OKI C5540 MFP User's Guide [it]

C5540 MFP
Manuale d'uso
P
REFAZIONE
Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni complete, precise ed aggiornate. Oki non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre Oki non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software ed all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terze persone. La menzione di prodotti software di altri produttori non implicanecessariamente la relativa approvazione di Oki.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate ed utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle informazioni qui riportate..
I driver ed i manuali piD aggiornati sono disponibili presso il sito Web Oki:
Copyright © 2005 Oki Europe Ltd.
Oki e Microline sono marchi registrati di Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati Uniti.
Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
http://www.okiprintingsolutions.com
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star relative al rendimento energetico.
Questo prodotto D conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD) come emendato, dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilitD elettromagnetica ed alla bassa tensione.
Prefazione> 2
S
OMMARIO
Prefazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Note, Avvertenze ed Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . 6
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panoramica del prodotto multifunzione . . . . . . . . . 10
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Area di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Area funzioni e display LCD. . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasto di avvio e altri tasti . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modifica della lingua del display . . . . . . . . . . . . . . 15
Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Consigli per la scelta della carta . . . . . . . . . . . . . . 16
Cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cassetto multiuso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccoglitore verso il basso . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Raccoglitore verso l'alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cassetto multiuso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configurazione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Requisiti minimi di configurazione . . . . . . . . . . . . 23
Informazioni preliminari all'installazione . . . . . . . . 23
Funzioni di comunicazione tramite Internet. . . . 25
Configurazione dalla pagina Web . . . . . . . . . . . . . 27
Configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contenuto di ciascun menu . . . . . . . . . . . . . . . 28
Specifica delle impostazioni di
amministrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Descrizione dei protocolli di archiviazione . . . . . . . 34
Impostazioni della stampante in Windows . . . . . 40
PCL o PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Preferenze di stampa nelle applicazioni
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
emulazione PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Emulazione PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Funzione di stampa sicura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Invio dei documenti da stampare. . . . . . . . . . . 43
Stampa di documenti protetti . . . . . . . . . . . . . 44
Sommario> 3
Funzione di prova e stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Invio dei documenti da stampare. . . . . . . . . . . 46
Stampa delle copie rimanenti . . . . . . . . . . . . . 47
Stampa di documenti permanenti. . . . . . . . . . . . . 49
Invio dei documenti da stampare. . . . . . . . . . . 49
Stampa dei documenti memorizzati . . . . . . . . . 50
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Caricamento dei documenti per la copia . . . . . . . . 52
Utilizzo dell'ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Inserimento dei documenti nell'ADF . . . . . . . . . . . 53
Posizionamento dei documenti sul vetro . . . . . . . . 54
Invio dei documenti tramite e-mail. . . . . . . . . . . . 55
Funzionamento di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Funzionamento avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Invio di documenti ad un file server . . . . . . . . . . . 57
Funzionamento di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Funzionamento di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Funzionamento avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Procedura di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Funzionamento dello scanner . . . . . . . . . . . . . 63
Descrizione dell'interfaccia utente . . . . . . . . . . . . 65
Utilizzo delle funzioni di base. . . . . . . . . . . . . . 66
Strumenti aggiuntivi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . 75
Dettagli per l'ordinazione dei materiali di
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Sostituzione della cartuccia di toner . . . . . . . . . . . 77
Sostituzione del tamburo di stampa . . . . . . . . . . . 83
Sostituzione della cinghia di trasferimento. . . . . . . 88
Sostituzione del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pulizia della testina LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Installazione degli accessori opzionali. . . . . . . . . 95
Unità duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Aggiornamento della memoria . . . . . . . . . . . . . . . 96
Codici ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Impostazione dei driver di stampa di Windows. . . .104
Driver PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Driver PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Sommario> 4
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Codici/messaggi informativi. . . . . . . . . . . . . . . . .106
Codici informativi durante la scansione e la
copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Messaggi durante la scansione e la copia . . . . .107
Codici informativi durante la connessione
di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Codici informativi durante l'invio tramite
e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Codici informativi durante l'archiviazione . . . . .111
Eliminazione degli inceppamenti della carta. . . . . .114
Eliminazione degli inceppamenti nell'ADF . . . . .114
Eliminazione degli inceppamenti nella
stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Fattori che influenzano l'aspetto delle stampe . . . .123
Suggerimenti per la stampa a colori . . . . . . . . . . .125
Stampa di immagini fotografiche . . . . . . . . . . .125
Stampa da applicazioni Microsoft Office . . . . . .125
Stampa di colori specifici (ad esempio un logo
aziendale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Regolazione della luminosità o dell'intensità
di una stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Accesso alle opzioni di corrispondenza colore. . . . .126
Impostazione delle opzioni di corrispondenza
colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Utilizzo della funzione Colour Swatch
(Campione colori). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
Utilizzo di Colour Correct Utility . . . . . . . . . . . . . .129
Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Dettagli per contattare Oki. . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Sommario> 5
N
OTE
, A
VVERTENZE ED ATTENZIONE
NOTA Una nota fornisce informazioni aggiuntive per integrare il testo principale e può essere utile per usare e per comprendere una funzione del prodotto.
