Oki C5900, C5700 User Manual

C5700 / C5900
P
ŘEDMLUVA
Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce také nemůže zaručit, že změny softwaru a zařízení produkovaných jinými výrobci a zmíněných v této příručce neovlivní platnost uvedených informací. Uvedení softwarových produktů dodávaných jinými společnostmi nutně neznamená, že je výrobce doporučuje.
I když bylo vyvinuto odpovídající úsilí, aby tento dokument byl tak přesný a užitečný jak je to možné, nedáváme žádnou záruku, ať přímou tak nepřímo vyjádřenou, ohledně přesnosti a kompletnosti zde obsažených informací.
Nejaktuálnější ovladače a příručky jsou k dispozici na webu společnosti Oki Europe:
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2007. Všechna práva vyhrazena. Oki a Microline jsou registrované ochranné známky společnosti Oki Electric
Industry Company Ltd.
Energy Star je ochranná známka agentury United States Enviromental Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP a LaserJet jsou registrované ochranné známky společnosti Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Computer.
Názvy jiných výrobků a jiné obchodní značky jsou registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
Jako účastnik programu Energy Star, výrobce zaru výrobek splňuje směrnice Energy Star pro energetickou účinnost.
Tento výrobek splňuje podmínky Council Directive 89/336/ EEC (EMC), 2006/95/EC (LVD) a 1999/5/EC (R&TTE) spolu s použitelnými změnami, pro sjednocování zákonů členských zemí (CE) vztahujících se k elektromagnetické kompatibilitě elektronických a telekomunikačních zařízení.
Všechny snímky obrazovek v této příručce byly pořízeny v systému Microsoft Windows XP. V jiných operačních systémech se může vzhled lišit, ale princip je stejný.
čuje, že tento
Předmluva> 2
P
RVNÍ POMOC
S práškovým tonerem zacházejte opatrně:
Dojde-li k jeho požití, vyvolejte u postižené osoby zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Nikdy se nepokoušejte vyvolat zvracení u osob v bezvědomí.
Je-li vdechnut, dopravte postiženého na čerstvý vzduch. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Dostane-li se do očí, vyplachujte je velkým množstvím vody po dobu nejméně 15 minut tak, aby oči zůstaly otevřené. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud se vysype, omyjte potřísněná místa vodou a mýdlem. Snížíte tak možnost znečištění kůže nebo oděvu.
D
OVOZCE DO
Oki Europe Limited, obchodujíc í pod náz ve m OKI Printing Solutions (Tisková řešení společnosti OKI)
Central House Balfour Road Hounslow TW3 1HY United Kingdom
V případě dotazů ohledně prodeje, podpory nebo v šeobe cnýc h dota zů se obraťte na místního prodejce.
EU
I
NFORMACE O ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍ
První pomoc> 3
O
BSAH
Předmluva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
První pomoc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Dovozce do EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informace o životním prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Obsah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Poznámky, upozornění a varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Přehled tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Změna jazyka displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Doporučené typy papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Zásobníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Víceúčelový zásobník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zásobník pro listy lícem dolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Zásobník pro listy lícem nahoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Duplexní jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vkládání papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Zásobníky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Nastavení tiskárny v systému Windows. . . . . . . . . . . . . . . . .21
Jazyky PCL a PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Předvolby tisku v aplikacích systému Windows. . . . . . . . . . .21
Zabezpečený tisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Uložení na pevný disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Průvodce tiskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Přístup k obrazovkám ovladače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Změna výchozích hodnot ovladače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Změna hodnot ovladače v aplikaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Uložená nastavení ovladače pro jazyk PCL . . . . . . . . . . . . .31
Nastavení možností zařízení v ovladači . . . . . . . . . . . . . . . .32
Konfigurace možností hardwaru z plochy . . . . . . . . . . . . . . .33
Konfigurace možností hardwaru z okna Připojení
(pouze AppleTalk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Černá a šedá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Černý tisk (generování černé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Vylepšení jemných čar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Tisk ve stupních šedé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Obsah> 4
Přizpůsobení barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Obsah této příručky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Správa barev tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
O barvách RGB a CMYK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Barva Office. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Barva Office – možnosti RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Vlastní nastavení barvy Office RGB
pomocí nástroje Oprava barev (Windows) . . . . . . . . . . . . .56
Profesionální grafika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Typy podporovaných profilů ICC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Pracovní postup systému Profesionální grafika – přehled. . .59 Přizpůsobení barev pro monitor, skener nebo fotoaparát . . .61
Simulace jiné tiskárny – zdrojová data RGB . . . . . . . . . . . . .68
Simulace inkoustových barev CMYK – zdrojová
data CMYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Vykreslení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Pouze černý text/grafika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Přesnost přizpůsobení barvy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Nastavení ovladače tiskárny pro vytvoření profilu
