Titre du document et référence________________________________
C6000n Guide de l’Utilisateur
N/P 59390802
Revision 1.0
janvier , 2007
Avis de non-responsabilité ___________________________________
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes,
exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs
échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements
éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs
fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans
ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part
d'fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse,
toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations
contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
Ce produit est conforme aux exigences des directives du conseil 89/336/
EEC (EMC), 73/23/EEC (LVD) et 1999/5/EC (R&TTE) avec les
amendements éventuellement applicables par rapport aux lois des états
membres relatives à la compatibilité électromagnétique et à la basse
tension.
C6000n Guide de l’Utilisateur
2
Table des matières
Information sur les droits d'auteur. . . . . . . . . . . . . . .2
Titre du document et référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les illustrations et composants sont à des fins d’explication
uniquement. Votre unité peut être légèrement différente des
images dans ce document.
NOTE
Une note est indiquée comme ceci. Elle fournit des
informations supplémentaires en complément du
texte principal et pouvant vous aider à utiliser et
connaître le produit.
Important!
Un message important est indiqué comme ceci. Il fournit
des informations supplémentaires pour éviter des
problèmes potentiels.
MISE EN GARDE!
Une mise en garde est indiquée comme ceci. Elle
fournit des informations supplémentaires qui, si on les
néglige, peuvent provoquer une défaillance au niveau
du fonctionnement ou endommager l’équipement.
AVERTISSEMENT!
Un avertissement est indiqué comme ceci. Il fournit
des informations supplémentaires qui, si on les
néglige, peuvent représenter un risque de
blessures.
C6000n Guide de l’Utilisateur
6
Introduction
Votre nouvelle imprimante intègre plusieurs fonctionnalités avancées
pour offrir des tirages précis aux couleurs vivantes, des tirages
monochromes nets à très grande vitesse, et ce, sur un large éventail
de supports.
Caractéristiques ________________________
•Jusqu'à 20 pages couleur par minute.
•Jusqu'à 24 pages monochromes par minute.
•Résolution d'impression de 600 x 1 200 points par pouce.
•Technologie numérique à passage unique Single Pass
Color.
•Connexions réseau 10 Base-T et 100 Base-TX.
Options _______________________________
•Mémoire supplémentaire. Consultez la page 124.
256 Mo
•Unité duplex (recto verso). Consultez la page 125.
pour l'impression recto verso automatique
•Deuxième bac à papier. Consultez la page 126.
capacité de 530 feuilles de 20 lb
C6000n Guide de l’Utilisateur
7
Présentation de l'imprimante
Vue avant _____________________________
c53_01_printerfull.jpg
1.Sortie du dessus : Empileuse face vers le bas
Point de livraison des imprimés en standard.
Peut contenir jusqu'à 250 feuilles de 20 lb (75 g/m²).
2.Panneau de commande
Commandes de l'opérateur pilotées par menus et affichage à
cristaux liquides
3.Bac à papier
Bac à papier ordinaire en standard. Peut contenir jusqu'à
300 feuilles de 20 lb (75 g/m²).
4.Bac multifonctionnel
Utilisé pour les transparents, le papier plus épais, les enveloppes
et autres supports spéciaux.
Permet également d'alimenter les feuilles individuellement.
C6000n Guide de l’Utilisateur
8
Vue arrière ____________________________
c51_01_backview.jpg
1.Interrupteur marche/arrêt
2.Prise pour cordon d'alimentation
3.Interface USB
4.Interface réseau
5.Unité duplex (recto verso) [option]
6.Sortie arrière : Empileuse (face vers le haut)
capacité de 100 feuilles
Lorsque le plateau de l'empileuse de la sortie arrière est abaissé,
les imprimés sortent de l’imprimante par l’arrière et sont
empilés face vers le haut. Le plateau est utilisé pour les
étiquettes, les supports plus épais, les enveloppes et autres
formats de supports. Lorsqu'il est utilisé avec le bac
multifonction, le circuit papier à l'intérieur de l'imprimante est
droit. Cela permet d'éviter de plier le support lorsqu'il se déplace
à l'intérieur de l'imprimante ainsi que d'obtenir une alimentation
du support plus fiable.
C6000n Guide de l’Utilisateur
9
Papier (Support d'impression)
Généralités ____________________________
MISE EN GARDE!
Les supports doivent pouvoir résister à une
température de 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde.
Vous avez besoin de connaître trois caractéristiques à propos de tout
papier (support d’impression) que vous souhaitez utiliser avec votre
imprimante :
• Ty pe
• Grammage
• Format
Le type, le grammage et le format du papier (support d’impression)
déterminent :
• quel bac d’alimentation peut être utilisé
Les choix sont le bac multifonctionnel (bac MF/
d'alimentation manuelle) ou les bacs 1 et 2
• quel chemin de sortie peut être utilisé
Les choix sont face vers le bas ou face vers le haut
(circuit papier droit)
• si vous pouvez utiliser ou non l’impression recto verso
(duplex)
Pour le type, voyez
• Papier : Bond US (métrique) : consultez la page 18
• Papier : Index : consultez la page 20
• En-tête : consultez la page 22
• Enveloppes : consultez la page 26
• Étiquettes : consultez la page 29
• Transparents : consultez la page 31
Pour le grammage, consultez le type de papier approprié. Chaque
type de papier est accompagné d’un tableau (matrice) des
corrélations entre format de papier, grammage de papier,
alimentation de papier, sortie de papier, recto/recto verso.
C6000n Guide de l’Utilisateur
10
Pour des informations générales sur les formats de papier, consultez
“Format Papier, alimentation, et sortie” à la page 37.
C6000n Guide de l’Utilisateur
11
Paramètres du pilote _____________________
Généralités
Sélectionnez l'épaisseur/type de support sur lequel vous imprimez un
travail particulier, pour optimiser les résultats d'impression. Ce
paramètre a préséance sur le paramètre du menu de l'imprimante.
Si vous imprimez sur un support épais tel qu’un support cartonné,
choisissez un des réglages plus épais (Heavy [Lourd], Ultra Heavy
[Très lourd], Labels1 [Étiquettes1], Labels2 [Étiquettes2]) pour
assurer une fusion appropriée du toner sur la page et pour empêcher
l’endommagement de l’imprimante.
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas une bonne
fusion du toner, essayez les paramètres Label (Étiquette)
Le paramètre du menu d’impression par défaut est Medium (Moyen).
Les choix sont : Printer Setting (Paramètre d'imprimante), Light
(Léger), Medium (Moyen), Heavy (Lourd), Ultra Heavy (Très épais),
Labels1 (Étiquettes1), Labels2 (Étiquettes2), Transparency
(Transparent), Glossy (Glacé), User Type 1 (Utilisateur de type ),
User Type 2 (Utilisateur de type 2), User Type 3 (Utilisateur de type
3), User Type 4 (Utilisateur de type 4), et User Type 5 (Utilisateur
de type 5).
.
C6000n Guide de l’Utilisateur
12
Choix
Les choix sont : Printer Setting (Paramètre d'imprimante), Light
(Léger), Medium (Moyen), Heavy (Lourd), Ultra Heavy (Très épais),
Labels1 (Étiquettes1), Labels2 (Étiquettes2), Transparency
(Transparent), Glossy (Glacé), UUser Type 1 (Utilisateur de type ),
User Type 2 (Utilisateur de type 2), User Type 3 (Utilisateur de type
3), User Type 4 (Utilisateur de type 4), et User Type 5 (Utilisateur
de type 5).
Light (Léger )
16-19 lb. US Bond (64-74 g/m2)
Medium (Moyen)
20-27 lb. US Bond (75-104 g/m2)
Heavy (Épais)
28-32 lb. US Bond (105-120 g/m2)
58-67 lb. Index
Ultra Heavy (Très épais)
33-54 lb. US Bond (124-203 g/m2)
68-113 lb. Index
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas une
bonne fusion du toner, essayez les paramètres Label
(Étiquette).
Étiquettes1
Pour étiquettes de 0,1 à 0,169 mm d’épaisseur.
Étiquettes2
Pour étiquettes de 0,17 à 0,2 mm d’épaisseur.
C6000n Guide de l’Utilisateur
13
Matrice: Paramètre de pilote, Grammages,
Paper Tray, Recto verso, et Bac de sortie
Paramètre
de piloteGrammagesAlim,
Duplex
(recto
verso)?
Light
(Léger)
Medium
(Moyen)
Heavy
(Lourd)
Ultra Heavy
(Très lourd)
Bond US de 16 à 19 lb
(de 60 à 71 g/m²)
Bond US de 20 à 27 lb
(de 75 à 101 g/m²)
Bond US de 28 à 32 lb
(de 105 à 120 g/m²)
Bond US de 33 à 54 lb
c
(de 124 à 203 g/m²)
Bac 1
Bac 2
Bac 1
Bac 2
Bac MF
Bac 1
Bac 2
Bac MF
Bac 2
Bac MF
Non
Oui
Oui
(28 lb max.)
d
Non
a. Empileuse, face vers le bas
b. Empileuse, face vers le haut
c. Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas une
bonne fusion du toner, essayez les paramètres Label (Étiquette).
d. 47 lb (177 g/m²) max. pour bac 2
Bac de
sortie
Dessus
b
Arrière
Dessus
Arrière
Arrière
uniqu.