ATTENZIONE
Un messaggio di attenzione fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono provocare lesioni personali.
AVVERTENZA
Un'avvertenza fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono provocare malfunzionamenti o danni all'apparecchiatura.
Note, Avvertenze ed Attenzione> 6
I
NTRODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto questo prodotto multifunzione (MFP, Multi Function Product) di Oki Printing Solutions. Questo prodotto è stato progettato con funzioni avanzate per la produzione ad alta velocità di stampe a colori chiari e vivaci e di pagine molto nitide in bianco e nero su una vasta gamma di supporti di stampa per ufficio.
Consente di eseguire la scansione di documenti cartacei e inviare un'immagine in formato elettronico a diverse destinazioni, inclusi indirizzi e-mail, stampanti, server FTP o il computer di un altro utente collegato in rete.
Il prodotto multifunzione ha le caratteristiche riportate di seguito:
> Velocità di stampa fino a 16 pagine al minuto a pieno
colore per stampare con rapidità presentazioni a colori di grande impatto e documenti di altro tipo
Velocità di copia fino a 8 pagine al minuto a pieno colore (con una risoluzione di 300 dpi)
> Velocità di stampa fino a 24 pagine al minuto in bianco e
nero per stampare con rapidità ed efficacia tutti i documenti di carattere generale che non richiedono il colore
Velocità di copia fino a 16 pagine al minuto in bianco e nero (con una risoluzione di 300 dpi) per copiare con rapidità ed efficacia tutti i documenti di carattere generale che non richiedono il colore
> Risoluzione di stampa a 1200 x 600 dpi (punti per pollice)
per la produzione di immagini di alta qualità ed elevata definizione
> Risoluzione di copia a 600 x 600 dpi (punti per pollice) > Tecnologia LED digitale a colori a singolo passaggio per
elaborazioni ad alta velocità delle pagine stampate
> Interfaccia USB 2.0 ad alta velocità > "Chiedi a Oki" - una nuovissima funzione ideata per gli
utenti che consente un accesso diretto dallo schermo del driver di stampa (ma non sempre illustrato nella presente
Introduzione> 7
guida) ad un sito Web dedicato specifico per l'esatto modello in uso. Qui è possibile trovare tutte le informazioni, l'assistenza e il supporto necessari per ottenere i migliori risultati possibili con la stampante OKI.
> Scansione su e-mail - quando il prodotto multifunzione
viene connesso ad una rete Ethernet e ad un server SMTP, è possibile trasmettere su Internet i documenti via e-mail. Premendo il tasto E-mail e selezionando gli indirizzi e-mail dei destinatari, i documenti vengono acquisiti e convertiti in un file di immagine, quindi trasmessi ai destinatari remoti entro pochi minuti.
> Scansione su FTP - consente di inviare i documenti
acquisiti ad un server o ad una cartella di file di un PC su una rete intranet tramite il protocollo FTP (File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer Protocol) o CIFS (Common Internet File System). La funzione di scansione per l'archiviazione elimina la necessità di gestire allegati di grandi dimensioni sul server di posta.
> Copia digitale - un pannello di controllo intuitivo consente
di eseguire copie digitali in modo rapido e semplice.
> Stampa in rete/su PC - quando viene collegato ad una
rete, il prodotto multifunzione è in grado di eseguire la stampa in rete o su PC (questa funzione è disponibile nella modalità di scansione).
> Invio di più pagine - l'alimentatore automatico di
documenti (ADF, Auto Document Feeeder) disponibile in questo prodotto consente di eseguire la scansione continua di una pila documenti costituiti da un massimo di 50 pagine.
> Gestione di rubriche/profili - questa caratteristica
consente di gestire in modo efficiente tutti gli indirizzi e­mail ed i profili (destinazioni di archiviazione). Digitando l'indirizzo IP del prodotto multifunzione nel campo URL del browser in uso, viene visualizzata la pagina Web relativa a tale prodotto. Questa pagina Web consente di creare fino a 300 indirizzi e-mail e diverse destinazioni di archiviazione per la gestione del documento.
Introduzione> 8
È disponibile la caratteristica opzionale riportata di seguito:
> Memoria aggiuntiva, per consentire la stampa di pagine
più complesse.
> Cassetto carta aggiuntivo per caricare altri 530 fogli in
modo da ridurre al minimo l'intervento dell'operatore oppure per utilizzare carta di diverso tipo (carta intestata, formati carta alternativi o supporti di stampa di altro tipo).
