OKI C5650 User Manual [fr]

C5000 Series
Guide de l'utilisateur
C5650 C5850
TM
C5000
RÉFACE
Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes, précises et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations contenus.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web Oki Europe :
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2007. Tous droits réservés.
Oki et Microline sont des marques déposées d'Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de l'environnement des Etats-Unis).
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Computer.
D’autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques déposées ou marques déposées de leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star, le fabricant certifie que ce produit est conforme aux directives d'économie d'énergie émanant de cet organisme.
Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108/EC (EMC) and 2006/95/EC (LVD) and 1999/5/ EC (R&TTE), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres de l’union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension et d'équipement radio et de télécommunication.
Toutes les captures d'écran utilisées dans ce manuel sont des captures Microsoft Windows XP. Ces captures peuvent varier si vous utilisez un système d'exploitation différent, toutefois le principe est identique.
Préface > 2
P
REMIERS SOINS D'URGENCE
Soyez prudent avec la poudre de toner :
En cas d'ingestion, faire vomir le patient et faire appel à un médecin. Ne jamais tenter de faire vomir une personne inconsciente.
En cas d'inhalation, emmener le patient au grand air. Faire appel à un médecin.
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux à l'eau froide pendant au moins 15 minutes, en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Faire appel à un médecin.
Les éclaboussures doivent être traitées avec de l'eau froide et du savon pour éviter les taches sur la peau ou les vêtements.
F
ABRICANT
Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japon
I
MPORTATEUR VERS L
Oki Europe Limited (OKI Printing Solutions)
Central House Balfour Road Hounslow TW3 1HY Royaume Uni
Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
’UE/R
EPRÉSENTANT AGRÉÉ
I
NFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT
Préface > 3
C
ONTENU
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Premiers soins d'urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Importateur vers l’UE/Représentant agréé. . . . . . . . . . 3
Informations relatives à l'environnement. . . . . . . . . . . 3
Contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notes, attentions et avertissements . . . . . . . . . . . . . . 6
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Synopsis de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Changement de la langue d'affichage . . . . . . . . . . . . 11
Recommandations concernant le papier. . . . . . . . . . 12
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Empileuse face en dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Empileuse face en dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
unité duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Paramètres d’imprimante dans Windows . . . . . . . . . 20
Options d'impression des applications Windows . . . . . 20
Définition à partir du panneau de configuration de
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Paramètres d'imprimante sous Mac . . . . . . . . . . . . . 29
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impression en couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Facteurs affectant l’apparence des tirages . . . . . . . . . 48
Conseils pour l’impression en couleur . . . . . . . . . . . . 50
Accès aux options de colorimétrie. . . . . . . . . . . . . . . 51
Sélection des options de colorimétrie . . . . . . . . . . . . 52
Utilisation de la fonction Nuancier de couleurs . . . . . . 54
Utilisation de l’utilitaire Colour Correct . . . . . . . . . . . 55
Fonctions de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Panneau de commande : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Modification des paramètres - Utilisateur. . . . . . . . . . 57
Modification des paramètres - Administrateur . . . . . . 58
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Contenu > 4
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . 79
Toner : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Tambour photoconducteur :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Courroie de transfert : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Unité de fusion :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Éléments du bon de commande des consommables . . 81
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . 82
Remplacement du tambour photoconducteur . . . . . . . 87
Remplacement de la courroie. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Remplacement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Nettoyage de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Procédures de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
unité duplex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bac à papier supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Paramétrage des pilotes d’imprimante Windows . . . . .104
Armoire de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Suppression des bourrages de papier. . . . . . . . . . . 105
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Coordonnées Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Contenu > 5
N
OTES, ATTENTIONS ET AVERTISSEMENTS
NOTE Toutes les notes dans ce manuel sont présentées sous cette forme. Une note vous donne des informations supplémentaires qui complètent le texte principal et qui peuvent vous aider à utiliser et à comprendre le produit.
ATTENTION !
