OKI C5510 MFP User's Guide [it]

C5510 MFP
manuale d'uso
C5510 MFP
P
REFAZIONE
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni accurate ed utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito, la validità e correttezza delle informazioni qui riportate..
I driver ed i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito Web Oki:
http://www.okieurope.com
Copyright © 2005 Oki Europe Ltd.
Oki e Microline sono marchi registrati di Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli Stati Uniti.
Microsoft, MS-DOS e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy Star relative al rendimento energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del Consiglio 89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD) come emendato, dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica ed alla bassa tensione.
Prefazione> 2
S
OMMARIO
Prefazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Note, Avvertenze ed Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . 6
Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panoramica del prodotto multifunzione . . . . . . . . . . 9
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Area di copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Area funzioni e display LCD. . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto di avvio e altri tasti . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pannello di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Interruttori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Visualizzazione dei LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Consigli per la scelta della carta . . . . . . . . . . . . . . 20
Cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cassetto multiuso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccoglitore verso il basso . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccoglitore verso l'alto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cassetto multiuso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configurazione del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Requisiti minimi di configurazione . . . . . . . . . . . . 28
Informazioni preliminari all'installazione . . . . . . . . 28
Funzioni di comunicazione tramite Internet. . . . 30
Configurazione dalla pagina Web . . . . . . . . . . . . . 32
Configurazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Contenuto di ciascun menu . . . . . . . . . . . . . . . 33
Specifica delle impostazioni di
amministrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Descrizione dei protocolli di archiviazione . . . . . . . 39
Unità stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impostazioni della stampante in Windows. . . . . 44
Impostazioni del driver di stampa . . . . . . . . . . 44
Preferenze di stampa nelle applicazioni
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Scheda Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Scheda Opzioni processo . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Scheda Colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sommario> 3
Impostazione dal Pannello di controllo di
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Scheda Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Scheda Avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Caricamento dei documenti per la copia . . . . . . . . 53
Utilizzo dell'ADF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Inserimento dei documenti nell'ADF . . . . . . . . . . . 54
Posizionamento dei documenti sul vetro . . . . . . . . 55
Invio dei documenti tramite e-mail. . . . . . . . . . . . 55
Funzionamento di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Funzionamento avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Invio di documenti ad un file server . . . . . . . . . . . 57
Funzionamento di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Funzionamento avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Funzionamento di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Funzionamento avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Scansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Procedura di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Funzionamento dello scanner . . . . . . . . . . . . . 64
Descrizione dell'interfaccia utente . . . . . . . . . . . . 66
Utilizzo delle funzioni di base. . . . . . . . . . . . . . 67
Strumenti aggiuntivi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . 76
Dettagli per l'ordinazione dei materiali di
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sostituzione della cartuccia di toner . . . . . . . . . . . 78
Sostituzione del tamburo di stampa . . . . . . . . . . . 84
Sostituzione della cinghia di trasferimento. . . . . . . 89
Sostituzione del fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Installazione di memoria aggiuntiva . . . . . . . . . . 95
Codici ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Aggiornamento della memoria . . . . . . . . . . . . . . . 95
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Codici/messaggi informativi. . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Codici informativi durante la scansione e
la copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Messaggi durante la scansione e la copia . . . . .100
Codici informativi durante la connessione
di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Sommario> 4
Codici informativi durante l'invio tramite
e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Codici informativi durante l'archiviazione . . . . .104
Eliminazione degli inceppamenti della carta. . . . . .107
Eliminazione degli inceppamenti nell'ADF . . . . .107
Eliminazione degli inceppamenti nella
stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Stampa a colori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Fattori che influenzano l'aspetto delle stampe . . . .116
Suggerimenti per la stampa a colori . . . . . . . . . . .118
Stampa di immagini fotografiche . . . . . . . . . . .118
Stampa da applicazioni Microsoft Office . . . . . .118
Stampa di colori specifici (ad esempio un logo
aziendale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Regolazione della luminosità o dell'intensità
di una stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Accesso alle opzioni di corrispondenza colore. . . . .119
Impostazione delle opzioni di corrispondenza
colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Utilizzo della funzione Colour Swatch (Campione
colori) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Utilizzo di Colour Correct Utility . . . . . . . . . . . . . .122
Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Dettagli per contattare Oki. . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sommario> 5
N
OTE
, A
VVERTENZE ED ATTENZIONE
NOTA Una nota fornisce informazioni aggiuntive per integrare il testo principale e può essere utile per usare e per comprendere una funzione del prodotto.
ATTENZIONE
Un messaggio di attenzione fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono provocare lesioni personali.
AVVISO
Un'avvertenza fornisce ulteriori informazioni che, se ignorate, possono provocare malfunzionamenti o danni all'apparecchiatura.
Per assicurare risultati e prestazioni hardware della qualità migliore, utilizzare esclusivamente materiali di consumo originali OKI. Prodotti diversi da quelli originali OKI possono danneggiare il funzionamento della stampante e invalidare la garanzia. Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono riconosciuti.
Note, Avvertenze ed Attenzione> 6
I
NTRODUZIONE
Congratulazioni per aver scelto questo prodotto multifunzione (MFP, Multi Function Product). Questo prodotto è stato progettato con funzioni avanzate per la produzione ad alta velocità di stampe a colori chiari e vivaci e di pagine molto nitide in bianco e nero su una vasta gamma di supporti di stampa per ufficio.
Consente di eseguire la scansione di documenti cartacei e inviare un'immagine in formato elettronico a diverse destinazioni, inclusi indirizzi e-mail, stampanti, server FTP o il computer di un altro utente collegato in rete.
Il prodotto multifunzione ha le caratteristiche riportate di seguito:
> Velocità di stampa fino a 12 pagine al minuto a pieno
colore per stampare con rapidità presentazioni a colori di grande impatto e documenti di altro tipo
Velocità di copia fino a 8 pagine al minuto a pieno colore (con una risoluzione di 300 dpi)
> Velocità di stampa fino a 20 pagine al minuto in bianco e
nero per stampare con rapidità ed efficacia tutti i documenti di carattere generale che non richiedono il colore
Velocità di copia fino a 16 pagine al minuto in bianco e nero (con una risoluzione di 300 dpi) per copiare con rapidità ed efficacia tutti i documenti di carattere generale che non richiedono il colore
> Risoluzione di stampa a 1200 x 600 dpi (punti per pollice)
per la produzione di immagini di alta qualità ed elevata definizione
> Risoluzione di copia a 600 x 600 dpi (punti per pollice) > Tecnologia LED digitale a colori a singolo passaggio per
elaborazioni ad alta velocità delle pagine stampate
> Interfaccia USB 2.0 ad alta velocità > "Chiedi a Oki" - una nuovissima funzione ideata per gli
utenti che consente un accesso diretto dallo schermo del driver di stampa (ma non sempre illustrato nella presente guida) ad un sito Web dedicato specifico per l'esatto
Introduzione> 7
modello in uso. Qui è possibile trovare tutte le informazioni, l'assistenza e il supporto necessari per ottenere i migliori risultati possibili con la stampante OKI.
> Scansione su e-mail - quando il prodotto multifunzione
viene connesso ad una rete Ethernet e ad un server SMTP, è possibile trasmettere su Internet i documenti via e-mail. Premendo il tasto E-mail e selezionando gli indirizzi e-mail dei destinatari, i documenti vengono acquisiti e convertiti in un file di immagine, quindi trasmessi ai destinatari remoti entro pochi minuti.
> Scansione su FTP - consente di inviare i documenti
acquisiti ad un server o ad una cartella di file di un PC su una rete intranet tramite il protocollo FTP (File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer Protocol) o CIFS (Common Internet File System). La funzione di scansione per l'archiviazione elimina la necessità di gestire allegati di grandi dimensioni sul server di posta.
> Copia digitale - un pannello di controllo intuitivo consente
di eseguire copie digitali in modo rapido e semplice.
> Stampa in rete/su PC - quando viene collegato ad una
rete, il prodotto multifunzione è in grado di eseguire la stampa in rete o su PC (questa funzione è disponibile nella modalità di scansione).
> Invio di più pagine - l'alimentatore automatico di
documenti (ADF, Auto Document Feeeder) disponibile in questo prodotto consente di eseguire la scansione continua di una pila documenti costituiti da un massimo di 50 pagine.
> Gestione di rubriche/profili - questa caratteristica
consente di gestire in modo efficiente tutti gli indirizzi e­mail ed i profili (destinazioni di archiviazione). Digitando l'indirizzo IP del prodotto multifunzione nel campo URL del browser in uso, viene visualizzata la pagina Web relativa a tale prodotto. Questa pagina Web consente di creare fino a 100 indirizzi e-mail e diverse destinazioni di archiviazione per la gestione del documento.
È disponibile la caratteristica opzionale riportata di seguito:
> Memoria aggiuntiva, per consentire la stampa di pagine
più complesse.
Introduzione> 8
P
ANORAMICA DEL PRODOTTO MULTIFUNZIONE
V
ISTA ANTERIORE
10
9
8
11
7
13
2
1. Raccoglitore di output verso il basso. Punto di raccolta standard delle copie stampate. Raccoglie fino a 250 fogli di grammatura 80g/m².
2. Pulsanti di sblocco del cassetto multiuso (da premere).
3. Pannello di stato. LED di stato e pulsanti operatore.
4. Meccanismo di sblocco del coperchio frontale (da sollevare).
5. Cassetto carta. Cassetto carta comune standard. Contiene fino a 300 fogli di grammatura 80g/m².
12
1
2
3
4
5
6
6. Alimentatore multiuso (chiuso nella figura). Utilizzato per introdurre carta di grammatura più alta, buste e altri supporti speciali. Quando necessario, anche per l'inserimento manuale di fogli singoli.
