OKI C5540 User Manual [fr]

C5540 MFP
Guide de l'utilisateur
P
RÉFACE
Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues dans ce document soient complètes, précises et à jour. Oki décline toute responsabilité quant aux erreurs qui peuvent se produire hors de son contrôle. Oki ne peut également pas garantir que des modifications des logiciels et des dispositifs effectués par d’autres fabriquants et dont il est fait référence dans le présent guide n’affecteront pas les possibilités d’applications des informations qu’il contient. La mention de produits logiciels fabriqués par d'autres sociétés ne constitue pas nécessairement une approbation par Oki.
Bien que tout ait été mis en œuvre pour que ce document soit le plus précis et le plus utile possible, nous n’apportons aucune garantie, explicite ou implicite, relativement à la précision ou à l’exhaustivité des informations ci-incluses.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web Oki à l’adresse
suivante :
http://www.okiprintingsolutions.com
Copyright © 2005 Oki Europe Ltd.
Oki et Microline sont des marques déposées d'Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de l’environnement des Etats-Unis).
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Les autres noms de produits et noms de marques sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires.
En tant que participant au programme Energy Star Program, le fabricant a déterminé que son produit est conforme aux directives Energy Star relatives à l’efficacité énergétique.
Ce produit est conforme aux conditions des Directives du Conseil 89/ 336/EEC (EMC) et 73/23/EEC (LVD) sauf modification définie dans le rapprochement des législations des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique et aux basses tensions.
Préface> 2
C
ONTENU
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Remarques, Mises en garde et Avertissements . . . 6
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue d’ensemble du MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zone de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zone affichage à cristaux liquides et
fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démarrage et autres touches . . . . . . . . . . . . . 14
Changement de la langue d’affichage . . . . . . . . . . 15
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . 16
Bac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Empileuse face en dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Empileuse face en dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuration de votre appareil.... . . . . . . . . . . . . 23
Configuration minimale requise . . . . . . . . . . . . . . 23
Informations de préinstallation . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctionnalités de communication Internet . . . . 26
....à partir de la page Web . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contenu de chaque menu . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spécification des paramètres
d’administration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Description des protocoles d’archivage . . . . . . . . . 33
Paramètres d’imprimante dans Windows. . . . . . . 39
PCL ou Postscript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Options d’impression des applications
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
émulation PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
émulation PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fonction impression sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . 43
Envoi du document à imprimer . . . . . . . . . . . . 43
Contenu> 3
Impression de documents protégés . . . . . . . . . 44
Fonction tirage d’épreuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Envoi du document à imprimer . . . . . . . . . . . . 46
Impression des autres exemplaires . . . . . . . . . 47
Documents résidents à imprimer . . . . . . . . . . . . . 49
Envoi du document à imprimer . . . . . . . . . . . . 49
Impression de documents enregistrés . . . . . . . 50
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Chargement de documents pour copie . . . . . . . . . 52
Utilisation de l’ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Positionnement des documents dans l’ADF . . . . . . 53
Positionnement des documents sur la vitre . . . . . . 54
Envoi de documents par courrier électronique . . . . 54
Fonctionnement de base. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fonctionnement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Envoi de documents à un serveur de fichiers . . . . . 57
Fonctionnement de base. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fonctionnement de base. . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fonctionnement avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Procédure d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fonctionnement du scanner . . . . . . . . . . . . . . 63
L’interface utilisateur d’un coup d’œil . . . . . . . . . . 64
Utilisation des fonctionnalités de base . . . . . . . 65
Autres outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Remplacement des consommables. . . . . . . . . . . . 74
Éléments du bon de commande des
consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . 76
Remplacement du tambour photoconducteur. . . . . 82
Remplacement de la courroie. . . . . . . . . . . . . . . . 87
Remplacement de l’unité de fusion. . . . . . . . . . . . 90
Nettoyage de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Procédure de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
unité duplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Unité de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Paramétrage des pilotes d’imprimante
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Contenu> 4
Pilote PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Pilote Postscript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Codes/messages d’information . . . . . . . . . . . . . .105
Codes d’information lors de la numérisation et
de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Messages lors de la numérisation et de
la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Codes d’information lors de la mise
en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Codes d’information lors de l’envoi de messages
électroniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Codes d’information lors de l’archivage. . . . . . .110
Suppression des bourrages de papier . . . . . . . . . .113
Dans l’ADF (chargeur automatique de
documents)....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Dans l’imprimante...... . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Tirage en couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Facteurs affectant l’apparence des tirages. . . . . . .122
Conseils pour l’impression en couleur . . . . . . . . . .124
Impression d’images photographiques . . . . . . .124
Impression à partir d’applications
Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Impression de couleurs spécifiques (par exemple
le logo d’une entreprise). . . . . . . . . . . . . . . .124
Réglage de la luminosité ou de l’intensité d’une
impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Accès aux options de colorimétrie . . . . . . . . . . . .125
Sélection des options de colorimétrie . . . . . . . . . .126
Utilisation de la fonction Nuancier de couleurs . . . .127
Utilisation de l’utilitaire Colour Correct . . . . . . . . .128
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Coordonnées Oki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Contenu> 5
R
EMARQUES VERTISSEMENTS
A
REMARQUE Une remarque fournit des informations supplémentaires au texte principal.
, M
ISES EN GARDE ET
ATTENTION !
Une mise en garde fournit des informations supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner un mauvais fonctionnement ou une détérioration du dispositif.
AVERTISSEMENT !
Un avertissement fournit des informations supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent entraîner un risque de blessure.
Remarques, mises en garde et avertissements> 6
I
NTRODUCTION
Félicitations pour avoir choisi cet appareil multifonction (Multi Function Product, MFP) de solutions d’impression OKI. Sa conception intègre des fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des pages aux couleurs vives ou en noir et blanc, d’une grande netteté, sur une gamme de supports d’impression pour le bureau.
Ce MFP vous permet de numériser instantanément des documents papier et d’envoyer l’image électronique vers différentes destinations telles que des adresses électroniques, des imprimantes, des serveurs FTP ou l’ordinateur d’un autre utilisateur du réseau.
Votre MFP comprend les fonctionnalités suivantes :
> 16 pages couleur par minute pour l’impression rapide de
présentations et autres documents en couleur destinés à produire une forte impression ;
8 copies couleur par minute (à 300 ppp) pour la copie rapide.
> 24 pages en noir et blanc par minute pour l’impression
rapide et efficace de tous les documents généraux ; 16 copies en noir et blanc par minute (à 300 ppp) pour la
copie rapide et efficace de tous les documents généraux ;
> une résolution d’impression 1200 x 600 ppp (points par
pouce) permettant de produire une image de haute qualité qui fait apparaître les détails les plus fins ;
> une résolution de copie 600 x 600 ppp (points par pouce). > une technologie de traitement de la couleur, à DEL
numérique, de type monopasse, pour un traitement rapide de vos pages imprimées ;
> une interface USB 2.0 à haute vitesse ; > « Connexion Oki », une toute nouvelle fonction conviviale
proposant un lien direct permettant d’accéder, à partir de votre écran de pilote d’imprimante (mais pas toujours illustré dans ce guide), à un site Web dédié spécifique au modèle exact que vous utilisez ; vous y trouverez tous les
Introduction> 7
conseils, l’assistance et le support nécessaires pour vous permettre d’exploiter au mieux votre imprimante Oki.
> Numériser vers la messagerie électronique : connecté à
un réseau Ethernet et un serveur SMTP, le MFP vous permet de transmettre des documents par courrier électronique via Internet. Il suffit d'appuyer sur la touche de courrier électronique et de sélectionner les adresses électroniques de vos destinataires, le ou les documents sont d’abord numérisé et convertis en un fichier image, avant d’être transmis en quelques minutes ;
> Numériser vers FTP : permet d’envoyer des documents
numérisés vers un serveur ou le dossier de fichiers d’un ordinateur personnel via un intranet avec le protocole FTP (File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer Protocol), CIFS (Common Internet File System). La fonctionnalité de numérisation pour archivage supprime le besoin de recourir au serveur de messagerie pour gérer les pièces jointes volumineuses ;
> Copie numérique : un panneau de commandes intuitif
simplifie et optimise la copie numérique ;
> Impression réseau/PC : connecté à un réseau, le MFP peut
effectuer des impressions réseau ou PC (disponible en mode « Numérisation ») ;
> Envoi de plusieurs pages : équipé du chargeur
automatique de documents (ADF), le MFP permet de numériser en continu une pile de documents pouvant atteindre 50 pages ;
> Gestion du carnet d’adresses/des profils : cette
fonctionnalité offre un moyen pratique de gérer l'ensemble des adresses électroniques et des profils (destinations d'archivage). Il suffit de taper l’adresse IP de l’appareil dans le champ URL de votre navigateur et la page Web du MFP s’affiche. Cette page Web vous permet de créer jusqu’à 300 adresses de courrier électronique et plusieurs destinations d'archivage pour gérer vos documents.
Introduction> 8
La fonction optionnelle suivante est disponible :
> De la mémoire supplémentaire permettant d’imprimer des
pages plus complexes.
> Un bac à papier supplémentaire permettant de charger
530 feuilles pour minimiser l’intervention de l’opérateur, ou du papier de divers grammages, comme le papier à lettre à en-tête, du papier d’autres formats ou divers supports d’impression.
> Une fonction automatique Impression (duplex) recto-
verso assurant une consommation économique de papier et l’impression des documents plus importants sur un support compact.
Introduction> 9
VUE D’ VUE
FRONTALE
ENSEMBLE DU
9
MFP
10
8
11
7
13
2
1. Empileuse de sortie, face en dessous. Point de sortie de l’impression standard. Peut contenir jusqu’à 250 feuilles de 80g/m².
2. Bouton d’ouverture du bac multifonction (appuyer).
3. Tableau de commande avec écran à cristaux liquides. Voyants d’état et boutons de commande.
4. Loquet du capot avant (soulever).
5. Bac à papier. Bac à papier standard. Peut contenir jusqu’à 300 feuilles de 80g/m².
12
1
2
3
4
5
6
6. Dispositif d’alimentation multi-usages (fermé sur l’illustration). Utilisé pour l’alimentation de papier à plus fort grammage, des enveloppes et d’autres supports spéciaux. Également utilisé pour l’alimentation de feuilles simples si nécessaire.
7. Unité ADF (chargeur automatique de documents).
8. Écran à cristaux liquides.
9. Bac à papier de l’ADF.
10. Guide papier de l’ADF.
11. Capot document.
12. Panneau de commandes.
13. Levier de blocage/déblocage.
Introduction> 10
VUE
ARRIÈRE
Cette vue présente le panneau de connexion et l’empileuse de sortie arrière.
22
21
14
13
18 17 16 15
23
20
24
15
14. Câble ADF.
15. Interrupteur d’alimentation ON/
OFF (MARCHE/ARRÊT).
16. Prise CC.
17. Connecteur ADF.
18. Interface USB
19
19. Prise secteur
20. Empileuse arrière - 100 feuilles
face en dessus
21. Connecteur réseau.
22. Prise d’interconnexion.
23. Câble d'interconnexion encastré.
24. Adaptateur secteur.
AVERTISSEMENT !
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec ce MFP. L’utilisation de tout autre modèle risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports
Introduction> 11
d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac d’alimentation multifonction est utilisé, le parcours du papier à travers l’imprimante est essentiellement droit. Cela évite que le papier ne soit courbé le long de son parcours et permet d’utiliser des supports d’impression dont le grammage peut être de 203 g/m².
P
ANNEAU DE COMMANDES
2156
9
12 16144
3
Z
ONE DE COPIE
1. Zoom Permet d’augmenter ou de diminuer l’échelle par
2. Qualité de copie Permet de sélectionner la qualité de copie.
3. Densité Permet de modifier le niveau de densité.
4. Nombre de copies Permet d’entrer la quantité de copies ou de saisir
incrément de 1 %, respectivement jusqu’à 400 % et 25 %.
Les pourcentages prédéfinis offrent un choix d’échelles supplémentaire.
une adresse électronique.
7
Introduction> 12
1011
8
201918
2156
4
13
9
12
15
17
1614
3
Z
ONE AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES ET FONCTIONS
5. Nombre de copies Indique le nombre de copies sélectionné.
6. Mode Copie Permet de sélectionner le mode Copie.
7. Mode Numérisation
8. Paramètres supplémentaires
9. Touches Haut/ Bas/Gauche/Droite
10. OK/Sélect Permet de sélectionner et de confirmer la
11. Annuler/Retour Permet d’annuler la sélection et de revenir au
12. Adresse FTP Permet d’indiquer l’adresse FTP existante pour la
13. Carnet d’adresses
Permet de sélectionner le mode Numérisation (mode de travail par défaut).
Permet d’exécuter des paramètres supplémentaires pour les modes « Copie » et « Numérisation ». (Ces paramètres ne sont disponibles que pendant trois minutes. Passé ce délai, les paramètres reprennent leur valeur par défaut.)
Permettent de déplacer le curseur de l’écran à cristaux liquides vers le haut/bas, la gauche/ droite. Les touches haut/bas permettent d'afficher les indications de fonction. La touche gauche permet de revenir au niveau supérieur du paramètre. La touche droite permet d’atteindre le niveau inférieur du paramètre.
sélection des paramètres en cours.
niveau supérieur du paramètre. La touche permet également d’annuler toute saisie antérieure.
fonction « Numériser vers ». Cette touche est disponible uniquement en mode «Numérisation».