Ce type de paragraphe est destiné à attirer votre attention dans ce manuel. Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine.
AVERTISSEMENT !
Ce type de paragraphe marque un avertissement dans ce manuel. Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d'accident corporel.
Notes, attentions et avertissements > 6
I
NTRODUCTION
Félicitations pour avoir choisi cette imprimante couleur Oki Printing Solutions. La conception de votre nouvelle imprimante intègre des fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des pages aux couleurs vives ou en noir et blanc, d’une grande netteté, sur une gamme de supports d’impression pour le bureau.
Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
> La technologie multiniveau ProQ2400 produit des tons
plus subtils et des transitions de couleur plus lisses conférant ainsi à vos documents la qualité photo ;
> 22 (C5650) ou 26 (C5850) pages couleur par minute pour
l'impression rapide de présentations et d'autres documents en couleur destinés à produire une forte impression ;
> 32 pages en noir et blanc par minute pour l’impression
rapide et efficace de tous les documents généraux ;
> Une résolution d'impression 600x600, 1200x600ppp
(points par pouce) et ProQ2400 permettant de produire une image de haute qualité qui fait apparaître les détails les plus fins;
> Technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique,
de type monopasse, pour un traitement rapide de vos pages imprimées ;
> Une connexion réseau selon 10Base-T et 100Base-TX
permettant de partager cette ressource précieuse parmi les utilisateurs de votre réseau de bureau ;
> Mode d'optimisation photo afin d'améliorer l'impression
d'images photographiques ;
> « Connexion Oki » : une fonction conviviale pour Windows
qui fournit un lien direct de l'écran du pilote d'impression vers un site Web dédié spécifique au modèle exact utilisé ; vous y trouverez tous les conseils, l'assistance et le support nécessaires pour vous permettre d'exploiter au mieux votre imprimante Oki ;
Introduction > 7
> « Module externe WebPrint Internet Explorer » : une
autre fonction pour Windows permettant d'imprimer correctement des pages Web ;
> L'utilitaire Template Manager 2006 pour Windows
permettant de concevoir et d'imprimer facilement des cartes de visite, de bannières et des étiquettes.
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également disponibles :
> Une fonction automatique Impression (duplex) recto-
verso assurant une consommation économique de papier et l'impression des documents plus importants sur un support compact (en standard sur les modèles de type «dn»);
> Un bac à papier supplémentaire permettant de charger
530 feuilles pour minimiser l'intervention de l'opérateur, ou du papier de divers grammages, comme le papier à lettre à en-tête, du papier d'autres formats ou divers supports d'impression ;
> De la mémoire supplémentaire permettant d'imprimer des
pages plus complexes. Par exemple, l'impression haute résolution de bannières ;
> Armoire de stockage.
Introduction > 8
S
YNOPSIS DE L'IMPRIMANTE
VUE
FRONTALE
8
8
7
2
1
7
6
3
1. Empileuse de sortie, face en dessous.
Point de sortie de l’impression standard. Peut contenir jusqu’à 250 feuilles de 80g/m².
2. Tableau de l’opérateur. Commandes de
l’opérateur pilotées par menu et affichage à cristaux liquides
3. Bac à papier. Bac à papier standard.
Peut contenir jusqu’à 300 feuilles de 80g/m².
4
4. Bac multifonction (80 g/m²). Utilisé pour l’alimentation de papier à
plus fort grammage, des enveloppes et d’autres supports spéciaux. Également utilisé pour l’alimentation de feuilles simples si nécessaire.
5. Interrupteur Marche/Arrêt
6. Manette de déverrouillage du capot avant.
7. Manette de déverrouillage du bac multifonction
8. Bouton d'ouverture du capot supérieur
5
La langue d'affichage peut être sélectionnée parmi différentes langues. (Reportez-vous à « Changement de la langue
d'affichage » à la page 11.)
Introduction > 9
VUE
5
10
9
ARRIÈRE
Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de sortie arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle (impression recto-verso).
