rede e Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Menus Ajuste do sistema e Manutenção . . . . . . . . . . .119
Menu Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Memória RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Unidade duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Segunda bandeja para papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Mensagens do painel de cristal líquido . . . . . . . . . . . . . .127
Eliminação de atolamentos de papel . . . . . . . . . . . . . . .133
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Se ocorrerem atolamentos do papel com freqüência. . .134 O atolamento de papel foi eliminado, mas a impressora
não imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Atolamento 370, 373 e 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Atolamento 371 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Atolamento 372 e 380 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
C6050n/C6050dn Guia do usuário
4
Atolamento 381 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Atolamento 382 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Atolamento 390 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Se a folha tiver apenas começado a entrar na
impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Se não for possível puxar facilmente a folha para
fora pela frente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Atolamento 391 e 392 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Problemas com impressão de baixa qualidade. . . . . . . . .152
Bordas das letras borradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Um dos lados das páginas impressas está borrado . . . .152
Atenuação localizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Atenuação longitudinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Impressão tênue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Faixas pretas longitudinais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Faixas brancas longitudinais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Sombras tênues nas seções não impressas . . . . . . . . .154
O toner é removido quando se passa as mãos pela
superfície impressa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Ultra Heavy [Ultra pesado] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Problemas com USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Não é possível configurar a impressora para conexão
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Não é possível imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Um erro de aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Falha de proteção geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
A impressora solicita uma mudança de papel para continuar
imprimindo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
A impressora está ligada, mas não entra em linha
[online] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
A impressora emite um ruído estranho. . . . . . . . . . . .159
A impressora demora muito para começar a imprimir. .160
O processamento da impressão é cancelado.. . . . . . . .160
O processamento da impressão não começa.. . . . . . . .161
A impressora está lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Página de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Drivers de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Windows e Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
C6050n/C6050dn Guia do usuário
5
Qual driver da impressora deve ser usado?. . . . . . . . . . .165
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Altere as definições do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Todos os trabalhos de impressão (Padrão) . . . . . . . . .166
trabalhos individuais de impressão . . . . . . . . . . . . . . .166
Salvar definições do driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Windows PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Verifique se as configurações do driver salvas são usadas 169
Restauração das configurações do driver padrão . . . . . . .169
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
trabalhos individuais de impressão . . . . . . . . . . . . .169
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Summary (Resumo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Presets (Configurações predefinidas) . . . . . . . . . . . . .171
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Como usar / salvar configurações predefinidas . . . . .171
Crie um configurações predefinidas. . . . . . . . . . . . .171
Como alterar uma configuração predefinida existente172
Como excluir uma configuração predefinida . . . . .172
Scheduler (Programador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Macintosh OS 10.3 apenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
Paper Handling (Manuseio do papel). . . . . . . . . . . . . .173
Macintosh OS 10.3 apenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Recursos da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Banners (Faixas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Windows PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Windows PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Black Finish [Acabamento em preto] . . . . . . . . . . . . . . .179
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
Windows: trabalhos individuais de impressão . . . . . . .179
Windows: Todos os trabalhos de impressão (Padrão). .180
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Black Overprint [Impressão sobreposta da cor preta]. . . .182
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Windows PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Windows PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Impressão Preto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
C6050n/C6050dn Guia do usuário
6
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Composite Black (Preto Composto) . . . . . . . . . . . .185
True Black (Preto Puro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Windows, PostScript: Trabalhos individuais de
impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Office Color [Cor do Office] . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Graphic Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Windows PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Booklets (Binding Print) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Livretes (Impressão para encadernação). . . . . . . . . . .191
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Restrições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Windows PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Windows PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Collating (Agrupamento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Concordance des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Noções básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Sobre o conteúdo deste manual . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Informações genéricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Fatores que afetam as impressões coloridas . . . . . . . .201