ICC nebo žádné přizpůsobení barev. . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Možnosti dokončování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Snášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Separace barev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Oddělování tiskových úloh ve frontě . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Tisk první stránky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Vlastní velikost stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Oboustranný (duplexní) tisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Tisk více stránek na jeden list (Až N) . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Tisk plakátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Přizpůsobit na stránku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Vodotisky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Funkce menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Menu tiskových úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Informační menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Menu vypínání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Tiskové menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Menu médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Menu barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Menu systémových nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
PCL emulace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
PPR emulace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
FX emulace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Obsah> 5
USB menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
ťové menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Menu údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Menu použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Menu záznamu úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
Překrývání a makra (pouze systém Windows) . . . . . . . . . . .139
Co jsou to překrývání a makra?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Vytváření překrývání v jazyce PostScript . . . . . . . . . . . . . .140
Tisk s překrýváními v jazyce PostScript . . . . . . . . . . . . . . .144
Vytváření překrývání v jazyce PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Tisk s překrýváními v jazyce PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Výměna spotřebovávaných částí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Podrobnosti objednávky spotřebovávaných částí . . . . . . . .151
Výměna tonerové kazety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Výměna obrazového válce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Výměna pásového posuvníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Výměna zapékací jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Čištění hlav s diodami LED.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Instalace upgradů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Duplexní jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Rozšíření paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Pevný disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Přídavný zásobník papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Nastavení ovladačů tiskárny pro systém Windows . . . . . . .176
Odstranění zaseknutého papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Podrobnosti o Kontaktování Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Obsah> 6
P
OZNÁMKY, UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ
POZNÁMKA:
Takto jsou v příručce zobrazeny poznámky. Poznámka poskytuje další informace, které doplňují hlavní text a které mohou uživateli pomoci pochopit funkce produktu.
UPOZORNĚNÍ!
Ta kto jsou v příručce z obraze na upoz ornění. Upoz ornění pos kytuje dodatečné informace, jejichž ignorování může vést k chybnému fungování nebo poškození zařízení.
VAROVÁNÍ!
Takto jsou v příručce zobrazena varování. Varování poskytuje dodatečné informace, jejichž ignorováním uživatel riskuje zranění.
Poznámky, upozornění a varování> 7
Ú
VOD
Blahopřejeme vám k nákupu barevné tiskárny Oki Printing Solutions. Moderní funkce této tiskárny umožňují čistý tisk živými barvami a ostrý černobílý tisk vysokou rychlostí na celou řadu kancelářských tiskových médií.
Tiskárna nabízí tyto funkce:
> Víceúrovňová technologie produkuje jemnější odstíny a
plynulejší přechody barev, které dokumentům propůjčují fotografickou kvalitu,
> rychlý tisk až 20 (C5700) ne bo 26 (C 590 0) pl nob arev ný ch strá nek
za minutu pro barevné, profesionálně vyhlížející prezentace a jiné dokumenty,
> rychlý a výkonný černobílý tisk rychlostí až 32 stránek za minutu
pro běžné dokumenty, které nevyžadují barevný tisk,
> rozlišení 600 x 600, 12 00 x 600 dpi a 600 x 600 x 2 bity um ožňující
tisk vysoce kvalitních obrázků s nejjemnějšími podrobnostmi,
> jednoprůchodová barevná digitální te ch nol og ie s diodami LED pro
vysokorychlostní zpracování tištěných stránek,
> nový nástroj Asistent profilu umožňující načítat profily ICC na
pevný disk (je nutný pevný disk),
> standardní emulace jazyků PostScript 3, PCL 5C, PCL 6 a Epson
FX a široká kompatibilita s většinou počítačového softwaru,
> sdílení tiskárny s uživateli celé kancelářské sítě pomocí síťového
připojení 10Base-T a 100Base-TX,
> režim Photo Enhance pro lepší tisk fotografických obrázků (pouze
ovladač PCL systému Windows),
> „Zeptejte se Oki“ - uživatelsky přívětivá funkce, která umožňuje
uživatelům přejít z obrazovky ovladače tiskárny přímo na vyhrazený web specifi cký pro právě použ ívaný mod el. Zde najdete veškeré dostupné rady, technickou pomoc a podporu, které jsou třeba k dosažení nejlepších možných výsledků s tiskárnou OKI,
Úvod> 8
> „modul plug-in WebPrint pro aplikaci Internet Explorer“ - další
zcela nová funkce pro systém Windows, která umožňuje správný tisk webových stránek,
> interní pevný disk (standard pro modely „h“, volitelně pro
ostatní modely) pro ukládání překryvů, maker, načítaných fontů, automatické kompletování několika kopií mnohostránkových dokumentů a načítání profilů ICC,
> nástroj Template Manager 2006 pro systém Windows umožňující
snadnou tvorbu a tisk vizitek, plakátů a štítků.
