Oki C5650DN, C5650N User Manual [pt]

59370404_cvr.jpg

Información de Copyright

Copyright © 2008. pela Oki Data Americas, Inc. Todos os direitos reservados
Título del Documento _______________________________________
C5650n/C5650dn Guia do usuário
P/N 59309104
maio, 2008
Aviso de isenção ___________________________________________
Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as informações contidas neste documento sejam completas, precisas e atuais. A fabricante não se responsabiliza pelos resultados de erros que estejam além de seu controle. Além disso, a fabricante não garante que alterações feitas em softwares e equipamentos produzidos por outros fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações aqui contidas. A menção de produtos de software fabricados por outras empresas não constitui necessariamente endosso da fabricante.
Embora todos os esforços razoáveis tenham sido feitos para tornar esse documento o mais preciso e útil possível, não oferecemos garantia de qualquer tipo, explícita ou implícita, em relação à precisão ou totalidade das informações contidas neste manual.
Os manuais e os controladores mais atuais estão disponíveis no site na Web:
http://www.okiprintingsolutions.com
Informações sobre marcas registradas__________________________
Oki e Microlone são marcas registradas ou marcas da Oki Electric Industry Company Ltd.
Apple, Macintosh, EtherTalk, LaserWriter, Mac e Mac OS são marcas registradas ou marcas da Apple Computers Inc.
Netscape, Netscape Navigator U.S ™, Netscape Communications Corp.
Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, PostScript ™, Adobe Systems. Inc.
Ethernet
Microsoft, MS-DOS e Windows são marcas registradas ou marcas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de produtos e de marcas são marcas registradas ou marcas dos respectivos proprietários.
®
, Digital Equipment Corp.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
2

