Título del Documento _______________________________________
C5650n/C5650dn Guia do usuário
P/N 59309104
Revisão 1.0
maio, 2008
Aviso de isenção ___________________________________________
Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as informações contidas neste
documento sejam completas, precisas e atuais. A fabricante não se responsabiliza pelos
resultados de erros que estejam além de seu controle. Além disso, a fabricante não garante
que alterações feitas em softwares e equipamentos produzidos por outros fabricantes e
mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das informações aqui contidas. A
menção de produtos de software fabricados por outras empresas não constitui
necessariamente endosso da fabricante.
Embora todos os esforços razoáveis tenham sido feitos para tornar esse documento o mais
preciso e útil possível, não oferecemos garantia de qualquer tipo, explícita ou implícita, em
relação à precisão ou totalidade das informações contidas neste manual.
Os manuais e os controladores mais atuais estão disponíveis no site na Web:
http://www.okiprintingsolutions.com
Informações sobre marcas registradas__________________________
Oki e Microlone são marcas registradas ou marcas da Oki Electric Industry Company Ltd.
Apple, Macintosh, EtherTalk, LaserWriter, Mac e Mac OS são marcas registradas ou marcas
da Apple Computers Inc.
As notas têm esta aparência. Elas fornecem
informações adicionais para suplementar o texto
principal, o que ajuda o usuário a utilizar e a
compreender o produto
Importante!
Mensagens importantes têm esta aparência. Elas fornecem
informações complementares que podem evitar possíveis
problemas.
ATENÇÃO!
Advertências deste tipo têm esta aparência. Sua
função é fornecer informações adicionais que, se
ignoradas, podem resultar em mau funcionamento ou
danos ao equipamento.
AVISO!
Avisos têm esta aparência. Eles fornecem
informações adicionais que, se ignoradas, podem
resultar em risco de danos pessoais.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
9
Introdução
Esta impressora foi projetada com recursos avançados para
produzir impressões coloridas nítidas e vibrantes e em preto e
branco bem definidas em alta velocidade em uma ampla
variedade de meios de impressão.
Características__________________________
•Até 22 páginas coloridas por minuto.
•Até 26 páginas preto e branco por minuto.
•Resolução de impressão de 600 x 1200 ppp (pontos por
polegada).
•Tecnologia digital LED colorida de uma passada (Single
Pass Color).
•Emulação Hiper-C.
•Conexão de rede 10 Base-T e 100 Base-TX.
•Unidade duplex (C5650dn)
para imprimir automaticamente na frente e verso
Acessórios opcionais _____________________
•Memória adicional (consulte página 117)
64 MB ou 256
•Segunda bandeja para papel (consulte página 118)
capacidade para 530 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m²)
•Unidade duplex (C5650n) (consulte página 45)
C5650n/C5650dn Guia do usuário
10
Visão geral da impressora
Vista frontal____________________________
1.Escaninho de saída, face para baixo
Local de saída padrão das cópias impressas.
Capacidade para até 250 folhas de papel de 20-lb. (75 g/
m²).
2.Painel de operação
Controles de operação através de menus e painel de
cristal líquido.
3.Bandeja para papel
Bandeja para papel padrão.
Capacidade para até 300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/
m²).
4.Bandeja multifuncional
Usada para alimentar transparências, papéis de
gramatura mais alta, envelopes e outros meios de
impressão especiais.
Usada também para alimentar manualmente folhas
avulsas quando necessário.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
11
Vista posterior__________________________
1.Chave Liga/Desliga
2.Tomada para o cabo de alimentação
3.Interface USB
4.Interface de rede
5.Unidade duplex (C5650dn)
6.Escaninho traseiro (face para cima)
capacidade para 100 folhas
Quando o escaninho para papel traseiro está abaixado, o
papel sai da impressora pela parte de trás e com a face
impressa para cima. Este escaninho é usado para
etiquetas, meios de impressão de alta gramatura,
envelopes e tamanhos de papel personalizados. Quando
usado junto com a bandeja multifuncional, o percurso do
papel através da impressora é essencialmente reto. Isto
evita que os meios de impressão fiquem curvados ao
passar pela impressora e resulta em uma alimentação
mais confiável.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
12
Papel (Mídia de impressão)
Informações gerais ______________________
ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para
suportar 230°C (446°F) durante 0,2 segundos.
