OKI C5650, C5850 User's Guide [es]

C5000 Series
Guía del usuario
C5650 C5850
TM
C5000
REFACIO
Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea completa y exacta y esté actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los resultados de errores que estén fuera de su control. El fabricante tampoco puede garantizar que los cambios realizados por otros fabricantes en software y equipos a los que se hace referencia en este manual no afectarán a la vigencia de la información contenida en él. La mención de productos de software fabricados por otras compañías no constituye necesariamente una aprobación por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Los controladores y manuales más actualizados se pueden encontrar en el sitio Web de Oki para Europa:
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2007. Reservados todos los derechos.
Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star es una marca comercial de United States Environmental Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Como empresa Participante en el Programa de Energy Star, el fabricante ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto a consumo energético.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 2004/108/EC (EMC), 2006/95/EC (LVD) y 1999/5/EC (R&TTE), enmendado, donde resulte aplicable, para ajustarse a la legislación de los estados miembro sobre la compatibilidad electromagnética, la baja tensión y los equipos terminales de radio y telecomunicaciones..
Tenga en cuenta que todas las capturas de pantallas de este manual se han realizado con Microsoft Windows XP. Estas capturas pueden variar si se utiliza otro sistema operativo, pero la base es la misma.
Prefacio > 2
P
RIMEROS AUXILIOS EN CASO DE EMERGENCIA
Deberá tener cuidado con el polvo de tóner:
Si se produce una ingestión accidental, provoque el vómito y busque atención médica. Nunca intente provocar el vómito si la persona está inconsciente.
Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco. Acuda al médico.
Si se introduce en los ojos, enjuáguelos con abundante agua durante al menos 15 minutos, manteniendo abiertos los párpados. Acuda al médico.
Si se derrama, deberá tratarse con agua fría y jabón para evitar el riesgo de que se produzcan manchas en la piel o en las prendas.
F
ABRICANTE
Oki Data Corporation, 4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokio 108-8551, Japón
I
MPORTADOR PARA LA
Oki Europe Ltd, que comercializa como Oki Printing Solutions
Central House Balfour Road, Hounslow, TW3 1HY Reino Unido
Para cualquier consulta sobre ventas, soporte o de tipo general, póngase en contacto con su distribuidor local.
UE/
REPRESENTANTE AUTORIZADO
I
NFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
Prefacio > 3
C
ONTENIDO
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Primeros auxilios en caso de emergencia. . . . . . . . . . . 3
Fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Importador para la UE/representante autorizado . . . . . 3
Información medioambiental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notas, precauciones y advertencias . . . . . . . . . . . . . . 6
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción general de la impresora . . . . . . . . . . . . . . 9
Cambio del idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 11
Recomendaciones sobre el papel . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bandejas de casete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bandeja multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apilador boca abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Apilador boca arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Unidad Dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bandejas de casete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajustes de la impresora en Windows . . . . . . . . . . . . 20
Preferencias de impresión en aplicaciones de
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste desde el panel de control de Windows . . . . . . . 24
Ajustes de la impresora en Mac . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Impresión en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Factores que afectan a la apariencia de las
impresiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Consejos para imprimir en color. . . . . . . . . . . . . . . . 48
Acceso a las opciones de concordancia de color . . . . . 49
Ajuste de las opciones de concordancia de color. . . . . 50
Uso de la función Muestrario de colores. . . . . . . . . . . 51
Uso de la utilidad Colour Correct . . . . . . . . . . . . . . . 52
Funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Panel de operaciones: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo cambiar la configuración: usuario . . . . . . . . . . 55
Cómo cambiar la configuración: administrador. . . . . . 56
Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Contenido > 4
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tóner:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tambor de imagen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cinta de transporte: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Fusor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Datos para pedidos de consumibles . . . . . . . . . . . . . 77
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sustitución del tambor de imagen. . . . . . . . . . . . . . . 83
Sustitución de la unidad de cinta de transporte . . . . . 87
Sustitución del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Limpieza del cabezal del LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Instalación de actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Unidad Dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ampliación de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Bandeja de papel adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Ajuste de los controladores de la impresora en
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Carcasa de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Resolución de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . 101
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Datos de contacto de Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Contenido > 5
N
OTAS, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
NOTA Las notas se muestran así en este manual. Una nota proporciona información adicional para complementar el texto principal que puede ayudarle a utilizar y entender el producto.