7. Unità ADF.
8. Display LCD.
9. Cassetto carta dell'unità ADF.
10. Supporto carta dell'unità ADF.
11. Coperchio documenti.
12. Pannello di controllo.
13. Levetta di blocco/sblocco.
Introduzione> 9
V
ISTA POSTERIORE
Questa illustrazione mostra il pannello dei collegamenti e il raccoglitore di output posteriore
21
22
13
23
15
14. Cavo dell'unità ADF.
15. Interruttore di alimentazione ON/
OFF (ACCESO/SPENTO).
16. Presa di alimentazione CC.
17. Connettore dell'unità ADF.
18. Interfaccia USB.
19
14
18 17 16 15
20
24
19. Presa di alimentazione CA.
20. Raccoglitore verso l'alto,
posteriore, per 100 fogli.
21. Connettore di rete.
22. Presa di interconnessione.
23. Cavo di interconnessione liscio.
24. Adattatore CA
AVVISO
Utilizzare solo l'adattatore CA fornito con questo prodotto multifunzione. L'utilizzo di un altro adattatore CA potrebbe provocare scosse elettriche o un incendio.
Quando il raccoglitore di carta posteriore viene capovolto verso il basso, la carta esce dalla parte posteriore della stampante e qui viene raccolta con il lato stampato verso l'alto. Questo utilizzo è
Introduzione> 10
destinato soprattutto a supporti di stampa di elevata grammatura. Quando il raccoglitore viene utilizzato insieme all'alimentatore multiuso, il percorso carta attraverso la stampante è diretto. In questo modo, si evita che la carta si pieghi nelle parti curve del percorso carta e si rende possibile l'utilizzo di supporti di stampa fino a 203g/m² di grammatura.
P
ANNELLO DI CONTROLLO
13
15
2156
4
9
12
17
1614
3
A
REA DI COPIA
1. Zoom Tasti utilizzati per eseguire ingrandimenti o
2. qualità di copia Tasto utilizzato per selezionare la qualità di
3. Densità copia Tasti utilizzati per modificare il livello di densità.
4. Conteggio copie Tasti utilizzati per immettere la quantità di copie
7
riduzioni ad incrementi dell'1% con percentuali di zoom comprese tra 400% e -25%.
È possibile eseguire ulteriori ingrandimenti/ riduzioni utilizzando le percentuali preimpostate.
copia.
o l'indirizzo e-mail.
Introduzione> 11
1011
8
201918
A
REA FUNZIONI E DISPLAY
LCD
13
2156
3
5. Conteggio copie Indica il numero di copie selezionate.
6. Copy Mode (Modalità di copia)
7. Scan Mode (Modalità di scansione)
8. Additional Settings (Impostazioni aggiuntive)
9. Tasti freccia verso l'alto/verso il basso/ a sinistra/a destra
10. OK/Select (OK/ Seleziona)
11. Cancel/Return (Annulla/Torna all'inizio)
12. FTP Address (Indirizzo FTP)
4
7
Tasto utilizzato per selezionare la modalità di copia.
Tasto utilizzato per selezionare la modalità di scansione (anche la modalità di funzionamento predefinita).
Tasto utilizzato per eseguire ulteriori impostazioni delle modalità di copia e di scansione. Le impostazioni sono disponbili solo per tre minuti. Trascorso questo periodo di tempo, vengono reimpostati automaticamente i valori predefiniti.
Tasti utilizzati per spostare il cursore verso l'alto, verso il basso, a sinistra e a destra nel display LCD. I tasti freccia verso l'alto e verso il basso vengono utilizzati per attivare l'indicazione della funzione. Il tasto freccia a sinistra viene utilizzato per tornare al livello superiore dell'impostazione, mentre il tasto freccia a destra viene utilizzato per passare al livello inferiore dell'impostazione.
Tasto utilizzato per selezionare e confermare le selezioni delle impostazioni correnti.
Tasto utilizzato per annullare le selezioni e tornare al livello superiore dell'impostazione. Questo tasto viene inoltre ulilizzato per annullare le impostazioni immesse in precedenza.
Tasto utilizzato per indicare l'indirizzo FTP esistente per la funzione di scansione. Questo tasto è disponibile solo nella modalità di scansione.
9
12
1011
8
15
17
1614
201918
Introduzione> 12
2156
4
13
9
12
15
17
1614
3
13. Address book (Rubrica)
T
ASTO DI AVVIO E ALTRI TASTI
14. Menu Selezionare questo tasto per accedere al menu
15. Reset (Ripristina)
16. Power save (Risparmio energia)
17. LED di accensione
Accensione
Allarme Attesa
18. Mono (Monocromatico)
19. Color (A colori) Selezionare questo tasto per inviare o copiare
20. Stop (Arresta) Selezionare questo tasto per arrestare tutte le
7
Tasto utilizzato per indicare l'indirizzo e-mail esistente per la funzione di scansione. Questo tasto è disponibile solo nella modalità di scansione.
di configurazione del prodotto multifunzione. Selezionare questo tasto per ripristinare le
impostazioni predefinite in fabbrica dello scanner.
Premere una volta questo tasto per attivare la modalità di attesa. La pressione continua del tasto non è valida.
Si accende per indicare che il prodotto è acceso e pronto.
Si accende per indicare una condizione di errore. Si accende per indicare che è attiva la modalità
di risparmio di energia. Selezionare questo tasto per inviare o copiare
documenti monocromatici.
documenti a colori.
operazioni in corso. Sul display LCD viene visualizzata la schermata di standby per ciascuna funzione. La selezione di questo tasto non influisce sulle impostazioni.
1011
8
201918
Introduzione> 13
P
ANNELLO DI STATO
Il Pannello di stato consente l'intervento dell'operatore e indica sia quando la stampante funziona normalmente sia quando richiede attenzione.
1 2 3 4 5 6
Il Pannello di stato dispone di 4 LED e 2 interruttori a pulsante, come riportato di seguito:
1. LED di accensione (Pronto) (verde)
2. LED della carta (ambra)
3. LED dei materiali di consumo (ambra)
4. LED di allarme (ambra)
5. Interruttore ON LINE (IN LINEA)
6. Interruttore CANCEL (ANNULLA) Gli interruttori consentono di intervenire sul funzionamento della
stampante mentre i LED visualizzano lo stato del funzionamento.
Introduzione> 14
I
NTERRUTTORI
Funzionamento
Gli interruttori sono definiti con le etichette ON LINE (IN LINEA) e CANCEL (ANNULLA) e ognuno dispone di tre modalità di funzionamento come riportato di seguito:
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Pressione momentanea (Pressione 1)
Pressione di 2 secondi (Pressione 2)
Pressione di 5 secondi (Pressione 5)
DESCRIZIONE
Premere l'interruttore e rilasciarlo entro 2 secondi dall'inizio della pressione. Il funzionamento ha inizio immediatamente al rilascio dell'interruttore.
Premere l'interruttore e rilasciarlo dopo un intervallo di tempo tra 2 e 5 secondi dall'inizio della pressione. Il funzionamento ha inizio immediatamente al rilascio dell'interruttore (ad eccezione dell'annullamento del processo).
Premere l'interrutore e tenerlo premuto per almeno cinque secondi. Il funzionamento ha inizio 5 secondi dopo l'inizio della pressione dell'interruttore, anche se si tiene premuto per più di cinque secondi.
Funzione
Di seguito sono riportati i risultati del funzionamento degli interruttori in diversi contesti.
STATO PRIMA DELLA PRESSIONE
In linea (modalità di inattività)
INTERRUTTORE ON LINE (IN LINEA)
PRES-
SIONE
1
Consente di passare alla modalità Fuori linea.
PRES-
SIONE 2
Consente di stampare la mappa dei menu (*1).
PRES-
SIONE 5
Consente di stampare una pagina dimostr­ativa.
INTERRUTTORE CANCEL (ANNULLA)
PRES-
SIONE
1
–––
PRES-
SIONE
PRESS
IONE
2
5
Introduzione> 15
STATO PRIMA DELLA PRESSIONE
Fuori linea (modalità di inattività)
In linea (ricezione di dati, elaborazione o stampa)
Richiesta di alimenta­zione manuale, carta esaurita nel cassetto multiuso o mancata corrispond­enza del formato carta
Carta esaurita nel cassetto 1 o cassetto 1 aperto
INTERRUTTORE ON LINE (IN LINEA)
PRES-
SIONE
PRES-
SIONE 2
PRES-
SIONE 5
1
Consente di passare alla modalità In linea.
Consente di stampare la mappa dei menu (*2).
Consente di stampare una pagina dimostra-
INTERRUTTORE CANCEL (ANNULLA)
PRES-
SIONE
1
PRES-
SIONE
2
PRESS
IONE
5
tiva (*2).
Consente di passare alla modalità Fuori linea.
Consente di avviare l'alimen­tazione della carta.
–– –Consente
di annullare un processo.
(*3)
Consente
di annullare un processo.
(*3)
––– –Consente
– di annullare un processo.
(*3)
Introduzione> 16
STATO PRIMA DELLA PRESSIONE
Overflow della memoria o dati non validi
Inceppament o carta
A coperchio aperto/chiuso quando il contenitore toner esaurito è pieno
*1: La mappa dei menu (o Pagina di stato) fornisce i dettagli
*2: Consente di passare alla modalità In linea dopo l'avvio della
*3: Consente di eseguire l'annullamento del processo 2 secondi
INTERRUTTORE ON LINE (IN LINEA)
PRES-
SIONE
1
Consente di riprist­inare lo stato corretto e passare alla modalità In linea.