K dispozici jsou také následující volitelné funkce:
> Externí bezdrátový tisk ov ý s erv er - umož ňuj e obe jít se bez kabelů, > automatický oboustranný tisk hospodárně využívající papír
aumožňující úsporný tisk velkých dokumentů (standard pro modely „dn“),
> přídavný zásobník papíru pro vlože ní dal šíc h 530 lis tů pap íru
(minimalizuje p očet zásahů operátora), nebo pro vkládání různých druhů papíru, například hlavičkové ho pap íru, papíru jiných rozměrů nebo jiných tiskových médií,
> přídavná paměť pro tisk složitějšíc h stránek , například tisk plakátů
s vysokým rozlišením,
> interní pevný disk pro ukládání překryvů, maker, načítaných
fontů a automatické kompletov ání více kopií mnohostránkov ýc h dokumentů (standard pro modely „h“),
> úložná skříň.
Úvod> 9
P
ŘEHLED TISKÁRNY
P
OHLED ZEPŘEDU
8
8
7
2
1
7
6
3
1. Výstupní zásobník pro listy lícem dolů
Standardní místo pro ukládání tiskových úloh, které pojme až 250 lisů papíru s gramáží 80 g/m².
2. Ovládací panel Ovládací panel s tlačítky
a displejem LCD se obsluhuje pomocí nabídek.
3. Zásobník papíru Standardní zásobník pro
čistý papír, který pojme až 300 listů papíru s gramáží 80 g/m².
4
4. Víceúčelový zásobník (80g/m²) Používá se k podávání těžšího papíru,
obálek a jiných zvláštních medií. V případě potřeby slouží též pro ruční vkládání jednotlivých listů.
5. Hlavní vypínač
6. Uvolňovací páčka předního krytu
7. Uvolňovací páčka víceúčelového
zásobníku
8. Tlačítko pro uvolnění horního krytu
5
Jazyk displeje LCD lze zvolit z různých možností. (viz „Změna jazyka displeje“ na straně 12).
Úvod> 10
P
1
3
4
OHLED ZEZADU
Tento pohled ukazuje propojovací panel, zadní výstupní zásobník a umístění volitelné jednotky pro oboustranný tisk.
6
7
2
1. Hlavní vypínač
2. Konektor napájecího kabelu
3. Rozhraní USB
4. ťové rozhraní*
* ťové rozhraní má ochranou krytku, kterou je třeba před připojením odstranit.
5. Duplexní jednotka pro oboustranný tisk (je-li nasazená)
6. Zadní výstupní zásobník na 100 listů lícem nahoru
7. Paralelní rozhraní (C5900P)
5
Je-li zadní výstupní zásobník sklopen dolů, potištěný papír vychází ze zadní části tiskárny a je skládán lícem nahoru. Zásobník se používá zejména pro těžká tisková média. Používá-li se společně s víceúčelovým podavačem papíru, je cesta papíru tiskárnou v podstatě přímá. Tento způsob použití zabraňuje ohýbání papíru v tiskárně a umožňuje tisk na média o gramáži až 203g/m².
Úvod> 11
Z
MĚNA JAZYKA DISPLEJE
Výchozí jazyk používa ný tiskárnou k z obrazování zpráv na displeji a k tisku zpráv je angličtina. Je -li t řeba, lze jej změnit na následující:
němčina dánština francouzština holandština italština turečtina španělština portugalština švédština polština ruština řečtina finština čeština maďarština norština
Postup změny nastavení jazyka naleznete v dokumentaci přibalené k tiskárně.
Úvod> 12
D
OPORUČENÉ TYPY PAPÍRU
Tiskárna pracuje s mnoha různými typy médií, včetně papírů různých gramáží a formátů, fólií a obálek. Tato část poskytuje obecné rady ohledně výběru média a vysvětluje, jak každý typ média používat.
Nejlepšího výkonu tiskárny dosáhnete při používání standardního papíru
²
o gramáži 75 až 90 g/m Vhodné typy:
papír Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90 g/m²,
papír Colour Copy od firmy Neusiedler.
Použití papíru s výrazným reliéfem nebo hrubého papíru s texturou se nedoporučuje.
Předtištěné formuláře se používat mohou, ale inkoust se při vystavení vysoké zapékací teplotě během tiskového procesu nesmí rozmazávat.
Obálky nesmí být zkroucené, vlnité nebo jinak zdeformované. Jejich chlopeň musí mít obdélníkový tvar a musí být opatřena lepidlem , které zůstává neporušené i při vystavení tlaku válce a vysoké zapékací teplotě (používané v tomto typu tiskárny). Obálky s okénky nejsou vhodné.
Fólie musí být výhradně typu, který je určen pro použití v kopírkách a laserových tiská rnách. Dopo ručujeme po užívat průsvitné fólie Oki Printing Solutions (objednací čí slo 01074101). Nepoužívejte zejména kancel ářské fólie určené pro ruční popisování fixem. Tyto fólie se v zapékací jednotce roztaví a způsobí poškození tiskárny.
, který je určen pro kopírky a laserové tiskárny.