12
11
8
5. Interrupteur Marche/Arrêt
8. Prise secteur
9. Interface USB
* L’interface réseau dispose d’une « prise » protectrice qui doit
être retirée pour que la connexion puisse se faire.
10. Interface réseau.*
11. Unité recto-verso (si intégrée).
12. Empileuse arrière - 100 feuilles face en dessus
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des supports d’impression dont le grammage peut être de 203 g/m².
Introduction > 10
C
HANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE
Par défaut, l'imprimante utilise l'anglais pour afficher des messages et imprimer des rapports. Si nécessaire, celle-ci peut être remplacée par l'une de ces langues :
Allemand Danois Français Néerlandais Italien Turc Espagnol Portugais Suédois Polonais Russe Grec Finnois Tchèque Hongrois Norvégien
NOTE
1. La liste ci-dessus n’est ni complète, ni définitive.
2. Veuillez vous reporter aux informations accompagnant
votre produit (utilitaire de configuration de la langue des panneaux) pour connaître la procédure de changement du paramètre de langue.
Introduction > 11
R
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Votre imprimante acceptera une diversité de supports d’impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, de transparents et d’enveloppes. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier standard 75-90 g/m² conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser. Les types appropriés sont :
> solutions couleur Arjo Wiggins Conqueror 90 g/m² ; > copie couleur par Neusiedler.
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas causer de maculages lors de son exposition à la haute température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et les imprimantes laser. Nous recommandons fortement l'utilisation des transparents Oki Printing Solutions (référence :
01074101). En particulier, éviter les transparents de bureau conçus pour une utilisation manuelle avec des markers indélébiles. Ils fondraient dans l’unité de fusion et causeraient des dommages.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression.
Recommandations concernant le papier > 12
B
ACS
FORMAT DIMENSIONS GRAMMAGE (G/M²)
A6 (Bac 1 uniquement)
A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal (13
pouces) Legal (13,5
pouces) Legal (14
pouces)
105 x 148 mm
216 x 330 mm
216 x 343 mm
216 x 356 mm
Léger 64-74 g/m² Moyen 75-104 g/m² Lourd 105-120 g/m² Ultra-Lourd 121-203 g/m²
(Bac 2/BMF uniquement)
Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac (2ème bac si vous en avez un ou bac multifonction), vous pouvez commander à l'imprimante de passer automatiquement à l'autre bac lorsque le bac actuel est épuisé. Lors de tirages depuis les applications Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote. (Voir « Paramètres d’imprimante dans Windows » plus loin dans ce guide.) Lors de tirages depuis d’autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu Impression. (Voir « Fonctions de menu » plus loin dans ce guide).
BAC
MULTIFONCTION
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les bacs mais le grammage du papier ne peut dépasser 203 g/m². Pour les papiers très épais, utilisez l’empileuse (arrière) face en dessus. Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut être de 100 mm et la longueur de 1200 mm (impression de bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14 pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre 90 g/m² et 128 g/m² et l’empileuse (arrière) face en dessus.
Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes et de transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de
Recommandations concernant le papier > 13
transparents ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d’une profondeur d’empilage maximum de 10 mm.
Le papier ou les transparents doivent être chargés face imprimée dessus et le bord supérieur dans l’imprimante. N'utilisez pas la fonction duplex (impression recto-verso).
E
MPILEUSE FACE EN DESSOUS
L’empileuse face en dessous au-dessus de l’imprimante peut contenir 250 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 176 g/m². Les pages imprimées dans l'ordre de lecture (page 1 d'abord) seront triées dans l'ordre de lecture (dernière page au-dessus, face en dessous).
E
MPILEUSE FACE EN DESSUS
L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote.
L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 203 g/m².
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d'alimentation multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse 176 g/m².

UNITÉ DUPLEX

Cette option assure l'impression automatique recto-verso du papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2 (c-à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant du papier d'un grammage compris entre 75 et 105 g/m².