Cores do monitor comparadas com as cores da
impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Configurações do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Configurações do software . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Como o aplicativo exibe as cores . . . . . . . . . . . . . .204
Configurações do driver da impressora . . . . . . . . . .204
Condições de visualização (iluminação) . . . . . . . . .205
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Seleção de um método de correlação de cores . . . . . .206
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
RGB ou CMYK? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Correlação de cores de fotografias . . . . . . . . . . . . .207
Correlação de cores específicas . . . . . . . . . . . . . . .208
Impressão de cores vívidas . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Configurações das cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Hue [Matiz], Brightness [Brilho], and Saturation
[Saturação] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
C6050n/C6050dn Guia do usuário
7
Informações de orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
Precisão da correspondência de cores. . . . . . . . . . . . .212
Lista de métodos de correlação de cores . . . . . . . . . . .213
Descrições de métodos de correlação de cores. . . . . . .213
Automatic (Automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Windows, Trabalhos individuais de impressão. . . . . .215
Windows, Todos os trabalhos de impressão (Padrão) 215
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Office Color (Cor Office) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Opções RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Personalização de cor office RGB com o utilitário de
correção de cor (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Graphic Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Visão geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
O que se pode fazer com a correspondência de cores
graphic pro?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Tipos de perfil ICC suportados . . . . . . . . . . . . . . . .223
Fluxo de trabalho do Graphic pro – visão geral . . . . .224
Simulação de outra impressora – dados da fonte
de RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Simulações de tinta CMYK – dados da fonte CMYK . .232
No Color Matching [Sem correlação de cores] . . . . . . .236
Definições do controlador da impressora para
a criação de perfil ICC ou sem correspondência de
cores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Grayscale (Escala de cinzas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Windows, Trabalhos individuais de impressão. . . . . .238
Windows, Todos os trabalhos de impressão (Padrão) 238
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Color Synch (Sincronização de cores) . . . . . . . . . . . . .240
Macintosh OS 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Tamanhos personalizados de páginas. . . . . . . . . . . . . . .244
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244
Faixa de tamanhos personalizados . . . . . . . . . . . . . . .245
Restrições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Materiais de impressão especiais (Papel). . . . . . . . . . .247
Windows PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Windows PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250
Impressão duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
(Impressão nos dois lados do papel). . . . . . . . . . . . . .252
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
C6050n/C6050dn Guia do usuário
8
Gramaturas do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
Tamanhos do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Long Edge (borda longa) vs. Short Edge (borda curta) .253
Restrições para impressão duplex . . . . . . . . . . . . . . .254
Windows PostScript: Todos os trabalhos de impressão
(Padrão). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255
Windows PostScript: Trabalhos individuais de
impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256
Windows PCL: Todos os trabalhos de impressão
(Padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .257
Windows PCL: trabalhos individuais de impressão . . .258
Macintosh OS 10.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Macintosh OS 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Grayscale (Escala de cinzas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
impressão N-up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
(Impressão de várias páginas em uma folha) . . . . . . .262
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .262
Windows PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .263
Windows PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
Photographs (Fotografias) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
Posters (Pôsteres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Windows PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Windows PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267
Print Resolution (Resolução de impressão) . . . . . . . . . . .269
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Opções de resolução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Windows, Todos os trabalhos de impressão (Padrão) . .271
Windows, trabalhos individuais de impressão. . . . . . . .272
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Save as File (Salvar como arquivo) . . . . . . . . . . . . . . . .273
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .273
Windows, trabalhos individuais de impressão. . . . . . . .273
Windows, Todos os trabalhos de impressão (Padrão) . .273
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Toner Saving [Economia de toner]. . . . . . . . . . . . . . . . .275
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .275
Windows, trabalhos individuais de impressão. . . . . . . .276
Windows, Todos os trabalhos de impressão (Padrão) . .276
Macintosh OS 10.2 e 10.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277
Watermarks (Marcas d'água) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Informações gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
C6050n/C6050dn Guia do usuário
9
Windows PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .278
Criação de uma marca d’água . . . . . . . . . . . . . . . .278
Modificação de uma marca d’água existente. . . . . . .279
Impressão, usando uma marca d’água . . . . . . . . . .280
Windows PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Criação de uma marca d’água . . . . . . . . . . . . . . . .281
Modificação de uma marca d’água existente. . . . . . .281
Impressão, usando uma marca d’água . . . . . . . . . .282
Utilitários. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Resumo dos utilitários fornecidos. . . . . . . . . . . . . . . . . .284
C6050n/C6050dn Guia do usuário
10