Rovněž štítky musí být určeny pro použití v kopírkách a laserových tiskárnách. Fólie, na kterou jsou štítky nalepeny, musí být štítky zcela pokryta. Štítky jiného typu mohou tiskárnu poškodit, protože se při tiskovém procesu mohou odlepovat. Vhodné typy:
štítky Avery White Laser Label typu 7162, 7664, 7666 (formát A4) nebo 5161 (formát Letter).
Doporučené typy papíru> 13
Z
ÁSOBNÍKY
FORMÁT ROZMĚRY GRAMÁŽ (G/M²)
A6 (pouze zásobník 1)
A5 148 x 210mm B5 182 x 257mm Executive 184,2 x 266,7mm A4 210 x 297mm Letter 215,9 x 279,4mm Legal 13" 216 x 330mm Legal 13,5" 216 x 343mm Legal 14" 216 x 356mm
105 x 148mm
Lehký 64 - 74 g/m² Střední 75 - 90 g/m² Těžký 91 - 120 g/m² Velmi těžký 121 - 176 g/m²
(Pouze zásobník 2)
Jestliže máte v jiném zásobníku papíru založen stejný papír, (2. zásobník, pokud jej máte, nebo víceúčelový zásobník), můžete zařídit automatické přepnutí počítače na podávání papíru z jiného zásobníku, když v právě používaném zásobníku dojde papír. Při tisku z aplikace v systému Windows lze tuto funkci zapnout prostřednictvím nastavení v ovladači tiskárny. (Viz část Nastavení tiskárny v systému Windows dále v této příručce.) Při tisku v jiných systémech lze tuto funkci zapnout pomocí nabídky Print (Tisk) na tiskárně. (Vi z část Funkce nabídek dále v této příručce.)
V
ÍCEÚČELOVÝ ZÁSOBNÍK
Víceúčelový zásobník může manipulova t se s tej nými rozm ěry papíru jako zásobníky papíru, ale s metráží až do 203 g/m². Pro velmi těžký papír používejte zadní výstupní zásobník pro listy lícem nahoru. Dráha papíru tiskárnou tak bude téměř rovná.
Z víceúčelového zásobníku je možné podávat papír o šířce nejméně 100mm a délce až 1200 mm (tisk plakátů).
Při používání papíru o dél ce větší než 356 mm (L egal 14") používejte papír s gramáží 90 až 128 g/m² a zadní výst upní zásobník pro lis ty lícem nahoru.
Víceúčelový vstupní zásobník používejte pro tisk na obálky a fólie. Maximální výška balíku médií v zásobníku je 10 mm, proto lze do zásobníku najednou vložit až 50 fólií nebo 10 obálek.
Papír a fólie musíte vkládat tiskovou stranou nahoru a horní hranou směrem k tiskárně. Nepoužívejte funkci oboustranného tisku.
Doporučené typy papíru> 14
Z
ÁSOBNÍK PRO LISTY LÍCEM DOLŮ
Zásobník pro listy lícem dolů umístěný v horní části tiskárny pojme až 250 listů standardního papíru o gramáži 80 g/m². Maximální gramáž vkládaného papíru je 176 g/m². Stránky tištěné ve vzestupném pořadí (strana 1 jako první) budou v zásobníku seřazeny vzestupně ale lícem dolů (poslední stránka nahoře).
Z
ÁSOBNÍK PRO LISTY LÍCEM NAHORU
Chcete-li používat zad ní vý stupní zásobník pr o l is ty líc em na horu, musíte ho otevřít a vytáhnout podpěru papíru. Pap ír pak bu de z ti skárny vy cházet do tohoto zásobníku a to bez ohledu na nastavení ovladače.
Výstupní zásobník pro li sty líce m nahoru pojme až 100 list ů s tan dard níh o papíru o gramáži 80 g/m². Maximální gramáž vkládaného papíru je 203 g/m².
Pro papír o gramáži větší než 176g/m² vždy používejte tento výstupní zásobník nebo víceúčelový vstupní zásobník.
D
UPLEXNÍ JEDNOTKA
Tato jednotka umožňuje automatický tisk na obě strany papíru. Pracuje se stejnými velikostmi papíru jako zásobník 2 (tzn. se všemi formáty pro zásobníky papíru s výjim kou f ormátu A6) a s gramá ží pap íru od 75 do 105 g/m².
POZNÁMKA:
Duplexní jednotka je dodávaná jako standard k modelům „dn“.
Doporučené typy papíru> 15
V
KLÁDÁNÍ PAPÍRU
Z
ÁSOBNÍKY
1. Vytáhněte zásobník papíru z tiskárny.
2.
Papíry, které chcete vložit, uvolněte podle obrázku, tj. na hranách
(1) a uprostřed (2), aby byly jednotlivé listy řádně odděleny,
a potom je znovu zarovnejte sklepáním o rovnou podložku (3).
123
Vkládání papíru> 16
3. Hlavičkový papír vkládejte lícem dolů a horním okrajem směrem k přední části tiskárny, jak ukazuje obrázek.
21
4. Upravte zadní zarážku (1) a vodítka papíru (2) podle velikosti používaného papíru.
Ochrana před uvíznutím papíru:
Nenechávejte volné místo mezi papírem a zadní zarážkou a
mezi papírem a bočními vodítky papíru.