Arrière
uniqu.
a
C6000n Guide de l’Utilisateur
14
Face vers le haut / Droit / Sortie arrière
Si vous utilisez du support épais, des transparents, enveloppes ou
étiquettes, utilisez le chemin de papier face vers le haut (passage
direct).
Pour l'impression vers le haut (fente d'alimentation à passage direct),
assurez-vous que le plateau de sortie arrière est ouvert et que son
support est déployé.
• Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression.
• La capacité du plateau est d'environ 100 feuilles. La
capacité réelle varie selon le grammage du suppor.
c53_72_rear3.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
15
Windows
Le paramètre par défaut normal pour ces options est la détection
automatique.
MISE EN GARDE!
1. Si le type et le poids du support ne sont pas correctement
définis,
• la qualité d'impression peut alors être détériorée
• le rouleau de fusion endommagé.
2. Si les paramètres de l'imprimante diffèrent de ceux de
l'ordinateur, l'impression devient alors impossible.
Un message d'erreur s'affiche.
3. Les paramètres d'impression suivants sont donnés à titre
indicatif uniquement. Avec certaines applications, il est
nécessaire de définir les paramètres d'alimentation, de
format et de support du papier depuis l'application ellemême (mise en page).
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Sélectionnez l'imprimante.
4.Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.Sous Layout (Disposition), cliquez sur Advanced (Avancé).
6.Sous Document Options (Options du document), Printer
Features (Caractéristiques de l'imprimante), cliquez sur Media
Type (Type de support).
7.Utilisez la liste déroulante pour faire votre sélection.
See “Choix” on page 13
See “Face vers le haut / Droit / Sortie arrière” on page 15
8.Change any other settings as desired.
9.Cliquez sur OK.
10.L'écran de l'onglet Layout (Disposition) apparaît.
11.Change any other settings as desired.
12.Cliquez sur OK.
13.L'écran Print (Impression) principal apparaît.
14.Change any other settings as desired.
15.Cliquez sur OK.
16.Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
16
Macintosh OS 10.2 et 10.3
MISE EN GARDE!
1. Si le type et le poids du support ne sont pas correctement
définis,
• la qualité d'impression peut alors être détériorée
• le rouleau de fusion endommagé.
2. Si les paramètres de l'imprimante diffèrent de ceux de
l'ordinateur, l'impression devient alors impossible.
Un message d'erreur s'affiche.
3. Les paramètres d'impression suivants sont donnés à titre
indicatif uniquement. Avec certaines applications, il est
nécessaire de définir les paramètres d'alimentation, de
format et de support du papier depuis l'application ellemême (mise en page).
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
4.Dans Media Weight (Format du support), effectuez les
sélection.
See “Choix” on page 13
See “Face vers le haut / Droit / Sortie arrière” on page 15
5.Changez au besoin les autres paramètres.
6.Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
17
Paiper, Bond US ________________________
Généralités
NOTE
Pour déterminer si un grammage de papier est bond US ou
Index, vérifiez l'équivalent métrique.
35 lb Bond US = 132 g/m
35 lb Index = 64 g/m
Pour plus d'information, visitez www.paper-paper.com/
weight.html
Le type, le grammage et le format du papier (support d’impression)
déterminent :
• quel bac d’alimentation peut être utilisé
• quel chemin de sortie peut être utilisé
• si vous pouvez utiliser ou non l’impression recto verso
(duplex)
L’impression recto est aussi connue comme impression simplex.
Ces paramètres peuvent être définis via le menu de l’imprimante ou
le pilote d’imprimante.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres du
pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du menu
de l’imprimante.
Les meilleurs résultats sont obtenus en utilisant des supports pour les
copieurs et les imprimantes laser. Les types de supports appropriés
sont les suivants :
• Papier blanc radiant pour imprimante laser Hammer-
®
Mill
, bond US de 24 lb (90 g/m²)
• Xerox
®
4024, bond US de 20 lb (75 g/m²)
• Papier pour épreuves blanc brillant 52206101 Oki
bond US de 32 lb (120 g/m
2
2
®
,
2
)
C6000n Guide de l’Utilisateur
18
Recommandations
•Consultez www.okiprintingsolutions.com pour obtenir les
plus récentes informations sur les supports
recommandés pour votre imprimante.
•Le support doit être rangé à plat et à l'abri de l'humidité,
de la lumière du soleil et de toute source de chaleur.
•Un support à texture épaisse peut réduire
considérablement la durée de vie du tambour
d'image. La qualité d'impression peut être améliorée en
modifiant le réglage support sur « Ultra Heavy » (Très
lourd). Cependant, la vitesse d'impression sera réduite et
il ne sera pas possible d'utiliser l'unité duplex (recto
verso) en option.
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas
une bonne fusion du toner, essayez les paramètres Label
(Étiquette).
•Évitez :
– d'utiliser un support humide, abîmé ou enroulé
– un support très enduit, glacé ou lisse
– du papier dont l'en-tête est fortement gaufré, du papier
rugueux ou comportant des côtés de grains très différents
– des supports perforés, découpés ou dont les bords sont
abîmés
– du papier carbone, du papier recyclé, du papier autocopiant,
du papier photosensible, du papier auto-adhésif ou du papier
thermique
Paramètres du pilote
Pour sélectionner un type de papier dans le pilote :
Windows : consultez la page 16
Macintosh OS 10.2 et 10.3 : consultez la page 17
C6000n Guide de l’Utilisateur
19
Papier, Index___________________________
Généralités
NOTE
Pour déterminer si un grammage de papier est bond US ou
Index, vérifiez l'équivalent métrique.
35 lb Bond US = 132 g/m
35 lb Index = 64 g/m
Pour plus d'information, visitez www.paper-paper.com/
weight.html
Le type, le grammage et le format du papier (support d’impression)
déterminent :
• quel bac d’alimentation peut être utilisé
• quel chemin de sortie peut être utilisé
• si vous pouvez utiliser ou non l’impression recto verso
(duplex)
L’impression recto est aussi connue comme impression simplex.
Ces paramètres peuvent être définis via le menu de l’imprimante ou
le pilote d’imprimante.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres du
pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du menu
de l’imprimante.
Les meilleurs résultats sont obtenus en utilisant des supports pour les
copieurs et les imprimantes laser. Les types de supports appropriés
sont les suivants :
• Papier blanc radiant pour imprimante laser Hammer-
®
, bond US de 24 lb (90 g/m²)
Mill
®
• Xerox
4024, bond US de 20 lb (75 g/m²)
• Papier pour épreuves blanc brillant 52206101 Oki
bond US de 32 lb (120 g/m
2
2
®
2
)
,
C6000n Guide de l’Utilisateur
20
Recommandations
•Consultez www.okiprintingsolutions.com pour obtenir les
plus récentes informations sur les supports
recommandés pour votre imprimante.
•Le support doit être rangé à plat et à l'abri de l'humidité,
de la lumière du soleil et de toute source de chaleur.
•Un support à texture épaisse peut réduire
considérablement la durée de vie du tambour
d'image. La qualité d'impression peut être améliorée en
modifiant le réglage support sur « Ultra Heavy » (Très
lourd). Cependant, la vitesse d'impression sera réduite et
il ne sera pas possible d'utiliser l'unité duplex (recto
verso) en option.
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas
une bonne fusion du toner, essayez les paramètres Label
(Étiquette).
•Évitez :
– d'utiliser un support humide, abîmé ou enroulé
– un support très enduit, glacé ou lisse
– du papier dont l'en-tête est fortement gaufré, du papier
rugueux ou comportant des côtés de grains très différents
– des supports perforés, découpés ou dont les bords sont
abîmés
– du papier carbone, du papier recyclé, du papier autocopiant,
du papier photosensible, du papier auto-adhésif ou du papier
thermique
Paramètres du pilote
Pour sélectionner un type de papier dans le pilote :
Windows : consultez la page 16
Macintosh OS 10.2 et 10.3 : consultez la page 17
C6000n Guide de l’Utilisateur
21
En-tête _______________________________
Généralités
Le type, le grammage et le format du papier (support d’impression)
déterminent :
• quel bac d’alimentation peut être utilisé
• quel chemin de sortie peut être utilisé
• si vous pouvez utiliser ou non l’impression recto verso
(duplex)
L’impression recto est aussi connue comme impression simplex.
Ces paramètres peuvent être définis via le menu de l’imprimante ou
le pilote d’imprimante.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres du
pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du menu
de l’imprimante.
L’utilisation de papier très épais ou texturé
• peut compromettre la durée de vie du tambour
d’impression
• la qualité d’impression peut se dégrader
• changez le paramètre de support à ‘Ultra Heavy’ (Ultra
épais).
Cela améliorera la qualité d’impression.
Quand vous utilisez du papier Ultra Heavy’ (Ultra épais)
:
• le débit d’impression ralentit
• vous ne pouvez pas imprimer en recto verso.
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas
une bonne fusion du toner, essayez les paramètres
Label (Étiquette).