Notas, Avisos, etc.

Ilustrações _______________________
As ilustrações e componentes apresentados são meramente exemplos. Sua unidade pode diferir um pouco das ilustradas neste documento.
NOTA
As notas têm esta aparência. Elas fornecem informações adicionais para suplementar o texto principal, o que ajuda o usuário a utilizar e a compreender o produto
Importante!
Mensagens importantes têm esta aparência. Elas fornecem informações complementares que podem evitar possíveis problemas.
ATENÇÃO!
Advertências deste tipo têm esta aparência. Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em mau funcionamento ou danos ao equipamento.
AVISO!
Avisos têm esta aparência. Eles fornecem informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de danos pessoais.
C6050n/C6050dn Guia do usuário
11

Introdução

Esta impressora foi projetada com recursos avançados para produzir impressões coloridas nítidas e vibrantes e em preto e branco bem definidas em alta velocidade em uma ampla variedade de meios de impressão.
Características ____________________
Até 22 páginas coloridas por minuto.
Até 26 páginas preto e branco por minuto.
Resolução de impressão de 600 x 1200 ppp (pontos por
polegada).
Tecnologia digital LED colorida de uma passada (Single Pass Color).
Conexão de rede 10 Base-T e 100 Base-TX.
Acessórios opcionais _______________
Memória adicional: consulte na página 121
256 MB
Unidade duplex: consulte na página 122
para imprimir automaticamente na frente e verso
Segunda bandeja para papel (consulte página 123)
capacidade para 530 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m²)
C6050n/C6050dn Guia do usuário
12

Visão geral da impressora

Vista frontal ______________________
1. Escaninho de saída, face para baixo
Local de saída padrão das cópias impressas. Capacidade para até 250 folhas de papel de 20-lb. (75 g/
m²).
2. Painel de operação Controles de operação através de menus e painel de
cristal líquido.
3. Bandeja para papel Bandeja para papel padrão. Capacidade para até 300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/
m²).
4. Bandeja multifuncional Usada para alimentar transparências, papéis de
gramatura mais alta, envelopes e outros meios de impressão especiais.
Usada também para alimentar manualmente folhas avulsas quando necessário.
C6050n/C6050dn Guia do usuário
13
Vista posterior ____________________
1. Chave Liga/Desliga
2. Tomada para o cabo de alimentação
3. Interface USB
4. Interface de rede
Nota: Porta paralela não illustrados
5. Unidade duplex
6. Escaninho traseiro (face para cima)
capacidade para 100 folhas Quando o escaninho para papel traseiro está abaixado, o
papel sai da impressora pela parte de trás e com a face impressa para cima.
Este escaninho é usado para etiquetas, meios de impressão de alta gramatura, envelopes e tamanhos de papel personalizados.
Quando usado junto com a bandeja multifuncional, o percurso do papel através da impressora é essencialmente reto. Isto evita que os meios de impressão fiquem curvados ao passar pela impressora e resulta em uma alimentação mais confiável.
C6050n/C6050dn Guia do usuário
14

Papel (Mídia de impressão)