NOTE L'unité recto-verso est livrée en standard avec les modèles de type « dn ».
Recommandations concernant le papier > 14
C
HARGEMENT DU PAPIER
B
ACS
1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1)
2.
et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
1
2
3
Chargement du papier > 15
3. Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord supérieur vers la partie frontale de l’imprimante comme l’indique l’illustration.
2 1
4. Ajustez la butée arrière (1) et les guides du papier (2) au format du papier utilisé.
Pour empêcher les bourrages de papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du
papier et la butée arrière.
> Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du
bac dépend du type de papier.
> N’y placez pas de papier abîmé. > Ne chargez pas de papier de différents formats ou
types.
> Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression (à
l’exception du 2ème bac conformément aux instructions données ci-dessous).
> Fermez doucement le bac à papier.
5. Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est
utilisé pour l’impression, vous pouvez tirer le 2ème bac (inférieur) durant l’impression pour le recharger. Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour
Chargement du papier > 16
l’impression, ne tirez pas le 1er bac (supérieur). Cela provoquerait un bourrage de papier.
6. Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que l’empileuse (arrière) face en dessus soit fermée (le papier sort par le haut de l’imprimante). La charge approximative est de 250 feuilles, en fonction du grammage du papier.
7. Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que l’empileuse (arrière) face en dessus est ouverte et que la rallonge du support du papier (4) est sortie. Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression et la charge du bac à papier est d’environ 100 feuilles, en fonction du grammage.
8. Utilisez toujours l'empileuse (arrière) face en dessus pour le papier lourd (papier cartonné, etc.).
3
4
ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier durant l’impression, ce qui entraînerait un bourrage de papier.
Chargement du papier > 17
BAC
MULTIFONCTION
1. Ouvrez le bac multifonction (1).
2. Sortez le support de papier (2).
1
3
4
2
4
5
3. Appuyez doucement sur la plate-forme de support du papier (3) pour vous assurer qu'elle est verrouillée.
4. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (4) au format du papier utilisé.
> Pour l'impression recto sur du papier à en-tête,
chargez le papier dans le bac multifonction, face pré­imprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l'imprimante.
Chargement du papier > 18
> Pour l'impression recto-verso (duplex) sur du papier à
en-tête, chargez le papier, face préimprimée vers le bas, le bord supérieur du papier étant placé dans le sens opposé à l'imprimante. (L’unité duplex optionnelle doit être installée pour cette fonction.)
> Les enveloppes doivent être chargées face en dessus,
le bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court étant placé dans l’imprimante. Ne sélectionnez pas l’impression duplex sur les enveloppes.
> Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 50
feuilles ou 10 enveloppes. La profondeur maximale de la pile de papier est de 10 mm.
5. Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac (5) pour libérer la plate-forme de support du papier, de manière à soulever le papier et à assurer sa prise.
Définissez le format correct du papier pour le bac multifonction dans le Menu Supports (voir « Fonctions du menu »).
Chargement du papier > 19
ARAMÈTRES D’IMPRIMANTE DANS
Les menus du tableau de commande de l'imprimante permettent d'accéder à de nombreuses options.
Le pilote d'imprimante Windows contient également des paramètres pour un grand nombre de ces options. Lorsque les options du pilote d’imprimante sont identiques à celles des menus du tableau de commande et que vous imprimez des documents depuis Windows, les paramètres du pilote d’imprimante Windows remplaceront les options des menus du tableau de commande.
Les illustrations de ce chapitre s’appuient sur Windows XP. Les autres versions Windows semblent peut-être légèrement différentes mais les principes sont les mêmes.
O
PTIONS D'IMPRESSION DES APPLICATIONS WINDOWS
Lorsque vous choisissez d’imprimer votre document depuis une application Windows, une boîte de dialogue Imprimer apparaît. Cette boîte de dialogue spécifie habituellement le nom de l'imprimante sur laquelle vous sortirez votre document. En regard du nom de l'imprimante se trouve un bouton Propriétés.