C6000n Guide de l’Utilisateur
22
Recommandations
MISE EN GARDE!
Les supports doivent pouvoir résister à une
température de 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde.
Utilisez seulement du papier à en-tête conçu pour les imprimantes et
les copieurs couleur.
N'utilisez pas de papier trop lisse, brillant ou glacé.
N’utilisez pas du papier dont l'en-tête est fortement gaufré, du papier
très rugueux ou du papier dont le grain diffère beaucoup d’une face à
l’autre.
•Consultez www.okiprintingsolutions.com pour obtenir les
plus récentes informations sur les supports
recommandés pour votre imprimante.
•Le support doit être rangé à plat et à l'abri de l'humidité,
de la lumière du soleil et de toute source de chaleur.
•Un support à texture épaisse peut réduire
considérablement la durée de vie du tambour
d'image. La qualité d'impression peut être améliorée en
modifiant le réglage support sur « Ultra Heavy » (Très
lourd). Cependant, la vitesse d'impression sera réduite et
il ne sera pas possible d'utiliser l'unité duplex (recto
verso) en option.
Si le paramètre Ultra Heavy (Ultra épais) ne donne pas une
bonne fusion du toner, essayez les paramètres Label
(Étiquette).
•Évitez :
– d'utiliser un support humide, abîmé ou enroulé
– un support très enduit, glacé ou lisse
– du papier dont l'en-tête est fortement gaufré, du
papier rugueux ou comportant des côtés de grains
très différents
– des supports perforés, découpés ou dont les bords
sont abîmés
– du papier carbone, du papier recyclé, du papier
autocopiant, du papier photosensible, du papier
auto-adhésif ou du papier thermique
C6000n Guide de l’Utilisateur
23
Paramètres du pilote
Pour sélectionner un type de papier dans le pilote :
Windows : consultez la page 16
Macintosh OS 10.2 et 10.3 : consultez la page 17
Chargement
Bacs 1 et 2
Alimentation côté long
Face vers le bas, partie supérieure vers l'arrière de l'imprimante.
Letr_lef.bmp
Alimentation côté court
Face vers le bas, partie supérieure vers la droite
ltrhd_se.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
24
Chargement
Bac multifonction (Bac MF /Alimentation
manuelle)
Alimentation côté long
Face vers le haut, partie supérieure vers l'arrière de
l'imprimante
manl_le.jpg
Alimentation côté court
Face vers le haut, partie supérieure vers la droite
manl_se.jp
C6000n Guide de l’Utilisateur
25
Enveloppes ____________________________
Généralités
Les enveloppes peuvent seulement être alimentées à partir du bac
d’alimentation multifonction (MF / manuel).
Les enveloppes peuvent seulement sortir de l’imprimante face vers le haut.
Recommandations
MISE EN GARDE!
Les supports doivent pouvoir résister à une
température de 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde.
Envelopes.jpg
1.Utilisez uniquement des enveloppes recommandées
Oki 52206301 et 52206302
Pour plus d'information, consultez « Supports d'impression, Oki
» du Guide de référence pratique ou
www.okiprintingsolutions.com.
2.Les enveloppes doivent être stockées à plat et à l'abri de
• l'humidité
• la lumière du soleil
• toute source de chaleur
3.N'utilisez pas d'enveloppe
• à fenêtre
• avec des attaches métalliques
C6000n Guide de l’Utilisateur
26
• à bande autocollante
• humide, abîmée, ou enroulée
Paramètres du pilote
Pour sélectionner un type de papier dans le pilote :
Windows : consultez la page 16
Macintosh OS 10.2 et 10.3 : consultez la page 17
Chargement
Bacs 1 et 2
Les enveloppes ne peuvent pas être alimentées à partir des bacs 1 -
2.
Bac multifonction (Bac MF /Alimentation
manuelle)
Face vers le haut (rabat vers le bas), partie supérieure vers la gauche
(vers l'intérieur de l'imprimante)
C96_LoadPaperMPTray_Envelopes_crop.JPG
C6000n Guide de l’Utilisateur
27
Sortie de papier
Si vous utilisez du support épais, des transparents, enveloppes ou
étiquettes, utilisez le chemin de papier face vers le haut (passage
direct). .
Pour l'impression vers le haut (fente d'alimentation à passage direct),
assurez-vous que le plateau de sortie arrière est ouvert et que son
support est déployé.
• Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression.
• La capacité du plateau est d'environ 100 feuilles. La
capacité réelle varie selon le grammage du suppor.
c53_72_rear3.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
28
Étiquettes _____________________________
Généralités
Les étiquettes peuvent seulement être alimentées à partir du bac
d’alimentation multifonction (MF / manuel).
Les étiquettes peuvent seulement sortir de l’imprimante face vers le haut.
Les étiquettes laser blanches Avery 5161 (format lettre) permet
d'obtenir des résultats optimaux avec l'imprimante.
Consultez www.okiprintingsolutions.com pour obtenir les plus
récentes informations sur les supports recommandés pour votre
imprimante
Recommandations
MISE EN GARDE!
Les supports doivent pouvoir résister à une
température de 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde.
•N'utilisez pas de support conçu pour les imprimantes
laser ou les copieurs couleur.
•La page de support doit comporter toutes les étiquettes.
•La feuille porteuse ou la partie adhésive ne doit entrer en
contact avec aucune partie de l'imprimante.
Paramètres du pilote
Pour sélectionner un type de papier dans le pilote :
Windows : consultez la page 16
Macintosh OS 10.2 et 10.3 : consultez la page 17
Chargement
Bacs 1 et 2
Les étiquettes ne peuvent pas être alimentées à partir des bacs
1 - 2.
C6000n Guide de l’Utilisateur
29
Bac multifonction (Bac MF /Alimentation
manuelle)
Face vers le haut (côté d'impression vers le haut)
Défaut = alimentation par le côté long.
C96_LoadPaperMPTray_Labels_crop.JPG
Sortie de papier
Si vous utilisez du support épais, des transparents, enveloppes ou
étiquettes, utilisez le chemin de papier face vers le haut (passage
direct). .
Pour l'impression vers le haut (fente d'alimentation à passage direct),
assurez-vous que le plateau de sortie arrière est ouvert et que son
support est déployé.
• Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression.
• La capacité du plateau est d'environ 100 feuilles. La
capacité réelle varie selon le grammage du suppor.
c53_72_rear3.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
30
Transparents ___________________________
Généralités
Les transparents peuvent seulement être alimentés à partir du bac
d’alimentation multifonction (MF / manuel).
Les transparents peuvent seulement sortir de l’imprimante face vers le haut.
Recommandations
MISE EN GARDE!
Les supports doivent pouvoir résister à une
température de 446 °F (230 °C) pendant 0,2 seconde.
1.N'utilisez pas de support conçu pour les imprimantes laser ou
les copieurs couleur.
2.Utilisez uniquement des transparents recommandés
Oki 52205701
3M CG3720
3.Évitez d'utiliser des transparents conçus pour être utilisés avec
des marqueurs.
Ceux-ci peuvent fondre et endommager l'unité de fusion
de l'imprimante.
Paramètres du pilote
Pour sélectionner un type de papier dans le pilote :
Windows : consultez la page 16
Macintosh OS 10.2 et 10.3 : consultez la page 17
Chargement
Bacs 1 et 2
Les transparents ne peuvent pas être alimentés à partir des bacs
1 - 2.
C6000n Guide de l’Utilisateur
31
Bac multifonction (Bac MF /Alimentation
manuelle)
Face vers le haut (côté d'impression vers le haut)
Défaut = alimentation par le côté long.
C96_LoadPaperMPTray.jpg
Sortie de papier
Si vous utilisez du support épais, des transparents, enveloppes ou
étiquettes, utilisez le chemin de papier face vers le haut (passage
direct). .
Pour l'impression vers le haut (fente d'alimentation à passage direct),
assurez-vous que le plateau de sortie arrière est ouvert et que son
support est déployé.
• Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression.
• La capacité du plateau est d'environ 100 feuilles. La
capacité réelle varie selon le grammage du suppor.
c53_72_rear3.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
32
Bacs à papier
Généralités ____________________________
Vous pouvez sélectionner
•le bac de papier utilisé par votre travail d'impression
•si l'imprimante vérifie si le format de papier chargé dans
le bac sélectionné correspond au format requis pour le
document à imprimer (Paper Size Check/Vérification du
format de papier)
•si l'imprimante fait automatiquement concorder le format
de papier du travail à un bac de papier (Sélection
automatique)
•Si le bac de papier (Bac 1) est épuisé, votre imprimante
peut automatiquement basculer à un autre bac de papier
(bac MF, bac optionnel 2) comportant le même type de
papier (commutation automatique).
Les paramètres pour Paper Feed (Alimentation papier) (bac de
papier/Source), Paper Size (Format de papier), et Paper Weight
(Grammage) interagissent entre eux. Pour plus d'information,
consultez “Format Papier, alimentation, et sortie” à la page 37.
C6000n Guide de l’Utilisateur
33
Sélectionnez dans le pilote ________________
Windows PostScript
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre
imprimante.