Informações gerais_________________
ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para suportar 230°C (446°F) durante 0,2 segundos.
É preciso conhecer três características sobre qualquer papel (material de impressão) que for utilizado na impressora:
Tipo
Gramatura
Taman ho
O tipo, a gramatura e o tamanho do papel (material de impressão) determina:
que bandeja de alimentação do papel pode ser usada Opções disponíveis bandeja multifuncional (bandeja MP /
alimentação manual) ou Bandejas 1 - 2
que percurso de saída do papel pode ser usado Opções disponíveis face para baixo ou face para cima
(percurso reto)
se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
Para o tipo, veja
Papel: US Bond (Métrico): consulte na página 22
Papel: Index: consulte na página 24
Timbrado: consulte na página 26
Envelopes: consulte na página 30
Etiquetas: consulte na página 33
Transparências: consulte na página 35
Para a gramatura, consulte o tipo de papel correto. Para cada tipo de papel, há uma tabela (matriz) de tamanho do papel, gramatura do papel, tipo de alimentação, saída do papel, correlações simplex/duplex.
Para obter informações gerais sobre tamanhos de papel, consulte “Tamanho do papel, Alimentação, e Saída” na página 41.
C6050n/C6050dn Guia do usuário
15
Configurações do driver _____________

Informações gerais

Selecione a espessura/tipo de material de impressão no qual o trabalho será impresso, para obter ótimos resultados de impressão. Esta configuração substitui a configuração no menu da impressora.
Para imprimir em um material de impressão de alta gramatura, como fichas, selecione uma das configurações adequadas para este tipo de impressão [Heavy (Pesado) Ultra Heavy (Ultra Pesado), Labels1 (Etiquetas1), Labels2 (Etiquetas2)], para que haja fusão correta do toner à página e para evitar possíveis danos à impressora.
Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas.
A configuração padrão no menu da impressora é Medium (Médio).
Opções disponíveis: Printer Setting [Configuração da impressora], Light (Suave), Medium (Médio), Heavy (Pesado), Ultra Heavy (Ultra pesado), Labels1 (Etiquetas1), Labels2 (Etiquetas2), Transparency (Transparência), Glossy (Brilhante), User Type 1 (Tipo de usuário 1), User Type 2 (Tipo de usuário 2), User Type 3 (Tipo de usuário 3), User Type 4 (Tipo de usuário 4), e User Type 5 (Tipo de usuário 5).
C6050n/C6050dn Guia do usuário
16

Opções

Opções disponíveis: Printer Setting [Configuração da impressora], Light (Suave), Medium (Médio), Heavy (Pesado), Ultra Heavy (Ultra pesado), Labels1 (Etiquetas1), Labels2 (Etiquetas2), Transparency (Transparência), Glossy (Brilhante), User Type 1 (Tipo de usuário 1), User Type 2 (Tipo de usuário 2), User Type 3 (Tipo de usuário 3), User Type 4 (Tipo de usuário 4), e User Type 5 (Tipo de usuário 5).
Light (Suave)
16-19 lb. US Bond (64-74 g/m2)
Medium (Médio)
20-27 lb. US Bond (75-104 g/m2)
Heavy (Pesado)
28-32 lb. US Bond (105-120 g/m2) 58-67 lb. Index
Ultra Heavy (Ultra pesado)
33-54 lb. US Bond (124-203 g/m2) 68-113 lb. Index
Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas.
Etiquetas1
Para etiquetas de 0,1 a 0,169 mm de espessura.
Etiquetas2
Para etiquetas de 0,17 a 0,2 mm de espessura.
C6050n/C6050dn Guia do usuário
17
Matriz: Designação da gramatura, Gramatura,
Bandeja de alimentação, Unidade duplex, e Escaninho de saída
Designação da gramatura Gramatura
Leve 16-19 lb. US
Bond
Bandeja de alimentação
Bandeja 1 Bandeja 2
Unidade duplex?
Não
Escaninho de saída
Superior Tras eiro
(60-71 g/m²) 55-64 Kg
Médio 20-27 lb. US
Bond 75-104 g/m²
Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja MP
Sim Superior
Tras eiro
65 - 89 Kg
Pesado 28-32 lb. US
Bond (105-120 g/m²) 90 - 103 Kg
Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja MP
Sim (restrito ao máximo
Apenas traseiro
de 28 lb.)
Ultra pesado
c
33-54 lb. US Bond
Bandeja 2 Bandeja MP
d
Não Apenas
traseiro 121-200 g/m² 104 - 172 Kg
a. Escaninho de saída de face para baixo b. Escaninho de saída de face para cima c. Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar
fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas.
d. 47 lb. (177 g/m²) = máximo para a Bandeja 2
a
b
C6050n/C6050dn Guia do usuário
18