> Stampa fronte/retro automatica (duplex) per ridurre il
consumo di carta e le dimensioni delle stampe di documenti voluminosi.
Introduzione> 9
P
ANORAMICA DEL PRODOTTO MULTIFUNZIONE
V
ISTA ANTERIORE
10
9
8
11
7
13
2
1. Raccoglitore di output verso il basso. Punto di raccolta standard delle copie stampate. Raccoglie fino a 250 fogli di grammatura 80g/m².
2. Pulsanti di sblocco del cassetto multiuso (da premere).
3. Pannello operatore con display LCD. LED di stato e pulsanti operatore.
4. Meccanismo di sblocco del coperchio frontale (da sollevare).
5. Cassetto carta. Cassetto carta comune standard. Contiene fino a 300 fogli di grammatura 80g/m².
12
1
2
3
4
5
6
6. Alimentatore multiuso (chiuso nella figura). Utilizzato per introdurre carta di grammatura più alta, buste e altri supporti speciali. Quando necessario, anche per l'inserimento manuale di fogli singoli.
7. Unità ADF.
8. Display LCD.
9. Cassetto carta dell'unità ADF.
10. Supporto carta dell'unità ADF.
11. Coperchio documenti.
12. Pannello di controllo.
13. Levetta di blocco/sblocco.
Introduzione> 10
V
ISTA POSTERIORE
Questa illustrazione mostra il pannello dei collegamenti e il raccoglitore di output posteriore
22
21
14
13
18 17 16 15
23
20
24
15
14. Cavo dell'unità ADF.
15. Interruttore di alimentazione ON/
OFF (ACCESO/SPENTO).
16. Presa di alimentazione CC.
17. Connettore dell'unità ADF.
18. Interfaccia USB.
19
19. Presa di alimentazione CA.
20. Raccoglitore verso l'alto,
posteriore, per 100 fogli.
21. Connettore di rete.
22. Presa di interconnessione.
23. Cavo di interconnessione liscio.
24. Adattatore CA.
AVVERTENZA
Utilizzare solo l'adattatore CA fornito con questo prodotto multifunzione. L'utilizzo di un altro adattatore CA potrebbe provocare scosse elettriche o un incendio.
Quando il raccoglitore di carta posteriore viene capovolto verso il basso, la carta esce dalla parte posteriore della stampante e qui viene raccolta con il lato stampato verso l'alto. Questo utilizzo è
Introduzione> 11
destinato soprattutto a supporti di stampa di elevata grammatura. Quando il raccoglitore viene utilizzato insieme all'alimentatore multiuso, il percorso carta attraverso la stampante è diretto. In questo modo, si evita che la carta si pieghi nelle parti curve del percorso carta e si rende possibile l'utilizzo di supporti di stampa fino a 203g/m² di grammatura.
P
ANNELLO DI CONTROLLO
2156
9
12 16144
3
A
REA DI COPIA
1. Zoom Tasti utilizzati per eseguire ingrandimenti o
2. qualità di copia Tasto utilizzato per selezionare la qualità di
3. Densità Tasti utilizzati per modificare il livello di densità.
4. Conteggio copie Tasti utilizzati per immettere la quantità di copie
riduzioni ad incrementi dell'1% con percentuali di zoom comprese tra 400% e -25%.
È possibile eseguire ulteriori ingrandimenti/ riduzioni utilizzando le percentuali preimpostate.
copia.
o l'indirizzo e-mail.
7
Introduzione> 12
1011
8
201918
2156
9
12 16144
3
A
REA FUNZIONI E DISPLAY
5. Conteggio copie Indica il numero di copie selezionate.
6. Copy Mode (Modalità di copia)
7. Scan Mode (Modalità di scansione)
8. Additional Settings (Impostazioni aggiuntive)
9. Tasti freccia verso l'alto/verso il basso/ a sinistra/a destra
10. OK/Select (OK/ Seleziona)
11. Cancel/Return (Annulla/Torna all'inizio)
12. FTP Address (Indirizzo FTP)
Tasto utilizzato per selezionare la modalità di copia.
Tasto utilizzato per selezionare la modalità di scansione (anche la modalità di funzionamento predefinita).
Tasto utilizzato per eseguire ulteriori impostazioni delle modalità di copia e di scansione. Le impostazioni sono disponibili solo per tre minuti. Trascorso questo periodo di tempo, vengono reimpostati automaticamente i valori predefiniti.
Tasti utilizzati per spostare il cursore verso l'alto, verso il basso, a sinistra e a destra nel display LCD. I tasti freccia verso l'alto e verso il basso vengono utilizzati per attivare l'indicazione della funzione. Il tasto freccia a sinistra viene utilizzato per tornare al livello superiore dell'impostazione, mentre il tasto freccia a destra viene utilizzato per passare al livello inferiore dell'impostazione.