Sumário

Información de Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Título del Documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aviso de isenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informações sobre marcas registradas . . . . . . . . . . . . . 2
Notas, Avisos, etc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Introdução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Acessórios opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visão geral da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Papel (Mídia de impressão). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Papéis com gramatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Papel, US Bond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Papel, Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Letterhead (Timbrado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Colocação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Colocação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Colocação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Transparências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Colocação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bandejas para papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
C5650n/C5650dn Guia do usuário
3
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Paper Size Check (Verificar tamanho do papel) . . . . . . 35
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tamanho do papel, Alimentação, e Saída . . . . . . . . . . 36
Auto Switching (Comutação automática) . . . . . . . . . . 37
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Printer Menu (Menu da impressora) . . . . . . . . . . . . 37
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bandeja multifuncional (Bandeja MF / alimentação
manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Restrições para impressão duplex. . . . . . . . . . . . . . 40
Tamanhos do papel e Percursos de saída. . . . . . . . . 41
Paper Exit Paths (Saída do papel). . . . . . . . . . . . . . .43
Face para baixo (Saída superior) . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Face para cima (Saída traseira) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Unidade duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Restrições para impressão duplex. . . . . . . . . . . . . . 46
Colocação do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Bandejas 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bandeja multifuncional (Bandeja MF / alimentação
manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Expectativa de vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Números dos componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cilindro OPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Unidade fusora* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Esteira de transferência*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Segunda bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Unidade duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Troque o cartucho de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instale o cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Troque o cilindro OPC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Trocar a unidade fusora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Troca da esteira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configurações da impressora
C5650n/C5650dn Guia do usuário
4
(Configurações do menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Imprima uma lista configurações atuais . . . . . . . . . . . 84
Menu Map (Estrutura dos menus). . . . . . . . . . . . . . 84
Alteração das configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Por exemplo: Power Save Time (Tempo de economia
de energia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Restabelecer os padrões de fábrica . . . . . . . . . . . . . . 88
Listas de configurações disponíveis por menu . . . . . . . 89
Menu Information [Informação] . . . . . . . . . . . . . . . 89
Menu Print [Imprimir] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Menu Media [Material de impressão]. . . . . . . . . . . . 92
Menu Color [Cor] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Menu System Configuration [Configuração do
Sistema] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Menu Network [Rede] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Menu Memory [Memória]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Menu System Adjust [Ajuste do sistema] . . . . . . . 103
Menu Maintenance [Manutenção] . . . . . . . . . . . . . 104
Menu Usage [Utilização] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Padrões dos menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Menus Informação e Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . 108
Menus Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Menus Cor e Configuração do sistema. . . . . . . . . . 111
Menus USB e Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Menus Memória e Ajuste do sistema . . . . . . . . . . . 113
Menu Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Menu Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Memória RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Segunda bandeja para papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Mensagens do painel de cristal líquido . . . . . . . . . . . 122
Eliminação de atolamentos de papel. . . . . . . . . . . . . 128
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Se ocorrerem atolamentos do papel com freqüência 129
O atolamento de papel foi eliminado, mas a
impressora não imprime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Atolamento 370, 373 e 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
C5650n/C5650dn Guia do usuário
5
Atolamento 371 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Atolamento 372 e 380. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Atolamento 381 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Atolamento 382 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Atolamento 390 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Atolamento 391 e 392. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Problemas com impressão de baixa qualidade . . . . . . 154
Bordas das letras borradas . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Um dos lados das páginas impressas está borrado . 154
Atenuação localizada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Atenuação longitudinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Impressão tênue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Faixas pretas longitudinais. . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Faixas brancas longitudinais . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Sombras tênues nas seções não impressas . . . . . . 157
O toner é removido quando se passa as mãos pela
superfície impressa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Problemas com USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Não é possível configurar a impressora para
conexão USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Não é possível imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Um erro de aplicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Falha de proteção geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
A impressora solicita uma mudança de papel para
continuar imprimindo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
A impressora está ligada, mas não entra em linha
[online] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
A impressora emite um ruído estranho. . . . . . . . . . . 161
A impressora demora muito para começar a imprimir. 162
O processamento da impressão é cancelado.. . . . . . . 163
O processamento da impressão não começa. . . . . . . 163
A impressora está lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Página de limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Drivers de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Summary (Resumo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Presets (Configurações predefinidas) . . . . . . . . . . 169
Scheduler (Programador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
C5650n/C5650dn Guia do usuário
6
Paper Handling (Manuseio do papel) . . . . . . . . . . . 172
Recursos da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Banners (Faixas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Impressão Preto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Booklets (Binding Print)
Livretes (Impressão para encadernação) . . . . . . . . . 181
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Collating (Agrupamento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Concordance des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Informações genéricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Informações de orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Color Synch (Sincronização de cores) . . . . . . . . . . 213
Custom Page Sizes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
(Impressão de páginas com tamanhos personalizados)218
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Impressão duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
(Impressão nos dois lados do papel). . . . . . . . . . . 222
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Restrições para impressão duplex. . . . . . . . . . . . . 224
Long Edge (borda longa) vs. Short Edge
(borda curta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Grayscale (Escala de cinzas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
impressão N-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
(Impressão de várias páginas em uma folha). . . . . 231
C5650n/C5650dn Guia do usuário
7
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Photographs (Fotografias). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Posters (Pôsteres) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Print Resolution (Resolução de impressão) . . . . . . . . 240
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Save as File (Salvar como arquivo) . . . . . . . . . . . . . 244
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Toner Saving [Economia de toner]. . . . . . . . . . . . . . 245
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Watermarks (Marcas d'água). . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Utilitários. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
Resumo dos utilitários fornecidos. . . . . . . . . . . . . . . 253
C5650n/C5650dn Guia do usuário
8

Notas, Avisos, etc.

NOTA
As notas têm esta aparência. Elas fornecem informações adicionais para suplementar o texto principal, o que ajuda o usuário a utilizar e a compreender o produto
Importante!
Mensagens importantes têm esta aparência. Elas fornecem informações complementares que podem evitar possíveis problemas.
ATENÇÃO!
Advertências deste tipo têm esta aparência. Sua função é fornecer informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em mau funcionamento ou danos ao equipamento.
AVISO!
Avisos têm esta aparência. Eles fornecem informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de danos pessoais.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
9

Introdução

Esta impressora foi projetada com recursos avançados para produzir impressões coloridas nítidas e vibrantes e em preto e branco bem definidas em alta velocidade em uma ampla variedade de meios de impressão.
Características__________________________
Até 22 páginas coloridas por minuto.
Até 26 páginas preto e branco por minuto.
Resolução de impressão de 600 x 1200 ppp (pontos por
polegada).
Tecnologia digital LED colorida de uma passada (Single Pass Color).
Emulação Hiper-C.
Conexão de rede 10 Base-T e 100 Base-TX.
Unidade duplex (C5650dn)
para imprimir automaticamente na frente e verso
Acessórios opcionais _____________________
Memória adicional (consulte página 117)
64 MB ou 256
Segunda bandeja para papel (consulte página 118) capacidade para 530 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m²)
Unidade duplex (C5650n) (consulte página 45)
C5650n/C5650dn Guia do usuário
10