PRECAUCIÓN:
Las precauciones se muestran así en este manual. Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo.
ADVERTENCIA:
Las advertencias se muestran así en este manual. Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
Notas, precauciones y advertencias > 6
I
NTRODUCCIÓN
Enhorabuena por adquirir esta impresora en color de Oki Printing Solutions. Su nueva impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para la oficina.
Su impresora incluye las funciones siguientes:
> La tecnología de multinivel ProQ2400 produce tonos y
gradaciones de color más suaves para aportar calidad fotográfica a los documentos;
> Hasta 22 (C5650) ó 26 (C5850) páginas por minuto a
todo color, para la impresión rápida de magníficas presentaciones en color y otros documentos;
> Hasta 32 páginas por minuto en blanco y negro, para
imprimir de forma rápida y eficaz todos los documentos de índole general que no necesiten color;
> Resolución de impresión de 600 x 600, 1200 x 600 ppp
(puntos por pulgada) y ProQ2400 para obtener imágenes de alta calidad con el mayor detalle posible;
> Tecnología LED digital en color de una sola pasada, para
procesar las páginas impresas a gran velocidad;
> Las conexiones de red 10Base-T y 100Base-TX permiten
compartir este valioso recurso con los demás usuarios de la red de su oficina;
> Modo de mejora de fotos Photo Enhance para mejorar las
impresiones de imágenes fotográficas;
> “Ask Oki” (Pregunte a Oki): una sencilla función para
Windows que proporciona un vínculo directo desde la pantalla del controlador de la impresora hasta un sitio Web dedicado específico del modelo exacto que se esté utilizando. Aquí encontrará todas las recomendaciones, ayuda y soporte que pueda necesitar para ayudarle a obtener los mejores resultados posibles con su impresora Oki;
> “WebPrint Internet Explorer plugin”: otra función para
Windows que permite imprimir páginas Web correctamente;
Introducción > 7
> Utilidad administrador de plantillas Template Manager
2006 para Windows que posibilita el diseño e impresión con facilidad de tarjetas de visita, pancartas y etiquetas.
Además, también están disponibles las siguientes funciones opcionales:
> Impresión dúplex (por las dos caras) automática para
economizar papel y para la impresión compacta de documentos extensos (de serie en modelos dn);
> Bandeja de papel adicional que permite cargar 530 hojas
más y minimizar la intervención del operador, o cargar distintos tipos de papel, como papel con membrete, otros tamaños de papel u otros soportes de impresión;
> Memorial adicional que permite imprimir páginas más
complejas. Por ejemplo, impresión de pancartas de alta resolución;
> Carcasa de almacenamiento.
Introducción > 8
D
ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
V
ISTA FRONTAL
1
8
8
7
2
7
6
3
1. Apilador de salida, boca abajo.
Punto estándar de salida de las copias impresas. Puede contener hasta 250 hojas de 80 g/m².
2. Panel del operador. Controles del operador
a través de menús y pantalla LCD.
3. Bandeja del papel. Bandeja de papel
estándar. Puede contener hasta 300 hojas de papel de 80 g/m².
4
4. Bandeja multiuso (80g/m²). Se utiliza para tipos de papel más
pesado, sobres y otros soportes especiales. También para la alimentación manual de hojas sueltas, si es necesario.
5. Interruptor de encendido/apagado.
6. Palanca de liberación de la cubierta frontal.
7. Palanca de liberación de la bandeja multiuso
8. Botón de liberación de la cubierta superior.
5
Puede elegir entre idiomas distintos el idioma que se mostrará en la pantalla LCD. (Consulte “Cambio del idioma de la pantalla” en
la página 11.)
Introducción > 9
V
5
10
9
ISTA POSTERIOR
Esta vista muestra el panel de conexiones, el apilador de salida posterior y la ubicación de la unidad dúplex opcional (para imprimir por las dos caras del papel).
12
11
8
5. Interruptor de encendido/apagado.
8. Conector de alimentación de CA.
9. Interfaz USB.
* La interfaz de red dispone de un “conector” de protección que
se debe quitar para poder efectuar la conexión.