Permet d’indiquer l’adresse de courrier électronique existante pour la fonction « Numériser vers ». Cette touche est disponible uniquement en mode « Numérisation ».
7
1011
8
201918
Introduction> 13
2156
4
13
9
12
15
17
1614
3
D
ÉMARRAGE ET AUTRES TOUCHES
14. Menu Permet d’accéder au menu pour configurer le
15. Remise à zéro Permet de restaurer les paramètres réglés à
16. Économie d’énergie
17. Voyants d’alimentation
Alimentation Alarme Veille
18. Mono Permet d’envoyer ou de copier des documents
19. Couleur Permet d’envoyer ou de copier en couleur.
20. Stop Permet d’arrêter tout fonctionnement (l’écran à
MFP.
l’usine pour le scanner. Appuyez une fois pour passer en mode « veille »
(appui en continu incorrect).
S’allume pour indiquer que l’appareil est « sous tension et prêt ».
S’allume pour indiquer une condition d’erreur. S’allume pour indiquer le mode d’économie
d’énergie.
en monochrome.
cristaux liquides indique que chaque fonction est en attente). N’affecte pas les paramètres.
7
1011
8
201918
Introduction> 14
C
HANGEMENT DE LA LANGUE D’AFFICHAGE
Il est possible de changer rapidement et facilement la langue qu’utilise votre imprimante pour afficher des messages et imprimer des états :
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche + pour accéder au menu de configuration du système.
2. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au menu de configuration du système.
3. Appuyez sur la touche – pour passer directement à la dernière option de ce menu : LANGUE
4. Appuyez sur ENTER pour modifier cette option.
5. Utilisez les touches +/– pour parcourir la liste de langues disponibles jusqu’à ce que la langue requise s’affiche.
6. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner cette langue.
7. Appuyez sur la touche ON LINE pour quitter l’arbre de menus et repasser en mode d’attente.
Vous pouvez faire passer la langue d’affichage à l’une de ces langues :
Anglais Norvégien Allemand Danois Français Néerlandais Italien Turc Espagnol Portugais Suédois Polonais Russe Grec
Introduction> 15
M
ISE EN ROUTE
R
ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER
Votre MFP acceptera une diversité de supports d’impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, de transparents et d’enveloppes. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier standard 75~90 g/m² conçu pour les photocopieurs et les imprimantes laser. Les types d’étiquettes appropriées sont :
> solutions couleur Arjo Wiggins Conqueror 90 g/m² ; > copie couleur par Neusiedler.
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas causer de maculages lors de son exposition à la haute température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toute autre déformation. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées.
Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et les imprimantes laser. Nous recommandons fortement l’utilisation des transparents Oki (référence : 01074101). En particulier, éviter les transparents de bureau conçus pour une utilisation manuelle avec des markers indélébiles. Ils fondraient dans l’unité de fusion et causeraient des dommages.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquels la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression. Le type d'étiquette suivant est approprié :
Mise en route> 16
> étiquettes Avery blanches pour imprimante laser 7162,
7664, 7666 (A4) ou 5161 (Lettre) ;
Les cartes de visite qu’il est recommandé d’utiliser sont produites par Oki (référence 09002985).
B
AC
FORMAT DIMENSIONS GRAMMAGE (G/M²)
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal (13
pouces) Legal (13,5
pouces) Legal (14
pouces)
216 x 210 mm
216 x 210 mm
216 x 210 mm
Léger 64-74 g/m² Moyen 75-90 g/m² Lourd 91-120 g/m²
Si du papier de format identique est chargé dans le bac multifonction, vous pouvez faire en sorte que l’imprimante bascule automatiquement vers l’autre bac quand le bac en cours n’a plus de papier. Lors de tirages depuis les applications Windows, cette fonction est activée dans les paramètres du pilote. Lors de tirages depuis d’autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu Impression.
BAC
MULTIFONCTION
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats de supports que les bacs de cassette, mais avec un grammage compris entre 75 g/m² et 203 g/m². Pour les papiers très lourds, utilisez l’empileuse (arrière) face en dessus. Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut être de 105 mm et la longueur de 1200 mm (impression de bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14 pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre 90 g/m² et 128 g/m² et l’empileuse (arrière) face en dessus.
Mise en route> 17
Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes et de transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de transparents ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d’une profondeur d’empilage maximum de 10 mm.
Le papier ou les transparents doivent être chargés face imprimée dessus et le bord supérieur dans l’imprimante.
E
MPILEUSE FACE EN DESSOUS
L’empileuse face en dessous au-dessus de l’imprimante peut contenir jusqu’à 250 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 120 g/m². Les pages imprimées dans l’ordre de lecture (page 1 d’abord) seront triées dans l’ordre de lecture (dernière page au-dessus, face en dessous).
E
MPILEUSE FACE EN DESSUS
L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote.
L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut accepter du papier de 203 g/m².
Utilisez toujours cette empileuse et le dispositif d’alimentation multi-usages pour le papier dont le grammage dépasse 120 g/m².
Mise en route> 18
C
HARGEMENT DU PAPIER
B
AC
1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.
2. Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1)
et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
123
Chargement du papier> 19
3. Chargez le papier (chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord supérieur vers la partie frontale de l’imprimante).
21
4. Ajustez la butée arrière (1) et les guides du papier (2) au format du papier utilisé.
Pour empêcher les bourrages de papier :
> Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du
papier et la butée arrière.
> Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du
bac dépend du type de papier.
> N’y placez pas de papier abîmé. > Ne chargez pas de papier de différents formats ou
types.
> Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression. > Fermez doucement le bac à papier.
5. Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que
l’empileuse (arrière) face en dessus soit fermée (le papier sort par le haut de l’imprimante). La charge approximative est de 250 feuilles, en fonction du grammage du papier.
6. Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que l’empileuse (arrière) face en dessus est ouverte et que la
Chargement du papier> 20
rallonge du support du papier (4) est sortie. Le papier est empilé dans l’ordre inverse d’impression et la charge du bac à papier est d’environ 100 feuilles, en fonction du grammage.
7. Utilisez toujours l’empileuse face en dessus (arrière) pour le papier lourd (papier cartonné, etc.).
3
4
ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier durant l’impression, ce qui entraînerait un bourrage de papier.
Chargement du papier> 21
BAC
1
2
3
MULTIFONCTION
1. Ouvrez le bac multifonction et appuyez doucement sur la
plate-forme de support du papier (1) pour vous assurer qu’elle est verrouillée.
2. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (2) au format du papier utilisé.
> Pour l’impression sur du papier à en-tête, chargez le
papier dans le bac multifonction, face préimprimée en dessus, avec le bord supérieur dans l’imprimante.
> Les enveloppes doivent être chargées face en dessus,
le bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court étant placé dans l’imprimante.
> Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant 50
feuilles ou 10 enveloppes. La profondeur maximale de la pile de papier est de 10 mm.
3. Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac (3) pour libérer la plate-forme de support du papier, de manière à soulever le papier et à assurer sa prise.
Définissez le format correct du papier pour le bac multifonction dans le Menu Papier.
REMARQUE : Avant de fermer le bac multifonction, la plate-forme de support du papier (1) doit être verrouillée.
Chargement du papier> 22
C
ONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL
C
ONFIGURATION MINIMALE REQUISE
La configuration suivante permet d’optimiser l’utilisation de ce MFP :
Pour envoyer des courriers électroniques :
> Réseau TCP/IP > Un serveur SMTP et un serveur POP3 facultatif
Pour archiver des documents via un intranet
> Environnement de protocole FTP, HTTP ou CIFS > Windows 98, Windows NT, Windows 2000, Windows Me,
Windows XP, serveur HTTP ou FTP
I
NFORMATIONS DE PRÉINSTALLATION
Le MFP doit être correctement configuré sur votre réseau pour exécuter les fonctions de numérisation vers messagerie et vers FTP. Pour que les autres périphériques réseau trouvent le MFP sur le réseau, les paramètres ci-après doivent être définis.
1. Activer DHCP :
2. Adresse IP : . . .
3. Masque sous-réseau :. . .
4. Passerelle IP : . . .
....
5. Serveur DNS : . . .
6. Serveur SMTP : . . .
7. Port SMTP : 25
8. Serveur POP3 : . . .
9. Port POP3 : 110
Configuration de votre appareil....> 23
Description :
1. Activer DHCP :
Choisissez Oui pour obtenir les adresses IP/sous-réseau/ passerelle automatiquement du serveur DHCP. Après avoir passé le paramètre de Désactiver à Activer, mettez hors puis sous tension le module du scanner.
2. Adresse IP : Adresse IP (protocole Internet) affectée à votre appareil
par l’administrateur réseau.
3. Masque sous-réseau : Adresse de masque réseau affectée par votre
administrateur réseau.
4. Passerelle IP : Adresse IP de la passerelle, affectée par votre
administrateur réseau.
5. Serveur SMTP : Adresse IP de votre serveur de messagerie SMTP, affectée
par l’administrateur réseau.
6. Port SMTP : Numéro de port de votre serveur de messagerie SMTP.
7. Serveur DNS : Adresse IP du serveur DNS affectée par votre
administrateur réseau.
8. Serveur POP3 : Adresse IP du serveur POP3.
9. Port POP3 Numéro de port de votre serveur POP3. Avant d’envoyer des courriers électroniques depuis votre
appareil, indiquez le nom DNS ou l’adresse IP et le numéro de port de votre serveur POP3 si le serveur de messagerie requiert une authentification POP3.
Configuration de votre appareil....> 24
REMARQUE :
1. Serveur DHCP : Le protocole DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) permet d’attribuer automatiquement une adresse IP unique à un hôte chaque fois que celui-ci se connecte à un réseau, ce qui simplifie la gestion des adresses IP pour les administrateurs réseau. Si le serveur DHCP est accessible depuis votre réseau, vous n’avez pas besoin de saisir les informations de TCP/IP, masque de sous-réseau, passerelle ou DNS. Ces informations seront en effet automatiquement fournies par le MFP.
2. Adresse IP : une adresse IP (Internet Protocol) identifie de
manière unique une connexion hôte à un réseau IP. L’administrateur système ou le concepteur du réseau attribue l’adresse IP. Celle-ci se compose de deux parties, l’une identifiant le réseau et l’autre votre nœud. L’adresse IP est généralement écrite sous la forme de quatre nombres séparés par des points. Chaque nombre peut prendre une valeur comprise entre zéro et 255. Ainsi,
10.1.30.186 pourrait être une adresse IP.
3. Le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) est le
principal protocole de communication utilisé pour envoyer et recevoir des courriers électroniques sur Internet.
4. Système DNS (Domain Name System, système de noms
de domaine) : le serveur DNS identifie les hôtes au moyen de noms plutôt que d’adresses IP. Si le serveur DNS est accessible depuis votre réseau, vous pouvez indiquer le nom du domaine plutôt que de saisir les chiffres de vos serveurs SMTP ou POP3, par exemple Pegasus.com.tw à la place de 120.3.2.23.
5. Protocole POP3 : il s’agit du dernier protocole Post Office
Protocol ; ce service stocke et met à disposition les courriers électroniques pour différents ordinateurs clients qui ne sont pas connectés à Internet 24 heures sur 24. Les courriers électroniques sont conservés sur le serveur POP3 jusqu’à votre connexion.
Configuration de votre appareil....> 25
F
ONCTIONNALITÉS DE COMMUNICATION INTERNET
Numériser vers la messagerie électronique
Le MFP vous permet d’envoyer vos documents numérisés à des adresses de courrier électronique via le réseau. Le document est d’abord numérisé et converti dans un format de fichier PDF, JPEG, TIFF ou MTIF (Multi-page TIFF) standard, puis est transmis simultanément à des destinataires distants sous forme de pièce jointe.
Lorsque vous envoyez un courrier électronique à l’aide du MFP, ce dernier utilise le protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) pour transférer vos courriers sortants vers votre serveur de messagerie SMTP, puis envoie ces courriers à vos destinataires via Internet.
Numériser vers FTP
Via l’intranet avec le protocole FTP (File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer Protocol) ou CIFS (Common Internet File System). Le MFP vous permet d’enregistrer des documents numérisés directement sur un serveur désigné ou un ordinateur personnel du réseau, dans un format de fichier PDF, JPEG, TIFF ou MTIFF standard.
CIFS est le système de partage de Microsoft Windows. Cette fonction d’archivage est réellement unique : elle permet à tous les utilisateurs d’une entreprise de partager un appareil pour envoyer des documents vers chaque dossier de fichiers d’un serveur désigné ou d’un ordinateur individuel.
Il existe deux méthodes pour configurer votre appareil :
1. Depuis la page Web du MFP
2. Depuis les utilitaires de gestion du MFP (reportez-vous au
manuel d’utilisation de l’outil de configuration du réseau, sur le CD-ROM fourni).
Les destinations ou paramètres suivants doivent être définis par l’administrateur système avant que le MFP ne soit utilisé pour distribuer des documents numérisés sur le réseau.
> Paramètres réseau et de messagerie : définissent les
paramètres pour les protocoles TCP/IP, SMTP et POP3
Configuration de votre appareil....> 26
permettant d’envoyer vos documents numérisés à des adresses de courrier électronique.
> Destinations d’archivage de fichiers : définissent les
protocoles et destinations permettant d’envoyer vos documents numérisés vers des serveurs FTP, sur le Web ou tout ordinateur personnel du réseau.