Visão geral da impressora

Vista frontal____________________________
1. Escaninho de saída, face para baixo
Local de saída padrão das cópias impressas. Capacidade para até 250 folhas de papel de 20-lb. (75 g/
m²).
2. Painel de operação Controles de operação através de menus e painel de cristal líquido.
3. Bandeja para papel Bandeja para papel padrão.
Capacidade para até 300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/ m²).
4. Bandeja multifuncional Usada para alimentar transparências, papéis de
gramatura mais alta, envelopes e outros meios de impressão especiais.
Usada também para alimentar manualmente folhas avulsas quando necessário.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
11
Vista posterior__________________________
1. Chave Liga/Desliga
2. Tomada para o cabo de alimentação
3. Interface USB
4. Interface de rede
5. Unidade duplex (C5650dn)
6. Escaninho traseiro (face para cima)
capacidade para 100 folhas Quando o escaninho para papel traseiro está abaixado, o
papel sai da impressora pela parte de trás e com a face impressa para cima. Este escaninho é usado para etiquetas, meios de impressão de alta gramatura, envelopes e tamanhos de papel personalizados. Quando usado junto com a bandeja multifuncional, o percurso do papel através da impressora é essencialmente reto. Isto evita que os meios de impressão fiquem curvados ao passar pela impressora e resulta em uma alimentação mais confiável.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
12

Papel (Mídia de impressão)

Informações gerais ______________________
ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para suportar 230°C (446°F) durante 0,2 segundos.
É preciso conhecer três características sobre qualquer papel (material de impressão) que for utilizado na impressora:
Tipo
Gramatura
Tam an ho
O tipo, a gramatura e o tamanho do papel (material de impressão) determina:
que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
Opções disponíveis bandeja multifuncional (bandeja MP /alimentação manual) ou Bandejas 1 - 2
que percurso de saída do papel pode ser usado
Opções disponíveis face para baixo ou face para cima (percurso reto)
se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
Para o tipo, veja
Papel: US Bond (Métrico): consulte na página 17
Papel: Index: consulte na página 19
Timbrado: consulte na página 21
Envelopes: consulte na página 25
Etiquetas: consulte na página 27
Transparências: consulte na página 30
Para a gramatura, consulte o tipo de papel correto. Para cada tipo de papel, há uma tabela (matriz) de tamanho do papel, gramatura do papel, tipo de alimentação, saída do papel, correlações simplex/duplex.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
13
Para obter informações gerais sobre tamanhos de papel, consulte “Tamanho do papel, Alimentação, e Saída” na página 36.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
14
Papéis com gramatura____________________

Informações gerais

Designação da gramatura
Leve
Médio
Pesado
Ultra pesado
a. Escaninho de saída de face para baixo b. Escaninho de saída de face para cima c. 47 lb. (177 g/m²) = máximo para a Bandeja 2
Gramatura Bandeja de
alimentaçã o
16-19 lb. US Bond (60-71 g/m²)
20-27 lb. US Bond (75-101 g/m²)
28-32 lb. US Bond (105-120 g/m²)
33-54 lb. US Bond (124-203 g/m²)
Bandeja 1 Bandeja 2
Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja MP
Bandeja 1 Bandeja 2 Bandeja MP
Bandeja 2 Bandeja MP
c
Unidade duplex?
Não
Sim
Sim (restrito ao máximo de 28 lb.)
Não
Escaninho de saída
Superior Traseiro
Superior Traseiro
Apenas traseiro
Apenas traseiro
a
b

Windows

1. Abra o arquivo que deseja imprimir.
2. Clique em File (Arquivo) Print (Imprimir).
3. Na caixa de diálogo Imprimir, selecione a impressora.
4. Em seguida:
Windows Vista/XP: clique em Properties. Windows 2000: vá para a próxima etapa.
5. Na guia Setup [Configurar], em Weights (Gramatura), faça as seleçõe necessárias.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
15