4.Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.Cliquez sur l'onglet Paper/Quality (Papier/qualité).
6.Sous Tray Selection (Sélection des bacs), dans Paper Source
(Source support), cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste
déroulante. Effectuez les sélection.
Les choix sont : Automatically select (Sélection automatique),
Multi-purpose tray (Bac multifonction), Tray 1 (Bac 1), Tray 2
(Bac 2), Plain Paper (Papier ordinaire), Letterhead (En-tête),
Transparency (Transparent), Labels (Étiquettes), Bond Paper
(Papier bond), Recycled Paper (Papier recyclé), Card Stock
(Cartonné), Rough Paper (Papier rugueux), Envelopes
(Enveloppes)
Automatically select (Sélection automatique)
L’imprimante sélectionne automatiquement la source
d’alimentation du papier.
Bac multifonction / Bac 1 / Bac 2
Bac 2 s'affiche uniquement lorsque le bac à papier optionnel
est installé.
Sélectionner une bac spécifique.
Par exemple :
Vous imprimez un travail sur un support spécial (papier à en-
tête).
Chargez le papier dans le bac multifonctionnel.
Sélectionnez le bac multifonction ici (dans le pilote) quand
vous imprimez le travail.
7.Change any other settings as desired.
8.Cliquez sur OK.
9.L'écran Print (Impression) principal apparaît.
10.Change any other settings as desired.
11.Cliquez sur OK.
C6000n Guide de l’Utilisateur
34
Windows PCL
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre
imprimante.
4.Cliquez sur Properties (Propriétés)
5.Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration).
6.Sous Source, cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste
déroulante. Effectuez les sélection.
Les choix sont : Automatically select (Sélection automatique),
Multi-purpose tray (Bac multifonction), Tray 1 (Bac 1), Tray 2
(Bac 2), Plain Paper (Papier ordinaire), Letterhead (En-tête),
Transparency (Transparent), Labels (Étiquettes), Bond Paper
(Papier bond), Recycled Paper (Papier recyclé), Card Stock
(Cartonné), Rough Paper (Papier rugueux), Envelopes
(Enveloppes)
Automatically select (Sélection automatique)
L’imprimante sélectionne automatiquement la source
d’alimentation du papier.
Bac multifonction / Bac 1 / Bac 2
Bac 2 s'affiche uniquement lorsque le bac à papier optionnel
est installé.
Sélectionner une bac spécifique.
Par exemple :
Vous imprimez un travail sur un support spécial (papier à en-
tête).
Chargez le papier dans le bac multifonctionnel.
Sélectionnez le bac multifonction ici (dans le pilote) quand
vous imprimez le travail.
7.Change any other settings as desired.
8.Cliquez sur OK.
9.L'écran Print (Impression) principal apparaît.
10.Change any other settings as desired.
11.Cliquez sur OK.
12.Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
35
Macintosh
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
Sélectionnez Paper Source (Source support).
4.Effectuez le sélection.
Auto (défaut)
L’imprimante sélectionne automatiquement la source
d’alimentation du papier.
Bac multifonction / Bac 1 / Bac 2
Bac 2 s'affiche uniquement lorsque le bac à papier optionnel
est installé.
Sélectionner une bac spécifique.
Par exemple :
Vous imprimez un travail sur un support spécial (papier à en-
tête).
Chargez le papier dans le bac multifonctionnel.
Sélectionnez le bac multifonction ici (dans le pilote) quand
vous imprimez le travail.
5.Changez au besoin les autres paramètres.
6.Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
36
Format Papier, alimentation, et sortie
Support : Bac 1 ou bac 2 optionnel
AlimentationSortie
Format Bac 1Bac 2
Lettre
(8,5 x 11 po')
Légal-14
(8,5 x 14 po')
Légal-13,5
(8,5 x 13,5 po')
Légal-13
(8,5 x 13 po)
Executive
(7,25 x 10,5 po)
(8,5 po x 13,5
po')
A5
(145 x 210 mm)
A6
(105 x 148 mm)
B5
(182 x 257 mm)
c
R, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
RNon utilisable
R, RVR, RVR, RVR, RV
R :
min. =
3,94 x 5,83 po
[100 x 148 mm]
R, RVR, RVR, RV
R :
min. =
3,94 x 5,83 po
[100 x 148 mm]
Dessus
Non
utilisable
a
Arrièreb
R
RV :
Personnalisé
a. Utilisez la sortie du dessus (empileuse face vers le bas) uniquement pour le pa-
pier bond US jusqu’à 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m2).
b. Utilisez la sortie arrière (empileuse face vers le haut) uniquement pour le papier
bond US plus lourd que 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m
c. R = recto; RV = recto verso (impression sur deux côtés)
min =
5,8 x 8¼ po
[148 x 210 mm]
R, RV :
max.=
8,5 x 14 po
[215,9 x 355,6
mm]
RV :
min =
5,8 x 8¼ po
[148 x 210 mm]
R, RV :
max.=
8,5 x 14 po
[215,9 x 355,6
mm]
R, RV
2
).
Non
utilisable
C6000n Guide de l’Utilisateur
37
Bac multifonction (Bac MF)
[Alimentation manuelle]
FormatAlimentation
Lettre
8,5 x 11 po
Légal-14
8,5 x 14 po
Légal-13,5
8,5 x 13,5 po
Légal-13
8,5 x 13 po
Executive
7,25 x 10,5 po
A4
8,5 x 13,5 po
A5
145 x 210 mm
B5
182 x 257 mm
Enveloppes
COM-10
Personnalisé
Minimum
3,94 x 5,83 po
100 x 148 mm
Maximum
8,5 x 14 po
216 x 356 mm
Bannière
c
Bac MF
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiNon
OuiOuiNon
Sortie
Arrièrea
Sortie
Dessus
b
a. Utilisez la sortie arrière (empileuse face vers le haut) pour l'impression sur
des supports plus épais, des transparents, des enveloppes et des étiquettes.
b. Utilisez la sortie du dessus (empileuse face vers le bas) uniquement pour le
papier bond US jusqu’à 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m
c. Spécifications pour les bannières :
2
).
Longueur : jusqu'à 47 po' (1,2 m)
Plage de largeurs = 8,25 po à 8,50 po (210 mm à 215,9 mm)
Plage de grammages = bond US de 28 lb à 34 lb (105g/m
2
à 128 g/m2)
Chemin = sortie arrière (empileuse face vers le haut) uniquement
Alimentez une feuille à la fois.
C6000n Guide de l’Utilisateur
38
Bac 1 _________________________________
Généralités
Use Tray 1 for regular paper (standard sizes, standard weights).
Si le bac de papier (Bac 1) est épuisé, votre imprimante peut
automatiquement basculer à un autre bac de papier (bac MF, bac
optionnel 2) comportant le même type de papier. C’est ce qu’on
appelle la Commutation automatique. Consultez “Auto Switching
(Sélection automatique)” à la page 52.
•Capacité
300 feuilles (supports de 20 lb [75 g/m²])
•Chargement
Côté d'impression vers le haut, partie supérieure dans
l'imprimante
Consultez Chargement des supports, “Bacs 1 et 2” à la page 65.
•Sortie
sortie par le haut (empileuse face vers le bas), meilleur pour un
usage général
sortie arrière (empileuse face vers le haut)
Consultez “Formats du papier et Sortie” à la page 41
recto verso (imprimer sur les deux côtés), avec restrictions
Consultez “Restrictions recto verso” à la page 40
Sélectionnez dans le pilote
Consultez Bacs à papier, “Sélectionnez dans le pilote” à la page 34.
C6000n Guide de l’Utilisateur
39
Restrictions recto verso
Important!
Vous pouvez imprimer en recto verso
•du papier
•des grammages jusqu’à
28 lb. Bond US
105 g/m
Vous ne pouvez pas imprimer en recto verso
•étiquettes
•enveloppes
•transparents
•des grammages de plus de
28 lb. Bond US
105 g/m
2
metric, 58 lb. Index
2
metric, 58 lb. Index
C6000n Guide de l’Utilisateur
40
Formats du papier et Sortie
AlimentationSortie
Format Bac 1Bac 2
Lettre
(8,5 x 11 po')
Légal-14
(8,5 x 14 po')
Légal-13,5
(8,5 x 13,5 po')
Légal-13
(8,5 x 13 po)
Executive
(7,25 x 10,5 po)
(8,5 po x 13,5
po')
A5
(145 x 210 mm)
A6
(105 x 148 mm)
B5
(182 x 257 mm)
R, RV
c
R, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
RNon utilisable
R, RVR, RVR, RVR, RV
R :
min. =
3,94 x 5,83 po
[100 x 148 mm]
R :
min. =
3,94 x 5,83 po
[100 x 148 mm]
Dessus
Non
utilisable
a
Arrièreb
R
RV :
min =
Personnalisé
5,8 x 8¼ po
[148 x 210 mm]
R, RV :
max.=
8,5 x 14 po
[215,9 x 355,6
mm]
a. Utilisez la sortie du dessus (empileuse face vers le bas) uniquement pour le pa-
pier bond US jusqu’à 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m
b. Utilisez la sortie arrière (empileuse face vers le haut) uniquement pour le papier
bond US plus lourd que 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m
RV :
min =
5,8 x 8¼ po
[148 x 210 mm]
R, RV :
max.=
8,5 x 14 po
[215,9 x 355,6
mm]
2
).