REMARQUE :
1. Si l’administrateur système a sélectionné le protocole
DHCP, l’adresse TCP/IP, la passerelle, le masque de sous­réseau et le serveur DNS sont automatiquement fournis.
2. Lors d’une première installation du MFP, il est
recommandé que l’administrateur conserve les paramètres système par défaut. Ces paramètres peuvent être personnalisés ultérieurement, une fois que vous serez familiarisé avec le fonctionnement et les fonctionnalités de l’appareil.
....À
PARTIR DE LA PAGE WEB
1. Tapez l’adresse IP du MFP dans le champ URL de votre
navigateur et appuyez sur Entrée. La page Web du MFP s’affiche. Par exemple : http://192.32.35.10
2. Cliquez sur chaque option du menu et indiquez la valeur appropriée.
REMARQUE : Les paramètres d’administration (Administrative Settings) sont protégés par un mot de passe. L’appareil étant livré sans mot de passe spécifique, il est recommandé que l’administrateur système en crée un nouveau.
Configuration de votre appareil....> 27
C
ONFIGURATION
Appuyez sur Menu dans le panneau de commandes.
C
ONTENU DE CHAQUE MENU
Information
OPTION DESCRIPTION OU CHOIX
Modèle Affiche le nom du modèle. No série Affiche le numéro de série. Version F/W Affiche la version du microprogramme.
Menu Imprimante
OPTION DESCRIPTION OU CHOIX
Format papier bac1 Letter, Legal, A4, B5, A5. Format papier bac2 Letter, Legal, A4, B5, A5. Format papier MP Letter, Legal, A4, B5, A5. Grammage support
bac1 Grammage support
bac2 Grammage support bac MPMoyen, Lourd, U-Lourd.
Type de support bac1 Lisse, En-tête, Bond, Recyclé, Brut Type de support bac2 Lisse, En-tête, Bond, Recyclé, Brut Type de support bac MPLisse, En-tête, Transparent, Etiq., Bond,
Réglage auto densité ON/OFF (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ). Sélectionnez
Réglage densité Sélectionnez pour effectuer un réglage de la
Enregistrer couleur auto
Léger, Moyen, Lourd.
Léger, Moyen, Lourd.
Recyclé, Carte, Brut.
pour effectuer un réglage automatique de la densité.
densité. Sélectionnez pour effectuer un calage
automatique de la couleur.
Configuration de votre appareil....> 28
Paramètres réseau
OPTION DESCRIPTION OU CHOIX
Adresse IP Adresse IP du MFP. Masque sous-
réseau Passerelle IP Adresse IP de la passerelle. Serveur DNS Adresse IP du serveur DNS. Activer DHCP Sélectionnez OUI si vous souhaitez activer le
Adresse IP du masque de sous-réseau.
protocole DHCP.
Serveur courrier
OPTION DESCRIPTION OU CHOIX
Serveur SMTP Adresse IP du serveur SMTP. Port SMTP Numéro de port du serveur SMTP. Serveur POP3 Adresse IP du serveur POP3. Port POP3 Numéro de port du serveur POP3. Méthode
d’authentification Nom de
connexion Mot de passe Choix de l’utilisateur Déf. Objet Texte par défaut du champ Objet des messages
Déf. Expéditeur Expéditeur par défaut pour le champ De du message
Limite format numér.
Nbre, SMTP, POP3
Choix de l’utilisateur
électroniques provenant du MFP. 64 caractères au maximum. L’objet par défaut est utilisé uniquement lorsque des utilisateurs n’ont rien indiqué dans le champ Objet du message électronique provenant du MFP.
électronique provenant du C5510MFP. 64 caractères au maximum.
Taille limite de la pièce jointe à envoyer depuis le MFP.
Choix : 1M, 3M, 5M, 10M, 30M, 0limite.
Configuration de votre appareil....> 29
Imprimer rapport
OPTION DESCRIPTION OU CHOIX
Arbor menu Sélectionnez pour imprimer l’arborescence des
menus. Page de démo Sélectionnez pour imprimer un exemple de page. Comptage tâches Sélectionnez pour imprimer le comptage des tâches. Consommables
restants Numéris. Rapport Sélectionnez pour imprimer toutes les tâches de
Sélectionnez pour imprimer des informations sur les
consommables restants.
type « numériser vers ».
Gestion
REMARQUES :
1. La sélection de Gestion est protégée par un mot de passe. L’appareil étant livré sans mot de passe spécifique, il est recommandé que l’administrateur en crée un nouveau pour des raisons de sécurité.
2. La sécurité peut être divisée en deux options indépendantes, " Restriction numér. " et " Config PIN " (restriction de la fonction de copie). Toutefois, une restriction totale d'accès au scanner nécessite l'utilisation de ces deux options ; de plus les premiers chiffres de chaque PIN doivent être identiques.
Restriction numér. : Une fois cette fonctionnalité appliquée, vous devrez saisir un PIN à 4 chiffres. Bien qu'il faille saisir 4 chiffres, seuls le premier chiffre est réellement validé.
Config PIN (restriction de la fonction de copie) : Cette fonctionnalité nécessite un PIN de 4 à 6 chiffres. Contrairement à la fonctionnalité précédente, tous les chiffres sont valides.
OPTION DESCRIPTION OU CHOIX
Mot de passe Entrez un nouveau mot de passe si l’administrateur
souhaite le changer. (Ce champ peut comporter jusqu’à 8 caractères alphanumériques. Lors de la saisie des caractères alphabétiques, n’oubliez pas que le mot de passe est sensible à la casse.)
Restriction numér.
Choix : Off, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Remarque : L’écran de saisie de l’ID PIN est indiqué
au moment où « Config PIN = Activer ».
Configuration de votre appareil....> 30
OPTION DESCRIPTION OU CHOIX
Ajouter adr "A" OnSi « Oui » est sélectionné, une fois l’envoi d’un
courrier électronique terminé, une boîte de dialogue s’affiche, demandant si l’utilisateur souhaite ajouter la nouvelle adresse électronique au carnet d’adresses de l’appareil.
Choix : On, Off (activé, désactivé)
Configuration PIN Choix : On, Off (activé, désactivé)
Remarque : L’écran de saisie de l’ID PIN est indiqué au moment où « Config PIN = Activer ».
Entrez quatre à six caractères pour votre ID PIN. Tout ID PIN comportant moins de quatre caractères sera refusé.
Délai économie d'énergie
Langue Choisissez la langue à afficher dans l’écran à cristaux
S
PÉCIFICATION DES PARAMÈTRES D’ADMINISTRATION
REMARQUE : Les paramètres d’administration (Administrative Settings) sont protégés par un mot de passe. L’appareil étant livré sans mot de passe spécifique, il est recommandé que l’administrateur en crée un nouveau pour des raisons de sécurité.
Sélectionnez pour passer en mode économie d’énergie après que l’appareil s’est arrêté, en indiquant une période spécifique.
Choix : Off (désactivé), 5, 15, 30, 60, 240 minutes.
liquides. Choix : Eng/Fra/Ita/Spa/Ger/Por/Dut/Dan/Swe/Nor/
Gre
OPTION DESCRIPTION OU CHOIX
Gestion Choix :
Mot de passe, Restriction numér., Ajouter adresse "A" On (activé), Configuration PIN, Economie d’énergie, Langue utilisée, Numéris. Rapport.
Scan-to Profiles (Profils numérisation)
Créez les profils des destinations d’archivage dans lesquelles placer les images numérisées.
Configuration de votre appareil....> 31
OPTION DESCRIPTION OU CHOIX
Carnet d’adresses Configurez, via la page Web ou l’outil de
configuration du réseau, une liste d’adresses électroniques auxquelles envoyer vos images numérisées.
Remarque : Le carnet d’adresses ne peut pas être affecté depuis
le panneau de commandes.
Logout (Déconnexion)
Quittez les paramètres d’administration.
Paramètres de profil de numérisation
REMARQUE : Ces paramètres peuvent uniquement être définis via la page Web ou l’outil de configuration du réseau. Ils ne peuvent pas être configurés depuis le panneau de commandes.
OPTION DESCRIPTION OU CHOIX
Protocole Choisissez le protocole requis pour stocker votre
image numérisée. Choix : *FTP, *HTTP, *CIFS
Target *URL (*URL cible)
Port Si le numéro de port du protocole est différent du
Nom fichier Entrez le nom de fichier de l’image numérisée.
* Le répertoire est différent en fonction du protocole. Le chemin
commence par le répertoire racine dans FTP, HTTP et CIFS. Par exemple, ftp://, http:// et file:\\.
Indiquez le répertoire du document numérisé.
numéro par défaut, indiquez le numéro de port dans ce champ. Paramètres par défaut : FTP : 21, HTTP : 80, CIFS : 139
Vous pouvez également taper #A#M#J#h#m#s#n pour que le nom de fichier change en fonction de la date. (A, M, J, h, m, s et n représentant respectivement l’année, le mois, le jour, l’heure, les minutes, les secondes et le numéro de série.) Ainsi, test#m#s se traduit par un nom de fichier indiquant les minutes et les secondes en fin de nom (test1120, test1260, etc.).
Configuration de votre appareil....> 32
D
ESCRIPTION DES PROTOCOLES D’ARCHIVAGE
FTP
FTP signifie « File Transfer Protocol ». Il s’agit d’une méthode courante de transfert de fichiers depuis un ordinateur vers un autre, via Internet. FTP utilise la spécification RFC 959[FTP] comme protocole. C’est pourquoi, avant d’utiliser FTP pour enregistrer des documents, vous devez vous assurer que vous possédez un compte FTP légal doté des droits en écriture sous le répertoire pour enregistrer les fichiers, ainsi qu’un mot de passe. Pour ajouter un sous-répertoire à partir du MFP, vous devez disposer des droits requis pour cette opération.
HTTP
HTTP utilise la spécification RFC 2616[HTTP 1.1] comme protocole et le port par défaut est généralement 80. Si vous n’utilisez pas le port HTTP pour enregistrer des fichiers, vous devez indiquer le port du serveur Web à la place du port HTTP du MFP.
En règle générale, un serveur Web HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) utilise un compte anonyme pour l’authentification, afin que l’utilisateur puisse accéder directement à la page Web sans devoir d’abord saisir ses nom d’utilisateur et mot de passe. De ce fait, si le serveur HTTP utilise un compte anonyme pour l’authentification lorsque vous utilisez le MFP pour enregistrer des fichiers, il n’est pas nécessaire de définir les champs du nom de connexion et du mot de passe pour le MFP.
En revanche, si le serveur HTTP n’autorise pas de compte anonyme pour l’authentification de la connexion à la page Web, l’utilisateur est invité à saisir ses nom d’utilisateur et mot de passe lors de sa connexion au site Web. Dans ce mode, la fonction d’enregistrement de fichier est accessible uniquement si la saisie des nom d’utilisateur et mot de passe est autorisée par le serveur dans les champs du nom de connexion et du mot de passe du MFP.
C’est pourquoi vous devez vérifier le mode autorisé par votre serveur Web avant d’utiliser HTTP pour l’enregistrement de fichier. Si le mode d’accès anonyme n’est pas autorisé, vous devez disposer d’un compte et d’un mot de passe HTTP légaux.
Configuration de votre appareil....> 33
Comme le MFP vérifie si le répertoire où enregistrer les fichiers existe réellement avant de procéder à l’enregistrement et l’écriture de fichier après numérisation dans le répertoire spécifié, vous devez pouvoir « parcourir » ce répertoire pour l’enregistrement de fichiers et autoriser l’écriture sur le serveur Web ; sinon, le MFP ne pourra pas écrire le fichier dans le répertoire.
Si vous souhaitez utiliser le MFP pour enregistrer des fichiers, outre le paramétrage du serveur Web, vous devrez confirmer que le compte est doté de droits en écriture pour la connexion au serveur Web. Sinon, le MFP ne pourra pas « écrire » le fichier numérisé dans le système de fichiers.
Définition de l’accès anonyme à IIS :
1. Démarrez le Gestionnaire des services Internet dans
« Panneau de configuration ».
2. Sélectionnez le Site Web par défaut et cliquez avec le bouton droit sur C:\Inetpub\wwwroot\fichier CAB X.
3. Sélectionnez Propriétés.
Configuration de votre appareil....> 34
4. Dans la boîte de dialogue des propriétés qui s’affiche, sélectionnez l’onglet Sécurité de répertoire et cliquez sur le bouton Modifier pour « Connexions anonymes et contrôle d’authentification ». Assurez-vous que l’option « Connexion anonyme » est sélectionnée dans la boîte de dialogue « Méthodes d’authentification ».
5. Cliquez sur Modifier pour ouvrir « Account for anonymous access » (Compte permettant l’accès anonyme).
REMARQUE : Assurez-vous que le compte stocké sur votre ordinateur, dans le fichier « username » (nom_utilisateur), dispose de droits suffisants pour accéder au système de fichiers.
Configuration de votre appareil....> 35
Définition de l’accès à IIS avec droits :
1. Comme pour la « Définition de l’accès anonyme à IIS »,
démarrez le « Gestionnaire des services Internet » et sélectionnez le Site Web par défaut. Cliquez avec le bouton droit sur C:\Inetpub\wwwroot\fichier CAB X et sélectionnez Propriétés.
2. Sélectionnez l’onglet Répertoire de la page Propriétés. Vérifiez que les droits en « Lecture », « Écriture » et « Exploration de répertoire » sont sélectionnés.