É preciso conhecer três características sobre qualquer papel
(material de impressão) que for utilizado na impressora:
• Tipo
• Gramatura
• Tam an ho
O tipo, a gramatura e o tamanho do papel (material de
impressão) determina:
• que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
Opções disponíveis face para baixo ou face para cima
(percurso reto)
• se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
Para o tipo, veja
• Papel: US Bond (Métrico): consulte na página 17
• Papel: Index: consulte na página 19
• Timbrado: consulte na página 21
• Envelopes: consulte na página 25
• Etiquetas: consulte na página 27
• Transparências: consulte na página 30
Para a gramatura, consulte o tipo de papel correto. Para cada
tipo de papel, há uma tabela (matriz) de tamanho do papel,
gramatura do papel, tipo de alimentação, saída do papel,
correlações simplex/duplex.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
13
Para obter informações gerais sobre tamanhos de papel,
consulte “Tamanho do papel, Alimentação, e Saída” na
página 36.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
14
Papéis com gramatura____________________
Informações gerais
Designação
da
gramatura
Leve
Médio
Pesado
Ultra pesado
a. Escaninho de saída de face para baixo
b. Escaninho de saída de face para cima
c. 47 lb. (177 g/m²) = máximo para a Bandeja 2
GramaturaBandeja de
alimentaçã
o
16-19 lb. US Bond
(60-71 g/m²)
20-27 lb. US Bond
(75-101 g/m²)
28-32 lb. US Bond
(105-120 g/m²)
33-54 lb. US Bond
(124-203 g/m²)
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja MP
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja MP
Bandeja 2
Bandeja MP
c
Unidade
duplex?
Não
Sim
Sim
(restrito
ao
máximo
de 28
lb.)
Não
Escaninho
de saída
Superior
Traseiro
Superior
Traseiro
Apenas
traseiro
Apenas
traseiro
a
b
Windows
1.Abra o arquivo que deseja imprimir.
2.Clique em File (Arquivo) → Print (Imprimir).
3.Na caixa de diálogo Imprimir, selecione a impressora.
4.Em seguida:
Windows Vista/XP: clique em Properties.
Windows 2000: vá para a próxima etapa.
5.Na guia Setup [Configurar], em Weights (Gramatura),
faça as seleçõe necessárias.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
15
Macintosh
OS 10.3 ou versões posteriores
1.Abra o arquivo que deseja imprimir.
2.Clique em File (Arquivo) → Print (Imprimir).
3.Abra a seguir o menu suspenso diretamente abaixo da
Presets (Configurações predefinidas). Selecione Printer
Option (Opção de impressora).
4.Em Media Weight (Gramatura), abra o menu suspenso à
esquerda.
5.Faça as seleções.
Importante!
Para imprimir em um material de impressão de alta
gramatura, como fichas, selecione uma das
configurações adequadas para este tipo de impressão
para que haja fusão correta do toner à página e para
evitar possíveis danos à impressora.
Selecione a espessura/tipo de material de impressão no
qual será feita a impressão. Esta configuração substitui a
configuração no menu da impressora. A configuração
padrão no menu da impressora é Medium (Médio).
Leve
16-19 lb. US Bond (60-71 g/m
2
)
Médio
20-27 lb. US Bond (75-101 g/m
2
)
Pesado
28-32 lb. US Bond
58-67 lb. Index (105-120 g/m
2
)
Ultra pesado
33-54 lb. US Bond
68-113 lb. Index (124-203 g/m
2
)
6.Altere todas as outras configurações desejadas.
7.Clique em Print (Imprimir).
C5650n/C5650dn Guia do usuário
16
Papel, US Bond _________________________
Alimentação do papel, Percurso de saída, e
Duplex
Informações gerais
NOTA
Para determinar se a gramatura de um papel específico
é US Bond ou Index, consulte o equivalente métrico.