R, RV
2
).
Non
utilisable
c. R = recto; RV = recto verso (impression sur deux côtés)
C6000n Guide de l’Utilisateur
41
Bac 2 _________________________________
Généralités
Use Tray 1 for regular paper (standard sizes, standard weights).
Si le bac de papier (Bac 1) est épuisé, votre imprimante peut
automatiquement basculer à un autre bac de papier (bac MF, bac
optionnel 2) comportant le même type de papier. C’est ce qu’on
appelle la Commutation automatique. Consultez “Auto Switching
(Sélection automatique)” à la page 52.
•Capacité
530 feuilles (supports de 20 lb [75 g/m²])
•Chargement
Côté d'impression vers le haut, partie supérieure dans
l'imprimante
Consultez Chargement des supports, “Bacs 1 et 2” à la page 65.
•Sortie
sortie par le haut (empileuse face vers le bas), meilleur pour un
usage général
sortie arrière (empileuse face vers le haut)
Consultez “Formats du papier et Sortie” à la page 44
recto verso (imprimer sur les deux côtés), avec restrictions
Consultez “Restrictions recto verso” à la page 43
Sélectionnez dans le pilote
Consultez Bacs à papier, “Sélectionnez dans le pilote” à la page 34.
C6000n Guide de l’Utilisateur
42
Restrictions recto verso
Important!
Vous pouvez imprimer en recto verso
•du papier
•des grammages jusqu’à
28 lb. Bond US
105 g/m
Vous ne pouvez pas imprimer en recto verso
•étiquettes
•enveloppes
•transparents
•des grammages de plus de
28 lb. Bond US
105 g/m
2
metric, 58 lb. Index
2
metric, 58 lb. Index
C6000n Guide de l’Utilisateur
43
Formats du papier et Sortie
AlimentationSortie
Format Bac 1Bac 2
Lettre
(8,5 x 11 po')
Légal-14
(8,5 x 14 po')
Légal-13,5
(8,5 x 13,5 po')
Légal-13
(8,5 x 13 po)
Executive
(7,25 x 10,5 po)
(8,5 po x 13,5
po')
A5
(145 x 210 mm)
A6
(105 x 148 mm)
B5
(182 x 257 mm)
R, RV
c
R, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
R, RVR, RVR, RVR, RV
RNon utilisable
R, RVR, RVR, RVR, RV
R :
min. =
3,94 x 5,83 po
[100 x 148 mm]
R :
min. =
3,94 x 5,83 po
[100 x 148 mm]
Dessus
Non
utilisable
a
Arrièreb
R
RV :
min =
Personnalisé
5,8 x 8¼ po
[148 x 210 mm]
R, RV :
max.=
8,5 x 14 po
[215,9 x 355,6
mm]
a. Utilisez la sortie du dessus (empileuse face vers le bas) uniquement pour le pa-
pier bond US jusqu’à 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m
b. Utilisez la sortie arrière (empileuse face vers le haut) uniquement pour le papier
bond US plus lourd que 47 lb (index de 98 lb, 177 g/m
RV :
min =
5,8 x 8¼ po
[148 x 210 mm]
R, RV :
max.=
8,5 x 14 po
[215,9 x 355,6
mm]
2
).
R, RV
2
).
Non
utilisable
c. R = recto; RV = recto verso (impression sur deux côtés)
C6000n Guide de l’Utilisateur
44
Bac multifonction (Bac MF)
[Alimentation manuelle] _________________
Généralités
Ce bac est aussi appelé le bac d’alimentation manuel.
Utilisez le bac multifonction (Bac MF) pour l'impression sur des
supports cartonnés, des étiquettes, des enveloppes et des
transparents.
Si le bac de papier (Bac 1) est épuisé, votre imprimante peut
automatiquement basculer à un autre bac de papier (bac MF, bac
optionnel 2) comportant le même type de papier. C’est ce qu’on
appelle la Commutation automatique. Consultez “Auto Switching
(Sélection automatique)” à la page 52.
•Capacité
Une pile de support ayant une hauteur d'environ 3/8 po (10 mm)
environ 10 enveloppes
environ 50 transparents
•Chargement
Côté d'impression vers le haut, partie supérieure dans
l'imprimante
Consultez Chargement des supports, “Bac multifonction (MF)” à
la page 68.
•Sortie
sortie arrière (empileuse face vers le haut), meilleur pour un
usage général
sortie par le haut (empileuse face vers le bas), avec restrictions
Consultez “Formats du papier et Sortie” à la page 47
recto verso (imprimer sur les deux côtés), avec restrictions
Consultez “Restrictions recto verso” à la page 46
Sélectionnez dans le pilote
Consultez Bacs à papier, “Sélectionnez dans le pilote” à la page 34.
C6000n Guide de l’Utilisateur
45
Restrictions recto verso
Important!
Vous pouvez imprimer en recto verso
•du papier
•des grammages jusqu’à
28 lb. Bond US
105 g/m
Vous ne pouvez pas imprimer en recto verso
•étiquettes
•enveloppes
•transparents
•des grammages de plus de
28 lb. Bond US
105 g/m
2
metric, 58 lb. Index
2
metric, 58 lb. Index
C6000n Guide de l’Utilisateur
46
Formats du papier et Sortie
FormatAlimentation
Lettre
8,5 x 11 po
Légal-14
8,5 x 14 po
Légal-13,5
8,5 x 13,5 po
Légal-13
8,5 x 13 po
Executive
7,25 x 10,5 po
A4
8,5 x 13,5 po
A5
145 x 210 mm
B5
182 x 257 mm
Enveloppes
COM-10
Personnalisé
Minimum
3,94 x 5,83 po
100 x 148 mm
Maximum
8,5 x 14 po
216 x 356 mm
Bannière
c
Bac MF
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiOui
OuiOuiNon
OuiOuiNon
Sortie
Arrièrea
Sortie
Dessus
b
a.Utilisez la sortie arrière (empileuse face vers le haut) pour
l'impression sur des supports plus épais, des transparents,
des enveloppes et des étiquettes.
b.Utilisez la sortie du dessus (empileuse face vers le bas)
uniquement pour le papier bond US jusqu’à 47 lb (index
de 98 lb, 177 g/m2).
c.Spécifications pour les bannières :
- Longueur : jusqu'à 47 po' (1,2 m)
- Plage de largeurs = 8,25 po à 8,50 po (210 mm à 215,9
mm)
- Plage de grammages = bond US de 28 lb à 34 lb (105g/
2
m
à 128 g/m2)
- Chemin = sortie arrière (empileuse face vers le haut)
uniquement
- Alimentez une feuille à la fois.
C6000n Guide de l’Utilisateur
47
Auto Tray Select (Sélection automatique des
bacs) ________________________________
Généralités
Votre l'imprimante fait automatiquement concorder le format de
papier du travail à un bac de papier (1-2 et alimentation manuelle
[bac multifonction]).
NOTE
Le format papier pour l'alimentation manuelle (bac
multifonction) doit être défini au moyen du panneau de
l'opérateur pour que la sélection du bac automatique
fonctionne.
Pour plus d'information,
Windows, PostScript : consultez la page 49
Windows, PCL : consultez la page 50
Macintosh OS 9.x : consultez la page 51
Macintosh OS 10.1, 10.2, et 10.3 : consultez la page 51
C6000n Guide de l’Utilisateur
48
Windows PostScript
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 48.
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Sélectionnez l'imprimante.
4.Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition).
6.Suivant :
Windows 98 / Me : Dans Settings (Paramètres), à côté de Paper
Source (Source du papier), cliquez sur Automatically Select
(Sélection automatique).
Windows NT : Dans Advanced (Avancé), à côté de Paper Source
(Source du papier), cliquez sur Automatically Select (Sélection
automatique).
Windows XP/2000 : Dans Paper Quality (Qualité de Papier), à
côté de Paper Source (Source du papier), cliquez sur
Automatically Select (Sélection automatique).
7.Effectuez tout autre changement.
8.Cliquez sur OK.
9.L'écran Print (Impression) principal apparaît.
10.Effectuez tout autre changement.
11.Cliquez sur OK.
12.Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
49
Windows PCL
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 48.
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Sélectionnez l'imprimante.
4.Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.Dans Setup (Configuration), sous Media (Support), à côté de
Source, cliquez sur Automatically Select (Sélection
automatique).
6.Effectuez tout autre changement.
7.Cliquez sur OK.
8.L'écran Print (Impression) principal apparaît.
9.Effectuez tout autre changement.
10.Cliquez sur OK.
11.Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
50
Macintosh OS 9.x
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 48.
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Dans General Controls (Commandes générales), sous Paper
Quand un bac de papier est vide, l'imprimante bascule
automatiquement au prochain bac de papier disponible
• si plusieurs bacs sont installés
et
• AUTO TRAY SWITCH (SÉLECTION AUTOMATIQUE DU
BAC) est réglé sur ON.