–– – –––
Consente di rilevare che il toner è stato sostituito.
delle impostazioni della stampante e informazioni di stato.
stampa.
dopo l'avvio del funzionamento dell'interruttore (anche se l'interruttore viene tenuto premuto più a lungo).
PRES-
SIONE 2
Consente
PRES-
SIONE 5
INTERRUTTORE CANCEL (ANNULLA)
PRES-
SIONE
1
di rilevare che il toner non è stato sostituito.
PRES-
SIONE
2
PRESS
IONE
5
V
ISUALIZZAZIONE DEI
LED
Generale
È possibile suddividere lo stato del prodotto (come indicato dai LED) in categorie generali come riportato di seguito:
1. Stato normale: la stampante funziona normalmente, ad esempio è In linea o in fase di elaborazione.
2. Stato di avviso: è possibile continuare ad utilizzare la stampante senza alcun intervento ma potrebbe verificarsi un errore.
Introduzione> 17
3. Stato di errore: non è possibile continuare ad utilizzare la stampante. È necessario un intervento per ripristinare lo stato corretto. Non è possibile ripristinare lo stato corretto in caso di errori fatali. In tal caso è necessario contattare un responsabile della manutenzione.
Quando si verificano contemporaneamente diverse situazioni di stato, sui LED viene visualizzato solo lo stato con la priorità più alta. Sui LED viene visualizzato lo stato di avviso in combinazione con lo stato normale di priorità più alta.
Funzione
Di seguito viene riportato un riepilogo delle funzioni di ogni LED:
LED FUNZIONE
Accensione (Pronta)
Carta Indica avviso/allarme di carta esaurita, richiesta di
Materiali di consumo
Allarme Indica inceppamento della carta, errore coperchio aperto.
Indica accensione, In linea, Fuori linea, risparmio di energia, ricezione dati, stampa, annullamento del processo, riscaldamento, regolazione della densità/ temperatura in corso.
alimentazione manuale. Indica avviso/allarme di durata dei materiali di consumo,
errore di installazione dei materiali di consumo.
Introduzione> 18
Illuminazione e significato
Per consentire l'indicazione di un ampio numero di situazioni di stato, sia individualmente che in combinazione, i LED si illuminano come riportato di seguito:
LED ILLUMINAZIONE STATO
Accensione (Pronta)
Verde
Carta, Materiali di consumo, Allarme
(Ambra)
OFF Spenta ON In linea (inattiva) Lampeggiante 1 (ciclo 2S) Fuori linea (questa modalità
di lampeggiamento si presenta sempre nel momento in cui si verifica un errore).
Lampeggiante 2 (ciclo 500 mS)
Lampeggiante 3 (ciclo 120 mS)
Lampeggiante 4 (ON 4,5S e OFF 500 mS)
OFF In linea ON Viene indicato un avviso
Lampeggiante 1 (ciclo 2S) Si è verificato un errore, ma
Lampeggiante 2 (ciclo 500 mS)
Lampeggiante 3 (ciclo 120 mS)
Ricezione dati, stampa, riscaldamento, regolazione della densità/temperatura in corso.
Annullamento del processo in corso.
Modalità risparmio di energia.
(stampa consentita).
è possibile continuare la stampa premendo l'interruttore ON LINE (IN LINEA) o CANCEL (ANNULLA).
Si è verificato un errore. Ad esempio, è necessario sostituire materiali di consumo o rimuovere la carta inceppata. Viene quindi ripristinato lo stato corretto della stampante ed è nuovamente possibile eseguire una stampa.
Si è verificato un errore grave. È necessario riavviare o contattare un responsabile della manutenzione.
Introduzione> 19
I
NFORMAZIONI PRELIMINARI
C
ONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA
Il prodotto multifunzione può gestire una notevole varietà di supporti di stampa, che includono una vasta gamma di grammature e di formati di carta, lucidi e buste. Questa sezione fornisce i consigli generali sulla scelta dei supporti di stampa e illustra come utilizzare ciascun tipo.
Le migliori prestazioni si ottengono utilizzando carta standard di grammatura 75~90 g/m² realizzata per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. I tipi consigliati sono:
> Arjo Wiggins Conqueror Colour Solutions 90 g/m²; > Colour Copy by Neuisedlier.
Non è consigliato l'utilizzo di carta goffrata o molto ruvida. È possibile utilizzare la carta prestampata, purché l'inchiostro non
produca sbavature quando esposto alle alte temperature del fusore utilizzato nel processo di stampa.
Le buste devono essere perfettamente lisce, prive di pieghe, arricciature o altre deformazioni. Devono anche essere di tipo rettangolare con lembo, con una colla che si conservi inalterata quando sottoposta all'alta temperatura e alla pressione del rullo fusore utilizzato in questo tipo di stampante. Le buste con finestra non sono adatte.
I lucidi devono essere del tipo appositamente realizzato per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. Si raccomanda di utilizzare i lucidi OKI (N. ordine 01074101). In particolare, evitare i lucidi per uso ufficio appositamente creati per essere scritti a mano con pennarelli, in quanto si scioglierebbero nel fusore causando danni.
Le etichette devono essere del tipo consigliato per l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser, poiché in questo caso le etichette coprono interamente il foglio di supporto. Altri tipi di etichette possono danneggiare la stampante, perché si possono staccare durante il processo di stampa. I tipi consigliati sono:
> Tipi Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4) o
5161 (Letter)
> Serie Kokuyo A693X (A4) o A650 (B5)
Informazioni preliminari> 20
I biglietti da visita consigliati sono prodotti da Oki (N. ordine 09002985).
C
ASSETTO CARTA
FORMATO DIMENSIONI GRAMMATURA (G/
M²)
A6 105 x 148 mm A5 148 x 210 mm B5 182 x 257 mm Executive 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Legal 13 poll. 216 x 330 mm Legal 13,5
poll. Legal 14 poll. 216 x 356 mm
216 x 343 mm
Leggera 64-74 g/m² Media 75-90 g/m² Pesante 91-120 g/m²
Se è stata caricata carta dello stesso tipo nel cassetto multiuso, è possibile impostare che la stampante passi automaticamente all'altro cassetto per l'alimentazione della carta quando il cassetto in uso ha terminato la carta. Quando si esegue la stampa da applicazioni Windows, questa funzione viene abilitata nelle impostazioni del driver. Quando si esegue la stampa da altri sistemi, questa funzione viene abilitata nel menu di stampa.
C
ASSETTO MULTIUSO
Il cassetto multiuso è in grado di gestire gli stessi formati dei supporti dei cassetti carta ma di peso compreso tra 75 g/m² e 203 g/m². Per tipi di carta molto pesanti, utilizzare il raccoglitore carta verso l'alto (posteriore). In questo modo, viene garantito un percorso carta attraverso la stampante pressoché diretto.
Il cassetto multiuso può gestire larghezze della carta fino a un minimo di 105 mm e lunghezze della carta fino a un massimo di 1200 mm (stampa di striscioni).
Per lunghezze che superano i 356 mm (Legal 14 poll.) utilizzare grammature comprese tra 90 g/m² e 128 g/m² e il raccoglitore carta verso l'alto (posteriore).
Utilizzare il cassetto multiuso per stampare su buste e lucidi. È possibile caricare in una volta sola fino a 50 fogli di lucidi o 10
Informazioni preliminari> 21
buste, fino a una capacità massima di raccolta equivalente a 10 mm di altezza.
La carta o i lucidi dovrebbero essere caricati con il lato di stampa rivolto verso l'alto ed il bordo superiore verso la stampante.
R
ACCOGLITORE VERSO IL BASSO
Il raccoglitore verso il basso nella parte superiore della stampante può contenere fino a 250 fogli di carta standard di 80 g/m² e può gestire tipi di carta fino a 120 g/m². Le pagine vengono stampate in ordine di lettura (pagina 1 per prima) e raccolte in ordine di lettura (l'ultima pagina in cima, con la parte stampata rivolta verso il basso).
R
ACCOGLITORE VERSO L'ALTO
Il raccoglitore verso l'alto nella parte posteriore della stampante deve essere aperto e l'estensione del cassetto estratta quando è necessaria per l'uso. In questa condizione, la carta esce lungo questo percorso, ignorando le impostazioni del driver
Il raccoglitore rivolto verso l'alto può contenere fino a 100 fogli di carta standard di 80 g/m² e può gestire grammature di carta fino a 203 g/m².
Utilizzare sempre questo raccoglitore e l'alimentatore multiuso per tipi di carta di peso superiore a 120 g/m².
Informazioni preliminari> 22
C
ARICAMENTO DELLA CARTA
C
ASSETTO CARTA
1. Estrarre il cassetto carta dalla stampante.
2. Smazzare la carta da caricare ai lati (1) e nel mezzo (2) in
modo che tutti i fogli siano ben separati, poi picchiettare i bordi della carta su una superficie piana in modo che questi siano di nuovo livellati (3).
123
Caricamento della carta> 23
3. Caricare la carta (per carta intestata, caricare i fogli con il lato di stampa rivolto verso il basso e il bordo superiore verso la parte anteriore della stampante).
21
4. Spostare il regolatore della lunghezza del foglio (1) e i regolatori della larghezza del foglio (2) fino a raggiungere il formato della carta da utilizzare.