•Nepřeplňujte vstupní zásobník. Kapacita zásobníku závisí na
typu papíru.
Nevkládejte poškozený papír.
Nevkládejte současně papír různých velikostí a typů.
Nevytahujte zásobník papíru při tisku (kromě níže popsaného
případu pro druhý zásobník).
Zásobník papíru zavírejte jemně.
5. Jestliže máte nainstalovány dva zásobníky a tisknete z prvního (horního), můžete vytáhnout druhý zásobník (spodní) při tisku a doplnit do něj papír. Pokud však tisknete z druhého zásobníku (spodního), nesmíte první zásobník (horní) vyjmout, jinak papír uvízne.
Vkládání papíru> 17
6. Při tisku lícem dolů zajistěte, aby byl zásobník (zadní) pro odkládání lícem nahoru (3) uzavřen. (Papír vystupuje z tiskárny nahoře.) Kapacita odkládacího zásobníku je asi 250 listů v závislosti na gramáži papíru.
7. Při tisku lícem nahoru zajistěte, aby zásobník (zadní) pro odkládání lícem nahoru (3) byl otevřen a aby byla vysunuta podpěra papíru (4). Papír se odkládá v obráceném pořadí stránek a kapacita odkláda cího zá sobn íku je přibližně 100 listů v závisl osti na gramáži papíru.
8. Pro těžký papír (čtvrtky apod.) používejte vždy zásobník (zadní) pro odkládání lícem nahoru.
3
4
UPOZORNĚNÍ!
Neotvírejte ani nezavírejte zadní výstup papíru při tisku. Papír by mohl uvíznout.
Vkládání papíru> 18
V
ÍCEÚČELOVÝ ZÁSOBNÍK
1. Otevřete víceúčelový zásobník (1).
2. Vyklopte podpěrku papíru (2).
1
3
4
2
4
5
3. Jemným tlakem na plošinu pro papír (3) se přesvědčete, že zaklapla.
4. Vložte papír a upravte vodítka papíru (4) podle velikosti použitého papíru.
Chcete-li tisknout na hlavičkový papír jednostranně, vložte
papír do víceúčelového zásobníku předtištěnou stranou nahoru a horním okrajem směrem k tiskárně.
Vkládání papíru> 19
Chcete-li tisknout na hlavičkové papíry obous tran ně, vl ožte
papír do zásobníku předtištěnou stranou dolů a horním okrajem směrem od tiskárny. (Pro tuto funkci musí být nainstalována volitelná duplexní jednotka)
•Obálky by měly být vkládány lícem nahoru, horní hranou
doleva a kratší stranou do tiskárny. Při tisku obálek nepoužívejte funkci oboustranného tisku.
•Nepřekračujte kapacitu papíru (přibližně 50 listů nebo
10 obálek). Maximální výška stožku papíru je 10mm.
5. Stisknutím západky (5) dovnitř uvolněte desku s papírem tak, aby byl papír zvednut a pevně sevřen.
Pro víceúčelový zásobník papíru nastavte sp ráv ný roz měr papíru v menu Media (další informace najdete v části „Funkce menu“).
Vkládání papíru> 20
N
ASTAVENÍ TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS
Menu na displeji ovládacího panelu tiskárny poskytují přístup k mnoha možnostem nastavení. Také ovladač tiskárny pro systém Windows obsahuje nastavení pro mnohé z těchto položek. Když jsou položky v ovladači tiskárny a v nabídce ovládacího panelu stejné, pak při tisku dokumentu ze systému Windows budou položky v menu ovládacího panelu přepsány nastavením v ovladači tiskárny.
Obrázky v této kapitole zobrazují dialogová okna systému Windows XP. V systému Windows 2000 mohou dialogová okna vypadat poněkud jinak, ale podstata zůstává stejná.
J
AZYKY
PCL A P
S tiskárnou jsou dodávány tři ovladače: jeden pro emulaci jazyka PCL5c, druhý pro emulaci jazyka PCL6 a třetí pro emula c i jazyka PostScript 3. Jestliže většinou tisknete z kancelářských aplikací, zvolte jeden z ovladačů pro jazyk PCL. Pro rychlejší tisk dokumentů ve formátu PDF zv olte ov ladač pro jazyk PostScript. Tisknete-li z profesionálních aplikací DTP a grafických aplikací zvolte ovladač pro jazyk PostScript.
P
ŘEDVOLBY TISKU V APLIKACÍCH SYSTÉMU WINDOWS
Zadáte-li příkaz k tisku dokumentu z aplikace systému Windows, zobrazí se dialogové okno Tisk. V tomto okně je obvykle určena tiskárna, která bude dokument tisknout. Vedle názvu tiskárny je umístěné tlačítko
Vlastnosti.