Tasto utilizzato per selezionare e confermare le selezioni delle impostazioni correnti.
Tasto utilizzato per annullare le selezioni e tornare al livello superiore dell'impostazione. Questo tasto viene inoltre utilizzato per annullare le impostazioni immesse in precedenza.
Tasto utilizzato per indicare l'indirizzo FTP esistente per la funzione di scansione. Questo tasto è disponibile solo nella modalità di scansione.
7
LCD
1011
8
201918
Introduzione> 13
2156
4
13
9
12
15
17
1614
3
13. Address book (Rubrica)
T
ASTO DI AVVIO E ALTRI TASTI
14. Menu Selezionare questo tasto per accedere al menu
15. Reset (Ripristina)
16. Power save (Risparmio energia)
17. LED di accensione
Accensione Allarme Attesa
18. Mono (Monocromatico)
19. Color (A colori) Selezionare questo tasto per inviare o copiare
20. Stop (Arresta) Selezionare questo tasto per arrestare tutte le
Tasto utilizzato per indicare l'indirizzo e-mail esistente per la funzione di scansione. Questo tasto è disponibile solo nella modalità di scansione.
di configurazione del prodotto multifunzione. Selezionare questo tasto per ripristinare le
impostazioni predefinite in fabbrica dello scanner.
Premere una volta questo tasto per attivare la modalità di attesa. La pressione continua del tasto non è valida.
Si accende per indicare che il prodotto è acceso e pronto.
Si accende per indicare una condizione di errore. Si accende per indicare che è attiva la modalità
di risparmio di energia. Selezionare questo tasto per inviare o copiare
documenti monocromatici.
documenti a colori.
operazioni in corso. Sul display LCD viene visualizzata la schermata di standby per ciascuna funzione. La selezione di questo tasto non influisce sulle impostazioni.
7
1011
8
201918
Introduzione> 14
M
ODIFICA DELLA LINGUA DEL DISPLAY
È possibile modificare, in modo rapido e semplice, la lingua utilizzata dalla stampante per la visualizzazione dei messaggi sul display e per la stampa dei rapporti, effettuando le operazioni riportate di seguito:
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1. Premere più volte il tasto + per accedere al menu di configurazione di sistema.
2. Premere il tasto ENTER per accedere al menu di configurazione di sistema.
3. Premere il tasto – per spostarsi direttamente sull'ultima voce del menu: LINGUA.
4. Premere ENTER per modificare questa impostazione.
5. Utilizzare i tasti +/– per spostarsi in una delle due direzioni lungo l'elenco delle lingue disponibili, fino a quando non viene visualizzata la lingua desiderata per il display.
6. Premere il tasto ENTER per selezionare la lingua desiderata.
7. Premere il tasto ON LINE per uscire dal sistema di menu e riportare la stampante nella modalità di attesa.
La lingua del display LCD può essere mo d ific a ta se lezio nando una delle lingue riportate di seguito:
Inglese Norvegese Tedesco Danese Francese Olandese Italiano Turco Spagnolo Portoghese Svedese Polacco Russo Greco
Introduzione> 15
I
NFORMAZIONI PRELIMINARI
C
ONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA
Il prodotto multifunzione può gestire una notevole varietà di supporti di stampa, che includono una vasta gamma di grammature e di formati di carta, lucidi e buste. Questa sezione fornisce i consigli generali sulla scelta dei supporti di stampa e illustra come utilizzare ciascun tipo.
Le migliori prestazioni si ottengono utilizzando carta standard di grammatura 75~90 g/m² realizzata per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. I tipi consigliati sono:
> Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90 g/m²; > Colour Copy by Neuisedlier.
Non è consigliato l'utilizzo di carta goffrata o molto ruvida. È possibile utilizzare la carta prestampata, purché l'inchiostro non
produca sbavature quando esposto alle alte temperature del fusore utilizzato nel processo di stampa.
Le buste devono essere perfettamente lisce, prive di pieghe, arricciature o altre deformazioni. Devono anche essere di tipo rettangolare con lembo, con una colla che si conservi inalterata quando sottoposta all'alta temperatura e alla pressione del rullo fusore utilizzato in questo tipo di stampante. Le buste con finestra non sono adatte.
I lucidi devono essere del tipo appositamente realizzato per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. Si raccomanda di utilizzare i lucidi OKI (N. ordine 01074101). In particolare, evitare i lucidi per uso ufficio appositamente creati per essere scritti a mano con pennarelli, in quanto si scioglierebbero nel fusore causando danni.