35 lb US Bond = 132 g/m2
35 lb Index = 64 g/m2
Para obter mais informações, visite o site www.paperpaper.com/weight.html
O tamanho, a gramatura e o tipo do papel (material de
impressão) determina:
• que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
• que percurso de saída do papel pode ser usado
• se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
A impressão em uma única face do papel também é conhecida
como impressão simplex.
Estas configurações podem ser feitas no menu da impressora
ou no driver da impressora.
As configurações do aplicativo substituem as configurações do
driver.
As configurações do driver da impressora substituem as
configurações do menu da impressora.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
17
O melhor desempenho é obtido quando se usa papel designado
para uso em copiadoras e impressoras a laser. Tipos de papel
adequados:
• Hammermill
®
Laser Printer Radiant White [Hammermill branco radiante para impressoras a laser], 24 lb.
US Bond (90 g/m²)
• Xerox
• Oki
®
4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²)
®
52206101 Bright White Proofing Paper [Papel
branco brilhante para provas Oki], 32 lb. US Bond
(120 g/m
2
)
Recomendações
•Para obter as informações mais recentes sobre os papéis
recomendados para a impressora, visite o site
www.okiprintingsolutions.com
•O papel deve ser armazenado em uma superfície plana e
protegido da umidade, luz solar direta e fontes de calor.
•O uso de papel com excesso de revestimento ou
textura afetará gravemente a vida útil do cilindro
OPC e produzirá impressões de baixa qualidade.
Nestes casos, é possível melhorar a qualidade da
impressão mudando a configuração do tipo de material
de impressão para 'Muito Carregado' [Ultra Heavy] gramatura muito elevada.’ Porém, isto reduzirá a
velocidade de impressão e impedirá o uso da opção
duplex.
•Evitados:
– Papel úmido, danificado ou enrolado.
– papel muito liso ou brilhante.
– Papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou
que apresente uma diferença considerável de textura
entre os dois lados.
– Papel com perfurações, recortes ou bordas serrilhadas.
– Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel
fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para
transferência térmica.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
18
Papel, Index ___________________________
Informações gerais
NOTA
Para determinar se a gramatura de um papel específico
é US Bond ou Index, consulte o equivalente métrico.
35 lb US Bond = 132 g/m2
35 lb Index = 64 g/m2
Para obter mais informações, visite o site www.paperpaper.com/weight.html
O tamanho, a gramatura e o tipo do papel (material de
impressão) determina:
• que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
• que percurso de saída do papel pode ser usado
• se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
A impressão em uma única face do papel também é conhecida
como impressão simplex.
Estas configurações podem ser feitas no menu da impressora
ou no driver da impressora.
As configurações do aplicativo substituem as configurações do
driver.
As configurações do driver da impressora substituem as
configurações do menu da impressora.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
19
O melhor desempenho é obtido quando se usa papel designado
para uso em copiadoras e impressoras a laser. Tipos de papel
adequados:
• Hammermill
®
Laser Printer Radiant White [Hammermill branco radiante para impressoras a laser], 24 lb.
US Bond (90 g/m²)
• Xerox
• Oki
®
4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²)
®
52206101 Bright White Proofing Paper [Papel
branco brilhante para provas Oki], 32 lb. US Bond
(120 g/m
2
)
Recomendações
•Para obter as informações mais recentes sobre os papéis
recomendados para a impressora, visite o site
www.okiprintingsolutions.com
•O papel deve ser armazenado em uma superfície plana e
protegido da umidade, luz solar direta e fontes de calor.
•O uso de papel com excesso de revestimento ou
textura afetará gravemente a vida útil do cilindro
OPC e produzirá impressões de baixa qualidade.
Nestes casos, é possível melhorar a qualidade da
impressão mudando a configuração do tipo de material
de impressão para 'Muito Carregado' [Ultra Heavy] gramatura muito elevada.’ Porém, isto reduzirá a
velocidade de impressão e impedirá o uso da opção
duplex.
•Evitados:
– Papel úmido, danificado ou enrolado.
– papel muito liso ou brilhante.
– Papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou que
apresente uma diferença considerável de textura entre
os dois lados.