Ce paramètre se trouve dans le sous-menu Tray
Configuration (Configuration du bac) des menus de
haut niveau.
Consultez “Printer Menu (Menu de l'imprimante)” à
la page 53.
Si vous utilisez le bac multifonction, vous devez définir un
format de papier pour le bac MP au moyen du panneau de
commande. Consultez “Modifications des options de menu” à
la page 97.
Dans le menu, si "Media Type" (Type de support) est réglé sur
une option autre que "Regular Paper" (Papier ordinaire),
sélectionnez un bac spécifique. Vous ne pouvez pas utiliser
Automatic Selection (Sélection automatique).
Si le bac de papier (Bac 1) est épuisé, votre imprimante peut
automatiquement basculer à un autre bac de papier (bac MF, bac
optionnel 2) comportant le même type de papier. C’est ce qu’on
appelle la Commutation automatique.
Cette fonction est activée via le menu de l’imprimante ou le pilote de
l'imprimante.
Les paramètres d’application ont préséance sur les paramètres
du pilote.
Les paramètres du pilote ont préséance sur les paramètres du
menu de l’imprimante.
Pour plus d'information,
Printer Menu (Menu de l'imprimante) : consultez la page 53
Windows, PostScript : consultez la page 54
Windows, PCL : consultez la page 55
Macintosh OS 9.x : consultez la page 56
Macintosh OS 10.1 & 10.2 : consultez la page 56
Macintosh OS 10.3 : consultez la page 56
C6000n Guide de l’Utilisateur
52
Printer Menu (Menu de l'imprimante)
Cette fonction est activée dans le Menu Impression.
Défaut = ON (ACTIVÉ).
Pour modifier le paramètre,
C53_Panel.eps
1.Appuyez à plusieurs reprises sur MENU + jusqu'à ce que ce que
l'élément de menu suivant s'affiche.
PRINT MENU (MENU IMPRESSION)
AUTO TRAY SWITCH (COMM AUTO BAC)
2.Appuyez sur Enter (Entrée).
3.Appuyez sur MENU + et/ou MENU – le nombre de fois
nécessaire pour afficher le paramètre souhaité (ON ou OFF).
4.Appuyez sur Enter (Entrée) pour sélectionner le nouveau
paramètre.
5.Appuyez sur ON LINE pour quitter le menu et remettre
l'imprimante en mode veille.
C6000n Guide de l’Utilisateur
53
Windows PostScript
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 52.
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Sélectionnez l'imprimante.
4.Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition).
6.Cliquez sur Advanced (Avancé).
7.Sous Document Options (Options du document), Printer
Features (Caractéristiques de l'imprimante), à côté de Tray
Switch (Commutation de bac), sélectionner ON (OUI).
8.Effectuez tout autre changement.
9.Cliquez sur OK.
10.L'écran Print (Impression) principal apparaît.
11.Effectuez tout autre changement.
12.Cliquez sur OK.
13.Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
54
Windows PCL
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 52.
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Sélectionnez l'imprimante.
4.Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration).
6.Cliquez sur Paper Feed Options (Options d'alimentation).
7.Dans Media Check (Vérification de support), effectuez les
sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
8.Effectuez tout autre changement.
9.Cliquez sur OK.
10.L'écran de l'onglet Setup (Configuration) apparaît.
11.Effectuez tout autre changement.
12.Cliquez sur OK.
13.L'écran Print (Impression) principal apparaît.
14.Effectuez tout autre changement.
15.Cliquez sur OK.
16.Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
55
Macintosh OS 9.x
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 52.
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Dans General Controls (Commandes générales), sous Paper
Pour plus d'information, consultez “Généralités” à la page 52.
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
électionnez Printer Option (Option d'imprimante).
4.Dans Auto tray switch (Sélection automatique), effectuez le
sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
5.Changez au besoin les autres paramètres.
6.Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
56
Paper Size Check (Vérification format Papier) _
Généralités
Si la fonction Paper Size Check (Vérification de format papier) est
activée, l’imprimante vérifie si le format papier chargé dans le bac
sélectionné correspond au format requis pour le document à
imprimer.
that required for the document being printed.
Pour plus d'information,
Windows, PostScript : consultez la page 58
Windows, PCL : consultez la page 59
Macintosh : consultez la page 60
C6000n Guide de l’Utilisateur
57
Windows PostScript
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre
imprimante.
4.Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition).
6.Cliquez sur Advanced (Avancé).
7.Sous Document Options (Options du document), Printer
Features (Caractéristiques de l'imprimante), cliquez sur Media
Check (Contrôle de média).
8.Effectuez tout autre changement.
9.Cliquez sur OK.
10.L'écran de l'onglet Layout (Disposition) apparaît.
11.Effectuez tout autre changement.
12.Cliquez sur OK.
13.L'écran Print (Impression) principal apparaît.
14.Effectuez tout autre changement.
15.Cliquez sur OK.
16.Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
58
Windows PCL
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez votre
imprimante.
4.Cliquez sur Properties (Propriétés).
5.Cliquez sur l'onglet Setup (Configuration).
6.Cliquez sur Paper Feed Options (Options d'alimentation).
7.Dans Media Check (Contrôle de média), effectuez les sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
8.Change any other settings as desired.
9.Cliquez sur OK.
10.L'écran de l'onglet Setup (Configuration) apparaît.
11.Change any other settings as desired.
12.Cliquez sur OK.
13.L'écran Print (Impression) principal apparaît.
14.Change any other settings as desired.
15.Cliquez sur OK.
16.Le document s'imprime.
C6000n Guide de l’Utilisateur
59
Macintosh
1.Ouvrez le fichier à imprimer.
2.Cliquez sur File (Fichier) → Print (Imprimer).
3.Ouvrez la liste déroulante sous Presets (Préréglages).
4.Dans Paper size check (Vérification format PAP), effectuez le
sélection.
Si la fonction est cochée, la fonction est activée.
Si la case n'est pas cochée, la fonction est désactivée.
5.Changez au besoin les autres paramètres.
6.Cliquez sur Print (Imprimer).
C6000n Guide de l’Utilisateur
60
Sortie
Face vers le bas (Sortie par le haut) _________
MISE EN GARDE!
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier
durant l’impression.
Si vous le faites, cela pourrait causer un bourrage
de papier.
Si vous utilisez du support épais, des transparents,
enveloppes ou étiquettes, utilisez le chemin de
papier face vers le haut (sortie arrière, passage
direct). .
•Capacité
jusqu’à 250 feuilles de papier standard
20-lb. Bond US
42 lb. Index, 75 g/m² metric
•Grammage du papier
jusqu'à
47 lb. Bond US
98 lb. Index, 176 g/m² metric
•Séquence d’impression
Les pages sont imprimées selon l'ordre de lecture
Page 1 en premier; dernière page sur le dessus de la pile, face
vers le bas
C6000n Guide de l’Utilisateur
61
Face vers le haut (Sortie arrière) ___________
MISE EN GARDE!
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier
durant l’impression.
Si vous le faites, cela pourrait causer un bourrage
de papier.
Si vous utilisez du support épais, des transparents,
enveloppes ou étiquettes, utilisez le chemin de
papier face vers le haut (sortie arrière, passage
direct).
c53_72_rear3.jpg
Ouvrez l’empileuse face vers le haut située à l'arrière de l'imprimante.
Sortez la rallonge.
Quand l’empileuse face vers le haut est ouverte, le papier sort via ce
chemin, peu importe les paramètres du pilote.
•Capacité
jusqu’à 100 feuilles de papier standard
20 lb. Bond US
42 lb. Index, 75 g/m²
C6000n Guide de l’Utilisateur
62
•Grammage du papier
NOTE
Utilisez toujours cette empileuse ainsi que le bac
multifonction pour les supports plus lourds que le papier
bond US de 47 lb (index de 98 lb, 176 g/m²).
jusqu'à
54 lb. Bond US
113 lb. Index
203 g/m² metric
•Séquence d’impression
Les pages sont imprimées face d'impression vers le haut.
Pour les documents comportant plusieurs pages,
Sélectionnez “L'impression en ordre inversé” dans la
boîte de dialogue Imprimer [File (Fichier) → Print
(Imprimer)].
Cela met la pile imprimée dans le bon ordre
C6000n Guide de l’Utilisateur
63
Unité duplex (recto verso) ________________
Généralités
Cette unité recto verso permet l’impression sur les deux faces de la
page.
Consultez “Impression duplex (recto verso)” à la page 254.
C6000n Guide de l’Utilisateur
64
Chargement des supports
Bacs 1 et 2_____________________________
NOTE
Lorsque le deuxième bac à papier optionnel est installé :
• Si vous imprimez à partir du premier bac (celui
du haut), vous pouvez sortir le deuxième bac à
papier (celui du bas) et charger des supports
dans ce dernier au cours de l'impression.
• Si vous imprimez à partir du deuxième bac (celui
du bas), ne sortez pas le premier bac à papier (celui du haut) au cours de l'impression, au
risque de causer un bourrage.
1.Sortez le bac à papier de l’imprimante.
c53_11_opntra.jpg
2.