Macintosh

OS 10.3 ou versões posteriores
1. Abra o arquivo que deseja imprimir.
2. Clique em File (Arquivo) Print (Imprimir).
3. Abra a seguir o menu suspenso diretamente abaixo da
Presets (Configurações predefinidas). Selecione Printer Option (Opção de impressora).
4. Em Media Weight (Gramatura), abra o menu suspenso à esquerda.
5. Faça as seleções.
Importante!
Para imprimir em um material de impressão de alta gramatura, como fichas, selecione uma das configurações adequadas para este tipo de impressão para que haja fusão correta do toner à página e para evitar possíveis danos à impressora.
Selecione a espessura/tipo de material de impressão no qual será feita a impressão. Esta configuração substitui a configuração no menu da impressora. A configuração padrão no menu da impressora é Medium (Médio).
Leve
16-19 lb. US Bond (60-71 g/m
2
)
Médio
20-27 lb. US Bond (75-101 g/m
2
)
Pesado
28-32 lb. US Bond 58-67 lb. Index (105-120 g/m
2
)
Ultra pesado
33-54 lb. US Bond 68-113 lb. Index (124-203 g/m
2
)
6. Altere todas as outras configurações desejadas.
7. Clique em Print (Imprimir).
C5650n/C5650dn Guia do usuário
16
Papel, US Bond _________________________
Alimentação do papel, Percurso de saída, e
Duplex

Informações gerais

NOTA
Para determinar se a gramatura de um papel específico é US Bond ou Index, consulte o equivalente métrico.
35 lb US Bond = 132 g/m2
35 lb Index = 64 g/m2 Para obter mais informações, visite o site www.paper­paper.com/weight.html
O tamanho, a gramatura e o tipo do papel (material de impressão) determina:
que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
que percurso de saída do papel pode ser usado
se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
A impressão em uma única face do papel também é conhecida como impressão simplex.
Estas configurações podem ser feitas no menu da impressora ou no driver da impressora.
As configurações do aplicativo substituem as configurações do driver.
As configurações do driver da impressora substituem as configurações do menu da impressora.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
17
O melhor desempenho é obtido quando se usa papel designado para uso em copiadoras e impressoras a laser. Tipos de papel adequados:
Hammermill
®
Laser Printer Radiant White [Hammer­mill branco radiante para impressoras a laser], 24 lb. US Bond (90 g/m²)
Xerox
Oki
®
4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²)
®
52206101 Bright White Proofing Paper [Papel
branco brilhante para provas Oki], 32 lb. US Bond (120 g/m
2
)

Recomendações

Para obter as informações mais recentes sobre os papéis
recomendados para a impressora, visite o site www.okiprintingsolutions.com
O papel deve ser armazenado em uma superfície plana e protegido da umidade, luz solar direta e fontes de calor.
O uso de papel com excesso de revestimento ou textura afetará gravemente a vida útil do cilindro OPC e produzirá impressões de baixa qualidade.
Nestes casos, é possível melhorar a qualidade da impressão mudando a configuração do tipo de material de impressão para 'Muito Carregado' [Ultra Heavy] ­gramatura muito elevada.’ Porém, isto reduzirá a velocidade de impressão e impedirá o uso da opção duplex.
Evitados: – Papel úmido, danificado ou enrolado.
– papel muito liso ou brilhante. – Papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou
que apresente uma diferença considerável de textura
entre os dois lados. – Papel com perfurações, recortes ou bordas serrilhadas. – Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel
fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para
transferência térmica.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
18
Papel, Index ___________________________

Informações gerais

NOTA
Para determinar se a gramatura de um papel específico é US Bond ou Index, consulte o equivalente métrico.
35 lb US Bond = 132 g/m2
35 lb Index = 64 g/m2 Para obter mais informações, visite o site www.paper­paper.com/weight.html
O tamanho, a gramatura e o tipo do papel (material de impressão) determina:
que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
que percurso de saída do papel pode ser usado
se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
A impressão em uma única face do papel também é conhecida como impressão simplex.
Estas configurações podem ser feitas no menu da impressora ou no driver da impressora.
As configurações do aplicativo substituem as configurações do driver.
As configurações do driver da impressora substituem as configurações do menu da impressora.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
19
O melhor desempenho é obtido quando se usa papel designado para uso em copiadoras e impressoras a laser. Tipos de papel adequados:
Hammermill
®
Laser Printer Radiant White [Hammer­mill branco radiante para impressoras a laser], 24 lb. US Bond (90 g/m²)
Xerox
Oki
®
4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²)
®
52206101 Bright White Proofing Paper [Papel
branco brilhante para provas Oki], 32 lb. US Bond (120 g/m
2
)