10. Interfaz de red.*
11. Unidad dúplex (si está instalada).
12. Apilador posterior, salida boca arriba, 100 hojas.
Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel sale de la impresora por la parte posterior y se apila aquí, boca arriba. Esto se usa principalmente para soportes de impresión pesados. Cuando se utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la trayectoria que recorre el papel es prácticamente recta. Esto evita que el papel se doble al pasar por las curvas de la trayectoria y permite utilizar soportes de hasta 203 g/m².
Introducción > 10
C
AMBIO DEL IDIOMA DE LA PANTALLA
El idioma predeterminado de la impresora para los mensajes de la pantalla y para imprimir los informes es el inglés. Si lo desea, se puede cambiar a:l
Alemán Danés Francés Holandés Italiano Turco Español Portugués Sueco Polaco Ruso Griego Finlandés Checo Húngaro Noruego
NOTA
1. La lista anterior no es definitiva ni exhaustiva.
2. Consulte la información que se incluye con el producto (la
utilidad de configuración del idioma del operador) para proceder al cambio de configuración de idioma.
Introducción > 11
R
ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL
La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, como una gama de gramajes y tamaños de papel, transparencias y sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos.
Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de 75~90 g/m², diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser. Los tipos adecuados son:
> Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90 g/m²; > Colour Copy, de Neusiedler.
No se recomienda utilizar papel con mucho realce o con una textura muy áspera.
Puede utilizar papel preimpresopero debe asegurarse de que la tinta no se corra al exponerla a las altas temperaturas que se producen en el fusor durante la impresión.
Los sobres no deben estar torcidos, ondulados ni deformados. Deben ser de tipo rectangular plano, con pegamento que permanezca intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente del fusor que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres con ventana no son adecuados.
Las transparencias deben ser del tipo diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser. Recomendamos que utilice transparencias de Oki Printing Solutions (nº de ref. 01074101). En particular, evite el uso de transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con rotuladores. Este tipo de transparencias se funden con el calor del fusor y pueden causar daños.
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para utilizar en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja portadora base está totalmente cubierta por las etiquetas. Otros tipos de etiquetas pueden causar daños en la impresora si las etiquetas se desprenden durante el proceso de impresión.
Recomendaciones sobre el papel > 12
B
ANDEJAS DE CASETE
TAMAÑO DIMENSIONES PESO (G/M²)
A6 (sólo en la bandeja 1)
A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Carta 215,9 x 279,4 mm Legal 13 pulg. 216 x 330 mm Legal 13,5 pulg. 216 x 343 mm Legal 14 pulg. 216 x 356 mm
105 x 148 mm
Ligero 64-74 g/m² Medio 75-104 g/m² Pesado 105-120 g/m² Muy pesado 121-203 g/m²
(sólo en la bandeja 2/MPT)
Si tiene el mismo papel cargado en otra bandeja (en la segunda bandeja, si la tiene, o en la bandeja multiuso), puede hacer que la impresora cambie automáticamente a la otra bandeja cuando se termine el papel de la bandeja actual. Si imprime desde aplicaciones de Windows, esta función se activa en los ajustes del controlador. (Consulte “Ajustes de la impresora en Windows”, más adelante en esta guía.) Si imprime desde otros sistemas, esta función se activa en el menú de impresión. (Consulte “Funciones de menú”, más adelante en esta guía.)
B
ANDEJA MULTIUSO
La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las bandejas de casete, pero con un peso de hasta 203 g/m². Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea casi en línea recta.
La bandeja multiuso puede utilizar anchos de papel desde 100 mm y largos de hasta 1200 mm (para rótulos).
Para longitudes de papel de más de 356 mm (Legal 14 pulg.), utilice papel de entre 90 g/m² y 128 g/m², y el apilador de papel boca arriba (posterior).
Use la bandeja multiuso para imprimir sobres y transparencias. Puede cargar hasta 50 hojas de transparencias o 10 sobres a la vez; este número está sujeto a la profundidad máxima de apilado, que es de 10 mm.
El papel o las transparencias deben cargarse con el lado que se desea imprimir hacia arriba y el borde superior hacia la
Recomendaciones sobre el papel > 13
impresora. No utilice la función dúplex (impresión por las dos caras).