REMARQUE : Si le système de gestion des fichiers de votre serveur est NTFS, pour permettre à IIS d’utiliser un compte anonyme pour accéder aux fichiers du répertoire C:\Inetpub\wwwroot\Fichier CAB X\Fichiers, vous devez vous assurer que le compte anonyme dispose des droits appropriés. Vous devez effectuer le paramétrage suivant :
1. Sélectionnez le répertoire C:\Inetpub\wwwroot\Fichier
CAB X\Fichiers dans l’Explorateur Windows et cliquez dessus avec le bouton droit pour sélectionner Propriétés.
2. Sélectionnez l’onglet Sécurité dans la boîte de dialogue
des propriétés qui s’affiche, puis Tout le monde.
3. Sélectionnez les droits pour Lecture et exécution,
Affichage du contenu du dossier, Lecture et écriture.
Chaque utilisateur dispose alors des droits pour gérer tous les fichiers du répertoire pour l’enregistrement de fichiers.
REMARQUE :
1. Pour la sécurité des fichiers numérisés, « Tout le monde »
ne doit pas avoir tous les droits sur le répertoire de fichiers. C’est pourquoi, lors de la définition des droits pour le système de fichiers, il est recommandé de définir
Configuration de votre appareil....> 36
les droits du répertoire destiné à l’enregistrement de fichiers sur la connexion anonyme à IIS ou sur des utilisateurs et groupes pouvant uniquement utiliser ce répertoire.
2. Veuillez noter que HTTP ne peut pas ajouter de sous-
répertoire de serveur depuis ce MFP.
Lorsqu’un serveur Apache est utilisé comme serveur HTTP, conformément à la documentation s’y rapportant, vous devez disposer d’un SCRIPT pour exécuter la méthode PUT HTTP. Bien qu’un exemple Perl soit fourni, vous devrez modifier ce dernier avant de l’appliquer car le MFP utilise l’encodage de transfert mémorisé en bloc. En outre, le serveur Apache devra être configuré pour accepter ce MFP. Pour plus d’informations, consultez la documentation Apache appropriée.
CIFS
CIFS (Windows Network Share, partage réseau Windows) est un protocole d’enregistrement de fichiers généralement utilisé pour le « partage des ressources » d’un réseau sur les systèmes Microsoft Windows. Configurez le « répertoire partagé » en fonction des paramètres réseau pour le partage dans MS Windows. En règle générale, en mode partage sous Windows 9x/ Me, utilisez le mot de passe « Contrôle total » du répertoire comme mot de passe pour le dossier MFP et laissez le champ du nom d’accès vide. En mode utilisateur sous Windows NT/2000, utilisez les compte et mot de passe avec les droits en « écriture » comme nom d’accès et mot de passe pour le dossier MFP.
REMARQUE : Windows NT peut uniquement utiliser un compte local comme compte d’enregistrement de fichier. En cas d’ajout d’un domaine Windows NT, le compte de domaine ne convient pas comme compte d’enregistrement de fichiers.
Configuration de votre appareil....> 37
À titre de référence, l’écran de configuration du partage de serveur CIFS Win98 est fourni ci-dessous.
1. Cliquez sur Partage.
2. Sélectionnez
«Complet».
3. Saisissez votre mot de passe ici.
1
2
3
Configuration de votre appareil....> 38
P
ARAMÈTRES D’IMPRIMANTE DANS
Les menus du tableau de commande de l’imprimante permettent d’accéder à de nombreuses options. Le pilote d’imprimante Windows contient également des paramètres pour un grand nombre de ces options. Lorsque les options du pilote d’imprimante sont identiques à celles des menus du tableau de commande et que vous imprimez des documents depuis Windows, les paramètres du pilote d’imprimante Windows remplaceront les options des menus du tableau de commande.
Les illustrations de ce chapitre s’appuient sur Windows XP. Les versions Windows 2000 semblent peut-être légèrement différentes mais les principes sont les mêmes. Les différences dans Windows 98 et Me sont traitées dans un chapitre distinct.
W
INDOWS
PCL OU P
Deux pilotes d’imprimante sont fournis avec votre imprimante : l’un pour l’émulation PCL, et l’autre pour l’émulation PostScript 3. Si vous imprimez depuis des applications générales « de bureau », sélectionnez le pilote PCL. Pour l’impression plus rapide de documents PDF, choisissez PostScript. Par ailleurs, si vous utilisez des applications professionnelles, graphiques ou de PAO, choisissez PostScript.
O
PTIONS D’IMPRESSION DES APPLICATIONS WINDOWS
Lorsque vous choisissez d’imprimer votre document depuis une application Windows, une boîte de dialogue Imprimer apparaît. Cette boîte de dialogue spécifie habituellement le nom de l’imprimante sur laquelle vous sortirez votre document. En regard du nom de l’imprimante se trouve un bouton Propriétés.
Lorsque vous cliquez sur Propriétés, une nouvelle fenêtre s’ouvre ; elle contient une courte liste de paramètres d’imprimante se trouvant dans le pilote, que vous pouvez choisir pour ce document.
OSTSCRIPT
Paramètres d’imprimante dans Windows> 39
La fenêtre qui s’ouvre lorsque vous cliquez sur Propriétés dépend du pilote d’imprimante qui a été installé. Le pilote PostScript offre différents choix au pilote PCL.

ÉMULATION POSTSCRIPT

1. L’option Orientation de
la page définit l’orientation de la page Portrait (dans le sens de la hauteur) et paysage (dans le sens de la largeur). L’option de rotation fait tourner le papier sur 90 degrés
1
2
3 4
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
2. Lors de l’impression de page recto-verso (unité duplex requise). Vous pouvez retourner la feuille de papier sur son bord long ou sur son bord court.
3. Il est possible d’imprimer les pages dans l’ordre de numérotation habituel ou dans l’ordre inverse. Si vous utilisez l’empileuse de papier (supérieure) face en dessous, l’ordre de numérotation habituel permet en général d’empiler les pages dans l’ordre numérique. Si vous utilisez l’empileuse de papier (arrière) face en dessus, l’ordre inverse permet d’empiler les pages dans l’ordre numérique.
5
4. Vous pouvez spécifier le nombre de pages à imprimer sur une feuille. Les pages seront réduites pour tenir dans le nombre de feuilles que vous choisissez. Si vous choisissez Impression du livret (nécessite l’utilisation d’une unité duplex), deux pages seront définies automatiquement et les pages seront imprimées symétriquement de façon à produire un livret lorsque les feuilles sont pliées.
5. Le mode de téléchargement des polices TrueType, l’impression du livret font partie des options avancées disponibles que vous pouvez sélectionner.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 40
Le pilote d’imprimante propose un service complet d’assistance en ligne vous permettant de faire les sélections les plus appropriées concernant ces options.
ÉMULATION
PCL
Lorsque vous cliquez sur le bouton Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application, la fenêtre du pilote s’ouvre pour vous permettre de spécifier les options d’impression de ce document.
Le format du papier doit être
1.
identique à celui de la page de votre document (sauf si vous souhaitez changer
1 2 3
l’échelle de la sortie imprimée pour la faire tenir dans un autre format) et à celui du papier qui alimente
l’imprimante.
2.
Vous pouvez choisir la source
4
5
6
7
d’alimentation du papier qui peut être le Bac 1 (le bac à papier standard), le Bac 2 (si vous avez installé le 2ème bac à papier optionnel) ou le chargeur multifonction. Vous pouvez également cliquer sur la partie appropriée du graphique à l’écran pour sélectionner votre bac préféré.
3. Le paramètre de grammage du papier doit correspondre au type de papier sur lequel vous allez effectuer l’impression.
4. Il est possible de sélectionner diverses options de finition de document, telles que l’option normale (une page par feuille) ou N face en dessus (où N peut être compris entre 1 et 16) pour imprimer plusieurs pages au format réduit par feuille. L’option Impression du livret permet d’imprimer deux pages par feuille recto-verso, de façon à créer un livret lorsque les feuilles sont pliées. Pour utiliser l’option Impression du Livret, l’unité Duplex doit être installée dans votre imprimante.
L’option d’impression Poster permet d’imprimer des pages de grand format, sous la forme d’une mosaïque s’étendant sur plusieurs feuilles.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 41
5. Pour l’impression recto-verso, vous pouvez choisir de retourner la page sur le bord long ou le bord court. Bien évidemment, une unité duplex doit être installée dans votre imprimante.
6. Si vous avez modifié certaines préférences d’impression et les avez enregistrées en tant que groupe, vous pouvez les rappeler pour éviter de les paramétrer individuellement chaque fois que vous en avez besoin.
7. Un seul bouton à l’écran permet de restaurer les paramètres par défaut.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 42
F
ONCTION IMPRESSION SÉCURISÉE
Cette fonction vous permet d’envoyer des documents confidentiels à l’impression et de les stocker dans l’imprimante jusqu’à ce que vous soyez prêt à les imprimer. Les documents envoyés de cette façon sont protégés par un numéro d’identification personnel que vous devez entrer pour pouvoir les imprimer. Ceci est utile lorsque vous devez sortir des documents confidentiels sur une imprimante qui est partagée ou accessible par d’autres personnes.
REMARQUE : Pour exécuter cette fonction, le disque dur interne optionnel doit être installé.
E
NVOI DU DOCUMENT À IMPRIMER
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application,
sélectionnez les choix d’impression comme d’habitude, puis cliquez sur le bouton Propriétés.
2. Dans la fenêtre du pilote, sélectionnez Job Options (Options du travail) puis Secure Print (Impression sécurisée) (1).
1
1
3. Dans la petite fenêtre qui apparaît, entrez un nom pour ce travail d’impression (16 caractères maximum) et un code à 4 chiffres en utilisant une combinaison de chiffres compris entre 0 et 7 (n’utilisez pas 8 ou 9), et cliquez sur OK.
4. Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre du pilote et une nouvelle fois pour fermer la boîte de dialogue Imprimer de l’application.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 43
Le document sera envoyé vers le disque dur de l’imprimante mais ne s’imprimera que sur votre demande.
I
MPRESSION DE DOCUMENTS PROTÉGÉS
Il est possible d’imprimer les documents protégés qui sont stockés sur le disque dur de l’imprimante, en utilisant l’une des deux méthodes suivantes :
> Depuis le tableau de commande de l’imprimante ;
ou…
> Depuis le bureau de votre PC, en utilisant l’utilitaire
« Storage Device Manager » que vous trouverez sur le CD1 (Pilotes et Utilitaires) fourni avec l’imprimante.
Impression à partir du tableau de commande :
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1. Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu Impressions.
2. Appuyez sur ENTER pour sélectionner ce menu.
3. Utilisez les boutons +/– pour afficher le premier chiffre de
votre code puis appuyez sur ENTER pour saisir ce chiffre. Reprenez cette procédure pour chacun des quatre chiffres.
4. Utilisez les boutons +/– pour afficher individuellement chacun des documents protégés et enregistrés, ou pour sélectionner tous les documents. Lorsque la sélection requise s’affiche, appuyez sur ENTER pour imprimer le ou les document(s).
5. Si vous avez sélectionné un seul document à imprimer, l’affichage vous invitera à indiquer le nombre d’exemplaires assemblés que vous souhaitez imprimer (le paramètre par défaut est 1 exemplaire). Utilisez les boutons +/– pour choisir le nombre d’exemplaires que vous voulez et appuyez sur ENTER pour lancer l’impression.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 44
Après une brève pause, le document sélectionné s’imprimera. Au terme de l’impression, le document sera supprimé automatiquement du disque dur de l’imprimante.
Impression à partir du bureau du PC
Si vous avez installé l’utilitaire « Storage Device Manager » du CD fourni, vous pouvez également imprimer les documents protégés directement à partir du bureau de votre PC. Vous pourriez procéder à l’impression lorsqu’il n’y a personne au bureau et vos documents confidentiels peuvent être imprimés à distance en toute sécurité.
1. Depuis le menu Démarrer de Windows, exécutez le Gestionnaire « Storage Device Manager ».
2. Au besoin, utilisez la fenêtre SDM Printer Discovery pour rechercher toutes les imprimantes disponibles sur votre réseau ou connectées à votre ordinateur.
3. Sélectionnez l’icône de l’imprimante contenant vos documents protégés.
4. Dans le menu Printers (Imprimantes), choisissez HDD Print Jobs (Travaux d’impression du disque dur).
5. Dans la fenêtre HDD Print Jobs (Travaux d’impression du disque dur), choisissez la case d’option View User Jobs (Visualiser les travaux utilisateur) et entrez votre code dans la zone de texte prévue à cet effet. Après une brève pause, une liste de vos travaux d’impression apparaîtra.
6. Dans la liste de travaux d’impression, sélectionnez le travail que vous souhaitez imprimer et cliquez sur Print Job(s) (Imprimer le travail). Au besoin, définissez le nombre d’exemplaires que vous désirez lorsque l’invite apparaît.
Après une brève pause, le document sélectionné s’imprimera. Au terme de l’impression, le document sera supprimé automatiquement du disque dur de l’imprimante.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 45
F
ONCTION TIRAGE D’ÉPREUVE
Cette fonction vous permet d’envoyer de multiples exemplaires d’un document à imprimer mais imprime seulement le premier exemplaire de façon à ce que vous puissiez vérifier la qualité de l’impression avant de sortir les autres exemplaires sur l’imprimante.
REMARQUE : Pour exécuter cette fonction, le disque dur interne optionnel doit être installé dans l’imprimante.
E
NVOI DU DOCUMENT À IMPRIMER
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application,
sélectionnez le nombre d’exemplaires dont vous avez besoin puis cliquez sur le bouton Propriétés.