– Papel com perfurações, recortes ou bordas serrilhadas.
– Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel
fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para
transferência térmica.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
20
Letterhead (Timbrado) ___________________
Informações gerais
O tamanho, a gramatura e o tipo do papel (material de
impressão) determina:
• que bandeja de alimentação do papel pode ser usada
• que percurso de saída do papel pode ser usado
• se é possível usar impressão frente e verso (duplex)
A impressão em uma única face do papel também é conhecida
como impressão simplex.
Estas configurações podem ser feitas no menu da impressora
ou no driver da impressora.
As configurações do aplicativo substituem as configurações do
driver.
As configurações do driver da impressora substituem as
configurações do menu da impressora.
Quando papel com excesso de revestimento ou textura é
utilizado
• a vida útil do cilindro OPC é encurtada consideravel-
mente
• a qualidade da impressão pode sofrer deterioração
• mude a configuração do material de impressão para
‘Ultra Heavy’ (Ultra pesado)
Isto melhorará a qualidade de impressão.
Quando a configuração ‘Ultra Heavy’ (Ultra pesado) é
utilizada
• a velocidade de impressão diminui
• Não é possível imprimir frente e verso.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
21
Recomendações
ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para
s u p o r t a r 2 3 0 ° C ( 4 4 6 ° F ) d u r a n t e 0 , 2 s e g u n d o s .
Só use papel timbrado designado para uso em impressoras e
copiadoras a laser coloridas.
Não use papel muito liso ou brilhante.
Não use papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou
que apresente uma diferença considerável de textura entre os
dois lados.
•Para obter as informações mais recentes sobre os papéis
recomendados para a impressora, visite o site
www.okiprintingsolutions.com
•O papel deve ser armazenado em uma superfície plana e
protegido da umidade, luz solar direta e fontes de calor.
•O uso de papel com excesso de revestimento ou
textura afetará gravemente a vida útil do cilindro
OPC e produzirá impressões de baixa qualidade.
Nestes casos, é possível melhorar a qualidade da
impressão mudando a configuração do tipo de material
de impressão para 'Muito Carregado' [Ultra Heavy] gramatura muito elevada. Porém, isto reduzirá a
velocidade de impressão e impedirá o uso da opção
duplex.
•Evitados:
– Papel úmido, danificado ou enrolado.
– papel muito liso ou brilhante.
– Papel com alto relevo pronunciado, muito áspero ou que
apresente uma diferença considerável de textura entre
os dois lados.
– Papel com perfurações, recortes ou bordas serrilhadas.
– Papel carbono, papel reciclado, papel NCR, papel
fotossensível, papel sensível à pressão ou papel para
transferência térmica.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
22
Colocação
Bandejas 1 e 2
Long edge feed (Alimentação pela borda longa)
Face de impressão para baixo, parte superior voltada para
trás da impressora.
Letr_lef.bmp
Short edge feed (Alimentação no sentido da borda curta)
face impressa para baixo, com o timbre à direita
ltrhd_se.jpg
C5650n/C5650dn Guia do usuário
23
Colocação
Bandeja multifuncional (Bandeja MF /
alimentação manual)
Long edge feed (Alimentação pela borda longa)
Face de impressão para cima, parte superior voltada para
trás da impressora
manl_le.jpg
Short edge feed (Alimentação no sentido da borda curta)
Face de impressão para cima, parte superior à esquerda
(dentro da impressora)
manl_se.jp
C5650n/C5650dn Guia do usuário
24
Envelopes _____________________________
Informações gerais
Envelopes só podem ser alimentados a partir da bandeja
multifuncional (MP / alimentação manual).
Envelopes só podem sair da impressora com a face destinada
à impressão voltada para cima.
Recomendações
ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para
suportar 230°C (446°F) durante 0,2 segundos.
Envelopes.jpg
1.Use apenas os envelopes recomendados.
Oki 52206301 e 52206302
Para obter mais informações, consulte “Materiais de
impressão” no Manual Prático de consulta da ou
www.okiprintingsolutions.com.