Ventilez le papier à charger sur les bords (1) et au centre (2),
puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane
3
pour aligner les feuilles (
Fan Paper.eps
C6000n Guide de l’Utilisateur
).
65
3.Chargez le papier face vers le bas, en s'assurant que la butée
arrière (1) et les guides papier (2) sont ajustés au format du
papier.
c53_13_instlpapr.jpg
NOTE
Chargez le papier à en-tête face d'impression vers le
bas, avec le bord supérieur orienté vers l'avant de
l'imprimante.
c53_76_trayabc.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
66
4.Remettez le bac à papier en place.
c53_16_closetray.jpg
NOTE
Pour éviter les bourrages papier :
• Ne laissez aucun espace entre le support, les
guides papier et la butée arrière.
• Ne remplissez pas trop le bac à papier. La
capacité du bac à papier dépend du type de
support utilisé.
• Ne chargez pas de support endommagé.
• Ne chargez pas des documents de types et
de formats différents en même temps.
• Ne sortez pas le bac à papier au cours de
l'impression (à l'exception du deuxième bac,
tel que décrit ci-dessus).
C6000n Guide de l’Utilisateur
67
Chargement des supports
Bac multifonction (MF) ___________________
NOTE
Le bac multifonction peut contenir une pile de supports
d'environ 3/8 po (10 mm) de hauteur, ce qui correspond
à environ 10 enveloppes ou 50 transparents.
N'utilisez pas de pile ayant une hauteur supérieure à 3/
8 po (10 mm).
1.Ouvrez le bac multifonction.
c53_40_mptrayopen1_crop.jpg
c53_41_mptrayopen2_crop.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
68
c53_42_mptrayopen3_crop.jpg
2.Appuyez sur le plateau.
c53_87a_mptrayplatformdwn.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
69
3.Chargez le support et réglez les guides papier (1) au format de
support utilisé.
c53_39_mptrayload.jpg
Papier à en-tête
Impression recto
Chargez le côté imprimé vers le haut et le bord
supérieur dans l'imprimante.
Impression duplex (recto verso)
Chargez le côté imprimé vers le bas et le bord
inférieur dans l'imprimante (L'unité duplex recto
verso doit être installé).
Enveloppes
Chargez le côté d'impression vers le haut (volet face
vers le bas), le bord supérieur vers la gauche et le côté
couvert dans l'imprimante. N'utilisez pas d'enveloppes
pour l'impression recto verso.
C6000n Guide de l’Utilisateur
70
4.Appuyez sur le levier de verrouillage bleu (1) vers la pile de
support pour soulever le plateau et le placer en position
d'alimentation.
1.Appuyez sur le bouton d'ouverture. Ouvrez complètement le
capot.
c53_02_opencvr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
73
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion
peut être brûlante. Cette surface est clairement
étiquetée. Ne la touchez pas.
2.Notez la position des quatre cartouches de toner : cyan (1),
magenta (2), jaune (3) et noir (4) :
c53_09_lidup.jpg
3.De la cartouche de toner couleur à remplacer, Actionnez le
levier de déverrouillage en la tirant vers l'avant de
l’imprimante.
Remplacement de la cartouche de toner noir présentée.
c53_74_tonerlvropen.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
74
4.Soulevez l’extrémité droite de la cartouche. Puis tirez la
cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité gauche.
Sortez la cartouche de toner et mettez-la au rebut
conformément aux réglementations locales.
c53_80_tonrout.jpg
Install Toner Cartridge
5.Sortez la cartouche neuve de son emballage. Secouez-la
délicatement de gauche à droite pour répartir le toner.
c53_04_shk_tnr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
75
6.Retirez le ruban adhésif de l’extérieur de la cartouche.
MISE EN GARDE!
Ne touchez pas au levier de dégagement de la
cartouche avant de l'avoir installée dans le tambour
d'image. Au risque d'ouvrir la fente de distribution et
de renverser du toner.
7.Tout en maintenant la cartouche par son centre avec son levier
de dégagement vers la droite. Insérez l'extrémité gauche de la
cartouche dans le tambour d'impression. L'appuyant sur le
ressort du tambour d'image.
c53_80_tonrout.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
76
c53_73_tonerdrum.jpg
8.Insérez l'autre extrémité de la cartouche dans le tambour
d'image. Verrouillez-la en place. En poussant le levier de
verrouillage coloré vers l'arrière.
c53_75_tonrlvrclose.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
77
Important!
Le levier devrait se déplacer facilement.
Si une résistance est ressentie, ARRÊTEZ!
Appuyez sur la cartouche de toner pour bien la fixer en place
dans le tambour d'image. Puis appuyez de nouveau sur le
levier.
Pour éviter de gaspiller du toner, NE TOUCHEZ PAS au levier
de dégagement de la cartouche avant de l'avoir installée
dans le tambour d'image.
9.Essuyez doucement la
surface des DEL avec du
produit nettoyant pour
lentille de DEL ou un
mouchoir à papier doux.
c5x_ledarray_bw.jpg
10.Fermez le capot
supérieur.
c53_45_latchcvr.jp
g
C6000n Guide de l’Utilisateur
78
Remplacez le tambour d'image _____________
c53_31_drumREV.jpg and c53_30_single_toner.JPG
REPLACE IMAGE DRUM (REMPLACER TAMBOUR)
nnn : ZZZZ drum life (durée du tambour ZZZZ)
nnn : ZZZZ =
350 : JAUNE
351 : MAGENTA
352 : CYAN
353 : NOIR
Important!
La cartouche de toner doit être remplacée en même temps
que le tambour d'impression. La durée utile de la cartouche
est réduite car le toner est utilisé pour le chargement du
tambour.
1.Appuyez sur le bouton d'ouverture. Ouvrez complètement le
capot.
c53_02_opencvr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
79
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion
peut être brûlante. Cette surface est clairement
étiquetée. Ne la touchez pas.
2.Notez la position des quatre cartouches de toner : cyan (1),
magenta (2), jaune (3) et noir (4) :
c53_09_lidup.jpg
3.Sortez le tambour d'image, ainsi que sa cartouche de toner), de
l'imprimante. Mettez au rebut le tambour d'image usé
conformément aux réglementations locales.
c53_53_drumremove.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
80
4.Sortez la nouvelle cartouche de tambour d'image de son
emballage.
MISE EN GARDE!
Manutention du tambour d'image
Le tambour d'image contient du toner. Pour éviter de
renverser le toner, maintenez le tambour d'image
orienté vers le haut.
c53_31_drum.jpg, Checkmark.bmp
c53_79_drumtilt_3.jpg
c53_78_drumtilt_2.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
81
MISE EN GARDE!
La surface verte du tambour d'image, à la base de la
cartouche, est très délicate et sensible à la lumière.
•Ne la touchez pas la surface verte
•Ne l'exposez jamais aux rayons solaires directs ou
à un éclairage très intense.
•Ne l'exposez pas à l'éclairage ambiant plus de 5
minutes.
•S'il s'avère nécessaire de laisser le tambour
d'image hors de l'imprimante plus longtemps,
enveloppez la cartouche dans un sac en plastique
noir pour la protéger de la lumière.
5.Saisissez l'onglet de ruban blanc et retirez le ruban.
c53_28_removedrumtape.jpg
6.Retirez la feuille de papier.
c53_26removepaper.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
82
7. Puis la pellicule transparente en plastique.
8.Retirez le paquet de gel de silice, le cas échéant.
c53_24_removejell.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
83
9.Installez le tambour d'image dans l'imprimante.
c53_84_removedrumwithorange.jpg
10.Retirez le dispositif d'étanchéité orange du tambour d'image.
c53_83_removeorangething.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
84
11.Installez la cartouche de toner dans le tambour d'image.
Consultez “Remplacez la cartouche de toner” à la page 73.
c53_04_shk_tnr_CROP.JPG
c53_05_remv_tape_CROP.jpg
c53_80_tonrout_CROP.JPG
c53_75crop_tonrlvrclose.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
85
12.Essuyez doucement la surface des DEL avec du produit
nettoyant pour lentille de DEL ou un mouchoir à papier doux.
c5x_ledarray_bw.jpg
13.Fermez le capot supérieur.
c53_45_latchcvr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
86
Remplacement de l'unité de fusion __________
c53_104_fuser_transport_loc.jpg
REPLACE FUSER (REMPLACER FOUR)
354 : Fuser Life (durée du four)
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion
peut être brûlante. Cette surface est clairement
étiquetée. Ne la touchez pas.
Soyez vigilent pendant la manipulation de l'unité de
fusion. Saisissez-là uniquement par sa poignée qui
peut être tiède au toucher.
En cas de doute, éteignez l'imprimante et laissez
refroidir l'unité de fusion pendant au moins 10
minutes avant d'ouvrir le capot.