2. Dans la fenêtre du pilote, sélectionnez l’onglet Job Options (Options du travail) puis l’option Proof and Print (Tirage d’épreuve) (2).
2
2
3. Dans la petite fenêtre qui apparaît, entrez un nom pour ce travail d’impression (16 caractères maximum) et un code à 4 chiffres en utilisant une combinaison de chiffres compris entre 0 et 7 (n’utilisez pas 8 ou 9), et cliquez sur OK.
4. Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre du pilote et une nouvelle fois pour fermer la boîte de dialogue Imprimer de l’application.
Le document sera envoyé vers le disque dur de l’imprimante mais seul le premier exemplaire s’imprimera.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 46
I
MPRESSION DES AUTRES EXEMPLAIRES
Il est possible d’imprimer les documents enregistrés sur le disque dur de l’imprimante, en utilisant l’une des deux méthodes suivantes :
> Depuis le tableau de commande de l’imprimante ;
ou…
> Depuis le bureau de votre PC, en utilisant l’utilitaire
« Storage Device Manager » que vous trouverez sur le CD1 (Pilotes et Utilitaires) fourni avec l’imprimante.
Impression à partir du tableau de commande :
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1. Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu Impressions.
2. Appuyez sur ENTER pour sélectionner ce menu.
3. Utilisez les boutons +/– pour afficher le premier chiffre de
votre code puis appuyez sur ENTER pour saisir ce chiffre. Reprenez cette procédure pour chacun des quatre chiffres.
4. Utilisez les boutons +/– pour afficher individuellement chacun de vos documents enregistrés. Lorsque la sélection requise s’affiche, appuyez sur ENTER pour imprimer le ou les document(s).
5. Utilisez les boutons +/– pour choisir le nombre d’exemplaires que vous voulez et appuyez sur ENTER pour lancer l’impression.
L’impression commence après une brève pause pendant laquelle l’imprimante traite le document sélectionné. Au terme de l’impression, le document sera supprimé automatiquement du disque dur de l’imprimante.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 47
Impression à partir du bureau du PC
Si vous avez installé l’utilitaire « Storage Device Manager » du CD fourni, vous pouvez également imprimer les autres exemplaires directement à partir du bureau de votre PC.
1. Depuis le menu Démarrer de Windows, exécutez le Gestionnaire « Storage Device Manager ».
2. Au besoin, utilisez la fenêtre SDM Printer Discovery pour rechercher toutes les imprimantes disponibles sur votre réseau ou connectées à votre ordinateur.
3. Sélectionnez l’icône de l’imprimante contenant vos documents protégés.
4. Dans le menu Printers (Imprimantes), choisissez HDD Print Jobs (Travaux d’impression du disque dur).
5. Dans la fenêtre HDD Print Jobs (Travaux d’impression du disque dur), choisissez la case d’option View User Jobs (Visualiser les travaux utilisateur) et entrez votre code dans la zone de texte prévue à cet effet. Après une brève pause, une liste de vos travaux d’impression apparaîtra.
6. Dans la liste de travaux d’impression, sélectionnez le travail que vous souhaitez imprimer et cliquez sur Print Job(s) (Imprimer le travail). Au besoin, définissez le nombre d’exemplaires que vous désirez lorsque l’invite apparaît.
L’impression commence après une brève pause pendant laquelle l’imprimante traite le document sélectionné. Au terme de l’impression, le document sera supprimé automatiquement du disque dur de l’imprimante.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 48
D
OCUMENTS RÉSIDENTS À IMPRIMER
Grâce à cette fonction, vous pouvez créer des documents standards que vous devez souvent imprimer et les enregistrer sur le disque dur interne de votre imprimante. Vous pouvez les imprimer à n’importe quel moment sans avoir à les envoyer depuis votre ordinateur.
REMARQUE Pour exécuter cette fonction, le disque dur interne optionnel doit être installé.
E
NVOI DU DOCUMENT À IMPRIMER
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application,
sélectionnez vos choix d’impression comme d’habitude, puis cliquez sur le bouton Propriétés.
2. Dans la fenêtre du pilote, sélectionnez Job Options (Options du travail) puis l’option Store to HDD (Enregistrer sur le disque dur)(1).
1
1
3. Dans la petite fenêtre qui apparaît, entrez un nom pour ce travail d’impression (16 caractères maximum) et un code à 4 chiffres en utilisant une combinaison de chiffres compris entre 0 et 7 (n’utilisez pas 8 ou 9), et cliquez sur OK.
4. Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre du pilote et une nouvelle fois pour fermer la boîte de dialogue Imprimer de l’application.
Le document sera envoyé vers le disque dur de l’imprimante mais ne s’imprimera pas.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 49
I
MPRESSION DE DOCUMENTS ENREGISTRÉS
Il est possible d’imprimer les documents enregistrés sur le disque dur de l’imprimante, en utilisant l’une des deux méthodes suivantes :
> Depuis le tableau de commande de l’imprimante ;
ou…
> Depuis le bureau de votre PC, en utilisant l’utilitaire
« Storage Device Manager » que vous trouverez sur le CD1 (Pilotes et Utilitaires) fourni avec l’imprimante.
Impression à partir du tableau de commande :
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1. Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu Impressions.
2. Appuyez sur ENTER pour sélectionner ce menu.
3. Utilisez les boutons +/– pour afficher le premier chiffre de
votre code puis appuyez sur ENTER pour saisir ce chiffre. Reprenez cette procédure pour chacun des quatre chiffres.
4. Utilisez les boutons +/– pour afficher individuellement chacun des documents protégés et enregistrés, ou pour sélectionner tous les documents. Lorsque la sélection requise s’affiche, appuyez sur ENTER pour imprimer le ou les document(s).
5. Si vous avez sélectionné un seul document à imprimer, l’affichage vous invitera à indiquer le nombre d’exemplaires assemblés que vous souhaitez imprimer (le paramètre par défaut est 1 exemplaire). Utilisez les boutons +/– pour choisir le nombre d’exemplaires que vous voulez et appuyez sur ENTER pour lancer l’impression.
Après une brève pause, le document sélectionné s’imprimera.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 50
Impression à partir du bureau du PC
Si vous avez installé l’utilitaire « Storage Device Manager » du CD fourni, vous pouvez également imprimer les documents résidents directement à partir du bureau de votre PC.
1. Depuis le menu Démarrer de Windows, exécutez le Gestionnaire « Storage Device Manager ».
2. Au besoin, utilisez la fenêtre SDM Printer Discovery pour rechercher toutes les imprimantes disponibles sur votre réseau ou connectées à votre ordinateur.
3. Sélectionnez l’icône de l’imprimante contenant vos documents protégés.
4. Dans le menu Printers (Imprimantes), choisissez HDD Print Jobs (Travaux d’impression du disque dur).
5. Dans la fenêtre HDD Print Jobs (Travaux d’impression du disque dur), choisissez la case d’option View User Jobs (Visualiser les travaux utilisateur) et entrez votre code dans la zone de texte prévue à cet effet. Après une brève pause, une liste de vos travaux d’impression apparaîtra.
6. Dans la liste de travaux d’impression, sélectionnez le travail que vous souhaitez imprimer et cliquez sur Print Job(s) (Imprimer le travail). Au besoin, définissez le nombre d’exemplaires que vous désirez lorsque l’invite apparaît.
Après une brève pause, le document sélectionné s’imprimera.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 51
F
ONCTIONNEMENT
Grâce à son panneau de commandes intuitif, cet appareil multifonction (MFP) est conçu pour offrir une grande simplicité d’utilisation. Une fois l’appareil configuré, le fonctionnement en est très simple.
1. Placez le document dans le chargeur automatique de documents (ADF) ou sur la vitre.
2. Appuyez sur la touche du mode Copie ou Numérisation du panneau de commandes.
3. Si vous sélectionnez le mode Numérisation, entrez votre adresse électronique dans le champ « A » via le pavé numérique ou la sélection d’une adresse du Carnet d’adresses, ou sélectionnez un profil en tapant l’adresse FTP dans le champ « A ».
4. Appuyez sur Mono ou Couleur pour lancer la numérisation et envoyez le document numérisé vers l’imprimante, une adresse électronique ou le serveur de fichiers.
Les sections suivantes décrivent les procédures avancées pour effectuer une copie de votre document numérisé et la distribution de votre document via Internet.
C
HARGEMENT DE DOCUMENTS POUR COPIE
Ce MFP peut numériser/copier/envoyer des documents se trouvant soit dans l’ADF (Automatic Document Feeder, chargeur automatique de documents), soit sur la vitre. Si vous devez envoyer plusieurs pages, chargez vos documents dans l’ADF. L’ADF peut contenir jusqu’à 50 pages.
Si vous devez numériser/copier/envoyer des pages provenant de livres, de coupures de journaux, ou des feuilles de papier tordues ou roulées, placez-les sur la vitre.
U
TILISATION DE L
Avant d’utiliser l’ADF, assurez-vous que votre papier respecte les spécifications suivantes :
> Le format du ou des documents peut être compris entre
114,3 x 139,7 mm (4,5 x 5,5 pouces) et 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pouces).
’ADF
Fonctionnement> 52
> Le poids du ou des documents peut être compris entre 7,3
et 12,7kg (0,05 mm et 0,15 mm).
> Les documents doivent être de forme carrée ou
rectangulaire et en bon état (ni fragiles ni déchirés).
> Les documents ne doivent pas être roulés, pliés, déchirés,
maculés d’encre ou perforés.
> Les documents ne doivent pas comporter d’agrafe, de
trombone ou de note autocollante.
> Gardez la vitre propre et ne laissez pas de document
dessus.
REMARQUE : Pour transmettre des types de documents irréguliers, placez­les sur la vitre ou faites d’abord une copie que vous utiliserez à la place des documents à transmettre.
P
OSITIONNEMENT DES DOCUMENTS DANS L
’ADF
1. Assurez-vous que le ou les documents ne comportent pas
d’agrafe ou de trombone et ne sont pas déchirés.
2. Si vous avez plusieurs pages, déployez-les en éventail pour éviter les bourrages papier. L’ADF peut contenir jusqu’à 50 pages.
1
23
3. Placez dans l’ADF le document côté texte EN DESSUS et assurez-vous que le haut de chaque page est chargé en premier.
Fonctionnement> 53
4. Ajustez les guides
1
Tex t
papier (1) de façon à centrer le document dans l’ADF.
P
OSITIONNEMENT DES DOCUMENTS SUR LA VITRE
1. Ouvrez le capot document.
2. Sur la vitre, placez votre document côté texte EN
DESSOUS et alignez-le sur le coin supérieur gauche.
3. Fermez le capot document.
E
NVOI DE DOCUMENTS PAR COURRIER ÉLECTRONIQUE
F
ONCTIONNEMENT DE BASE
1. Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT
dans l’ADF ou vers le BAS sur la vitre (comme décrit précédemment).
Fonctionnement> 54
2. Sélectionnez le mode Numérisation dans le panneau de commandes. L’écran de messagerie s’affiche. (Appuyez sur la touche bas pour afficher la prochaine option.)
3. Dans le champ « A », entrez l’adresse électronique de destination à partir du Carnet d’adresses (en appuyant sur le Carnet d’adresses dans le panneau de commandes). Utilisez les flèches haut et bas du panneau de commandes pour sélectionner plusieurs adresses électroniques et appuyez sur le bouton OK/SELECT. Ou bien, vous pouvez taper la première lettre de l’adresse électronique pour aller plus vite. Appuyez sur RETOUR pour revenir à l’écran principal de messagerie.
4. Saisissez ou sélectionnez de même des adresses en Cc et Cci si nécessaire. Indiquez l’objet de votre courrier électronique. Sinon, « Déf. Objet » sera affiché.
5. Appuyez sur le bouton MONO pour envoyer vos documents en noir et blanc, ou sur le bouton COULEUR pour envoyer des documents couleur.
F
ONCTIONNEMENT AVANCÉ
Si vous n’êtes pas satisfait de l’image numérisée, vous pouvez utiliser les fonctions avancées pour l’améliorer.
Pour utiliser les fonctions avancées, sélectionnez le mode Numérisation dans le panneau de commandes, puis les paramètres supplémentaires (Additional Settings) pour appeler l’écran du même nom. Reportez-vous au tableau suivant pour modifier les paramètres du scanner.
OPTION DE MENU DESCRIPTION
Pièce jointe Nom de fichier du document numérisé. Ce champ peut
De Entrez votre adresse « De ». Si un courrier électronique
Adresse Répondre à Entrez une « Adresse Répondre à » si vous souhaitez
Format sortie couleur Choisissez le format de sortie du document à numériser
comporter jusqu’à 64 caractères.
ne peut pas être envoyé, un message de notification est retourné à cette adresse.
Il s’agit également de l’adresse « De » de votre messagerie lorsque vous recevez un courrier provenant du MFP. Ce champ peut comporter jusqu’à 64 caractères.
spécifier une adresse de réponse autre que l’adresse « De ». Ce champ peut comporter jusqu’à 64 caractères.
en couleur : PDF, TIFF, JPEG ou MTIFF.
Fonctionnement> 55
OPTION DE MENU DESCRIPTION
Format sortie N&B Choisissez le format de sortie du document à numériser
Résolution Choisissez la résolution de numérisation pour le
Alim. Manuelle Permet d’activer la numérisation de documents par lots.
en noir et blanc : PDF, TIFF ou MTIFF.
document à numériser : 75, 100, 150, 200, 300, 400 ou 600 ppp (points par pouce). Plus la résolution est élevée, plus l’image obtenue est détaillée, mais elle requiert davantage d’espace disque.