Face para cima / percurso reto / saída posterior

Para imprimir em papéis de alta gramatura, transparências, envelopes ou etiquetas, use o percurso de alimentação do papel de face para cima (percurso reto).
Para saída de impressão com a face impressa para cima (percurso reto), certifique-se de que a saída traseira esteja aberta e o apoio para o papel esteja estendido.
O papel será empilhado em ordem inversa.
A capacidade da bandeja para papel é de cerca de 100
folhas. A capacidade real depende da gramatura do papel.
c53_72_rear3.jpg
C6050n/C6050dn Guia do usuário
19

Windows

O padrão normal para esses itens é a detecção automática.
ATENÇÃO!
1. Se o tipo e a gramatura não forem configurados corretamente
• haverá perda de qualidade nas impressões
• o rolo da unidade fusora poderá ser danificado.
2. Se as configurações da impressora diferirem das selecionadas no computador, a impressora não imprimirá. Será exibida uma mensagem de erro.
3. As configurações da impressora descritas a seguir visam apenas servir como referência. Alguns aplicativos requerem que as configurações de alimentação do papel, tamanho do papel e tipo de material de impressão sejam selecionadas no próprio aplicativo (configuração da página).
1. Abra o arquivo que deseja imprimir.
2. Clique em File [Arquivo] Print [Imprimir].
3. Selecione a impressora.
4. Clique em Properties (Propriedades).
5. Em Layout, clique em Advanced [Avançado].
6. Em Document Options [Opções do documento], Printer
Features [Recursos da impressora], clique em Media Type [Tipo de material de impressão].
7. Use a lista suspensa para fazer sua seleção.
Consulte Opções na página 17. Consulte Face para cima / percurso reto / saída posterior
na página 19.
8. Faça as alterações desejadas.
9. Clique em OK.
10. A guia Layout será exibida.
11. Faça as alterações desejadas.
12. Clique em OK.
13. A tela principal de impressão será exibida.
14. Faça as alterações desejadas.
15. Clique em OK.
16. O documento será impresso.
C6050n/C6050dn Guia do usuário
20

Macintosh OS 10.2 e 10.3

ATENÇÃO!
1. Se o tipo e a gramatura não forem configurados corretamente
• haverá perda de qualidade nas impressões
• o rolo da unidade fusora poderá ser danificado.
2. Se as configurações da impressora diferirem das selecionadas no computador, a impressora não imprimirá. Será exibida uma mensagem de erro.
3. As configurações da impressora descritas a seguir visam apenas servir como referência. Alguns aplicativos requerem que as configurações de alimentação do papel, tamanho do papel e tipo de material de impressão sejam selecionadas no próprio aplicativo (configuração da página).
1. Abra o arquivo que deseja imprimir.
2. Clique em File [Arquivo] Print [Imprimir].
3. Abra a lista suspensa abaixo Presets (Configurações
predefinidas). Selecione a Printer Option (Opção de impressora).
4. Em Media Weight (Gramatura), faça as seleções
necessárias. Consulte Opções na página 17. Consulte Face para cima / percurso reto / saída posterior
na página 19.
5. Altere todas as outras configurações desejadas.
6. Clique em Print [Imprimir].
C6050n/C6050dn Guia do usuário
21
Papel, US Bond ____________________