OSTSCRIPT
Klepnutím na tlačítko Vlastnosti se otevře nové okno se stručným seznamem nastavení tiskárny, která jsou dostupná v ovladači a která lze pro daný dokument zvolit.
Okno, které se klepnutím na tlačítko Vlastnosti otevře, je závislé na nainstalovaném ov ladači tiskárny. O vladač pro jazyk PostScript nabízí jiné možnosti nastavení než ovladač pro jazyk PCL.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 21
E
MULACE JAZYKA POSTSCRIPT
1. Nast avení orient ace
stránky určuje její orie ntaci ­na výšku nebo na šířku. Nastavení „rotace“ stránku otočí o 90 stupňů proti
1
2
směru hodinových ručiček.
2. Při oboustranném tisku (vyžaduje duplexní
3 4
jednotku) lze strany otáčet buď kolem dlouhé, nebo kolem krátké hrany.
3. Stránky dokumentu se mohou tisknout ve vzestupném pořadí podle čísel stránek, nebo v opačném pořadí. Při použití horního výstupního zásobníku pro listy lícem dolů je vhodné vzestupné pořadí, protože stránky pak budou v zásobníku správně očíslovány. Naopak při použití zadního výstupního zásobníku pro listy lícem nahoru bud ou stránky očíslovány sp ráv ně, zvolíte-li opačné pořadí tisku.
4. Můžete určit, kolik stránek se má vytisknout na jeden list papíru. Velikost stránek bude přizpůsobena zvolenému počtu. Zvolíte-li možnost tisku brožury (vyžaduje duplexní jednotku), automaticky se nastaví dvě stránky a stránky budou vytištěny proti sobě tak, aby po složením vytištěných listů vznikla brožura.
5
5. K dispozici jsou také rozšířené možnosti, například způsob načítání písem TrueType a dostupnost dalších rozšířených možností, jako je tisk brožur.
Ovladač tiskárny také obsahuje rozsáhlou nápovědu online pro tyto položky, která uživateli pomůže vybrat nejvhodnější volby.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 22
E
MULACE JAZYKA
PCL
Klepnutím na tlačítko Vlastnosti v dialogovém okně Tisk používané aplikace se zobrazí dialogové okno ovladače tiskárny, které umožňuje určit předvolby tisku pro daný dokument.
1.
Velikost papíru by měla být stejná jako velikost stránky dokumentu (pokud ovšem nechcete rozměry tiskového
1 2
výstupu přizpůsobit jiné velikosti). Měla by také být stejná jako velikost papíru
vloženého do tiskárny.
2.
Můžete určit zdroj, ze kterého
3
4 5
bude do tiskárny podáván papír. M ůže jím být Zásobník 1 (standardní zásobník papíru), Zásobník 2 (je-li tento dodatečný zásobník nains talov án) ne bo v íceúčelový podavač. Zásobník papíru můžete také vybrat klepnutím na požadovaný díl tiskárny na obrazovce.
3. Můžete vybírat z řady možností konc ovýc h úprav doku mentu, jako je normální tisk jedné stránky na jeden list papíru nebo nastavení Až N pro tisk několika zmenšených stránek na jeden list (kde N je libovolné číslo od 1 do 16). Při tisku brožury se vytisknou dvě stránky na každou stranu listu papíru tak, aby složením vytištěných listů vznikla brožura. Tisk brožur vyžaduje, aby v tiskárně byla nainstalovaná duplexní jednotka.
Při tisku plakátů se rozsáhlé plochy vytisknou jako dlaždice rozložené na několik listů.
6
4. Při oboustranném tisku můžete stránky papíru překlopit podle dlouhé, nebo po dle krátké h rany . Tato volba samozřejmě vyžaduje, aby byla v tiskárně nainstalována duplexní jednotka.
5. Jestliže jste dříve změnili některé předvolby tisku a uložili jste je jako sadu nastavení, můžete je vyvolat později. Není tak nutné je pokaždé znovu nastavovat.
6. Výchozí nastavení lze obnovit jedním tlačítkem na obrazovce.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 23
Z
ABEZPEČENÝ TISK
Funkce zabezpečeného tisku umožňuje tisknout důvěrné dokumenty na tiskárnách, které jsou sdíleny s jinými uživateli v síťovém prostředí.
Dokument se nev ytiskne, doku d nezadáte k ód PIN (Persona l Identificatio n Number – osobní identifi kační číslo) na ovládacím pa nelu tiskárny . Musíte přejít k tiskárně a zadat kód PIN.
Tato funkce vyžaduje instalac i pevného disku do tiskárny . Toto zaříz ení je nutné povolit v ovladači tiskárny. (Viz „Nastavení možností zařízení v ovladači“ na straně 32.)