Activez l’alimentation manuelle lorsque vous chargez plus de 50 pages dans l’ADF ou placez plus d’une page sur la vitre du scanner.
REMARQUE :
> Si vous commettez une erreur lors du processus, appuyez sur
STOP dans le panneau de commandes pour annuler l’opération.
> Si vous cessez de saisir des informations dans les champs De,
Objet, A, Cc ou Cci pendant trois minutes, l’écran à cristaux liquides efface automatiquement ce que vous avez tapé.
> Cet appareil vous permet d’envoyer des documents
numérisés à plusieurs adresses électroniques. Ajoutez simplement une virgule (,) entre chaque adresse.
> Les champs «Pièce jointe», «A», «De», «Cc», «Cci», et
« Def. Objet » peuvent comporter jusqu’à 64 caractères.
> Si vous souhaitez numériser un document de plusieurs pages
et le convertir en un fichier image unique, sélectionnez le format de fichier de sortie MTIFF ou PDF.
> Si l’administrateur a défini l’authentification SMTP ou POP3,
après l’envoi par courrier électronique de votre document numérisé, et si aucune transmission n’est plus requise, appuyez sur le bouton de déconnexion du clavier pour quitter le système. Cette opération évite un usage abusif du compte de messagerie de l’utilisateur pour envoyer des courriers électroniques. Si aucune autre opération n’est effectuée dans les trois minutes, le système se déconnecte automatiquement
Fonctionnement> 56
E
NVOI DE DOCUMENTS À UN SERVEUR DE FICHIERS
Avant d’envoyer un document à un serveur de fichiers, vous devez d’abord configurer des profils afin d’accélérer le processus. Un profil contient une liste de paramètres d’archivage tels que le protocole utilisé pour l’archivage, le répertoire, le nom de fichier et autres paramètres de numérisation. Pour ajouter un nouveau profil, accédez à la page Web de l’appareil ou installez et démarrez l’outil de configuration du réseau (sur le CD-ROM fourni).
F
ONCTIONNEMENT DE BASE
1. Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT dans l’ADF ou vers le BAS sur la vitre.
2. Appuyez sur les boutons Scan Mode (Numérisation) et FTP Address (Adresse FTP) du panneau de commandes.
L’écran à cristaux liquide fait apparaître l’écran Filing (Archivage). Exemple :
Profil 1 Profil 2
3. Choisissez le profil requis (destination d’archivage) et appuyez sur OK/Sélect.
4. Appuyez sur le bouton Mono pour envoyer vos documents en noir et blanc, ou sur Couleur pour envoyer des documents couleur.
REMARQUE : Vous pouvez créer jusqu’à 20 profils depuis le site Web de l’appareil ou à l’aide de l’outil de configuration du réseau.
Fonctionnement> 57
C
OPIE
F
ONCTIONNEMENT DE BASE
1. Placez vos documents côté texte tourné vers le HAUT
dans l’ADF ou vers le BAS sur la vitre.
2. Appuyez sur le bouton MONO pour copier vos documents en noir et blanc, ou sur COULEUR pour copier des documents couleur.
REMARQUE : Si vous commettez une erreur lors du processus de transmission, appuyez sur
F
ONCTIONNEMENT AVANCÉ
STOP pour annuler l’opération.
Configurez les options de l’imprimante et le type de support (voir la section « Imprimante » du chapitre « Configuration », ainsi que les instructions ci-après).
Accès aux paramètres supplémentaires
Ci-dessous figure le menu des paramètres supplémentaires (« Additional Settings ») lorsque toutes les options de l’imprimante sont installées (en cas de d’option modifiée, les paramètres reprennent les valeurs par défaut du fabricant).
FONCTION PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Assemblage Avec mémoire
supplémentaire (128 Mo)
Couleur : 5 pages
Mono : 20 pages Duplex Bord court Multipage/feuille 1 Suppression bord 0 Décalage marge (D) 0 Décalage marge (B) 0 Alim papier A4 Bac entrée MP
Avec mémoire supplémentaire
(320 Mo) Couleur : 14 pages Mono : 50 pages
Fonctionnement> 58
Assemblage :
> ON - la fonction d’assemblage est toujours activée. > OFF - la fonction d’assemblage est toujours désactivée.
REMARQUE : Lorsque le paramètre d’assemblage est sélectionné, les options « Multipage/feuille » et « Recto-verso » ne sont pas affichées.
Duplex :
> Désactivé > Bord court > Bord long
REMARQUE : Le bord long et le bord court sont disponibles uniquement lorsque « Echelle = 100% » et « Qualité = Speed ».
Multipage/feuille (économie papier)
> 1 en 1 > 4 en 1
REMARQUE : Lorsque « Multipage/feuille » a une autre valeur que « 1en1 », l’option « Assemblage » n’est pas affichée.
Suppression bord
> 0/6/13/19/25 (mm)
Décalage marge
> Droite 0/6/13/19/25 (mm) > Bas 0/6/13/19/25 (mm)
Bac entrée
> Auto > Bac 1 > Bac 2 > MP
Fonctionnement> 59
Alim papier
> Legal > Letter > A4 > B5 > A5
Changement d’échelle
L’appareil est prédéfini sur un facteur d’échelle de 100 %. Si vous souhaitez réduire ou agrandir votre original, vous pouvez appliquer cette fonctionnalité pour obtenir un agrandissement jusqu’à 400 % ou une réduction jusqu’à 25 %.
Pour réduire ou agrandir le document d’origine :
1. Appuyez sur le bouton Copy Mode (Mode Copie) (1) dans le panneau de commandes pour
1
appeler l’écran Copie.
2. Appuyez sur le bouton Sélect (4)
3
2
pour choisir une valeur prédéfinie : 200 %, 127 %, 100 %, 98 % (Taille de la page), 78 %, 50 % ou 25 %.
4
3. Choisissez Variable et appuyez sur la flèche HAUT (2) ou BAS (3) pour agrandir ou réduire le document par incrément de 1%.
REMARQUE : Une fois la copie terminée, l’appareil reprend automatiquement la valeur prédéfinie.
Fonctionnement> 60
Amélioration de la qualité de copie
L’appareil est prédéfini sur « Speed » (brouillon). Si nécessaire, vous pouvez remplacer cette valeur par « Fine » pour améliorer la qualité de copie.
Pour modifier la qualité de copie :
1. Appuyez sur le bouton Copy Mode (Mode Copie) dans le panneau de commandes pour appeler l’écran Copie.
2. Cliquez sur le bouton Copy Quality (Qualité copie) et sélectionnez « Fine ».
REMARQUE : Une fois la copie terminée, l’appareil reprend automatiquement la qualité de document prédéfinie.
Réglage de la densité
L’appareil est défini sur le niveau de densité « Normal ». Si l’original présente un contraste trop faible ou trop élevé, la fonction Réglage densité permet d’en améliorer la qualité.
Pour modifier la densité :
1. Appuyez sur le bouton Copy Mode (Mode Copie) dans le panneau de commandes pour appeler l’écran Copie.
2. Appuyez sur le bouton Densité pour sélectionner la densité requise.
REMARQUE : Une fois la copie terminée, l’appareil reprend automatiquement la valeur prédéfinie.
Augmentation du nombre des copies
L’appareil est prédéfini sur 1. Si vous souhaitez augmenter le nombre de copies, indiquez ce nombre à l’aide du pavé numérique.
Pour augmenter le nombre de copies :
1. Appuyez sur le bouton Copy Mode (Mode Copie) dans le panneau de commandes pour appeler l’écran Copie.
2. Entrez le nombre de copies requis à l’aide du pavé numérique. L’écran à cristaux liquides confirme le nombre de copies sélectionné.
Fonctionnement> 61
N
UMÉRISATION
C
ONFIGURATION DU SYSTÈME
> Ordinateur compatible IBM (Pentium ou supérieur) > Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP > Un port USB (bus série universel) > Au moins 100 Mo d’espace disque disponible > Au moins 128 Mo de mémoire système > Moniteur VGA > Lecteur de CD-ROM
P
ROCÉDURE D’INSTALLATION
1. Démarrez Microsoft Windows.
2. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur correspondant.
3. Le CD-ROM se lance automatiquement sur la plupart des
systèmes. Toutefois, si votre système ne prend pas en charge le lancement automatique de CD-ROM, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Exécuter, tapez d:\driver\setup.exe (d: étant le lecteur de CD-ROM utilisé), puis cliquez sur OK.
4. Suivez les instructions à l’écran pour mener à bien l’installation du pilote.
ATTENTION !
Pour garantir un bon fonctionnement de la fonction de numérisation, installez D’ABORD le pilote du scanner, avant de raccorder le câble USB à l’ordinateur.
Fonctionnement> 62
F
ONCTIONNEMENT DU SCANNER
1. Démarrez votre application de numérisation.
2. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Select Source
(Sélectionner une source). Si cette commande n’est pas disponible dans le menu File,
consultez le guide de l’utilisateur de votre application afin de déterminer le mode d’utilisation de la liaison TWAIN. Une boîte de dialogue répertoriant les sources de numérisation s’affiche.
3. Sélectionnez C55x0. Vous n’avez besoin de sélectionner la source qu’une seule
fois, à moins que vous ne souhaitiez choisir un autre scanner.
4. Placez le document face vers le BAS sur la vitre ou vers le HAUT dans l’ADF.
5. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Acquire
(Acquisition). Une boîte de dialogue contenant des fonctions de
numérisation s’affiche.
1
2
3
6. Dans le menu déroulant Scan Method (Méthode de numérisation) (1), sélectionnez la méthode de numérisation à utiliser.
7. Dans le menu déroulant Image Type (Type d’image) (2), sélectionnez le mode à utiliser pour vos images numérisées.
Fonctionnement> 63
8. Dans le menu déroulant Resolution (3), sélectionnez une résolution de numérisation.
9. Sélectionnez les paramètres pour les fonctions de numérisation (par exemple, définition des contours, détramage, etc.) à utiliser (voir « amélioration de l’image », plus loin dans ce chapitre).
10. Cliquez sur le bouton Preview (Aperçu) ou Scan (Numériser) pour afficher l’aperçu ou lancer la numérisation de vos documents.
L’
INTERFACE UTILISATEUR D’UN COUP D’ŒIL
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
1. Méthode de numérisation
2. Type d’image Choix : Noir et blanc, Gris 8 bits, Couleur 24 bits,
3. Résolution Choix : 50, 72, 100, 144, 150, 200, 300, 600, 1200,
4. Luminosité Réglez le niveau de luminosité (de -100 à +100).
5. Contraste Réglez le niveau de contraste (de -100 à +100).
6. Autres outils Descreen (Détramage), Sharpen (Contour), Color
7. Invert (Négatif) Inversez la couleur de l’image numérisée.
8. Fonction miroir Retournez l’image.
9. Zone d’aperçu auto Redimensionnez la zone numérisée.
10. Format papier Sélectionnez le format de papier : Card 4" x 2.5"
11. Unité de mesure Choix : cm, pouce et pixels.
Choix : ADF/Multi-page, Flatbed (A plat).
Demi-teinte.
2400, 4800 (ppp).
Adjustment (Réglage couleur), Auto Level (Niveau auto), Advanced Settings (Paramètres avancés).
(Carte 10x6,5cm), Photo 5" x 3.5" (Photo 13x9cm), Photo 3.5" x 5" (Photo 9x13cm), Photo 4" x 6" (Photo 10x15cm), Photo 6" x 4" (Photo 15x10cm), A5, B5, A4, Letter, Legal, ou maximum scanner.
Fonctionnement> 64
U
TILISATION DES FONCTIONNALITÉS DE BASE
Méthode de numérisation
Choix :
> Flatbed (A plat) : sélectionnez ce paramètre si vous devez
numériser une photo ou des coupures de journaux.
> ADF/Multipage : sélectionnez ce paramètre si vous devez
numériser un document de plusieurs pages à partir du chargeur automatique de documents (ADF).
Type d’image
1
2
3
1. Choisissez B&W (N&B) si votre original comporte uniquement du texte noir et blanc, du crayon ou un dessin à l’encre.
2. Le tramage reproduit une image en donnant l’illusion de tons gris. Les images que l’on voit dans les journaux illustrent ce principe.
3. Les images 8-Bit Grey (Gris 8 bits) comportent réellement des nuances de gris.
4. Choisissez 24-Bit Color (Couleur 24 bits - en entrée) pour numériser une image couleur.
Fonctionnement> 65
4
Résolution
Une résolution appropriée produit une image nette avec un niveau de détails satisfaisant. La résolution est mesurée en points par pouce (ppp).
REMARQUE Une image couleur au format A4 numérisée à 300 ppp en mode Couleurs vraies (24 bits) utilise environ 25 Mo d’espace disque. Une résolution plus élevée (généralement supérieure à 600 ppp) est recommandée uniquement si vous devez numériser une petite zone en mode Couleurs vraies.
Réglage de la luminosité et du contraste
1. Luminosité
Éclaircit ou fonce une image. Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse.
2. Contraste
Permet d’ajuster l’écart entre les zones les plus sombres et les plus claires de l’image. Plus le contraste est élevé, plus l’échelle de gris est importante.
Agrandissement de l’aperçu d’une image (zoom)
Agrandissez l’aperçu de votre image de façon à occuper la totalité de la fenêtre d’aperçu.