2.Guarde os envelopes em posição horizontal protegidos
de
• umidade
• luz solar direta
• fontes de calor
3.Não use envelopes com
• janelas
C5650n/C5650dn Guia do usuário
25
• fechos de metal
• auto-adesivas
• estejam úmidos, danificados ou enrolados
Colocação
Bandejas 1 e 2
Envelopes não podem ser alimentados a partir das bandejas
para papel 1 – 2.
Bandeja multifuncional (Bandeja MF /
alimentação manual)
Face para cima (orelha para baixo), parte superior à esquerda
(dentro da impressora)
C96_LoadPaperMPTray_Envelopes_crop.JPG
C5650n/C5650dn Guia do usuário
26
Etiquetas ______________________________
Informações gerais
Etiquetas só podem ser alimentadas a partir da bandeja
multifuncional (MP / alimentação manual).
Etiquetas só podem sair da impressora com a face destinada à
impressão voltada para cima.
As etiquetas brancas Avery 5161 para impressoras a laser
(tamanho carta) são boas para impressão nesta unidade.
Para obter as informações mais recentes sobre os papéis
recomendados para a impressora, visite o site
www.okiprintingsolutions.com.
Recomendações
ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para
s u p o r t a r 2 3 0 ° C ( 4 4 6 ° F ) d u r a n t e 0 , 2 s e g u n d o s .
•Só use etiquetas timbrado designado para uso em
impressoras e copiadoras a laser coloridas.
•As etiquetas devem cobrir toda a folha de base.
•Nem a folha de base nem o adesivo devem ficar expostos
a qualquer parte da impressora.
Colocação
Bandejas 1 e 2
Etiquetas não podem ser alimentados a partir das bandejas
para papel 1 – 2.
Bandeja multifuncional (Bandeja MF /
alimentação manual)
Face para cima (lado de impressão para cima)
C5650n/C5650dn Guia do usuário
27
Default (Padrão)= alimentação pela borda longa.
C96_LoadPaperMPTray_Labels_crop.JPG
Windows
NOTA
Etiquetas recomendadas para obter melhores
impressões: Etiquetas brancas Avery 5161 para
impressoras a laser (tamanho carta); Etiquetas
brancas Avery 7162, 7664, 7666 para
impressoras a laser (tamanho A4).
C5650n/C5650dn Guia do usuário
28
Macintosh
OS 10.3. ou versões posteriores
NOTA
Etiquetas recomendadas para obter melhores
impressões: Etiquetas brancas Avery 5161 para
impressoras a laser (tamanho carta); Etiquetas
brancas Avery 7162, 7664, 7666 para
impressoras a laser (tamanho A4).
1.Abra o arquivo que deseja imprimir.
2.Clique em File (Arquivo) → Print (Imprimir)
3.Abra a seguir o menu suspenso diretamente abaixo da
Presets (Configurações predefinidas). Selecione Printer
Option (Opção de impressora).
4.Em Media Weight (Gramatura), faça as seleçõe
necessárias.
Labels1 (Etiquetas1): para etiquetas de 0,1 a 0,169 mm
de espessura.
Labels2 (Etiquetas2): para etiquetas de 0,17 a 0,2 mm de
espessura.
5.Altere todas as outras configurações desejadas.
6.Clique em Print [Imprimir].
C5650n/C5650dn Guia do usuário
29
Transparências _________________________
Informações gerais
transparency_color.jpg
Transparências só podem ser alimentadas a partir da bandeja
multifuncional (MP / alimentação manual).
Transparências só podem sair da impressora com a face
destinada à impressão voltada para cima.
Recomendações
ATENÇÃO!
O material de impressão deve ser formulado para
s u p o r t a r 2 3 0 °C ( 4 4 6 ° F ) d u r a n t e 0 ,2 s e g u n d o s .
1.Só use transparências timbrado designado para uso em
impressoras e copiadoras a laser coloridas.
2.Use apenas os transparências recomendados
Oki 52205701
3M CG3720
3.Evite transparências comerciais designadas para uso
manual com canetas de ponta porosa.
Elas derreterão na unidade fusora e causarão danos.
C5650n/C5650dn Guia do usuário
30
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.