Funkce zabezpečeného tisku není k dispozici v systému Mac OS X. Pokud není k dispozici dost místa na pevném disku pro zařazená data,
zobrazí se zpráva „Disk je zaplněn“ a vytiskne se pouze jedna kopie. Funkce zabezpečeného tisku nemusí být k dispozici ve všech aplikacích. Pokud má aplikac e možn ost snáš ení tisk u, vypn ěte ji. V opa čném případě
zabezpečený tisk nefungu je. Zabezpečený tisk se skládá ze tří částí: Odeslání dokumentu do tiskárny (Windows strana 24, Mac strana 26); Tisk dokumentu (strana 27); Odstranění nepotřebného dokumentu (strana 28).
O
DESLÁNÍ DOKUMENTU
Windows
1. Používáte-li ovladač pro jazyk PCL, zvolte na kartě [Nastavení]
libovolná nastavení ovladače, která chcete použít. Viz část „Vyvolání uložených nastavení ovladače“ na straně 32.
2. Na kartě [Možnosti úlohy] ovladače vyberte možnost [Zabezpečený tisk].
Nastavení tiskárny v systému Windows> 24
3. Otevře se okno Kód PIN úlohy.
4. Pokud se okno PIN neotevře, klepněte na tlačítko [PIN].
5. V okně Kód PIN úlohy zadejte [Název] této tiskové úlohy.
6. Název může obsahovat až 16 alfanumerických znaků. Pokud
chcete spustit tisk a v tiskárně máte uloženo více tiskových úloh, je nutný jednoznačný název, který umožní vaše tiskové úlohy rozlišit.
7. Pokud chcete, aby tiskárna zobrazila výzvu s názvem úlohy, zaškrtněte políčko [Požadavek…] pod položkou názvu.
8. Do pole [PIN] zadejte číslo od 0000 do 9999.
9. Kód PIN musí být pro danou tiskárnu jedinečný. Každý uživatel by
měl dostat kód PIN od správce systému.
10. Potvrďte změny klepnutím na tlačítko [OK].
11. Klepnutím na tlačítko [OK] zavřete okno Vlastnosti tiskárny.
12. Vytiskněte dokument.
13. Tisková úloha bude odeslána do tiskárny, ale zatím se nevytiskne.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 25
Mac OS 9
Pokud používáte ovladač tiskárny Apple LaserWriter, je nutné nejdříve v ovladači tiskárny povolit modul plug-in pro zabezpečený tisk. Tento krok není nutný v případě ovladač Adobe PostScript.
Povolení modulu plug-in tiskárny LaserWriter:
1. Na ploše klepněte na ikonu tiskárny, pro kterou chcete modul
plug-in povolit.
2. Zvolte příkaz [Soubor] → [Tisk z plochy].
1 2
3
4 5
3. Vyberte možnost [Předvolby modulu plug-in] (1).
4. Vyberte možnosti [Filtry času tisku] (2) a [Typ úlohy] (3).
5. Klepněte na tlačítko [Uložit nastavení] (4).
6. Klepněte na tlačítko [Storno] (5) a přejděte zpět na plochu.
Odeslání dokumentu do tiskárny:
1. V aplikaci zvolte příkaz [Soubor] [Tisk].
2. Z nabídky [Tiskárna] (1) vyberte model tiskárny.
3. Vyberte možnost [Typ úlohy] (2).
4. Vyberte možnost [Bezpečný tisk] (3).
5. Do pole [Název úlohy] (4) zadejte název úlohy, který bud e
identifikovat úlohu na ovládacím panelu tiskárny.
6. Do pole [PIN] zadejte číslo od 0000 do 9999 a klepněte na tlačítko [Tisk].
7. Kód PIN musí být pro danou tiskárnu jedinečný. Každý uživatel by měl dostat kód PIN od správce systému.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 26
T
ISK DOKUMENTU
Úlohu zabezpečeného tisku lze vytisknout pomocí ovládacího panelu na přední straně tiskárny.
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1. Pokud je tiskárna nečinná (na displeji je zobrazen nápis
„ONLINE“), vyberte pomocí tlačítek +/-MENU TISK. ULOH a stiskněte tlačítko [ENTER].
2. Vyberte možnost „ZAKLICOV.ULOHA/ULOZENA ULOHA“.
3. Pomocí tlačítek +/- zadejte první číslici svého kódu PIN a stiskněte
tlačítko [ENTER].
4. Opakujte krok 3 při zadání zbývajících tří číslic.
5. Pokud máte uloženo více dokumentů, budou vytištěny všechny
dokumenty.
6. Stisknutím tlačítka [ENTER] potvrdíte, že chcete dokumenty
vytisknout.
7. Pomocí tlačítek +/- vyberte požadovaný počet snášených kopií.
8. Vytiskněte dokumen t stisknutím tlačítka [ENTER].
Po vytištění všech požadovaných kopií je dokument automaticky odstraněn z pevného disku tiskárny.
Zabezpečené dokumenty lze také bezpečně vzdáleně tisknout a odstraňovat z počítače pomocí nástroje Správce úložiště.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 27
O
DSTRANĚNÍ DOKUMENTU ZABEZPEČENÉHO TISKU
Pokud si tisk zabezpečeného doku mentu rozmyslíte, můžete jej z pevného disku tiskárny odstranit, aniž byste jej museli nejdříve vytisknout.