REMARQUE : Cette fonction agrandit l’aperçu de l’image. Elle ne modifie pas la taille réelle de l’image.
Inversion et sélection de votre image
1. Invert (Négatif)
Cette commande inverse la luminosité et les couleurs de l’image. Dans le cas des images en couleur, chaque pixel prendra alors la teinte de sa couleur complémentaire.
2. Fonction miroir
Inverse l’image horizontalement.
Fonctionnement> 66
3. Sélection automatique de l’image
La totalité de l’image est automatiquement sélectionnée comme zone de numérisation. (Vous pouvez redimensionner la zone par un « glisser-déposer » diagonal.)
Amélioration de l’image
1. Descreen (Détramage)
Supprime l’effet moiré* couramment rencontré sur les imprimés. (1) Avant ; (2) Après.
1
2
*Effet moiré : effet indésirable, dans une impression couleur, qui est causé par un angle de trame incorrect ou la surimpression de tramages (trame sur trame).
2. Sharpen (Contour)
Définissez les contours de l’image numérisée. (1) Avant ; (2) Après.
Fonctionnement> 67
1
2
3. Colour Adjustment (Réglage couleur)
1
2
Permet d’ajuster la qualité couleur de l’image pour que celle-ci s’approche de l’original. Cette fonction utilise les paramètres par défaut pour régler l’image. (1) Avant ; (2) Après.
4. Auto Level (Niveau auto)
Ajuste automatiquement les zones d’ombre et de lumière de l’image numérisée afin d’optimiser la suite.
Utilisation des fonctionnalités avancées
2
3
4
5
6
7
1
1. Cliquez sur le bouton Switch (Basculer - 1) pour sélectionner la barre des paramètres avancés (2 à 7). Paramètres avancés : Highlight/Shadow (Haute lumière/ Ombre), Hue/Saturation/Lightness (Nuance/Saturation/ Clarté), Curve (Courbe), Color Balance (Équilibrage des couleurs), Color Drop-out (Suppression de couleur).
Fonctionnement> 68
2. Niveaux Highlight/Shadow (Haute lumière/Ombre)
1
2
4
3
La haute lumière fait référence au point le plus clair d’une image numérisée, tandis que l’ombre fait référence au point le plus sombre. L’utilisation combinée de ces deux outils permet d’étendre la plage de couleurs et de révéler davantage de détails dans une image en nuances de gris ou en couleur.
Shadow (Ombre - 1) : Le point le plus sombre d’une image. Gamma (Courbe des gammas - 2) :Les demi-teintes de l’image. Highlight (Haute lumière - 3) :Le point le plus clair d’une image. Pointer (Curseur - 4) : Déplacez pour modifier la valeur.
Si la valeur de la courbe des gammas est modifiée, l’image change comme illustré ci-dessous.
12
3
1. Valeur gamma : 1.0; 2. Valeur gamma : 1.4;
3. Valeur gamma : 2.0
Fonctionnement> 69
Lorsque les valeurs ombres et des hautes lumières sont modifiées, l’image change comme illustré ci-dessous.
1
2
3
1. Highlight : 255/Shadow : 0 (Normal) ; 2. Highlight : 210/Shadow : 10 ; 3. Highlight : 200/Shadow :0 ;
4. Highlight : 255/Shadow : 50
3. Réglage de la courbe
Permet d’ajuster les demi-teintes d’une image sans en modifier énormément les zones de hautes lumières et d’ombres.
4
Selon que la courbe est déplacée vers le haut ou le bas, l’image sera plus sombre ou plus claire.
Fonctionnement> 70
4. Colour Hue/Saturation/Lightness (Nuance/ Saturation/Clarté des couleurs)
Améliorez une image en modifiant le niveau de nuance/ saturation/clarté.
a
b
c
(a) Hue (Nuance)
Ajustez la nuance en déplaçant le triangle vers la droite ou la gauche. (Notez que le niveau d’intensité des couleurs est modifié en même temps que le réglage de la nuance est effectué).
(b) Saturation
Déplacez le triangle vers la droite pour augmenter le niveau de saturation ou vers la gauche pour le diminuer. Le niveau de saturation détermine si une couleur est riche ou pâle.
(c) Lightness (Clarté)
Augmentez la clarté en déplaçant le triangle vers la droite ou diminuez-la en le déplaçant vers la gauche.
5. Utilisation de l’équilibrage des couleurs
Le paramètre d’équilibrage des couleurs (Color Balance) permet de définir une qualité couleur optimale de l’image.
Vous pouvez déplacer le curseur approprié vers une couleur (dans l’exemple ci-dessus, la couleur verte a été sélectionnée à
Fonctionnement> 71
63 %) ou, si vous la connaissez, entrer la valeur dans la zone située en haut.
La première zone se rapporte au pourcentage de Cyan/Rouge, la deuxième au pourcentage de Magenta/Vert et la troisième au pourcentage de Jaune/Bleu.
6. Colour Drop-out (Suppression de couleur)
Cliquez sur le bouton et la boîte de dialogue ci-dessous s’affiche. Vous pouvez alors supprimer l’un des canaux de couleur : R (rouge), G (vert), or B (bleu). Cette fonction est particulièrement utile lors de la conversion en texte à l’aide du logiciel OCR.
REMARQUE : Cette fonction prend en charge uniquement les images noir et blanc ou en nuances de gris.
7. Utilisation des paramètres personnalisés
Cliquez sur le bouton Custom Settings (Paramètres personnalisés) pour accéder à une boîte de dialogue permettant d’enregistrer vos paramètres de numérisation et de configuration. La boîte comporte deux onglets : Scan Settings (Paramètres de numérisation) et Configuration Settings (Paramètres de configuration).
Fonctionnement> 72
A
UTRES OUTILS
2
1
43
1. Unité de mesure : indique le système utilisé pour les mesures. Cliquez sur le bouton pour changer d’unité de mesure.
Choix : pouce, cm, pixels.
2. Choix : Card 4" x 2.5" (Carte 10 x 6,5cm), Photo 5" x 3.5" (Photo 13 x 9cm), Photo 3.5" x 5" (Photo 9 x 13cm), Photo 4" x 6" (Photo 10 x 15cm), Photo 6" x 4" (Photo 15 x 10cm), A5, B5, A4, Letter, Legal et Scanner Maximum.
3. Taille d’image : affiche la taille d’image de la zone numérisée.
4. Lock Image (Verrou) : fixe la largeur et la hauteur de la sortie.
Fonctionnement> 73
R
3K
EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES
Cette section explique comment remplacer les éléments consommables usagés. À titre indicatif, l’usage prévu de ces éléments est le suivant :
> Toner — 3 000 (contenance standard) ou 5 000 (grande
contenance) pages A4 à 5 % de couvrage, ce qui signifie que 5 % de la zone d’impression adressable est imprimée avec cette couleur. Le taux d'utilisation du toner est directement affecté par le taux de couvrage. Par exemple, avec un couvrage de 10 %, le toner peut imprimer jusqu’à 1 500 pages (contenance standard) ou 2 500 pages (grande contenance) et avec un couvrage de 2,5 %, il peut en imprimer 6 000 (contenance standard) ou 10 000 (grande contenance).
> Tambour photoconducteur — 17 000 pages (calculé sur la
base d’une utilisation de bureau typique où 20 % des documents imprimés comportent une seule page, 30 % comportent 3 pages et 50 % comportent 15 pages ou plus).
> Courroie de transfert — Environ 50.000 pages A4. > Unité de fusion — Environ 45 000 pages A4.
1
2
5K
L’imprimante est expédiée avec un toner dans chaque cartouche d’impression vous permettant d’imprimer 3 000 pages A4. Sur ces 3 000 pages, 1 500 sont utilisées pour charger chaque tambour photoconducteur.
Remplacement des consommables> 74
1. Cartouche de toner de contenance standard.
2. Cartouche de toner de grande contenance.
É
LÉMENTS DU BON DE COMMANDE DES CONSOMMABLES
OPTION USAGE RÉFÉ-
Toner, grande contenance, noir 5 000 A4 @ 5 % 42127457 Toner, grande contenance, cyan 5 000 A4 @ 5 % 42127456 Toner, grande contenance,
magenta Toner, grande contenance, jaune 5 000 A4 @ 5 % 42127454 Toner, lot arc-en-ciel (1 toner de
chaque composante : CMJN) Toner, contenance standard, noir 3 000 A4 @ 5 % 42804548 Toner, contenance standard, cyan 3 000 A4 @ 5 % 42804547 Toner, contenance standard,
magenta Toner, contenance standard,
jaune Tambour photoconducteur, noir 17 000 pages A4* 42126673 Tambour photoconducteur, cyan 17 000 pages A4* 42126672 Tambour photoconducteur,
magenta Tambour photoconducteur, jaune 17 000 pages A4* 42126670 Unité de fusion 45 000 pages A4 42625503 Courroie de transfert 50 000 A4 @ 3/
Coussinet de l’ADF 100 000 pages A4 43103001
* Usage moyen : 20 % de pages pour une impression continue,
50 % de pages à raison de 3 pages par tâche et 30 % de pages à raison d’une page par tâche.
5 000 A4 @ 5 % 42127455
5 000 A4 @ 5 % 42403006
3 000 A4 @ 5 % 42804546
3 000 A4 @ 5 % 42804545
17 000 pages A4* 42126671
tâche
RENCE
42158712
Pour garantir une qualité et des performances optimales pour votre matériel, utilisez uniquement des consommables authentiques de la marque originale Oki. Les produits d’une marque autre que Oki peuvent nuire aux performances de votre imprimante et rendre votre garantie non valide. Les spécifications pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Toutes marques déposées reconnues.
Remplacement des consommables> 75
R
EMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER
ATTENTION !
Pour éviter le gaspillage du toner et d’éventuelles erreurs de capteur de toner, ne remplacez pas la ou les cartouches de toner avant l’affichage du message « TONER VIDE ».
Le toner qu’utilise cet appareil est une poudre sèche très fine. Il est contenu dans quatre cartouches : une cartouche pour chaque composante : cyan, magenta, jaune et noir.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à pouvoir poser la cartouche usagée lors de l’installation de la cartouche neuve.
Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait la cartouche neuve. Conformez-vous aux réglementations et aux recommandations en vigueur relatives au recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse l’éliminera facilement. Si ce brossage est insuffisant, utilisez un chiffon humide et froid pour enlever les résidus. N’utilisez pas
d’eau chaude et n’utilisez jamais de solvants. Ces substances incrusteront les taches.
AVERTISSEMENT !
Si vous inhalez du toner ou s’il entre en contact avec les yeux, buvez un peu d’eau ou rincez-vous les yeux abondamment à l’eau froide. Consultez immédiatement un médecin.
Mettez l’appareil hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot.
Remplacement des consommables> 76
1. Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’appareil.
AVERTISSEMENT !
Si l’appareil a été allumé récemment, l’unité de fusion peut être très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
2. Notez la position des quatre cartouches.
1
2
3
4
1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire
Remplacement des consommables> 77
3. Effectuez l’une des opérations suivantes : (a) Si vous remplacez une cartouche de toner qui a été
livrée avec l’appareil (la manette de déverrouillage a 3 positions), tirez la manette de déverrouillage du toner couleur de la cartouche à remplacer vers le devant de l’appareil, en direction de la flèche, mais arrêtez à la position centrale (droite) (1).
1
(b) Si vous remplacez une autre cartouche de toner (la
manette a 2 positions), tirez à fond la manette de déverrouillage du toner couleur (1) de la cartouche à remplacer vers le devant de l’appareil.
Remplacement des consommables> 78
1
4. Soulevez l’extrémité droite de la cartouche, tirez la cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité gauche comme l’indique l’illustration, puis extrayez la cartouche de toner de l’appareil.
1
2
5. Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de la cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l’appareil pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l’éclairage très lumineux du local.
6. Retirez la cartouche neuve de sa boîte, mais n’ôtez pas
son étui de protection pour le moment.
Remplacement des consommables> 79
7. Agitez doucement la cartouche neuve à plusieurs reprises pour désagréger le toner et le répartir dans la cartouche de façon homogène.
8. Enlevez l’étui de protection et ôtez la pellicule adhésive située sous la cartouche.
9. En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la manette couleur orientée à droite, abaissez-la dans l’appareil sur le tambour photoconducteur duquel la vieille cartouche a été retirée.
Remplacement des consommables> 80
10. Insérez d’abord l’extrémité gauche de la cartouche sur le dessus du tambour photoconducteur, en l’enfonçant contre le ressort sur le tambour, puis abaissez l’extrémité droite de la cartouche sur le tambour photoconducteur.
2
1
11. En appuyant doucement sur la cartouche pour vous assurer qu’elle est bien calée, enfoncez la manette couleur (1) vers l’arrière de l’appareil. La cartouche sera ainsi verrouillée dans son emplacement et le toner sera libéré dans le tambour photoconducteur.
1
12. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
Remplacement des consommables> 81
R
EMPLACEMENT DU TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR
Mettez l’appareil hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot.
ATTENTION !
Appareils sensibles à l’électricité statique, manipuler avec précaution.
L’appareil contient quatre tambours photoconducteurs : cyan, magenta, jaune et noir.
1. Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’appareil.
AVERTISSEMENT !
Si l’appareil a été mis sous tension récemment, l’unité de fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
Remplacement des consommables> 82
2. Notez la position des quatre cartouches.
1
2
3
4
1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire
3. En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de toner et sortez-le de l’appareil.
Remplacement des consommables> 83
4. Posez doucement la cartouche sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de la cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l’appareil pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l’éclairage très lumineux du local.