Per impedire gli inceppamenti della carta:
> Non lasciare spazio tra la carta e i regolatori di
larghezza e lunghezza.
> Non riempire eccessivamente il cassetto carta. La
capacità dipende dal tipo di grammatura della carta.
> Non caricare carta danneggiata. > Non caricare contemporaneamente carta di formati o
tipi diversi.
> Non estrarre il cassetto carta durante la stampa. > Richiudere con delicatezza il cassetto carta.
5. Per stampare sul lato di stampa rivolto verso il basso,
assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) (3) sia chiuso (la carta esce dalla parte superiore della stampante). La capacità di raccolta è di circa 250 fogli, a seconda della grammatura della carta.
Caricamento della carta> 24
6. Per stampare sul lato di stampa rivolto verso l'alto, assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) (3) sia aperto e che il supporto carta (4) sia esteso. La carta viene raccolta in ordine inverso e la capacità del cassetto è di circa 100 fogli, a seconda della grammatura della carta.
7. Utilizzare sempre il raccoglitore verso l'alto (posteriore) per carta pesante (cartoncino, ecc.).
3
4
ATTENZIONE
Non aprire o chiudere l'uscita carta posteriore durante la stampa in quanto può verificarsi un inceppamento della carta.
Caricamento della carta> 25
C
1
3
2
ASSETTO MULTIUSO
1. Aprire il cassetto multiuso, quindi premere con delicatezza
2. Caricare la carta e spostare i regolatori della larghezza del
3. Premere verso l'interno il meccanismo di blocco del
verso il basso il ripiano della carta (1) per assicurarsi che sia bloccato in sede.
foglio (2) fino a raggiungere il formato della carta da utilizzare.
> Quando si esegue la stampa su carta intestata,
caricare la carta nel cassetto multiuso con l'intestazione rivolta verso l'alto e il bordo superiore verso l'interno della stampante.
> Le buste dovrebbero essere caricate con il lato di
stampa rivolto verso l'alto, con il bordo superiore a sinistra ed il lato corto verso la stampante.
> Non superare la capacità carta, che è di circa 50 fogli o
10 buste, equivalente ad un'altezza massima di 10 mm.
cassetto (3) per sbloccare il ripiano della carta, in modo tale che la carta venga sollevata e bloccata in sede.
Caricamento della carta> 26
Impostare il formato di carta corretto per il cassetto multiuso in Menu Supporti.
NOTA: Prima di chiudere il cassetto multiuso, è necessario bloccare in sede il ripiano della carta (1).
Caricamento della carta> 27
C
ONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO
R
EQUISITI MINIMI DI CONFIGURAZIONE
Di seguito è riportata la configurazione necessaria per ottimizzare il funzionamento del prodotto multifunzione.
Per inviare messaggi e-mail:
> Rete TCP/IP > Un server SMTP ed un server POP3 opzionale.
Per archiviare i documenti tramite la rete intranet:
> Ambiente in cui viene utilizzato il protocollo FTP, HTTP o
CIFS
> Windows 98, Windows NT, Windows 2000, Windows Me,
Windows XP, server HTTP o FTP.
I
NFORMAZIONI PRELIMINARI ALL'INSTALLAZIONE
Per eseguire le funzioni di scansione su e-mail e scansione su FTP, è necessario che il prodotto multifunzione sia configurato correttamente nella rete. Per consentire ad altre periferiche di rete di individuare il prodotto sulla rete, è necessario impostare i parametri di rete riportati di seguito.
1. Abilita DHCP:
2. Indirizzo IP: . . .
3. Subnet Mask: . . .
4. Indirizzo IP del gateway:. . .
5. Server DNS: . . .
6. Server SMTP: . . .
7. Porta SMTP: 25
8. Server POP3: . . .
9. Porta POP3: 110
Configurazione del prodotto> 28
Descrizione
1. Abilita DHCP:
Scegliere Sì per ottenere automaticamente gli indirizzi IP, della subnet e del gateway dal server DHCP. Una volta modificata l'impostazione da SÌ a NO, spegnere e riaccendere il modulo scanner.
2. Indirizzo IP: L'indirizzo IP (Internet Protocol) assegnato al prodotto
dall'amministratore di rete.
3. Subnet Mask: L'indirizzo della maschera di rete assegnato
dall'amministratore di rete.
4. Indirizzo IP del gateway: L'indirizzo IP del gateway assegnato dall'amministratore di
rete.
5. Server SMTP L'indirizzo IP del server di posta SMTP assegnato
dall'amministratore di rete.
6. Porta SMTP: Il numero di porta del server di posta SMTP.
7. Server DNS: L'indirizzo IP del server DNS assegnato dall'amministratore
di rete.
8. Server POP3: L'indirizzo IP del server POP3.
9. Porta POP3 Il numero di porta del server POP3. Prima di inviare messaggi e-mail dal prodotto, immettere
il nome DNS oppure l'indirizzo IP o il numero di porta del server POP3 in uso se il server di posta richiede l'autenticazione POP3.
Configurazione del prodotto> 29
NOTA:
1. Server DHCP: il protocollo DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol) consente di assegnare automaticamente ad un host un indirizzo IP univoco ogni volta che si connette ad una rete. In questo modo, gli amministratori di rete possono gestire gli indirizzi IP in modo più semplice. Se il server DHCP è disponibile dalla rete, non è necessario immettere le informazioni relative alla rete TCP/IP, alla subnet mask, al gateway e al server DNS, poiché verranno automaticamente assegnate al prodotto multifunzione.
2. Indirizzo IP: l'indirizzo IP (Internet Protocol) identifica in
modo univoco una connessione host ad una rete IP e viene assegnato dall'amministratore del sistema o dal progettista della rete. L'indirizzo IP è costituito da due parti: una identifica la rete e l'altra il nodo. È in genere rappresentato da quattro numeri separati da punti. Ciascun numero è compreso tra 0 e 255. Un esempio di indirizzo IP può essere il seguente: 10.1.30.186
3. SMTP (Simple Mail Transfer Protocol): è il protocollo
principale per le comunicazioni utilizzato per l'invio e la ricezione di messaggi e-mail su Internet.
4. DNS (Domain Name System): il server DNS identifica gli
host tramite i nomi anziché gli indirizzi IP. Se il server DNS è disponibile nella rete, è possibile immettere il nome del dominio anziché l'indirizzo del server SMTP o POP3, ad esempio Pegasus.com.tw anziché 120.3.2.23.
5. POP3 (Post Office Protocol 3): si tratta di un servizio che
memorizza e riceve messaggi e-mail per diversi client non connessi ad Internet 24 ore su 24. I messaggi e-mail rimangono memorizzati nel server POP3 fino a quando l'utente non esegue l'accesso.
F
UNZIONI DI COMUNICAZIONE TRAMITE INTERNET
Scansione su e-mail
Il prodotto multifunzione consente di inviare il documento acquisito agli indirizzi e-mail disponibili nella rete. Il documento viene prima acquisito e convertito in un formato di file standard PDF, JPEG, TIFF o MTIF (Multi-page TIFF), quindi trasmesso contemporaneamente ai destinatari remoti come allegato e-mail.
Configurazione del prodotto> 30
Quando si utilizza il prodotto multifunzione per inviare un messaggio e-mail ad un utente, i messaggi in uscita vengono trasferiti al server di posta SMTP tramite il protocollo SMTP e quindi inviati ai destinatari tramite Internet.
Scansione su FTP
Questa funzione prevede l'utilizzo del protocollo FTP (File Transfer Protocol), HTTP (Hypertext Transfer Protocol) o CIFS (Common Internet File System) per l'invio tramite una rete intranet. Il prodotto multifunzione consente di salvare i documenti acquisiti in un formato di file standard PDF, JPEG, TIFF o MTIFF direttamente su un server designato o su un PC collegato in rete.
CIFS è il sistema di condivisione di Microsoft Windows. La caratteristica esclusiva di questa funzione di archiviazione consiste nel fatto che tutti gli utenti di un'azienda possono condividere lo stesso prodotto per inviare documenti a ciascuna cartella di file su un server designato o su un singolo computer.
È possibile configurare il proprio prodotto nei tre modi riportati di seguito:
1. Dal pannello di controllo
2. Dalla pagina Web del prodotto multifunzione
3. Dalle utilità di gestione del prodotto multifunzione.
Consultare il manuale dell'utente di Network Setup Tool (Strumento di configurazione di rete) disponibile sul CD­ROM fornito.
Prima di poter utilizzare il prodotto multifunzione per distribuire in rete i documenti acquisiti, è necessario che l'amministratore del sistema definisca le impostazioni o le destinazioni riportate di seguito.
> Network and E-mail parameters (Parametri e-mail e di
rete): definisce i parametri per i protocolli TCP/IP, SMTP e POP3 per l'invio del documento acquisito agli indirizzi e­mail.
> Filing destinations (Destinazioni di archiviazione):
definisce i protocolli e le destinazioni per l'invio del
Configurazione del prodotto> 31
documento acquisito ai server FTP, a qualsiasi computer collegato in rete o sul Web.
NOTA:
1. Se l'amministratore del sistema ha scelto il protocollo
DHCP, gli indirizzi IP della rete TCP/IP, del gateway, della subnet mask e del server DNS verranno assegnati automaticamente.
2. La prima volta che si installa il prodotto multifunzione, è
opportuno che l'amministratore mantenga le impostazioni di sistema predefinite. È possibile personalizzare tali impostazioni in un secondo momento, una volta acquisita familiarità con il funzionamento e le funzionalità del prodotto.