A
PILADOR BOCA ABAJO
El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite un máximo de 250 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 176 g/m². Las páginas que se impriman en el orden de lectura (la página 1 primero), saldrán en el mismo orden (la última página en la parte superior, boca abajo).
A
PILADOR BOCA ARRIBA
Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte posterior de la impresora, ábralo y despliegue la extensión de la bandeja. Con esto, hará que el papel salga por este camino, independientemente de los ajustes del controlador.
El apilador boca arriba admite hasta 100 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 203 g/m².
Use siempre este apilador y el alimentador para varios tamaños para papel de más de 176 g/m².
U
NIDAD DÚPLEX
Esta opción permite imprimir automáticamente por las dos caras en los mismos tamaños de papel que la bandeja 2 (es decir, todos los tamaños de casete excepto A6), con gramajes de 75­105 g/m².
NOTA La unidad dúplex se proporciona de serie en los modelos dn.
Recomendaciones sobre el papel > 14
C
ARGA DEL PAPEL
B
ANDEJAS DE CASETE
1. Retire la bandeja del papel de la impresora.
Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el
2.
centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
1
2
3
Carga del papel > 15
3. Cargue el papel con membrete boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal de la impresora, como se muestra en la figura.
2 1
4. Ajuste el tope posterior (1) y las guías del papel (2) al tamaño de papel que va a utilizar.
Para evitar atascos:
> No deje ningún espacio entre el papel y las guías, ni
entre el papel y el tope posterior.
> No llene demasiado la bandeja de papel. La capacidad
de la bandeja depende del tipo de papel.
> No cargue papel que no esté en buenas condiciones. > No cargue a la vez documentos de distintos tipos o
tamaños.
> No saque la bandeja de papel durante la impresión
(excepto en los casos que se indican a continuación en relación con la segunda bandeja).
> Cierre suavemente la bandeja de papel.
5. Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera
(bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla. Sin embargo, si está imprimiendo desde la segunda bandeja
Carga del papel > 16
(inferior), no saque la primera bandeja (superior). Esto provocaría un atasco de papel.
6. Para imprimir "boca abajo", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está cerrado y de que el papel sale por la parte superior de la impresora. La capacidad de apilado es de aproximadamente 250 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
7. Para imprimir "boca arriba", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está abierto y de que el soporte del papel (4) está extendido. El papel se apila en orden inverso y la capacidad de la bandeja es de unas 100 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
8. Utilice siempre el apilador boca arriba (posterior) para papel pesado (cartulina, etc.).
3
4
PRECAUCIÓN:
No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la impresión, ya que podría provocar un atasco de papel.
Carga del papel > 17
B
ANDEJA MULTIUSO
1. Abra la bandeja multiuso (1).
2. Extraiga los soportes de papel (2).
1
3
4
2
4
5
3. Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (3) para comprobar que está bien sujeta.
4. Cargue el papel y ajuste las guías (4) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar.
> Para imprimir por una sola cara en papel con
membrete, cargue el papel en la bandeja multiuso con el lado preimpreso hacia arriba y el borde superior hacia la impresora.
Carga del papel > 18
> Para imprimir por las dos caras (dúplex) en papel con
membrete, cargue el papel con el lado preimpreso hacia abajo y el borde superior hacia fuera de la impresora. (Para esta función debe estar instalada la unidad dúplex opcional.)
> Los sobres deben cargarse boca arriba, con el borde
superior hacia la izquierda y el lado corto hacia la impresora. No seleccione la impresión dúplex con sobres.
> No supere la capacidad de papel (aproximadamente 50
hojas o 10 sobres). La profundidad máxima de apilado es de 10 mm.
5. Presione el botón de sujeción de la bandeja (5) hacia dentro para soltar la plataforma del papel, de forma que el papel se levante y quede sujeto en su sitio.
Establezca el tamaño de papel correcto para la bandeja multiuso en el menú Papel (consulte “Funciones de menú”).
Carga del papel > 19
A
JUSTES DE LA IMPRESORA EN
Los menús del panel del operador de la impresora proporcionan acceso a un gran número de opciones.
El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora sean iguales a los de los menús del panel del operador e imprima documentos desde Windows, los ajustes del controlador de la impresora en Windows tendrán prioridad sobre los ajustes de esos mismos elementos en los menús del panel del operador.