W
INDOWS
Lorsque vous cliquez sur Propriétés, une nouvelle fenêtre s'ouvre ; elle contient une courte liste de paramètres d'imprimante se trouvant dans le pilote, que vous pouvez choisir pour ce document.
Les paramètres disponibles dans votre application sont seulement ceux que vous voulez modifier pour des documents ou des applications spécifiques. Les paramètres que vous modifiez ici seront valables uniquement en cours d'exécution de l'application concernée.
Paramètres d’imprimante dans Windows > 20
O
NGLET CONFIGURATION
Lorsque vous cliquez sur le bouton Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application, la fenêtre du pilote s’ouvre pour vous permettre de spécifier vos préférences
1 2
3
4
d’impression pour le document actuel.
1. Le format du papier doit
5
6
être identique à celui de la page de votre document (sauf si vous souhaitez changer l'échelle de la sortie imprimée pour la faire tenir dans un autre format) et à celui du papier qui alimente l'imprimante.
2. Vous pouvez choisir la source d'alimentation du papier qui peut être le Bac 1 (le bac à papier standard), le Bac 2 (si vous avez installé le 2ème bac à papier optionnel) ou le chargeur multifonction. Vous pouvez également cliquer sur la partie appropriée du graphique à l'écran pour sélectionner votre bac préféré.
3. Le paramètre de grammage du papier doit correspondre au type de papier sur lequel vous allez effectuer l’impression.
4. Il est possible de sélectionner diverses options de finition de document, telles que l’option normale (une page par feuille) ou N face en dessus (où N peut être compris entre 1 et 16) pour imprimer plusieurs pages au format réduit par feuille. L’option Impression du livret permet d’imprimer deux pages par feuille recto-verso, de façon à créer un livret lorsque les feuilles sont pliées. Pour utiliser l’option Impression du Livret, l’unité Duplex doit être installée dans votre imprimante.
L’option Impression du poster permet d’imprimer une page de grand format, sous la forme d’une mosaïque s’étendant sur plusieurs feuilles.
5. Pour l’impression recto-verso, vous pouvez choisir de retourner la page sur le bord long ou le bord court. Bien
7
Paramètres d’imprimante dans Windows > 21
évidemment, une unité duplex doit être installée dans votre imprimante.
6. Si vous avez modifié certaines préférences d’impression et les avez enregistrées en tant que groupe, vous pouvez les rappeler pour éviter de les paramétrer individuellement chaque fois que vous en avez besoin.
7. Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
O
NGLET OPTIONS DE TRAVAIL
1. Vous pouvez définir la résolution de l'impression de la
manière suivante :
> Le paramètre ProQ2400 permet d'imprimer à une
résolution de 600 x 600 ppp x 2 bits. Cette option nécessite le plus de mémoire de l’imprimante et l’impression demande le plus de temps.
> Le paramètre Fin/Détail offre une résolution de
1200 x 600 ppp et il est suffisant pour toutes les applications excepté les plus précises.
> Le paramètre Normal offre une résolution de
600 x 600 ppp, il est parfait pour les brouillons ou lorsque la qualité d'impression n'est pas un critère important.
2. Vous pouvez imprimer les filigranes en arrière-plan de l'image principale de la page. C'est une fonction utile pour indiquer que le document est préliminaire, confidentiel, etc.
Paramètres d’imprimante dans Windows > 22
3. Vous pouvez sélectionner 999 exemplaires à imprimer consécutivement, même s'il est nécessaire de réapprovisionner le bac à papier durant un si long tirage.
4. L'orientation de la page peut être de type portrait (dans le sens de la hauteur) ou de type paysage (dans le sens de la largeur).
5. Vos pages imprimées peuvent être mises à l’échelle pour tenir sur du papier de plus grand format ou de plus petit format.