Le etichette devono essere del tipo consigliato per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser, poiché in questo caso le etichette coprono interamente il foglio di supporto. Altri tipi di etichette possono danneggiare la stampante, perché si possono staccare durante il processo di stampa. Il tipo appropriato è il seguente:
> Tipi Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) o
5161 (Letter)
Informazioni preliminari> 16
I biglietti da visita consigliati sono prodotti da Oki (N. ordine 09002985).
C
ASSETTO CARTA
FORMATO DIMENSIONI GRAMMATURA (G/M²)
A6 105 x 148mm A5 148 x 210mm B5 182 x 257mm Executive 184,2 x 266,7mm A4 210 x 297mm Letter 215,9 x 279,4mm Legal 13 poll. 216 x 330mm Legal 13,5
poll. Legal 14 poll. 216 x 356 mm
216 x 343mm
Leggera 64-74 g/m² Media 75-90 g/m² Pesante 91-120 g/m²
Se è stata caricata carta dello stesso tipo nel cassetto multiuso, è possibile impostare che la stampante passi automaticamente all'altro cassetto per l'alimentazione della carta quando il cassetto in uso ha terminato la carta. Quando si esegue la stampa da applicazioni Windows, questa funzione viene abilitata nelle impostazioni del driver. Quando si esegue la stampa da altri sistemi, questa funzione viene abilitata nel menu di stampa.
C
ASSETTO MULTIUSO
Il cassetto multiuso è in grado di gestire gli stessi formati dei supporti dei cassetti carta ma di peso compreso tra 75 g/m² e 203 g/m². Per tipi di carta molto pesanti, utilizzare il raccoglitore carta verso l'alto (posteriore). In questo modo, viene garantito un percorso carta attraverso la stampante pressoché diretto.
Il cassetto multiuso può gestire larghezze della carta fino a un minimo di 105 mm e lunghezze della carta fino a un massimo di 1200 mm (stampa di striscioni).
Per lunghezze che superano i 356 mm (Legal 14 poll.) utilizzare grammature comprese tra 90 g/m² e 128 g/m² e il raccoglitore carta verso l'alto (posteriore).
Utilizzare il cassetto multiuso per stampare su buste e lucidi. È possibile caricare in una volta sola fino a 50 fogli di lucidi o 10
Informazioni preliminari> 17
buste, fino a una capacità massima di raccolta equivalente a 10 mm di altezza.
La carta o i lucidi dovrebbero essere caricati con il lato di stampa rivolto verso l'alto ed il bordo superiore verso la stampante.
R
ACCOGLITORE VERSO IL BASSO
Il raccoglitore verso il basso nella parte superiore della stampante può contenere fino a 250 fogli di carta standard di 80 g/m² e può gestire tipi di carta fino a 120 g/m². Le pagine vengono stampate in ordine di lettura (pagina 1 per prima) e raccolte in ordine di lettura (l'ultima pagina in cima, con la parte stampata rivolta verso il basso).
R
ACCOGLITORE VERSO L'ALTO
Il raccoglitore verso l'alto nella parte posteriore della stampante deve essere aperto e l'estensione del cassetto estratta quando è necessaria per l'uso. In questa condizione, la carta esce lungo questo percorso, ignorando le impostazioni del driver
Il raccoglitore rivolto verso l'alto può contenere fino a 100 fogli di carta standard di 80 g/m² e può gestire grammature di carta fino a 203 g/m².
Utilizzare sempre questo raccoglitore e l'alimentatore multiuso per tipi di carta di peso superiore a 120 g/m².
Informazioni preliminari> 18
C
ARICAMENTO DELLA CARTA
C
ASSETTO CARTA
1. Estrarre il cassetto carta dalla stampante.
2. Smazzare la carta da caricare ai lati (1) e nel mezzo (2) in
modo che tutti i fogli siano ben separati, poi picchiettare i bordi della carta su una superficie piana in modo che questi siano di nuovo livellati (3).
123
Caricamento della carta> 19
3. Caricare la carta (per carta intestata, caricare i fogli con il lato di stampa rivolto verso il basso e il bordo superiore verso la parte anteriore della stampante).
21
4. Spostare il regolatore della lunghezza del foglio (1) e i regolatori della larghezza del foglio (2) fino a raggiungere il formato della carta da utilizzare.
Per impedire gli inceppamenti della carta:
> Non lasciare spazio tra la carta e i regolatori di
larghezza e lunghezza.
> Non riempire eccessivamente il cassetto carta. La
capacità dipende dal tipo di grammatura della carta.
> Non caricare carta danneggiata. > Non caricare contemporaneamente carta di formati o
tipi diversi.
> Non estrarre il cassetto carta durante la stampa. > Richiudere con delicatezza il cassetto carta.
5. Per stampare sul lato di stampa rivolto verso il basso,
assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) (3) sia chiuso (la carta esce dalla parte superiore della stampante). La capacità di raccolta è di circa 250 fogli, a seconda della grammatura della carta.