5. En plaçant la manette de déverrouillage du toner couleur
(1) à droite, tirez la manette vers vous. Cette opération libère le joint entre la cartouche de toner et la cartouche du tambour photoconducteur.
11
Remplacement des consommables> 84
6. Soulevez l’extrémité droite de la cartouche, puis tirez la cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité gauche comme l’indique l’illustration, et extrayez la cartouche de toner de la cartouche du tambour photoconducteur. Placez la cartouche sur un morceau de papier pour qu’elle ne fasse pas de marque sur votre meuble.
2
1
7. Sortez la cartouche neuve pour tambour photoconducteur de son étui de protection et placez-la sur le morceau de papier où vous aviez placé l’ancienne cartouche. Posez-la dans le même sens que l’ancienne cartouche. Placez l’ancienne cartouche dans l’étui de protection pour la jeter.
8. Placez la cartouche de toner sur la cartouche neuve du tambour photoconducteur comme l’indique l’illustration. Enfoncez d’abord l’extrémité gauche puis abaissez l’extrémité droite. (Il n’est pas nécessaire de monter une cartouche de toner neuve à ce stade à moins que le niveau de toner restant soit très bas.)
1
Remplacement des consommables> 85
2
9. Poussez la manette de déverrouillage couleur (1) vers l’arrière, pour verrouiller la cartouche de toner sur le tambour photoconducteur neuf et y libérer du toner.
1
10. En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l’appareil, en positionnant les ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l’imprimante.
11. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
REMARQUE : Si vous devez retourner ou transporter ce produit pour n’importe quelle raison, assurez-vous de retirer au préalable le tambour photoconducteur et de le placer dans le sac fourni afin d'éviter de déverser du toner.
Remplacement des consommables> 86
R
EMPLACEMENT DE LA COURROIE
La courroie est située sous les quatre tambours photoconducteurs. Cette courroie doit être remplacée environ toutes les 50 000 pages.
Mettez l’appareil hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot.
1. Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’appareil.
AVERTISSEMENT !
Si l’appareil a été mis sous tension récemment, l’unité de fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
Remplacement des consommables> 87
2. Notez la position des quatre cartouches. Il est essentiel de les remettre en place dans le même ordre.
1
2
3
4
1. Cartouche cyan 2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune 4. Cartouche noire
3. Faites sortir chacun des tambours photoconducteurs de l’appareil, en commençant par l’arrière, en les soulevant et placez-les dans un lieu sûr, en évitant leur exposition directe à la chaleur et à la lumière du soleil.
ATTENTION !
La surface verte du tambour photoconducteur à la base de chaque cartouche est très fragile et sensible à la lumière. Ne la touchez pas et ne l’exposez pas à l’éclairage normal du local pendant plus de 5 minutes. Si le tambour doit être extrait de l’appareil pendant une période prolongée, enveloppez la cartouche dans un sac en plastique noir pour la tenir à l’écart de la lumière. N’exposez jamais le tambour directement à la lumière du soleil ou à l’éclairage très lumineux du local.
Remplacement des consommables> 88
4. Repérez les deux attaches (5) de chaque côté de la courroie et la barre de levage (6) sur le côté avant.
5
6
5. Tournez les deux attaches à 90° à gauche. Cette opération permet de desserrer la courroie du châssis de l’imprimante.
6. Tirez la barre de levage (6) vers le haut de façon à ce que la courroie s’incline vers l’avant, et retirez la courroie de l’appareil.
7. Abaissez la courroie neuve dans son emplacement, la barre de levage étant située à l’avant et le mécanisme d’entraînement vers l’arrière de l’appareil. Repérez le mécanisme d’entraînement dans l’ensemble des mécanismes de l’appareil, près du coin gauche arrière de la courroie et abaissez la courroie à plat dans l’appareil.
8. Tournez les deux attaches (5) à 90° à droite jusqu’à ce qu’elles se bloquent. Cette opération permet de verrouiller la courroie dans son emplacement.
9. Replacez les quatre tambours photoconducteurs, ainsi que leurs cartouches de toner, dans l’appareil en respectant l’ordre dans lequel vous les avez sortis : cyan (le plus proche de l’arrière), magenta, jaune et noir (le plus proche de l’avant).
Remplacement des consommables> 89
10. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
R
EMPLACEMENT DE L’UNITÉ DE FUSION
L’unité de fusion est située dans l’appareil, juste derrière les quatre tambours photoconducteurs.
AVERTISSEMENT !
Si l’appareil a été mis sous tension récemment, certains composants de l’unité de fusion seront très chauds. Manipulez l’unité de fusion avec d’extrêmes précautions, en la tenant uniquement par sa poignée, qui ne sera que légèrement chaude au toucher. Une étiquette de sécurité indique clairement la partie que l’on ne doit pas toucher. Dans le doute, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 10 minutes que l’unité de fusion se refroidisse avant d’ouvrir le capot de l’appareil.
Mettez l’appareil hors tension et laissez refroidir l’unité de fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot.
1. Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’appareil.
Remplacement des consommables> 90
2. Identifiez la poignée de l’unité de fusion (1) en haut de l’unité de fusion.
1
2
C
M
Y
K
3. Tirez les deux manettes de serrage de l’unité de fusion (2) vers l’avant de l’appareil de manière à ce qu’elles soient tout à fait droites.
4. En tenant l’unité de fusion par sa poignée (1), soulevez l’unité de fusion et retirez-la de l’appareil. Si l’unité de fusion est toujours chaude, placez-la sur une surface plane thermorésistante.
5. Retirez l’unité de fusion neuve de son conditionnement et enlevez l’emballage utilisé pour le transport.
6. En tenant l’unité de fusion neuve par sa poignée, assurez­vous qu’elle est tournée dans le bon sens. Les manettes de serrage (2) doivent être parfaitement droites et les deux ergots de positionnement (3) doivent être orientés vers vous.
3
22
Remplacement des consommables> 91
7. Abaissez l’unité de fusion dans l’appareil, en positionnant les deux ergots (3) dans leur fente dans la cloison métallique séparant l’unité de fusion des tambours photoconducteurs.
8. Poussez les deux manettes de serrage (2) vers l’arrière de l’appareil pour verrouiller l’unité de fusion dans son emplacement.
2
C
M
Y
K
9. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller.
Remplacement des consommables> 92
N
ETTOYAGE DE LA TÊTE
Nettoyez la tête DEL lorsque l’impression n’est pas nette, lorsque des lignes blanches apparaissent ou lorsque le texte est flou.
1. Éteignez l’imprimante et ouvrez le capot supérieur.
2. Nettoyez doucement la surface de la tête DEL avec un
nettoyant approprié ou un chiffon doux.
DEL
ATTENTION !
N’utilisez pas d’alcool méthylique ou d’autres solvants sur la tête DEL pour ne pas endommager la surface de la lentille.
3. Fermez le capot supérieur.
Remplacement des consommables> 93
P
ROCÉDURE DE MISE À NIVEAU
Cette section explique comment installer un dispositif supplémentaire dans votre imprimante. Elle concerne :
> l’unité duplex (impression recto-verso) ; > la mémoire vive supplémentaire ; > disque dur de 20 Go.

UNITÉ DUPLEX

L’unité duplex ajoute la fonction d’impression recto-verso, en utilisant moins de papier et en facilitant la manipulation des grands documents. Elle permet également l’impression de livrets, qui utilise moins de papier et facilite la manipulation des grands documents.
L’unité duplex se glisse droit dans la partie arrière de l’imprimante et son installation ne nécessite aucun outil.
1. Déballez la nouvelle unité et retirez tout emballage de protection utilisé en transit.
2. Mettez l’imprimante hors tension. Il est inutile de déconnecter le câble secteur.
3. Veillez à ce que l’unité soit dans le bon sens comme l’indique l’illustration, avant de l’enfoncer dans son logement derrière le panneau arrière. Le panneau s’incurve lorsque vous y enfoncez l’unité. Enfoncez l’unité à fond jusqu’à ce qu’elle s’arrête et se bloque.
4. Mettez l’imprimante sous tension et attendez qu’elle se mette en route (environ 1 minute).
Procédure de mise à niveau> 94
5. Imprimez les menus de la façon suivante : (a) Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu
Information.
(b) Appuyez une seule fois sur ENTER pour obtenir les
menus.
(c) Appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour imprimer
les menus.
(d) Une fois les menus imprimés, appuyez sur EN
LIGNE pour quitter l’arbre de menus.
6. Examinez la première page des menus.
La configuration actuelle de l’imprimante se trouve vers le haut de la page, entre les deux lignes horizontales. Cette liste doit indiquer si l’unité duplex est installée.
Il reste donc à ajuster le pilote d’imprimante Windows pour exploiter pleinement les nouvelles fonctions.
M
ISE À NIVEAU DE LA MÉMOIRE
Cette section explique comment installer de la mémoire vive supplémentaire dans votre MFP sous la forme d’une mise à niveau de la mémoire.
R
ÉFÉRENCES
Utilisez les références suivantes pour la mémoire supplémentaire :
> Mémoire vive 256 Mo – 01110302
Le modèle est équipé de 128 Mo de mémoire à la livraison (64 Mo plus 64 Mo). Il peut être mis à niveau en installant une carte mémoire supplémentaire de 256 Mo, de façon à obtenir une capacité de mémoire totale de 320 Mo.
L’installation prend quelques minutes et nécessite un tournevis (cruciforme) de pointe moyenne.
1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le câble secteur.
Procédure de mise à niveau> 95
2. Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’appareil.
AVERTISSEMENT !
Si l’appareil a été mis sous tension récemment, l’unité de fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
3. Soulevez le loquet du capot avant et ouvrez le capot avant
en le tirant.
Procédure de mise à niveau> 96
4. Retirez la vis de fixation du capot latéral droit.
5. Soulevez légèrement le bord du capot latéral aux deux
endroits indiqués et dégagez le capot de l’imprimante en haut. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de l’appareil. Mettez-le de côté, dans un endroit sûr.
6. Enlevez soigneusement la nouvelle carte de mémoire de son emballage. Essayez de tenir la carte seulement par ses bords courts, en évitant de toucher aux parties métalliques autant que possible. Évitez de toucher le connecteur plat en particulier.
7. Remarquez que la carte mémoire comporte une encoche au niveau du connecteur plat, qui est plus près d’une extrémité que de l’autre.
Procédure de mise à niveau> 97
8. Identifiez le connecteur d’extension (1) pour mémoire vive dans l’appareil.
1
2
2
9. Le connecteur d’extension pour mémoire vive contient déjà une carte mémoire. Celle-ci devra être retirée avant l’installation de la nouvelle. Pour retirer la carte, procédez comme suit :
(a) Identifiez les clips de verrouillage (2) de chaque côté
du connecteur d’extension pour mémoire vive (1).
(b) Enfoncez les clips vers l’extérieur puis dans
l’appareil. La carte ressortira légèrement.
(c) Prenez bien la carte par ses bords courts et
détachez-la du connecteur en tirant.
(d) Placez la carte mémoire retirée dans le sac
antistatique qui contenait la nouvelle carte mémoire à l’origine.
10. Tenez la nouvelle carte mémoire par les bords courts de façon à ce que le connecteur plat se trouve en face du connecteur d’extension pour RAM (mémoire vive) et que l’encoche soit plus près du fond de l’appareil.
11. Enfoncez doucement la carte dans le connecteur d’extension pour mémoire libre jusqu’à ce qu’elle se bloque dedans et qu’elle ne s’enfonce plus.
12. Repérez les trois clips de fixation au bas du capot latéral dans leur trou rectangulaire, vers le bas de l’appareil.
Procédure de mise à niveau> 98
13. Fermez le dessus du capot latéral sur l’imprimante et reposez la vis de fixation ôtée à l’étape 4.
14. Fermez le capot avant et fermez le capot supérieur, en appuyant bien de chaque côté pour le verrouiller.
15. Rebranchez le câble secteur et mettez l’appareil sous tension.
16. Lorsque l’imprimante est prête, imprimez les menus de la façon suivante:
(a) Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu
Information.
(b) Appuyez une seule fois sur ENTER pour obtenir les
menus.
(c) Appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour imprimer
les menus.
(d) Une fois les menus imprimés, appuyez sur
EN LIGNE pour quitter l’arbre de menus.
17. Examinez la première page des menus.
La configuration actuelle de l’imprimante se trouve vers le haut de la page, entre les deux lignes horizontales. Cette liste indique la capacité totale de la mémoire.
Elle doit indiquer la mémoire totale installée à présent, qui doit être la capacité de la carte mémoire que vous avez installée, ajoutée à 64 Mo.
Procédure de mise à niveau> 99
U
NITÉ DE DISQUE DUR
Le disque dur interne optionnel de 20 Go permet d’assembler les pages imprimées et peut servir à enregistrer les superpositions, les macros, les polices mais également à sécuriser l’impression des documents en attente ou bien à effectuer un tirage d’épreuve de ces derniers.
L’installation prend quelques minutes et nécessite un tournevis (cruciforme) de pointe moyenne.
1. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble secteur.
2. Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et ouvrez entièrement le capot supérieur de l’imprimante.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été mise sous tension récemment, l’unité de fusion sera très chaude. Une étiquette est apposée clairement sur cette partie. Ne pas toucher.
3. Soulevez le loquet du capot avant et ouvrez le capot avant
en le tirant.
Procédure de mise à niveau> 100
Loading...