C
ONFIGURAZIONE DALLA PAGINA WEB
1. Digitare l'indirizzo IP del prodotto multifunzione nel campo
URL del browser in uso, quindi premere Invio. Viene visualizzata la pagina Web del prodotto multifunzione. Ad esempio, http://192.32.35.10
2. Fare clic su ciascuna voce del menu e immettere il valore appropriato.
NOTA: Le impostazioni di amministrazione sono protette da una password. Poiché il prodotto multifunzione viene fornito senza una password specifica, è opportuno che l'amministratore del sistema ne crei una nuova.
Configurazione del prodotto> 32
C
ONFIGURAZIONE
Premere Menu nel pannello di controllo, come indicato sopra.
C
ONTENUTO DI CIASCUN MENU
Informazioni
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Modello Visualizza il nome del modello. Numero di serie Visualizza il numero di serie. Versione firmware Visualizza la versione del firmware.
Menu stampante
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
FormatoCartaCass1 Letter, Legal, A4, B5, A5. FormatoCartaCass2 Letter, Legal, A4, B5, A5. FormatoCartaAlimMult Letter, Legal, A4, B5, A5. PesoSupp.Cass1 Leggero, Medio, Pesante. Tipo supp cass1 Comune, Intestata, Uso bollo, Riciclata,
PesoSuppAlim.M Medio, Pesante, Ultrapesante. Tipo supp Alim.M Comune, Intestata, Lucidi, Etichette, Uso bollo,
Controllo densità (Autom.)
Regolazione densità Selezionare questa voce per eseguire la
Registrazione colore (Autom.)
Ruvida.
Riciclata, Cartoncino, Ruvida. SÌ/NO. Selezionare questa voce per eseguire la
regolazione automatica della densità.
regolazione della densità. Selezionare questa voce per eseguire la
registrazione automatica del colore.
Impostazioni di rete
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Indirizzo IP L'indirizzo IP del prodotto multifunzione. Subnet Mask L'indirizzo IP della subnet mask. Indirizzo IP del
gateway Server DNS L'indirizzo IP del server DNS. Abilita DHCP Selezionare SÌ se si desidera attivare il protocollo
L'indirizzo IP del gateway.
DHCP.
Configurazione del prodotto> 33
Server di posta
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Server SMTP L'indirizzo IP del server SMTP. Porta SMTP Il numero di porta del server SMTP. Server POP3 L'indirizzo IP del server POP3. Porta POP3 Il numero di porta del server POP3. Definisci
"Oggetto"
Definisci "Da" Il mittente predefinito per il campo Da nel
Limite dimens. scansione
Il testo predefinito per il campo Oggetto nei messaggi e-mail inviati dal prodotto multifunzione. È possibile specificare un massimo di 64 caratteri. L'oggetto predefinito viene utilizzato solo nel caso in cui non venga specificato alcun testo nell'apposito campo del messaggio e-mail inviato dal prodotto multifunzione.
messaggio e-mail inviato dal prodotto multifunzione C5510. È possibile specificare un massimo di 64 caratteri.
La dimensione massima consentita per l'allegato da inviare dal prodotto multifunzione.
Scelta: 1MB, 3MB, 5MB, 10MB, 30MB, No Lim.
Stampa del rapporto
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Mappa del menu Selezionare questa voce per stampare la mappa del
Pagina dimostrativa
Conteggio lavori Selezionare questa voce per stampare il conteggio
Consumabile rimasto
Rapporto Scansione
menu. Selezionare questa voce per stampare una pagina di
esempio.
dei lavori. Selezionare questa voce per stampare le
informazioni sui materiali di consumo rimanenti. Selezionare questa voce per stampare tutti i lavori di
scansione.
Configurazione del prodotto> 34
Gestione
NOTA:
1. L'opzione Gestione è protetta da una password. Poiché il
prodotto multifunzione viene fornito senza una password specifica, è opportuno che l'amministratore ne crei una nuova per garantire la massima protezione.
2. È possibile dividere la protezione in modo indipendente tra
"Scan-to Restriction" (Restrizione scansione) e "PIN Setting" (Impostazione PIN) (Copy restriction, Restrizione copia). Tuttavia, la restrizione totale per lo scanner richiede l'utilizzo di entrambe le opzioni e che la prima cifra di ciascun PIN sia identica.
Scan-to restriction (Restrizione scansione): Dopo l'attivazione di questa funzione, verrà richiesto di inserire un PIN a quattro cifre. Benché sia necessario inserire quattro cifre, sarà convalidata solo la prima cifra.
PIN Setting (copy restriction) (Impostazione PIN (Restrizione copia)): Questa funzione richiede un PIN da 4
a 6 cifre. Diversamente da Scan-to restriction (Restrizione scansione), sono valide tutte le cifre.
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Password Immettere la nuova password se l'amministratore
desidera modificarla. In questo campo è possibile immettere un massimo di 8 caratteri alfanumerici. Tenere presente che viene fatta distinzione tra lettere maiuscole e minuscole.
RestrizioneScansi one
Agg. indirizzo "A" Se si seleziona Sì, una volta inviato un messaggio e-
Scelta: No, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Nota: la schermata di immissione dell'ID PIN viene
visualizzata se l'opzione Impostazione PIN è impostata su SÍ.
mail, viene visualizzata una finestra di dialogo in cui viene richiesto se si desidera aggiungere il nuovo indirizzo alla rubrica del prodotto multifunzione.
Scelta: Sì, No
Configurazione del prodotto> 35
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Impostazione PIN Scelta: SÍ, NO
Nota: La schermata di immissione dell'ID PIN viene
visualizzata se l'opzione Impostazione PIN è impostata su SÍ.
Immettere un ID PIN costituito da un minimo di 4 ad un massimo di 6 caratteri. Un ID PIN contenente meno di quattro caratteri verrà considerato non valido.
Risparmio energia
Selezionare questa voce per attivare la modalità di risparmio energetico quando il prodotto multifunzione non viene utilizzato per il periodo di tempo specificato.
Scelta: NO, 5, 15, 30, 60, 240 minuti.
Lingua utilizzata Scegliere la lingua da visualizzare nel display LCD.
Scelta: Ing/Fra/Ita/Spa/Ted/Por/Ola/Dan/Sve/Nor/ Gre.
Configurazione del prodotto> 36
S
PECIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DI AMMINISTRAZIONE
NOTA: Le impostazioni di amministrazione sono protette da una password. Poiché il prodotto multifunzione viene fornito senza una password specifica, è opportuno che l'amministratore ne crei una nuova per garantire la massima protezione.
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Gestione Scelta:
Password, RestrizioneScansione, Agg. indirizzo "A", Impostazione PIN, Risparmio energia, Lingua utilizzata, Rapporto Scansione.
Scan-to Profiles (Profili destinazioni scansione)
Address Book (Rubrica)
Logout (Disconnetti)
Consente di creare i profili delle destinazioni di archiviazione in cui è possibile memorizzare l'immagine acquisita.
Consente di configurare un elenco di indirizzi e-mail ai quali inviare l'immagine acquisita, utilizzando la pagina Web o Network Setup Tool (Strumento di configurazione di rete).
Nota: Non è possibile creare la rubrica nel pannello di
controllo. Consente di uscire dalla impostazioni di
amministrazione.
Configurazione del prodotto> 37
Scan-to Profile Settings (Impostazioni profilo destinazioni scansione)
NOTA: Per configurare le impostazioni, è possibile utilizzare soltanto la pagina Web o Network Setup Tool (Strumento di configurazione di rete). Non è possibile eseguire questa operazione nel pannello di controllo.
VOCE DESCRIZIONE O SCELTA
Protocol (Protocollo)
Target *URL (*URL di destinazione)
Port (Porta) Se il numero di porta per il protocollo è diverso da
File name (Nome file)
* La directory varia a seconda del protocollo utilizzato. Il
percorso inizia dalla directory principale dei server FTP, HTTP e CIFS. Ad esempio, ftp://, http:// e file:\\.
Scegliere il protocollo necessario per memorizzare l'immagine sottoposta a scansione.
Scelta: *FTP, *HTTP, *CIFS. Immettere la directory per il documento acquisito.
quello predefinito, immettere tale numero in questo campo. Impostazioni predefinite: FTP:21, HTTP:80, CIFS:139.
Immettere il nome file dell'immagine sottoposta a scansione.
In alternativa, è possibile digitare #Y#M#D#h#m#s#n per modificare il nome file aggiungendo alla fine l'indicazione della data o dell'ora. Y, M, D, h, m, s e n indicano rispettivamente l'anno, il mese, la data, l'ora, i minuti, i secondi e il numero di sequenza. Ad esempio, se si specifica test#m#s, alla fine del nome file verranno indicati i minuti e i secondi, ovvero test1120, test1260 e così via.
Configurazione del prodotto> 38
D
ESCRIZIONE DEI PROTOCOLLI DI ARCHIVIAZIONE
FTP
FTP è l'acronimo di File Transfer Protocol. Si tratta del metodo comunemente utilizzato per il trasferimento dei file da un computer all'altro tramite Internet. FTP utilizza il protocollo RFC 959[FTP]. Pertanto, prima di utilizzare il protocollo FTP per il salvataggio dei documenti, assicurarsi di disporre di un account FTP valido con il privilegio di scrittura sulla directory in cui salvare i file e della password. Per aggiungere una sottodirectory dal prodotto multifunzione, è necessario disporre del privilegio di aggiunta di una nuova directory.