Alimentação do papel, Percurso de saída, e Duplex

Informações gerais

NOTA
Para determinar se a gramatura de um papel específico é US Bond ou Index, consulte o equivalente métrico.
35 lb US Bond = 132 g/m2 35 lb Index = 64 g/m2
Para obter mais informações, visite o site www.paper­paper.com/weight.html
O tamanho, a gramatura e o tipo do papel (material de impressão) determina:
que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
que percurso de saída do papel pode ser usado
se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
A impressão em uma única face do papel também é conhecida como impressão simplex.
Estas configurações podem ser feitas no menu da impressora ou no driver da impressora.
As configurações do aplicativo substituem as configurações do driver.
As configurações do driver da impressora substituem as configurações do menu da impressora.
O melhor desempenho é obtido quando se usa papel designado para uso em copiadoras e impressoras a laser. Tipos de papel adequados:
Hammermill
®
Laser Printer Radiant White [Hammermill branco radiante para impressoras a laser], 24 lb. US Bond (90 g/m²)
Xerox
Oki
®
4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²)
®
52206101 Bright White Proofing Paper [Papel
branco brilhante para provas Oki], 32 lb. US Bond
2
(120 g/m
)
C6050n/C6050dn Guia do usuário
22

Recomendações

Para obter as informações mais recentes sobre os papéis
recomendados para a impressora, visite o site www.okiprintingsolutions.com
O papel deve ser armazenado em uma superfície plana e protegido da umidade, luz solar direta e fontes de calor.
• O uso de papel com excesso de revestimento ou textura afetará gravemente a vida útil do cilindro OPC e produzirá impressões de baixa qualidade.
Nestes casos, é possível melhorar a qualidade da impressão mudando a configuração do tipo de material de impressão para 'Muito Carregado' [Ultra Heavy] - gramatura muito elevada.’ Porém, isto reduzirá a velocidade de impressão e impedirá o uso da opção duplex.
Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas.
Evitados:
– Papel úmido, danificado ou enrolado. – papel muito liso ou brilhante. – Papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou que
apresente uma diferença considerável de textura entre os dois
lados. – Papel com perfurações, recortes ou bordas serrilhadas. – Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel
fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para
transferência térmica.

Configurações do driver

Para selecionar um tipo de papel no driver:
Windows: consulte na página 20 Macintosh OS 10.2 e 10.3: consulte na página 21
C6050n/C6050dn Guia do usuário
23
Papel, Index ______________________

Informações gerais

NOTA
Para determinar se a gramatura de um papel específico é US Bond ou Index, consulte o equivalente métrico.
35 lb US Bond = 132 g/m2 35 lb Index = 64 g/m2
Para obter mais informações, visite o site www.paper­paper.com/weight.html
O tamanho, a gramatura e o tipo do papel (material de impressão) determina:
que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
que percurso de saída do papel pode ser usado
se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
A impressão em uma única face do papel também é conhecida como impressão simplex.
Estas configurações podem ser feitas no menu da impressora ou no driver da impressora.
As configurações do aplicativo substituem as configurações do driver.
As configurações do driver da impressora substituem as configurações do menu da impressora.
O melhor desempenho é obtido quando se usa papel designado para uso em copiadoras e impressoras a laser. Tipos de papel adequados:
Hammermill
®
Laser Printer Radiant White [Hammermill branco radiante para impressoras a laser], 24 lb. US Bond (90 g/m²)
Xerox
Oki
®
4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²)
®
52206101 Bright White Proofing Paper [Papel
branco brilhante para provas Oki], 32 lb. US Bond
2
(120 g/m
)
C6050n/C6050dn Guia do usuário
24