Caricamento della carta> 20
6. Per stampare sul lato di stampa rivolto verso l'alto, assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) (3) sia aperto e che il supporto carta (4) sia esteso. La carta viene raccolta in ordine inverso e la capacità del cassetto è di circa 100 fogli, a seconda della grammatura della carta.
7. Utilizzare sempre il raccoglitore verso l'alto (posteriore) per carta pesante (cartoncino, ecc.).
3
4
ATTENZIONE
Non aprire o chiudere l'uscita carta posteriore durante la stampa in quanto può verificarsi un inceppamento della carta.
Caricamento della carta> 21
C
1
2
3
ASSETTO MULTIUSO
1. Aprire il cassetto multiuso, quindi premere con delicatezza
verso il basso il ripiano della carta (1) per assicurarsi che sia bloccato in sede.
2. Caricare la carta e spostare i regolatori della larghezza del foglio (2) fino a raggiungere il formato della carta da utilizzare.
> Quando si esegue la stampa su carta intestata,
caricare la carta nel cassetto multiuso con l'intestazione rivolta verso l'alto e il bordo superiore verso l'interno della stampante.
> Le buste dovrebbero essere caricate con il lato di
stampa rivolto verso l'alto, con il bordo superiore a sinistra ed il lato corto verso la stampante.
> Non superare la capacità carta, che è di circa 50 fogli o
10 buste, equivalente ad un'altezza massima di 10 mm.
3. Premere verso l'interno il meccanismo di blocco del cassetto (3) per sbloccare il ripiano della carta, in modo tale che la carta venga sollevata e bloccata in sede.
Impostare il formato di carta corretto per il cassetto multiuso in Menu Supporti.
NOTA: Prima di chiudere il cassetto multiuso, è necessario bloccare in sede il ripiano della carta (1).
Caricamento della carta> 22
C
ONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO
R
EQUISITI MINIMI DI CONFIGURAZIONE
Di seguito è riportata la configurazione necessaria per ottimizzare il funzionamento del prodotto multifunzione.
Per inviare messaggi e-mail:
> Rete TCP/IP > Un server SMTP e un server POP3 opzionale.
Per archiviare i documenti tramite la rete intranet:
> Ambiente in cui viene utilizzato il protocollo FTP, HTTP o
CIFS
> Windows 98, Windows NT, Windows 2000, Windows Me,
Windows XP, server HTTP o FTP.
I
NFORMAZIONI PRELIMINARI ALL'INSTALLAZIONE
Per eseguire le funzioni di scansione su e-mail e scansione su FTP, è necessario che il prodotto multifunzione sia configurato correttamente nella rete. Per consentire ad altre periferiche di rete di individuare il prodotto sulla rete, è necessario impostare i parametri di rete riportati di seguito.
1. Abilita DHCP:
2. Indirizzo IP: . . .
3. Subnet Mask: . . .
4. Indirizzo IP del gateway:. . .
5. Server DNS: . . .
6. Server SMTP: . . .
7. Porta SMTP: 25
8. Server POP3: . . .
9. Porta POP3: 110
Configurazione del prodotto> 23
Descrizione
1. Abilita DHCP:
Scegliere Sì per ottenere automaticamente gli indirizzi IP, della subnet e del gateway dal server DHCP. Una volta modificata l'impostazione da SÌ a NO, spegnere e riaccendere il modulo scanner.
2. Indirizzo IP: L'indirizzo IP (Internet Protocol) assegnato al prodotto
dall'amministratore di rete.
3. Subnet Mask: L'indirizzo della maschera di rete assegnato
dall'amministratore di rete.
4. Indirizzo IP del gateway: L'indirizzo IP del gateway assegnato dall'amministratore di
rete.
5. Server SMTP L'indirizzo IP del server di posta SMTP assegnato
dall'amministratore di rete.
6. Porta SMTP: Il numero di porta del server di posta SMTP.
7. Server DNS: L'indirizzo IP del server DNS assegnato dall'amministratore
di rete.
8. Server POP3: L'indirizzo IP del server POP3.
9. Porta POP3 Il numero di porta del server POP3. Prima di inviare messaggi e-mail dal prodotto, immettere
il nome DNS oppure l'indirizzo IP o il numero di porta del server POP3 in uso se il server di posta richiede l'autenticazione POP3.
Configurazione del prodotto> 24
NOTA:
1. Server DHCP: il protocollo DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) consente di assegnare automaticamente ad un host un indirizzo IP univoco ogni volta che si connette ad una rete. In questo modo, gli amministratori di rete possono gestire gli indirizzi IP in modo più semplice. Se il server DHCP è disponibile dalla rete, non è necessario immettere le informazioni relative alla rete TCP/IP, alla subnet mask, al gateway e al server DNS, poiché verranno automaticamente assegnate al prodotto multifunzione.