Las ilustraciones de este capítulo corresponden a Windows XP. Otras versiones de Windows pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos.
P
REFERENCIAS DE IMPRESIÓN EN APLICACIONES DE WINDOWS
Si elige imprimir un documento desde una aplicación de Windows, aparecerá un cuadro de diálogo Imprimir. Este cuadro de diálogo indica habitualmente el nombre de la impresora en la que se va a imprimir el documento. Junto al nombre de la impresora aparece el botón
Propiedades.
W
INDOWS
Al hacer clic en Propiedades, se abre una ventana nueva que contiene una breve lista de los ajustes de la impresora disponibles en el controlador y que puede elegir para este documento.
Los ajustes disponibles desde la aplicación son sólo aquellos que puede cambiar en esa aplicación o documento en concreto. Por lo general, los cambios que realice aquí en estos ajustes sólo se aplicarán mientras se esté ejecutando esa aplicación.
Ajustes de la impresora en Windows > 20
F
ICHA CONFIGURACIÓN
Al hacer clic en el botón Propiedades del cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, se abrirá la ventana del controlador para que pueda especificar sus preferencias de
1 2
3
4
impresión para el documento actual.
1. El tamaño del papel debe
5
6
ser igual al tamaño de las páginas del documento (a menos que desee ajustar la impresión a un tamaño distinto) y también debe ser igual al tamaño del papel cargado en la impresora.
2. Puede elegir la fuente de alimentación del papel, que puede ser la Bandeja 1 (la bandeja de papel estándar), la Bandeja 2 (si tiene la segunda bandeja de papel opcional instalada) o el alimentador multiuso. También puede hacer clic en la parte apropiada del gráfico que aparece en la pantalla para seleccionar la bandeja que desee.
3. Los ajustes de gramaje del papel deben coincidir con el tipo de papel en el que desea imprimir.
4. Puede seleccionar varias opciones de acabado para el documento, como normal (una página por hoja) o N en una (donde N puede ser cualquier número hasta 16) para imprimir varias páginas en tamaño reducido por hoja. La impresión de folletos imprime dos páginas por hoja en cada lado del papel de manera que, cuando se doble, se forme un folleto. Para imprimir folletos, es necesario tener la unidad dúplex instalada en la impresora.
La impresión de carteles imprime páginas de gran tamaño divididas en varias hojas.
5. Para imprimir por las dos caras, puede elegir dar la vuelta al papel por el borde largo o por el borde corto. Para esto, necesita tener la unidad dúplex instalada en la impresora.
6. Si anteriormente cambió algunas preferencias de impresión y las guardó como conjunto, puede
7
Ajustes de la impresora en Windows > 21
recuperarlas para no tener que ajustarlas individualmente cada vez que las necesite.
7. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
F
ICHA OPCIONES DE TRABAJO
1. La resolución de salida de la página impresa se puede
ajustar tal y como se expone a continuación.
> El ajuste ProQ2400 imprime a 600 x 600 ppp x 2 bits.
Esta opción necesita la mayor cantidad de memoria de la impresora y es la que más tarda.
> La configuración Fino/Detalle imprime a 1200 x 600
ppp y es adecuada para todas las aplicaciones excepto para las más específicas.
> El ajuste Normal imprime a 600 x 600 ppp y es
adecuado para imprimir la mayoría de los borradores de documentos, en los que la calidad de impresión es menos importante.
2. Puede imprimir un texto como marca de agua detrás de la imagen de la página principal. Esto resulta útil para marcar un documento como borrador, confidencial, etc.
3. Puede seleccionar hasta 999 copias para imprimir de forma consecutiva, aunque para una tirada tan grande, necesitará llenar completamente la bandeja de papel.
4. Puede establecer la orientación de la página en vertical o en horizontal.
5. También puede escalar las páginas para ajustarlas a un tamaño de papel más grande o más pequeño.
Ajustes de la impresora en Windows > 22
6. Si hace clic en el botón Avanzadas obtendrá acceso a un
4
mayor número de ajustes. Por ejemplo, puede seleccionar imprimir las zonas negras utilizando el tóner 100% K (que da una apariencia más mate).
7. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
8. La calidad de las imágenes fotográficas es mejorable.
F
ICHA COLOR
1
2
3
5
1. La salida de color de la impresora se puede controlar automáticamente o bien mediante un ajuste manual si se desea un control avanzado. El ajuste automático es adecuado en la mayor parte de los casos. Las otras opciones de esta ventana sólo están visibles si se selecciona una opción que no sea Auto. Para la impresión en escala de grises, la impresora trabaja a 24 ppm y todas las páginas se imprimen en blanco y negro.
2. Puede elegir entre una gama de opciones de concordancia de color, dependiendo del origen de la imagen del documento. Por ejemplo, una fotografía tomada con una cámara digital puede necesitar una concordancia de color distinta que un gráfico comercial creado con una aplicación de hoja de cálculo. Una vez más, en términos generales, la opción automática es la mejor.
3. Se pueden obtener impresiones más claras o más oscuras, o hacer que los colores sean más saturados o más brillantes, según se desee.
Ajustes de la impresora en Windows > 23
4. Puede imprimir las zonas negras utilizando un 100% de cián, magenta y amarillo (negro compuesto), dándoles un aspecto más brillante, o utilizando únicamente tóner negro (negro verdadero), para darles un aspecto más mate. El ajuste automático permite al controlador elegir la opción más apropiada, en función del contenido de la imagen.
5. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
A
JUSTE DESDE EL PANEL DE CONTROL DE WINDOWS
Al abrir la ventana de propiedades del controlador directamente desde Windows en lugar de hacerlo desde una aplicación, obtendrá acceso a una gama de ajustes un poco más amplia. Los cambios que realice aquí habitualmente afectarán a todos los documentos que imprima desde aplicaciones de Windows y se recordarán de una sesión de Windows a otra.
F
ICHA GENERAL
1
23
1. Este área muestra algunas de las funciones principales de la impresora, como los elementos opcionales; por ejemplo, la impresión dúplex (por las dos caras).
2. Este botón abre las mismas ventanas que se describieron antes para los elementos que se pueden ajustar desde las aplicaciones. Sin embargo, los cambios que realice aquí se convertirán en los nuevos ajustes predeterminados para todas las aplicaciones de Windows.
Ajustes de la impresora en Windows > 24
3. Este botón imprime una página de prueba para comprobar que la impresora funciona correctamente.
F
ICHA AVANZADAS
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Puede especificar a qué hora del día estará disponible la impresora.
2. Indica la prioridad actual; desde 1 (la más baja) hasta 99 (la más alta). Primero se imprimen los documentos que tienen la prioridad más alta.
3. Especifica que los documentos deben colocarse en una cola de impresión (almacenarse en un archivo de impresión especial) antes de imprimirse. A continuación, se imprime el documento en segundo plano, lo que permite que la aplicación vuelva a estar disponible en menos tiempo.
4. Esta opción especifica que la impresión no debe comenzar hasta que la última página se haya colocado en la cola de impresión. Si la aplicación necesita mucho tiempo para realizar cálculos durante la impresión, haciendo que el trabajo de impresión se interrumpa durante cierto tiempo, la impresora podría suponer que ha terminado de imprimir el documento. Esto no ocurre si se selecciona esta opción, pero la impresión tardará más en finalizar, ya que se retrasa su inicio.
5. Ésta es la opción opuesta a la anterior. La impresión se inicia lo antes posible después de que se comienza a almacenar el documento en la cola de impresión.
Ajustes de la impresora en Windows > 25
6. Esta opción especifica que el documento se imprima directamente, sin colocarse en una cola de impresión. Habitualmente, no podrá utilizar la aplicación hasta que finalice el trabajo de impresión. Esta opción utiliza menos espacio de disco en el ordenador, ya que no hay un archivo de cola de impresión.
7. Indica al administrador de la cola de impresión (spooler) que debe comprobar la configuración del documento y hacerla coincidir con la de la impresora antes de enviar a imprimir el documento. Si se detecta una falta de concordancia, el documento se retiene en la cola de impresión y no se imprime hasta que no se cambie la configuración de la impresora y se vuelva a activar el documento en la cola de impresión. La existencia de documentos con problemas de concordancia en la cola de impresión no impide que se impriman otros documentos sin problemas de concordancia.