HTTP
HTTP utilizza il protocollo RFC 2616[HTTP 1.1] e, in genere, la porta predefinita 80. Se non si utilizza la porta HTTP per il salvataggio dei file, è necessario modificare la porta HTTP del prodotto multifunzione per il server Web.
Poiché un server Web HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) utilizza in genere un account anonimo per l'autenticazione, è possibile collegarsi direttamente alla pagina Web senza immettere il nome utente e la password. Pertanto, se il server HTTP utilizza un account anonimo per l'autenticazione, quando si salvano i file utilizzando questo prodotto multifunzione, non è necessario immettere il nome di login e la password per il prodotto nell'apposito campo.
In caso contrario, se il server HTTP non consente l'utilizzo di un account anonimo per l'autenticazione della connessione alla pagina Web, verrà richiesto di immettere un nome utente e la password al momento della connessione al sito Web. In questo caso, la funzione di salvataggio dei file è disponibile solo se il server consente l'immissione del nome utente e della password nel campo Login name and Password (Nome di login e password) per il prodotto multifunzione.
Pertanto, prima di utilizzare il protocollo HTTP per il salvataggio dei file, verificare la modalità di accesso consentita dal server Web. Se la modalità di accesso anonimo non è consentita, è necessario disporre di un account HTTP valido e della relativa password.
Configurazione del prodotto> 39
Poiché, prima di procedere al salvataggio e alla scrittura dei file, il prodotto multifunzione ricercherà la directory per il salvataggio dei file specificata per verificare se esiste, è necessario consentire la visualizzazione del contenuto di tale directory e la scrittura nel server Web. Altrimenti, il prodotto multifunzione non sarà in grado di scrivere il file nella directory.
Se si desidera utilizzare il prodotto multifunzione per il salvataggio dei file, oltre ad effettuare alcune impostazioni nel server Web, è necessario verificare che l'account disponga del privilegio di scrittura per la connessione a tale server. In caso contrario, il prodotto multifunzione non sarà in grado di "scrivere" il file acquisito nel file system.
Impostazione dell'accesso anonimo in IIS:
1. Avviare Gestione servizio Internet nel Pannello di
controllo.
2. Selezionare Sito Web predefinito e fare clic con il pulsante destro del mouse su C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet.
3. Selezionare Proprietà.
Configurazione del prodotto> 40
4. Nella finestra di dialogo delle proprietà di X cabinet, selezionare la scheda Protezione directory e fare clic su Modifica in Controllo autenticazione e accesso anonimo. Assicurarsi che sia selezionata la casella di controllo Accesso anonimo nella finestra di dialogo Metodi di autenticazione.
5. Fare clic su Modifica per aprire la finestra Account utente anonimo.
NOTA: Assicurarsi che l'account memorizzato nel sistema (nel file "nomeutente") disponga di privilegi sufficienti per accedere al file system.
Configurazione del prodotto> 41
Impostazione dell'accesso privilegiato in IIS:
1. Come descritto nella sezione "Impostazione dell'accesso
anonimo in IIS", avviare Gestione servizio Internet e selezionare Sito Web predefinito. Fare clic con il pulsante destro del mouse su C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet e selezionare Proprietà.
2. Selezionare la scheda Directory nella pagina Proprietà. Assicurarsi che siano selezionati i privilegi di Lettura, Scrittura e Esplorazione directory.
NOTA: Se sul server viene utilizzato il sistema di gestione dei file NTFS, per consentire a IIS di utilizzare un account anonimo per l'accesso ai file nella directory C:\Inetpub\wwwroot\X cabinet\Files, occorre assicurarsi che l'account anonimo disponga dei privilegi corretti. È necessario effettuare le impostazioni riportate di seguito:
1. Selezionare la directory C:\Inetpub\wwwroot\X
cabinet\Files in Esplora risorse e fare clic con il pulsante destro del mouse per selezionare Proprietà.
2. Selezionare la scheda Protezione nella finestra di dialogo
File, quindi Tutti.
3. Selezionare i privilegi di lettura/esecuzione, di
visualizzazione dell'elenco delle proprietà delle cartelle e di lettura/scrittura.
A questo punto, tutti gli utenti dispongono del previlegio di gestione dei file disponibili nella directory di salvataggio.
NOTA:
1. Per proteggere i file acquisiti, è opportuno consentire solo
a determinati utenti di disporre dei privilegi completi per la directory dei file. Pertanto, quando si impostano i privilegi
Configurazione del prodotto> 42
di accesso per il file system, si consiglia di consentire l'accesso alla directory di salvataggio dei file all'account anonimo IIS o soltanto agli utenti e ai gruppi che possono utilizzare tale directory.
2. Tenere presente che il protocollo HTTP non consente di
aggiungere una sottodirectory del server dal prodotto multifunzione.
Quando si utilizza Apache come server HTTP, in base a quanto indicato nella relativa documentazione, per eseguire il metodo HTTP PUT è necessario che il server implementi il comando SCRIPT. Sebbene al documento sia allegato un esempio in Perl, è necessario modificarlo prima dell'uso, poiché questo prodotto multifunzione utilizza la codifica di trasferimento Chunked. Inoltre, è necessario configurare il server Apache in modo che accetti questo prodotto multifunzione. Per ulteriori informazioni, consultare la relativa documentazione Apache.
CIFS
CIFS (Windows Network Share) è un protocollo per il salvataggio dei file utilizzato in genere per la "condivisione delle risorse" di una rete nei sistemi Microsoft Windows. Configurare la "directory condivisa" in base alle impostazioni di rete per la condivisione definite in Microsoft Windows. In genere, quando è attiva la modalità a livello di condivisione di Windows 9x/Me, utilizzare per la cartella del prodotto multifunzione la password con i privilegi di "controllo completo" utilizzata per la directory e lasciare vuoto il campo relativo al nome di login. Quando è attiva la modalità a livello utente di Windows NT/2000, utilizzare l'account e la password con il privilegio di "scrittura" come nome di login e password per la cartella del prodotto multifunzione.
NOTA: In Windows NT è possibile utilizzare soltanto l'account locale come account per il salvataggio dei file. Se si aggiunge un dominio di Windows NT, l'account di dominio non può essere utilizzato come account per il salvataggio dei file.
Di seguito è illustrata la schermata di configurazione della condivisione del server CIFS in Windows 98.
Configurazione del prodotto> 43
1. Fare clic su Condivisione.
2. Selezionare Lettura/
Scrittura.
1
3. Immettere la password in questo campo.
2
3
U
NITÀ STAMPANTE
I
MPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS
I menu della stampante consentono l'accesso a molte opzioni. Il driver di stampa di Windows contiene anche le impostazioni per
molte di queste opzioni. Se si stampano documenti da Windows, laddove le opzioni del driver di stampa sono identiche a quelle dei menu, le impostazioni del driver di stampa di Windows avranno la priorità su quelle dei menu del pannello operatore.
Le illustrazioni di questo capitolo si riferiscono a Windows XP. Le altre versioni di Windows possono apparire leggermente diverse, ma i principi sono gli stessi.
I
MPOSTAZIONI DEL DRIVER DI STAMPA
È possibile configurare le impostazioni del driver di stampa dalla finestra di dialogo Stampanti di Windows (denominata "Stampanti e fax" in Windows XP) oppure da un'applicazione Windows. Le impostazioni del driver configurate in Windows vengono considerate impostazioni predefinite e restano tali nelle successive sessioni di Windows. Le impostazioni del driver configurate in un'applicazione Windows sono impostazioni specifiche per un determinato processo. In entrambi i casi, è possibile salvare ed assegnare un nome (sulla scheda Imposta) a serie specifiche di impostazioni del driver che possono essere richiamate per un futuro utilizzo.
Configurazione del prodotto> 44
P
6
REFERENZE DI STAMPA NELLE APPLICAZIONI WINDOWS
Quando si sceglie di stampare il documento da un programma applicativo Windows, viene visualizzata una finestra di dialogo Stampa. Questa finestra di dialogo generalmente specifica il nome della stampante sulla quale sarà stampato il documento. Accanto al nome della stampante si trova il pulsante Proprietà..
Quando si fa clic su Proprietà, si apre una nuova finestra contenente un breve elenco delle impostazioni della stampante disponibili nel driver, tra le quali è possibile effettuare le proprie scelte per il documento. Le impostazioni disponibili nell'applicazione sono solo quelle che si desidera modificare per applicazioni o documenti specifici. Le impostazioni modificate in questo punto generalmente rimangono attive solo per il periodo di esecuzione del programma applicativo.
S
CHEDA IMPOSTAZIONE
Quando si fa clic sul pulsante Proprietà nella finestra di dialogo Stampa dell'applicazione, la finestra del driver si apre consentendo di specificare le preferenze di stampa per il documento corrente.
1 2 3
4
1. Il formato carta deve avere le stesse dimensioni
5
della pagina del documento, a meno che non si desideri regolare la stampa affinché si adatti ad un altro formato, e deve anche avere le stesse dimensioni della carta con la quale si alimenterà la stampante.
Configurazione del prodotto> 45
2. È possibile scegliere l'origine di alimentazione della carta, che può essere cassetto 1 (il cassetto della carta standard) o l'alimentatore multiuso. È anche possibile selezionare il cassetto preferito facendo clic sull'elemento appropriato visualizzato sullo schermo.
3. L'impostazione del peso della carta deve corrispondere al tipo di carta sul quale si desidera stampare.
4. È possibile selezionare una varietà di opzioni per la finitura dei documenti, ad esempio l'impostazione normale di una pagina per foglio o quella di più pagine di formato ridotto per foglio (fino ad un massimo di 16).