2. Indirizzo IP: l'indirizzo IP (Internet Protocol) identifica in
modo univoco una connessione host ad una rete IP e viene assegnato dall'amministratore del sistema o dal progettista della rete. L'indirizzo IP è costituito da due parti: una identifica la rete e l'altra il nodo. È in genere rappresentato da quattro numeri separati da punti. Ciascun numero è compreso tra 0 e 255. Un esempio di indirizzo IP può essere il seguente: 10.1.30.186
3. SMTP (Simple Mail Transfer Protocol): è il protocollo
principale per le comunicazioni utilizzato per l'invio e la ricezione di messaggi e-mail su Internet.
4. DNS (Domain Name System): il server DNS identifica gli
host tramite i nomi anziché gli indirizzi IP. Se il server DNS è disponibile nella rete, è possibile immettere il nome del dominio anziché l'indirizzo del server SMTP o POP3, ad esempio Pegasus.com.tw anziché 120.3.2.23.
5. POP3 (Post Office Protocol 3): si tratta di un servizio che
memorizza e riceve messaggi e-mail per diversi client non connessi ad Internet 24 ore su 24. I messaggi e-mail rimangono memorizzati nel server POP3 fino a quando l'utente non esegue l'accesso.
F
UNZIONI DI COMUNICAZIONE TRAMITE INTERNET
Scansione su e-mail
Il prodotto multifunzione consente di inviare il documento acquisito agli indirizzi e-mail disponibili nella rete. Il documento viene prima acquisito e convertito in un formato di file standard PDF, JPEG, TIFF o MTIF (Multi-page TIFF), quindi trasmesso contemporaneamente ai destinatari remoti come allegato e-mail.
Configurazione del prodotto> 25
Quando si utilizza il prodotto multifunzione per inviare un messaggio e-mail ad un utente, i messaggi in uscita vengono trasferiti al server di posta SMTP tramite il protocollo SMTP e quindi inviati ai destinatari tramite Internet.
Scansione su FTP
Questa funzione prevede l'utilizzo del protocollo FTP (File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer Protocol) o CIFS (Common Internet File System) per l'invio tramite una rete intranet. Il prodotto multifunzione consente di salvare i documenti acquisiti in un formato di file standard PDF, JPEG, TIFF o MTIFF direttamente su un server designato o su un PC collegato in rete.
CIFS è il sistema di condivisione di Microsoft Windows. La caratteristica esclusiva di questa funzione di archiviazione consiste nel fatto che tutti gli utenti di un'azienda possono condividere lo stesso prodotto per inviare documenti a ciascuna cartella di file su un server designato o su un singolo computer.
È possibile configurare il proprio prodotto nei due modi riportati di seguito:
1. Dalla pagina Web del prodotto multifunzione
2. Dalle utilità di gestione del prodotto multifunzione.
Consultare il manuale dell'utente di Network Setup Tool (Strumento di configurazione di rete) disponibile sul CD­ROM fornito.
Prima di poter utilizzare il prodotto multifunzione per distribuire in rete i documenti acquisiti, è necessario che l'amministratore del sistema definisca le impostazioni o le destinazioni riportate di seguito.
> Network and E-mail parameters (Parametri e-mail e di
rete): definisce i parametri per i protocolli TCP/IP, SMTP e POP3 per l'invio del documento acquisito agli indirizzi e­mail.
> Filing destinations (Destinazioni di archiviazione):
definisce i protocolli e le destinazioni per l'invio del documento acquisito ai server FTP, a qualsiasi computer collegato in rete o sul Web.
Configurazione del prodotto> 26
NOTA:
1. Se l'amministratore del sistema ha scelto il protocollo
DHCP, gli indirizzi IP della rete TCP/IP, del gateway, della subnet mask e del server DNS verranno assegnati automaticamente.
2. La prima volta che si installa il prodotto multifunzione, è
opportuno che l'amministratore mantenga le impostazioni di sistema predefinite. È possibile personalizzare tali impostazioni in un secondo momento, una volta acquisita familiarità con il funzionamento e le funzionalità del prodotto.
C
ONFIGURAZIONE DALLA PAGINA WEB
1. Digitare l'indirizzo IP del prodotto multifunzione nel campo
URL del browser in uso, quindi premere Invio. Viene visualizzata la pagina Web del prodotto multifunzione. Ad esempio, http://192.32.35.10
2. Fare clic su ciascuna voce del menu e immettere il valore appropriato.
NOTA: Le impostazioni di amministrazione sono protette da una password. Poiché il prodotto multifunzione viene fornito senza una password specifica, è opportuno che l'amministratore del sistema ne crei una nuova.