1.Appuyez sur le bouton d'ouverture. Ouvrez complètement le
capot.
c53_02_opencvr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
87
2.Tirez les deux leviers de verrouillage bleu de l'unité de fusion
(1) vers l'avant de l'imprimante.
c53_59_fuser1.jpg
3.Tout en maintenant l'unité de fusion par sa poignée. Ssortez
l'unité de fusion de l'imprimante. Si l'unité de fusion est
chaude, placez-la sur une surface plane qui ne peut être
endommagée par la chaleur. Après avoir laissé l'unité de fusion
usée refroidir, mettez-la au rebut.
c53_60_fuser2.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
88
4.Déballez l'unité de fusion neuve. Retirez tout ruban adhésif.
5.Poussez vers la gauche le levier de transport orange pour
déverrouiller l'unité de fusion. Un clic se fait entendre. Retirezle.
c53_104_fuser_transport_loc.jpg
6.Tout en maintenant l'unité de fusion neuve par sa poignée.
Avec le levier de dégagement de pression de l'unité de fusion
(1) à droite. Insérez l'unité de fusion dans l'imprimante.
c53_60a_fuser2.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
89
7.Poussez les deux leviers de verrouillage bleu (1) vers l'arrière
de l'imprimante pour verrouiller la nouvelle unité de fusion en
place.
c53_61a_fuser3.jpg
8.Fermez le capot supérieur.
c53_45_latchcvr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
90
Remplacement de l'unité de courroie de
transfert______________________________
REPLACE BELT (REMPLACER COURROIE)
355 : BELT LIFE (DURÉE DE LA COURROIE)
L'unité de courroie de transfert est située sous les quatre tambours
d'image.
1.Appuyez sur le bouton d'ouverture. Ouvrez complètement le
capot. c53_02_opencvr.jpg
AVERTISSEMENT!
Si l'imprimante est sous tension, l'unité de fusion
peut être brûlante. Cette surface est clairement
étiquetée. Ne la touchez pas.
2.Notez la position des quatre cartouches de toner : cyan (1),
magenta (2), jaune (3) et noir (4). Il est essentiel que les
tambours soient réinstallés dans l'ordre!
c53_09_lidup.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
91
3.Sortez chacun des tambours d'image de l’imprimante. En les
soulevant et placez-les sur une surface plane en lieu sûr, en
évitant de les exposer directement à la lumière du soleil ou à
une source de chaleur.
MISE EN GARDE!
La surface verte du tambour d'image, à la base de la
cartouche, est très délicate et sensible à la lumière.
•Ne la touchez pas la surface verte
•Ne l'exposez jamais aux rayons solaires directs ou
à un éclairage très intense.
•Ne l'exposez pas à l'éclairage ambiant plus de 5
minutes.
•S'il s'avère nécessaire de laisser le tambour
d'image hors de l'imprimante plus longtemps,
enveloppez la cartouche dans un sac en plastique
noir pour la protéger de la lumière.
4.Repérez les deux attaches bleues (1) et la poignée (2).
c53_48_belt1.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
92
5.Tournez les deux attaches à environ 45° dans le sens horaire
pour libérer la courroie.
c53_49_belt2.jpg
6.Tirez la poignée et sortez l'unité de courroie de transfert de
l’imprimante.
c53_50_belt3.jpg
7.Sortez la nouvelle unité de courroie de transfert de son
emballage. Maintenez-la avec sa poignée bleue orientée vers
l'avant de l'imprimante.
8.Placez l'engrenage situé à l'arrière de l'unité de courroie de
transfert sur l'engrenage dans le coin arrière gauche de
C6000n Guide de l’Utilisateur
93
l'imprimante. Insérez la courroie de transfert dans
l'imprimante.
c53_51_belt4.jpg
9.Tournez les deux attaches à environ 45° dans le sens anti-
horaire pour verrouiller l'unité de courroie de transfert en place.
c53_48_belt1.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
94
10.Réinstallez les quatre tambours d'image/cartouches de toner
dans l'imprimante (1 = cyan, 2 = magenta, 3 = jaune, 4 =
noir). Il est essentiel que les tambours soient réinstallés
dans l'ordre!
c53_09_lidup.jpg
11.Fermez le capot supérieur.
c53_45_latchcvr.jpg
C6000n Guide de l’Utilisateur
95
Paramètres de l'imprimante
(Fonctions de menu)
Cette section décrit les menus accessibles depuis le panneau de
commande de l'imprimante et affichées sur celui-ci.
Les paramètres des pilotes d'imprimante peuvent avoir préséance sur
un grand nombre de ces paramètres. Toutefois, il est possible de
régler plusieurs paramètres du pilote sur « Printer Setting » (Réglage
de l'imprimante), qui prendront implicitement les valeurs saisies dans
les menus d’imprimante.
Impression de la liste des paramètres courants
Menu Map (Liste des menus)
NOTE
. = d'appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à
ce que s'affiche le message indiqué.
Pour imprimer une liste des paramètres courants des menus :
1.Appuyez sur + …
INFORMATION MENU (MENU INFORMATIONS)
2.Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) …
PRINT MENU MAP (IMPRIMER MAPPE MENU)
Execute (Exécuter)
3.Appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
4.La liste des paramètres courants de menu s’imprime.
L’imprimante se remet en ligne.
C6000n Guide de l’Utilisateur
96
Modifications des options de menu __________
C53_Panel_1.jpg
1.Appuyez sur + pour activer le mode Menu.
2.Appuyez sur +/ – pour faire défiler tous les menus jusqu'à ce
que le menu désiré s'affiche.
NOTE
Les menus et options offerts varient selon les options
installées sur l'imprimante.
3.Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour accéder au menu.
4.Appuyez sur +/ – pour faire défiler les éléments du menu.
Lorsque l'élément à modifier s'affiche, appuyez sur ENTER
(ENTRÉE).
5.Appuyez sur +/ – pour faire défiler les paramètres offerts pour
cet élément.
6.Lorsque le paramètre désiré s'affiche, appuyez sur ENTER
(ENTRÉE).
Un astérisque (*) s’affiche à côté du paramètre
sélectionné, et ce dernier clignote.
7.Pour terminer :
a. Après avoir terminé de modifier les paramètres dans le
menu, appuyez sur ON LINE (EN LIGNE) pour valider
les paramètres et quitter le menu.
b.Si vous désirez effectuer des modifications
supplémentaires, appuyez sur Back pour valider le
paramètre.
–Pour modifier un autre paramètre dans le même
menu, appuyez sur +/ – pour faire défiler les éléments
du menu jusqu'à l'élément désiré, puis observez les
étapes 5 à 7.
C6000n Guide de l’Utilisateur
97
–Pour modifier le paramètre d'un élément dans un
autre menu, appuyez de nouveau sur BACK, puis
observez les étapes 2 à 7.
Par exemple : Délai économie d'énergie
Pour modifier le délai avant que l'imprimante passe au mode
d'économie d'énergie (le paramètre par défaut est 60 MIN) :
1.Appuyez sur + pour activer le mode Menu.
2.Appuyez à plusieurs reprises sur + et/ou – jusqu’à ce que
s'affiche
SYS CONFIG MENU (MENU CONFIG SYSTÈME)
3.Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour accéder au menu CONFIG
SYSTÈME.
POW SAVE TIME (DÉLAI ÉCONOMIE ÉNERGIE)
60 MIN *
4.Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner l'élément de
menu POW SAVE TIME.
La valeur affichée sur la deuxième ligne clignote.
POW SAVE TIME (DÉLAI ÉCONOMIE ÉNERGIE)
60 MIN *
5.Appuyez à plusieurs reprise sur + jusqu'à ce que le délai (p.
ex., 240 MIN) désiré s'affiche sur la deuxième ligne.
POW SAVE TIME (DÉLAI ÉCONOMIE ÉNERGIE)
240 MIN
C6000n Guide de l’Utilisateur
98
6.Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) pour sélectionner le nouveau
paramètre :
Un astérisque (*) s'ajoute sur la deuxième ligne de
l'affichage.
POW SAVE TIME (DÉLAI ÉCONOMIE ÉNERGIE)
240 MIN *
7.Appuyez sur ON LINE (EN LIGNE) pour valider le nouveau
paramètre et quitter le menu.
L'imprimante passe au mode Veille.
Restauration des valeurs par défaut d’origine _
NOTE :
… = appuyer à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à
ce que s’affiche le message.
Pour restaurer le menu d’imprimante à ses paramètres par défaut
d’origine :
1.Appuyez sur + pour accéder au mode Menu.
2.Appuyez sur + …
MENU MAINTENANCE
3.Appuyez sur ENTER (ENTRÉE) .
MENU RESET (RÉINIT MENU)
EXECUTE (EXÉCUTER)
4.Appuyez sur ENTER (ENTRÉE).
5.L’imprimante est remise à l’état initial et se met en ligne.
C6000n Guide de l’Utilisateur
99
Liste des paramètres disponibles par menu ___
Information Menu (Menu Informations)
ÉlémentActionExplication
PRINT MENU MAP
(IMPRIMER MAPPE
MENU)
DEMO1 (DÉMO1)EXECUTE
EXECUTE
(EXÉCUTER)
(EXÉCUTER)
Pour imprimer la liste des
paramètres courants des menus.
Les informations concernant
l'imprimante sont également
indiquées dans la partie supérieure
de chacune des pages imprimées.
Pour imprimer la page de
démonstration intégrée.
C6000n Guide de l’Utilisateur
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.