Recomendações

Para obter as informações mais recentes sobre os papéis
recomendados para a impressora, visite o site www.okiprintingsolutions.com
O papel deve ser armazenado em uma superfície plana e protegido da umidade, luz solar direta e fontes de calor.
O uso de papel com excesso de revestimento ou textura afetará gravemente a vida útil do cilindro OPC e produzirá impressões de baixa qualidade.
Nestes casos, é possível melhorar a qualidade da impressão mudando a configuração do tipo de material de impressão para 'Muito Carregado' [Ultra Heavy] ­gramatura muito elevada.’ Porém, isto reduzirá a velocidade de impressão e impedirá o uso da opção duplex.
Evitados: – Papel úmido, danificado ou enrolado.
– papel muito liso ou brilhante. – Papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou que
apresente uma diferença considerável de textura entre
os dois lados. – Papel com perfurações, recortes ou bordas serrilhadas. – Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel
fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para
transferência térmica.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
20
Letterhead (Timbrado) ___________________

Informações gerais

O tamanho, a gramatura e o tipo do papel (material de impressão) determina:
que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
que percurso de saída do papel pode ser usado
se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
A impressão em uma única face do papel também é conhecida como impressão simplex.
Estas configurações podem ser feitas no menu da impressora ou no driver da impressora.
As configurações do aplicativo substituem as configurações do driver.
As configurações do driver da impressora substituem as configurações do menu da impressora.
Quando papel com excesso de revestimento ou textura é utilizado
a vida útil do cilindro OPC é encurtada consideravel-
mente
a qualidade da impressão pode sofrer deterioração
mude a configuração do material de impressão para
‘Ultra Heavy’ (Ultra pesado) Isto melhorará a qualidade de impressão. Quando a configuração ‘Ultra Heavy’ (Ultra pesado) é
utilizada
a velocidade de impressão diminui
Não é possível imprimir frente e verso.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
21

Recomendações

ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para s u p o r t a r 2 3 0 ° C ( 4 4 6 ° F ) d u r a n t e 0 , 2 s e g u n d o s .
Só use papel timbrado designado para uso em impressoras e copiadoras a laser coloridas.
Não use papel muito liso ou brilhante. Não use papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou
que apresente uma diferença considerável de textura entre os dois lados.
Para obter as informações mais recentes sobre os papéis recomendados para a impressora, visite o site www.okiprintingsolutions.com
O papel deve ser armazenado em uma superfície plana e protegido da umidade, luz solar direta e fontes de calor.
O uso de papel com excesso de revestimento ou textura afetará gravemente a vida útil do cilindro OPC e produzirá impressões de baixa qualidade.
Nestes casos, é possível melhorar a qualidade da impressão mudando a configuração do tipo de material de impressão para 'Muito Carregado' [Ultra Heavy] ­gramatura muito elevada. Porém, isto reduzirá a velocidade de impressão e impedirá o uso da opção duplex.
Evitados: – Papel úmido, danificado ou enrolado.
– papel muito liso ou brilhante. – Papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou que
apresente uma diferença considerável de textura entre
os dois lados. – Papel com perfurações, recortes ou bordas serrilhadas. – Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel
fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para
transferência térmica.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
22

Colocação

Bandejas 1 e 2
Long edge feed (Alimentação pela borda longa)
Face de impressão para baixo, parte superior voltada para trás da impressora.
Letr_lef.bmp
Short edge feed (Alimentação no sentido da borda curta)
face impressa para baixo, com o timbre à direita
ltrhd_se.jpg
C5650n/C5650dn Guia do usuário
23
Colocação
Bandeja multifuncional (Bandeja MF /
alimentação manual)
Long edge feed (Alimentação pela borda longa)
Face de impressão para cima, parte superior voltada para trás da impressora
manl_le.jpg
Short edge feed (Alimentação no sentido da borda curta)
Face de impressão para cima, parte superior à esquerda (dentro da impressora)
manl_se.jp
C5650n/C5650dn Guia do usuário
24
Envelopes _____________________________

Informações gerais

Envelopes só podem ser alimentados a partir da bandeja multifuncional (MP / alimentação manual).
Envelopes só podem sair da impressora com a face destinada à impressão voltada para cima.