6. Lorsque vous cliquez sur le bouton Avancé, vous accédez à d’autres paramètres. Vous pouvez par exemple choisir d’imprimer les zones noires en utilisant un toner 100 % noir (aspect plus mat).
7. Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
8. La qualité des images photographiques peut être améliorée.
Paramètres d’imprimante dans Windows > 23
O
4
NGLET COULEUR
1
2
3
5
1. Le réglage de la sortie couleur de votre imprimante peut être automatique ou, pour exercer un contrôle plus poussé, manuel. Le paramètre automatique sera approprié dans la plupart des cas. Les autres options de cette fenêtre ne deviennent visibles que lorsque vous faites une sélection autre qu’Auto. Pour l'impression des niveaux de gris, la vitesse d'impression de l'imprimante est de 24 pages par minute (ppm) et toutes les pages sont imprimées en noir et blanc.
2. Un choix d’options de colorimétrie vous est proposé, en fonction de la source d’image de votre document. Par exemple, il se peut qu’une photographie prise avec un appareil photo numérique nécessite une colorimétrie différente de celle demandée pour un graphique professionnel créé dans un tableur. L’option Automatique est le meilleur choix pour la plupart des utilisations d’ordre général.
3. Il est possible d’éclaircir ou d’assombrir la sortie imprimée ou de rendre les couleurs plus saturées et vibrantes au besoin.
4. Pour imprimer les zones noires, vous pouvez utiliser une densité 100 % cyan, magenta et jaune (noir composite), ce qui leur donne un aspect plus brillant ou bien un toner noir (noir véritable) pour obtenir un aspect plus mat. Le choix du paramètre automatique permet au pilote de faire les sélections les plus appropriées en fonction du contenu de l’image.
Paramètres d’imprimante dans Windows > 24
5. Un seul bouton à l'écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
D
ÉFINITION À PARTIR DU PANNEAU DE CONFIGURATION DE
W
INDOWS
Lorsque vous ouvrez la fenêtre Propriétés du pilote, directement à partir de Windows, plutôt que depuis une application, elle vous propose une gamme plus importante de paramètres. Les modifications réalisées ici affecteront généralement tous les documents que vous imprimez à partir d'applications Windows et seront prises en compte d'une session Windows à l'autre.
O
NGLET GÉNÉRAL
1
23
1. Cette zone indique certaines fonctions principales de votre imprimante, y compris les options telles que l'impression duplex (recto-verso).
2. Ce bouton ouvre les mêmes fenêtres décrites précédemment pour les options que l'on peut définir à partir d'une application. Les paramètres modifiés deviendront les nouveaux paramètres par défaut pour toutes les applications Windows.
3. Ce bouton permet d'imprimer une page de test pour vérifier que l'imprimante fonctionne bien.
Paramètres d’imprimante dans Windows > 25
O
NGLET AVANCÉ
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Vous pouvez spécifier les heures de la journée auxquelles l'imprimante sera disponible.
2. Indique la priorité actuelle, de 1 (la plus basse) à 99 (la plus haute). Les documents affectés de la priorité la plus haute s'imprimeront en premier.
3. Spécifie l'impression différée des documents (enregistrés dans un fichier d'impression spécial) avant le début de l'impression. Le document est alors imprimé en arrière­plan, de façon à ce que votre application devienne disponible plus rapidement.
4. Cette option indique que l'impression ne doit pas commencer avant l'impression différée de la dernière page. Si votre application nécessite beaucoup de temps pour effectuer d'autres calculs au milieu de l'impression, ce qui provoque l'arrêt du travail d'impression pendant une période prolongée, l'imprimante pourrait supposer prématurément que l'impression du document est terminée. La sélection de cette option permet d'éviter cette situation mais l'impression sera terminée un peu plus tard, étant donné que le lancement est retardé.
5. C'est le choix opposé au choix ci-dessus. L'impression commence dès que possible, après le début de l'impression différée du document.