1. Postupujte podle kroků 1 až 4 ve výše uvedeném postupu pro tisk dokumentu.
2. Pomocí tlačítek +/- zvýrazněte možnost SMAZAT a stiskněte tlačítko [ENTER].
3. V případě potřeby pomocí tlačítek +/- zvýrazněte volbu ANO a potvrďte odstranění stisknutím tlačítka [ENTER].
Dokument je odstran ěn z pevného disku tiská rny, ani ž by se vyti skl.
U
LOŽENÍ NA PEVNÝ DISK
Tato funkce umožňuje vytvořit tiskové úlohy v počítači a uložit je na pevný disk tiskárny, aby je bylo možné vytisknout podle potřeby. Funkce je vhodná pro formuláře, obecná oznámení, hlavičkové papíry, standardní dokumenty atd.
Použijete-li tuto funkci na příklad pro s tandardní for muláře, můžete kdyk oli přijít k tiskárně a vytisknout své formuláře, aniž byste je museli znovu odesílat z počítače.
Tato funkce funguje přesně stejným způsobem jako funkce zabezpečeného tisku popsaná v této kapitole a je k dispozici pouze v ovladačích systému Windows pro jazyk PostScript a PCL. Rozdíl oproti zařazování úloh spočívá v tom, že dokument není po tisku automaticky odstraněn z pevného dis ku tiskárny. Zůs tane na disku pro budoucí použití, dokud jej neodstraníte p omocí ovládací ho panelu tiskárny nebo z počítače pomocí nástroje Správce úložiště.
POZNÁMKA:
Pokud tato volba není na obrazovkách ovladače zobrazena nebo je znázorněna šedě, zkontrolujte, zda je v ovladači tiskárny povolen pevný disk. (Viz „Nastavení možností zařízení v ovladači“ na straně 32.)
Podobně jako u funkce zabezpečeného tisku se zařazování úloh sk ládá ze tří částí:
1. Odeslání dokumentu
2. Tisk dokumentu
3. Odstranění uloženého dokumentu
Nastavení tiskárny v systému Windows> 28
O
DESLÁNÍ DOKUMENTU
Postupujte stejným způsobem jako při tisku zabezpečeného dokumentu (viz část „Odeslání dokumentu“ na straně 24). Pouze na kartě [Možnosti úlohy] v kroku 2 klepněte na přepínač [Uložit na HDD].
T
ISK DOKUMENTU
Postupujte stejným jako při tisku zabezpečeného dokumentu (viz část „Tisk dokumentu“ na straně 27). V tomto případě dokument nebude po vytištění vymazán z pevného disku.
O
DSTRANĚNÍ ULOŽENÉHO DOKUMENTU
Postupujte podle pop is u pro ods tra nění dokumentu zabezpečeného tisku (viz část „Odstranění dokumentu zabezpečeného tisku“ na straně 28).
Podobně jako dokumenty zabezpečeného tisku lze libovolné jiné dokumenty uložené na pevném disku tiskárny také vzdáleně odstranit z počítače pomocí nástroje Správce úložiště.
Nastavení tiskárny v systému Windows> 29
P
RŮVODCE TISKEM
Tato kapitola nabízí pohodlné seznámení s mnoha funkcemi softwaru ovladače dodávaného s tiskárnou.
P
ŘÍSTUP K OBRAZOVKÁM OVLADAČE
Většina popsaných funkcí je přístupná z obrazovek ovladače tiskárny. Způsob přístupu závisí na použitém počítači a jeho operačním systému.
O
VLADAČE SYSTÉMU WINDOWS
Dialogová okna ovladače obsahují karty, které poskytují mnoho různých voleb pro n astavení tis k u dokumentů.
Funkce ovladače jsou v systému Windows dostupné dvěma způsoby:
1. Přímo ze složky Tiskárny systému Windows (v systému Windows XP složka Tiskárny a faxy).
Pokud zvolíte tuto metodu, budou všechny provedené změny nastaveny jako výchozí hodnoty ovladače. To znamená, že zůstanou aktivní pr o všechny vaše apl ikace, dokud je v konk rétních případech nezměníte v dialogovém okně Tisk příslušné aplikace.
2. V dialogovém okně Tisk aplikace. Zvolíte-li tuto metodu, budou provedené změny zpravidla platné
pouze po dobu spuštění příslušné aplikace, nebo dokud je opět nezměníte. Po ukončení aplikace se většinou obnoví výchozí hodnoty ovladače.
POZNÁMKA:
Nastavení provedená přímo na ovládacím panelu tiskárny jsou výchozí hodnoty tiskárny. Určují chování tiskárny, pokud nezadáte jiné hodnoty v počítači.
Nastavení výchozích hodnot ovladače má přednost před výchozími hodnotami tiskárny.
Nastavení tisku aplikace mají přednost před výchozími hodnotami tiskárny i ovladače.
Průvodce tiskem> 30
Loading...
+ 164 hidden pages