Recomendações

ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para suportar 230°C (446°F) durante 0,2 segundos.
Envelopes.jpg
1. Use apenas os envelopes recomendados. Oki 52206301 e 52206302
Para obter mais informações, consulte “Materiais de impressão” no Manual Prático de consulta da ou www.okiprintingsolutions.com.
2. Guarde os envelopes em posição horizontal protegidos de
umidade
luz solar direta
fontes de calor
3. Não use envelopes com
janelas
C5650n/C5650dn Guia do usuário
25
fechos de metal
auto-adesivas
estejam úmidos, danificados ou enrolados

Colocação

Bandejas 1 e 2
Envelopes não podem ser alimentados a partir das bandejas para papel 1 – 2.
Bandeja multifuncional (Bandeja MF /
alimentação manual)
Face para cima (orelha para baixo), parte superior à esquerda (dentro da impressora)
C96_LoadPaperMPTray_Envelopes_crop.JPG
C5650n/C5650dn Guia do usuário
26
Etiquetas ______________________________

Informações gerais

Etiquetas só podem ser alimentadas a partir da bandeja multifuncional (MP / alimentação manual).
Etiquetas só podem sair da impressora com a face destinada à impressão voltada para cima.
As etiquetas brancas Avery 5161 para impressoras a laser (tamanho carta) são boas para impressão nesta unidade.
Para obter as informações mais recentes sobre os papéis recomendados para a impressora, visite o site www.okiprintingsolutions.com.

Recomendações

ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para s u p o r t a r 2 3 0 ° C ( 4 4 6 ° F ) d u r a n t e 0 , 2 s e g u n d o s .
Só use etiquetas timbrado designado para uso em
impressoras e copiadoras a laser coloridas.
As etiquetas devem cobrir toda a folha de base.
Nem a folha de base nem o adesivo devem ficar expostos
a qualquer parte da impressora.

Colocação

Bandejas 1 e 2

Etiquetas não podem ser alimentados a partir das bandejas para papel 1 – 2.

Bandeja multifuncional (Bandeja MF /
alimentação manual)
Face para cima (lado de impressão para cima)
C5650n/C5650dn Guia do usuário
27
Default (Padrão)= alimentação pela borda longa.
C96_LoadPaperMPTray_Labels_crop.JPG

Windows

NOTA
Etiquetas recomendadas para obter melhores impressões: Etiquetas brancas Avery 5161 para impressoras a laser (tamanho carta); Etiquetas brancas Avery 7162, 7664, 7666 para impressoras a laser (tamanho A4).
C5650n/C5650dn Guia do usuário
28

Macintosh

OS 10.3. ou versões posteriores
NOTA
Etiquetas recomendadas para obter melhores impressões: Etiquetas brancas Avery 5161 para impressoras a laser (tamanho carta); Etiquetas brancas Avery 7162, 7664, 7666 para impressoras a laser (tamanho A4).
1. Abra o arquivo que deseja imprimir.
2. Clique em File (Arquivo) Print (Imprimir)
3. Abra a seguir o menu suspenso diretamente abaixo da
Presets (Configurações predefinidas). Selecione Printer Option (Opção de impressora).
4. Em Media Weight (Gramatura), faça as seleçõe necessárias.
Labels1 (Etiquetas1): para etiquetas de 0,1 a 0,169 mm de espessura.
Labels2 (Etiquetas2): para etiquetas de 0,17 a 0,2 mm de espessura.
5. Altere todas as outras configurações desejadas.
6. Clique em Print [Imprimir].
C5650n/C5650dn Guia do usuário
29
Transparências _________________________

Informações gerais

transparency_color.jpg
Transparências só podem ser alimentadas a partir da bandeja multifuncional (MP / alimentação manual).
Transparências só podem sair da impressora com a face destinada à impressão voltada para cima.

Recomendações

ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para s u p o r t a r 2 3 0 °C ( 4 4 6 ° F ) d u r a n t e 0 ,2 s e g u n d o s .
1. Só use transparências timbrado designado para uso em
impressoras e copiadoras a laser coloridas.
2. Use apenas os transparências recomendados Oki 52205701
3M CG3720
3. Evite transparências comerciais designadas para uso manual com canetas de ponta porosa.
Elas derreterão na unidade fusora e causarão danos.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
30
Loading...
+ 226 hidden pages