6. Cette option indique que le document ne doit pas être imprimé en différé mais directement. En principe, votre application ne sera pas disponible pour un autre usage avant que le travail d'impression ne soit terminé. Cette
Paramètres d’imprimante dans Windows > 26
option nécessite moins d'espace mémoire sur votre ordinateur, étant donné qu'il n'existe aucun fichier spoule.
7. Commande au spouleur de vérifier la configuration du document et de la faire correspondre à la configuration de l'imprimante avant de l'envoyer à l'impression. En cas de non-concordance, le document est maintenu dans la file d'attente d'impression et ne s'imprime pas avant que la configuration de l'imprimante ne soit modifiée et que le document ne soit relancé depuis la file d'attente d'impression. Les documents non conformes de la file n'empêcheront pas les documents conformes de s'imprimer.
8. Indique que le spouleur doit préférer les documents qui ont terminé leur impression différée lors de la sélection du document suivant à imprimer, même si les documents terminés sont moins prioritaires que ceux qui sont toujours différés. Si l'impression en différé d'aucun document n'est terminée, le spouleur préfèrera les documents en différé plus volumineux à ceux qui le sont moins. Utilisez cette option si vous voulez optimiser le rendement de l'imprimante. Lorsque cette option est invalidée, le spouleur choisit les documents sur la base de leur priorité.
9. Indique que le spouleur ne doit pas supprimer les documents au terme de leur impression. Cette option permet de soumettre à nouveau les documents à l'imprimante à partir du spouleur au lieu de les réimprimer à partir de l'application. Si vous utilisez cette option fréquemment, vous aurez besoin d'un espace mémoire important.
10. Indique si les fonctions avancées, telles que l’impression du livret, l’ordre des pages et le nombre de pages par feuille, sont disponibles, en fonction de votre imprimante. Pour une impression en mode normal, laissez cette option activée. Si des problèmes de compatibilité se produisent, vous pouvez invalider la fonction. Toutefois, il se peut que ces options avancées soient alors indisponibles, même si le matériel les prend en charge.
11. Ce bouton permet d'accéder aux mêmes fenêtres de configuration qu'à partir des applications. Les paramètres modifiés par le biais du panneau de configuration Windows deviennent les paramètres par défaut Windows.
Paramètres d’imprimante dans Windows > 27
O
NGLET OPTIONS DU PÉRIPHÉRIQUE
Dans cette fenêtre, vous pouvez sélectionner les mises à niveau optionnelles à installer dans votre imprimante. L’installation des mises à niveau est traitée plus en détail dans la section appropriée de ce guide.
Paramètres d’imprimante dans Windows > 28
ARAMÈTRES D'IMPRIMANTE SOUS
M
AC

MAC OS X

Les informations fournies dans cette section sont basées sur Mac OS X Tiger (10.4). D'autres versions telles que Panther (10.3) et Jaguar(10.2) peuvent présenter quelques légères différences, mais les principes restent les mêmes.
Définition des options d'impression Vous pouvez choisir l'imprimante et les options d'impression de
vos documents dans la boîte de dialogue d'impression. Pour définir les options de l'imprimante :
1. Ouvrez le document à imprimer.
2. Pour modifier le format de papier ou l'orientation de la
page, sélectionnez Fichier > Format d’impression. Pour obtenir une description de chaque option, consultez la section «
Options de format d'impression » à la page 32.
3. Fermez la boîte de dialogue Format d’impression.
4. Sélectionnez Fichier > Imprimer.
5. Sélectionnez votre imprimante dans le menu déroulant Imprimante.
Paramètres d'imprimante sous Mac > 29
6. Pour modifier des paramètres du pilote de l'imprimante, sélectionnez les options appropriées dans le menu déroulant Réglages. Vous pouvez sélectionner des options complémentaires dans le menu Copies et pages. Pour obtenir une description de ces options, consultez la section « Options d'impression » à la page 34.
7. Cliquez sur le bouton Imprimer.
Paramètres d'imprimante sous Mac > 30
Loading...
+ 91 hidden pages