Recomendações

Para obter as informações mais recentes sobre os papéis
recomendados para a impressora, visite o site www.okiprintingsolutions.com
O papel deve ser armazenado em uma superfície plana e protegido da umidade, luz solar direta e fontes de calor.
• O uso de papel com excesso de revestimento ou textura afetará gravemente a vida útil do cilindro OPC e produzirá impressões de baixa qualidade.
Nestes casos, é possível melhorar a qualidade da impressão mudando a configuração do tipo de material de impressão para 'Muito Carregado' [Ultra Heavy] - gramatura muito elevada.’ Porém, isto reduzirá a velocidade de impressão e impedirá o uso da opção duplex.
Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas.
Evitados:
– Papel úmido, danificado ou enrolado. – papel muito liso ou brilhante. – Papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou
que apresente uma diferença considerável de textura entre os dois lados.
– Papel com perfurações, recortes ou bordas
serrilhadas.
– Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel
fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para transferência térmica.

Configurações do driver

Para selecionar um tipo de papel no driver:
Windows: consulte na página 20 Macintosh OS 10.2 e 10.3: consulte na página 21
C6050n/C6050dn Guia do usuário
25
Letterhead (Timbrado) ______________

Informações gerais

O tamanho, a gramatura e o tipo do papel (material de impressão) determina:
que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
que percurso de saída do papel pode ser usado
se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
A impressão em uma única face do papel também é conhecida como impressão simplex.
Estas configurações podem ser feitas no menu da impressora ou no driver da impressora.
As configurações do aplicativo substituem as configurações do driver.
As configurações do driver da impressora substituem as configurações do menu da impressora.
Quando papel com excesso de revestimento ou textura é utilizado
a vida útil do cilindro OPC é encurtada consideravelmente
a qualidade da impressão pode sofrer deterioração
mude a configuração do material de impressão para
‘Ultra Heavy’ (Ultra pesado) Isto melhorará a qualidade de impressão.
Quando a configuração ‘Ultra Heavy’ (Ultra pesado) é utilizada
a velocidade de impressão diminui
Não é possível imprimir frente e verso.
Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas.
C6050n/C6050dn Guia do usuário
26

Recomendações

ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para suportar 230°C (446°F) durante 0,2 segundos.
Só use papel timbrado designado para uso em impressoras e copiadoras a laser coloridas.
Não use papel muito liso ou brilhante. Não use papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou
que apresente uma diferença considerável de textura entre os dois lados.
Para obter as informações mais recentes sobre os papéis recomendados para a impressora, visite o site www.okiprintingsolutions.com
O papel deve ser armazenado em uma superfície plana e protegido da umidade, luz solar direta e fontes de calor.
• O uso de papel com excesso de revestimento ou textura afetará gravemente a vida útil do cilindro OPC e produzirá impressões de baixa qualidade.
Nestes casos, é possível melhorar a qualidade da impressão mudando a configuração do tipo de material de impressão para 'Muito Carregado' [Ultra Heavy] - gramatura muito elevada. Porém, isto reduzirá a velocidade de impressão e impedirá o uso da opção duplex.
Se a configuração Ultra Heavy [Ultra pesado] não proporcionar fusão correta do toner, tente as configurações de etiquetas.
Evitados:
– Papel úmido, danificado ou enrolado. – papel muito liso ou brilhante. – Papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou
que apresente uma diferença considerável de textura entre os dois lados.
– Papel com perfurações, recortes ou bordas
serrilhadas.
– Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel
fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para transferência térmica.
C6050n/C6050dn Guia do usuário
27

Configurações do driver

Para selecionar um tipo de papel no driver:
Windows: consulte na página 20 Macintosh OS 10.2 e 10.3: consulte na página 21

Colocação

Bandejas 1 e 2
Long edge feed (Alimentação pela borda longa)
Face de impressão para baixo, parte superior voltada para trás da impressora.
Letr_lef.bmp
Short edge feed (Alimentação no sentido da borda curta)
Face impressa para baixo, com o timbre à direita
ltrhd_se.jpg
C6050n/C6050dn Guia do usuário
28
Loading...
+ 259 hidden pages