Configurazione del prodotto> 27
C
ONFIGURAZIONE
Premere Menu nel pannello di controllo, come indicato sopra.
C
ONTENUTO DI CIASCUN MENU
Informazioni
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Modello Visualizza il nome del modello. Numero di serie Visualizza il numero di serie. Versione firmware Visualizza la versione del firmware.
Menu stampante
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
FormatoCartaCass1 Letter, Legal, A4, B5, A5. FormatoCartaCass2 Letter, Legal, A4, B5, A5. FormatoCartaAlimMult Letter, Legal, A4, B5, A5. PesoSupp.Cass1 Leggero, Medio, Pesante. PesoSupp.Cass2 Leggero, Medio, Pesante. PesoSuppAlim.M Medio, Pesante, Ultrapesante. Tipo supp cass1 Comune, Intestata, Uso bollo, Riciclata,
Tipo supp cass2 Comune, Intestata, Uso bollo, Riciclata,
Tipo supp Alim.M Comune, Intestata, Lucidi, Etichette, Uso bollo,
Regolazione densità SÌ/NO. Selezionare questa voce per eseguire la
Regolazione densità Selezionare questa voce per eseguire la
Regolazione colore Selezionare questa voce per eseguire la
Ruvida.
Ruvida.
Riciclata, Cartoncino, Ruvida.
regolazione automatica della densità.
regolazione della densità.
registrazione automatica del colore.
Configurazione del prodotto> 28
Impostazioni di rete
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Indirizzo IP L'indirizzo IP del prodotto multifunzione. Subnet Mask L'indirizzo IP della subnet mask. Indirizzo IP del
gateway Server DNS L'indirizzo IP del server DNS. Abilita DHCP Selezionare SÌ se si desidera attivare il protocollo
L'indirizzo IP del gateway.
DHCP.
Server di posta
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Server SMTP L'indirizzo IP del server SMTP. Porta SMTP Il numero di porta del server SMTP. Server POP3 L'indirizzo IP del server POP3. Porta POP3 Il numero di porta del server POP3. Metodo di
autenticazione Nome di login Scelta dell'utente Password Scelta dell'utente Definisci
"Oggetto"
Definisci "Da" Il mittente predefinito per il campo Da nel
Limite dimens. scansione
No, SMTP, POP3
Il testo predefinito per il campo Oggetto nei messaggi e-mail inviati dal prodotto multifunzione. È possibile specificare un massimo di 64 caratteri. L'oggetto predefinito viene utilizzato solo nel caso in cui non venga specificato alcun testo nell'apposito campo del messaggio e-mail inviato dal prodotto multifunzione.
messaggio e-mail inviato dal prodotto multifunzione C5510. È possibile specificare un massimo di 64 caratteri.
La dimensione massima consentita per l'allegato da inviare dal prodotto multifunzione.
Scelta: 1MB, 3MB, 5MB, 10MB, 30MB, No Lim.
Configurazione del prodotto> 29
Stampa del rapporto
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Mappa del menu Selezionare questa voce per stampare la mappa del
menu.
Pagina dimostrativa
Conteggio lavori Selezionare questa voce per stampare il conteggio
Consumabile rimasto
Rapporto Scansione
Selezionare questa voce per stampare una pagina di esempio.
dei lavori. Selezionare questa voce per stampare le
informazioni sui materiali di consumo rimanenti. Selezionare questa voce per stampare tutti i lavori di
scansione.
Gestione
NOTA:
1. L'opzione Gestione è protetta da una password. Poiché il
prodotto multifunzione viene fornito senza una password specifica, è opportuno che l'amministratore ne crei una nuova per garantire la massima protezione.
2. È possibile dividere la protezione in modo indipendente tra
"Scan-to Restriction" (Restrizione scansione) e "PIN Setting" (Impostazione PIN) (Copy restriction, Restrizione copia). Tuttavia, la restrizione totale per lo scanner richiede l'utilizzo di entrambe le opzioni e che la prima cifra di ciascun PIN sia identica.
Scan-to restriction (Restrizione scansione): Dopo l'attivazione di questa funzione, verrà richiesto di inserire un PIN a quattro cifre. Benché sia necessario inserire quattro cifre, sarà convalidata solo la prima cifra.
PIN Setting (copy restriction) (Impostazione PIN (Restrizione copia)): Questa funzione richiede un PIN da 4
a 6 cifre. Diversamente da Scan-to restriction (Restrizione scansione), sono valide tutte le cifre.
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Password Immettere la nuova password se l'amministratore
desidera modificarla. In questo campo è possibile immettere un massimo di 8 caratteri alfanumerici. Tenere presente che viene fatta distinzione tra lettere maiuscole e minuscole.
Configurazione del prodotto> 30
Loading...
+ 115 hidden pages