5. La funzione di stampa di poster produce pagine di grandi dimensioni composte da più fogli, come tasselli di un grande mosaico.
6. Se, in precedenza, sono state modificate alcune preferenze di stampa salvandole come serie di impostazioni, è possibile richiamarle nella serie salvata per evitare di doverle impostare individualmente ogni volta che se ne presenta la necessità.
7. Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le impostazioni predefinite.
S
CHEDA OPZIONI PROCESSO
3
4
1
5
2
6 7
1. La risoluzione di stampa della pagina stampata può essere impostata come riportato di seguito:
> L'impostazione della migliore qualità di stampa è di 1200
x 600 dpi. Quest'opzione richiede la più alta quantità di
Configurazione del prodotto> 46
memoria della stampante e impiega un periodo di tempo più lungo per stampare.
> L'impostazione normale stampa a 600 x 600 dpi ed è
adeguata per tutte le applicazioni di uso ricorrente che richiedono comunque una buona qualità di stampa.
> L'impostazione bozza consente di stampare a 300 x 300
dpi ed è indicata per documenti in bozza, in cui la qualità di stampa è meno importante.
2. È possibile stampare il testo di sfondo dietro l'immagine della pagina principale. Questo tipo di stampa si rivela utile per contrassegnare i documenti come bozza, confidenziali, ecc.
3. È possibile selezionare fino a 999 copie da stampare di seguito, sebbene in caso di stampe così lunghe occorrerà riempire il cassetto carta quanto possibile.
4. L'orientamento della pagina può essere impostato in verticale (in altezza) oppure in orizzontale (in larghezza).
5. Le pagine stampate possono essere ridotte o ingrandite per essere adattate a fogli di dimensioni più piccole o più grandi.
6. È possibile accedere ad ulteriori impostazioni facendo clic sul pulsante Avanzate. Ad esempio, è possibile decidere di stampare le aree nere utilizzando il toner 100%K (per un aspetto più opaco).
7. Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le impostazioni predefinite.
Configurazione del prodotto> 47
S
CHEDA COLORE
1
2
4
3
5
1. Il controllo dei colori prodotti dalla stampante può essere eseguito automaticamente o, per un controllo avanzato, utilizzando la regolazione manuale. Nella maggior parte dei casi, l'impostazione automatica risulterà appropriata. Le altre opzioni di questa finestra diventano visibili solo quando viene selezionata un'opzione diversa da Auto. Per la stampa in scale di grigi, la stampante opera a 20 ppm e tutte le pagine vengono stampate in bianco e nero.
2. È possibile scegliere fra una gamma di opzioni di corrispondenza colori, a seconda dell'origine dell'immagine del documento. Ad esempio, una fotografia scattata con una fotocamera digitale potrebbe richiedere una diversa corrispondenza colori rispetto ad un grafico professionale creato con un'applicazione di fogli elettronici. Tuttavia, per la maggior parte degli utilizzi generici, la scelta migliore è Auto.
3. È possibile ottenere stampe più chiare o più scure oppure rendere i colori più saturi e vivaci a seconda delle necessità.
4. Le aree nere possono essere stampate utilizzando il 100% di colore ciano, magenta e giallo, ottenendo un aspetto più lucido (nero composito), oppure utilizzando solo il toner nero (nero monocomposito), ottenendo un aspetto più opaco. La selezione dell'impostazione Auto consente al driver di effettuare le scelte più appropriate a seconda del contenuto dell'immagine.
5. Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le impostazioni predefinite.
Configurazione del prodotto> 48
I
MPOSTAZIONE DAL PANNELLO DI CONTROLLO DI WINDOWS
Quando si apre la finestra relativa alle proprietà del driver direttamente da Windows invece che da un programma applicativo, viene fornita una gamma di impostazioni più completa. Le modifiche apportate in questo punto influenzeranno tutti i documenti stampati dalle applicazioni Windows e saranno conservate da una sessione all'altra di Windows.
S
CHEDA GENERALE
1
2
C5510 MFP
3
1. In questa scheda sono elencate le funzioni principali della stampante.
2. Questo pulsante apre le stesse finestre come descritto in precedenza per le voci che possono essere impostate dai programmi applicativi. Le modifiche apportate in questo punto, tuttavia, diventeranno le nuove impostazioni predefinite per tutte le applicazioni Windows.
3. Questo pulsante stampa una pagina di prova per verificare se la stampante è in funzione.
Configurazione del prodotto> 49
S
CHEDA AVANZATE
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C5510 MFP
12
1. È possibile specificare in quali orari del giorno la stampante sarà disponibile.
2. Indica la priorità corrente, da 1 (la più bassa) a 99 (la più alta). I documenti con la priorità più alta verranno stampati per primi.
3. Specifica che i documenti dovrebbero essere sottoposti allo spooling, ovvero memorizzati in un file di stampa speciale, prima di essere stampati. Il documento viene quindi stampato in background, consentendo al programma applicativo di diventare disponibile il più velocemente possibile.
4. Questo specifica che la stampa non dovrebbe iniziare finché non è stato effettuato lo spooling dell'ultima pagina. Se il programma applicativo necessita di molto tempo per ulteriori elaborazioni durante la stampa, mettendo in pausa il processo di stampa per più di un breve periodo, la stampante potrebbe interpretare che il documento sia terminato prima del previsto. Selezionando questa opzione si impedisce che si verifichi tale situazione, ma la stampa verrà completata un po' più tardi, in quanto l'avvio è stato ritardato.
5. Questa scelta è opposta a quella descritta in precedenza. La stampa inizia non appena possibile, subito dopo l'inizio dello spooling del documento.
6. Questo specifica che il documento non dovrebbe essere sottoposto allo spooling, ma stampato direttamente. L'applicazione non è normalmente pronta per un ulteriore
Configurazione del prodotto> 50
utilizzo, finché non viene completato il processo di stampa. In questo caso, è richiesto meno spazio sul disco del computer, poiché non esiste il file di spooling.
7. Guida lo spooler al controllo dell'impostazione del documento e alla corrispondenza del documento con l'impostazione della stampante prima di inviarlo alla stampa. Se viene rilevata una mancata corrispondenza, il documento viene tenuto in attesa nella coda di stampa e non viene stampato finché non viene modificata l'impostazione della stampante e viene riavviato il documento dalla coda di stampa. I documenti per i quali viene rilevata una mancata corrispondenza che si trovano nella coda di stampa non impediscono di stampare i documenti perfettamente corrispondenti.
8. Specifica che lo spooler dovrebbe dare precedenza ai documenti per i quali è stato completato lo spooling, quando si decide quale documento stampare successivamente, anche se i documenti completati hanno una priorità inferiore rispetto a quelli che sono ancora in fase di spooling. Se non è stato completato lo spooling di alcun documento, lo spooler darà la precedenza ai documenti di spooling di dimensioni superiori rispetto a quelli di dimensioni inferiori. Utilizzare questa opzione se si desidera ottimizzare l'efficienza della stampante. Quando questa opzione è disattivata, lo spooler sceglie i documenti esclusivamente in base alle impostazioni di priorità.
9. Specifica che lo spooler non dovrebbe eliminare i documenti dopo essere stati completati. In questo modo, i documenti possono essere di nuovo inviati alla stampante dallo spooler invece di essere stampati dal programma applicativo. Se si utilizza questa opzione frequentemente, sarà necessario un maggiore spazio sul disco del computer.
10. Consente di specificare se sono disponibili le funzioni avanzate, ad esempio l'ordinamento delle pagine e la stampa di più pagine per foglio, a seconda della stampante. Per una stampa normale, mantenere attivata questa opzione. Se si verificano problemi di compatibilità, è necessario disattivare la caratteristica. Tuttavia, queste opzioni avanzate potrebbero non essere disponibili in
Configurazione del prodotto> 51
seguito, anche nel caso in cui fossero supportate dall'hardware.
11. Questo pulsante consente l'accesso alle stesse finestre di impostazione attivate quando si stampa dalle applicazioni. Le modifiche apportate tramite il Pannello di controllo di Windows diventano le impostazioni predefinite di Windows.
12. È possibile ideare e impostare una pagina di separazione che viene stampata fra i documenti. (La presente pagina si rivela particolarmente utile in una stampante condivisa per consentire a ciascun utente di trovare i propri documenti nel raccoglitore di output).
Configurazione del prodotto> 52
F
UNZIONAMENTO
Il pannello di controllo intuitivo semplifica l'utilizzo di questo prodotto multifunzione. Una volta configurato il prodotto, è possibile metterlo in funzione facilmente.
1. Inserire il foglio nell'ADF o posizionarlo sul vetro.
2. Premere il tasto Copy Mode (Modalità di copia) o Scan
Mode (Modalità di scansione) sul pannello di controllo.
3. Se si seleziona Scan Mode (Modalità di scansione), nel campo "A:" immettere il proprio indirizzo e-mail tramite la tastierina numerica o selezionarne uno dalla rubrica premendo il tasto Address Book (Rubrica) oppure scegliere un profilo premendo il tasto FTP Address (Indirizzo FTP).
4. Premere Mono (Monocromatico) o Color (A colori) per avviare la scansione ed inviare il documento acquisito alla stampante, all'indirizzo e-mail o al file server.
Nelle sezioni riportate di seguito vengono descritte le procedure avanzate per copiare il documento acquisito e distribuirlo su Internet.