8. Especifica que el spooler debe dar prioridad a los documentos que han terminado de incluirse en la cola de impresión al decidir qué documento debe imprimir a continuación, aunque estos documentos tengan una prioridad más baja que la de los documentos que aún se están almacenando en la cola. Si no hay ningún documento que haya terminado de almacenarse en la cola, el spooler dará prioridad a los documentos más largos frente a los más cortos. Utilice esta opción si desea aumentar al máximo la eficacia de la impresora. Cuando esta opción está desactivada, el spooler elige los documentos basándose únicamente en los ajustes de prioridad.
9. Especifica que el spooler no debe eliminar los documentos cuando se terminen de imprimir. Esto permite volver a enviar los documentos a la impresora desde el spooler, en lugar de volver a imprimirlos desde la aplicación. Si utiliza esta opción con frecuencia, necesitará una gran cantidad de espacio en disco en el ordenador.
10. Especifica si están disponibles ciertas funciones avanzadas (como la impresión de folletos, la ordenación de páginas o el número de páginas por hoja) dependiendo de la impresora. Mantenga esta opción activada para la impresión normal. Si tiene problemas de compatibilidad, desactívela. Tenga en cuenta, sin embargo, que si la
Ajustes de la impresora en Windows > 26
desactiva, estas opciones avanzadas no estarán disponibles, aunque el hardware las admita.
11. Este botón proporciona acceso a las mismas ventanas de configuración que puede abrir al imprimir desde una aplicación. Los cambios que realice a través del Panel de control de Windows se convertirán en los ajustes predeterminados en Windows.
F
ICHA OPCIONES DE DISPOSITIVO
En esta ventana puede seleccionar qué actualizaciones opcionales están instaladas en la impresora. Este tema se trata con más detalle en la sección de instalación de actualizaciones de esta guía.
Ajustes de la impresora en Windows > 27
A
JUSTES DE LA IMPRESORA EN
M
AC

MAC OS X

La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Tiger (10.4). Otras versiones, como Panther (10.3) y Jaguar (10.2), pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos.
Configuración de opciones de impresión Puede seleccionar la impresora y opciones sobre la forma en que
desea que se impriman los documentos desde el cuadro de diálogo Imprimir.
Para definir las opciones de la impresora:
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. Para cambiar el tamaño del papel o la orientación de la
página, seleccione Archivo > Configuración de página. Para ver una descripción de cada opción, consulte “Opciones de
configuración de página” en la página 31.
3. Cierre el cuadro de diálogo Configuración de página.
4. Seleccione Archivo > Imprimir.
5. Seleccione su impresora en el menú desplegable Impresora.
Ajustes de la impresora en Mac > 28
6. Para cambiar la configuración del controlador de la impresora, seleccione las opciones necesarias del menú desplegable Ajustes. También puede seleccionar más opciones del menú Copias y páginas. Para ver una descripción de cada opción, consulte “Opciones de
impresión” en la página 32.
7. Haga clic en el botón Imprimir.
Ajustes de la impresora en Mac > 29
C
ONFIGURACIÓN DE OPCIONES DE IMPRESIÓN
AJUSTES DEL CONTROLADOR
Puede guardar un conjunto de opciones del controlador de la impresora para su uso en futuros documentos.
1. Abra el documento que desea imprimir.
2. Para cambiar el tamaño del papel o la orientación de la página, seleccione Archivo > Configuración de página.
3. Seleccione Guardar como predeterminado en el menú
desplegable Ajustes.
4. Para guardar los ajustes del controlador de la impresora actuales como predeterminados, seleccione Guardar
como en el menú de predefinición.
5. Escriba un nombre para los ajustes predefinidos y haga clic en Aceptar.
- A
LMACENAMIENTO DE
C
AMBIO DEL TAMAÑO DE PAPEL Y LA IMPRESORA PREDETERMINADA
A continuación, se describen los pasos necesarios para cambiar las opciones de tamaño de papel e impresora predeterminada.
1. Seleccione el menú Apple > Preferencias del sistema.
2. Haga clic en el icono Imprimir y fax.
Ajustes de la impresora en Mac > 30
Loading...
+ 87 hidden pages