C
ARICAMENTO DEI DOCUMENTI PER LA COPIA
Questo prodotto multifunzione è in grado di eseguire la scansione, la copia e l'invio dei documenti inseriti nell'alimentatore automatico di documenti (ADF; Automatic Document Feeder) o posizionati sul vetro. Per inviare più pagine, caricare i fogli nell'ADF. L'ADF può contenere fino a 50 pagine contemporaneamente.
Per eseguire la scansione, la copia e l'invio delle pagine di un libro, di ritagli di giornale o di fogli piegati o arricciati, posizionarli sul vetro.
U
TILIZZO DELL
Prima di utilizzare l'ADF, assicurarsi che il foglio sia conforme alle specifiche riportate di seguito:
> Documenti con dimensioni comprese tra 114,3 x 139,7
'ADF
mm (4,5" x 5,5") e 215,9 x 355,6 mm (8,5" x 14").
Funzionamento> 53
> Documenti con peso compreso tra 60 e 120 g/m (spessore
3
foglio compreso tra 0,002" e 0,006").
> Documenti quadrati o rettangolari in buone condizioni
(non fragili o danneggiati).
> Documenti integri senza arricciature, pieghe, strappi,
inchiostro umido o perforazioni.
> Documenti che non presentino punti metallici, fermagli,
note di carta adesiva.
> Tenere pulito il vetro e non lasciare documenti su di esso.
NOTA: Per trasmettere documenti di dimensioni o forme irregolari, posizionarli sul vetro oppure effettuare prima una copia ed inviarla al posto dei documenti stessi.
I
NSERIMENTO DEI DOCUMENTI NELL
'ADF
1. Assicurarsi che i documenti non presentino punti metallici,
fermagli e non siano strappati.
2. Se il documento è costituito da più pagine, smazzare le pagine per evitare inceppamenti della carta. L'ADF può contenere fino a 50 pagine contemporaneamente.
1
2
3. Caricare il documento nell'ADF con il lato stampato rivolto verso l'alto facendo attenzione ad inserire per prima la parte superiore di ogni pagina.
Funzionamento> 54
4. Spostare i regolatori della larghezza del foglio (1) in modo da centrare il documento nell'ADF.
P
OSIZIONAMENTO DEI DOCUMENTI SUL VETRO
1. Aprire il coperchio documenti.
2. Posizionare il documento sul vetro con la parte stampata
rivolta verso il basso allineandolo all'angolo superiore sinistro.
1
3. Chiudere il coperchio documenti.
I
NVIO DEI DOCUMENTI TRAMITE E-MAIL
F
UNZIONAMENTO DI BASE
1. Inserire i documenti nell'ADF con il lato stampato rivolto verso l'alto oppure posizionarli sul vetro con il lato stampato rivolto verso di basso (come descritto sopra).
2. Premere Scan Mode (Modalità di scansione) sul pannello
di controllo. Viene visualizzata la schermata E-mail. Premere il tasto freccia verso il basso per visualizzare la voce successiva.
Funzionamento> 55
3. Nel campo "A:" immettere l'indirizzo e-mail di destinazione presente nella rubrica visualizzata premendo il tasto Address Book (Rubrica) sul pannello di controllo. Utilizzare i tasti freccia verso l'alto e verso il basso sul pannello di controllo per selezionare più indirizzi e-mail e premere il tasto OK/SELECT (OK/SELEZIONA). In alternativa, per rendere più rapida l'operazione, è possibile digitare la lettera iniziale dell'indirizzo e-mail. Premere CANCEL/RETURN (ANNULLA/TORNA ALL'INIZIO) per tornare alla schermata principale E-mail.
4. Immettere o selezionare l'indirizzo nel campo Cc e Ccn, se necessario. Immettere l'oggetto del messaggio e-mail. In caso contrario, verrà visualizzato il campo Definisci "Oggetto".
5. Premere MONO (MONOCROMATICO) per inviare i documenti in bianco e nero oppure COLOR (A COLORI) per inviare il documento a colori.
F
UNZIONAMENTO AVANZATO
Se la qualità dell'immagine acquisita non è soddisfacente, è possibile migliorarla utilizzando le funzioni avanzate.
Per utilizzare le funzioni avanzate, premere Scan Mode (Modalità di scansione) sul pannello di controllo, quindi Additional Settings (Impostazioni aggiuntive) per visualizzare la schermata corrispondente. Per modificare le impostazioni dello scanner, consultare la tabella riportata di seguito.
VOCE DI MENU DESCRIZIONE
Allegato Il nome file del documento acquisito. In questo campo è
Da Immettere l'indirizzo del mittente. Se non è possibile
Indirizzo "Rispondi A:" Immettere un indirizzo in questo campo se si desidera
Formato uscita colori Scegliere il formato di uscita (PDF, TIFF, JPEG e MTIFF)
possibile inserire un massimo di 60 caratteri.
inviare un messaggio e-mail, all'indirizzo del mittente viene inviata una notifica.
Corrisponde anche all'indirizzo del mittente specificato nel messaggio e-mail quando si riceve un messaggio inviato dal prodotto multifunzione. In questo campo è possibile inserire un massimo di 60 caratteri.
specificare un indirizzo di risposta diverso da quello immesso nel campo "Da:". In questo campo è possibile inserire un massimo di 60 caratteri.
per il documento da acquisire a colori.
Funzionamento> 56
VOCE DI MENU DESCRIZIONE
Formato uscita B/N Scegliere il formato di uscita (PDF, TIFF, JPEG e MTIFF)
Risoluzione Scegliere la risoluzione di scansione (75, 100, 150, 200,
Alimentazione manuale
NOTA:
> In caso di errori durante l'elaborazione, premere STOP
(ARRESTA) sul pannello di controllo per annullare l'operazione.
> Se si interrompe la digitazione nei campi Da:, A:, Cc: e Ccn:
per tre minuti, nel display LCD verrà automaticamente cancellato il contenuto digitato.
> Questo prodotto consente di inviare i documenti acquisiti a
più indirizzi e-mail. Separare gli indirizzi con una virgola.
> Nei campi Allegato, A:, Da:, Cc:, Ccn: e Def. "Oggetto" è
possibile immettere un massimo di 60 caratteri.
> Se si desidera eseguire la scansione di un documento
costituito da più pagine e convertirlo in un singolo file di immagine, scegliere il formato di uscita MTIFF o PDF.
> Se l'amministratore ha impostato l'autenticazione SMTP o
POP3, dopo aver inviato il documento acquisito agli indirizzi e­mail e se non è necessario effettuare ulteriori trasmissioni, premere il tasto Logout (Disconnetti) sulla tastiera per eseguire la disconnessione del sistema. In questo modo, si impedisce l'utilizzo improprio dell'account e-mail dell'utente per l'invio di messaggi e-mail. Se non si effettua alcuna operazione entro 3 minuti, viene eseguita automaticamente la disconnessione del sistema.
per il documento da acquisire in bianco e nero.
300, 400, 600 dpi) per il documento acquisito. Un risoluzione più elevata consente di ottenere una migliore qualità dell'immagine riprodotta, ma richiede una maggiore quantità di spazio su disco.
È possibile abilitare la scansione di più set di documenti. Abilitare questa funzione quando si inseriscono più di 25 pagine nell'ADF o più di una pagina nello scanner piano.
I
NVIO DI DOCUMENTI AD UN FILE SERVER
Prima di inviare il documento ad un file server, è necessario configurare i profili per rendere più rapido il processo. Un profilo contiene un elenco dei parametri di archiviazione, quali il protocollo di archiviazione, la directory, il nome file ed altri parametri di scansione. Per aggiungere un nuovo profilo, utilizzare la pagina Web del prodotto oppure installare ed avviare lo strumento di configurazione di rete disponibile sul CD-ROM fornito.
Funzionamento> 57
F
UNZIONAMENTO DI BASE
1. Inserire i documenti nell'ADF con il lato stampato rivolto verso l'alto oppure posizionarli sul vetro con il lato rivolto verso il basso.
2. Premere i tasti Scan Mode (Modalità di scansione) e FTP Address (Indirizzo FTP) sul pannello di controllo. Sul
display LCD viene visualizzata la schermata di archiviazione. Ad esempio,
Profile 1 (Profilo 1) Profile 2 (Profilo 2)
3. Scegliere il profilo desiderato (destinazione di archiviazione) e premere OK/Select (OK/Seleziona).
4. Premere Mono (Monocromatico) per inviare i documenti in bianco e nero o Color (A colori) per inviare i documenti a colori.
NOTA: È possibile creare fino a 20 profili di archiviazione dal sito Web del prodotto o dallo strumento di configurazione di rete.
Funzionamento> 58
F
UNZIONAMENTO AVANZATO
Se la qualità dell'immagine acquisita non è soddisfacente, è possibile migliorarla utilizzando le funzioni avanzate.
Per utilizzare le funzioni avanzate, premere Scan Mode (Modalità di scansione) sul pannello di controllo, quindi Additional Settings (Impostazioni aggiuntive) per visualizzare la schermata corrispondente. Se non si effettua alcuna operazione per tre minuti, vengono reimpostati i valori predefiniti in fabbrica. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni aggiuntive disponibili nella modalità di scansione, consultare la tabella riportata di seguito.
VOCE DI MENU DESCRIZIONE
Formato uscita colori Scegliere il formato di file (PDF, TIFF, JPEG e MTIFF) per il
Formato uscita B/N Scegliere il formato di file (PDF, TIFF, JPEG e MTIFF) per il
Risoluzione Scegliere la risoluzione di scansione (75, 100, 150, 200,
Density (Densità) Se l'originale è troppo chiaro o troppo scuro, scegliere un
Sub folder (Sottocartella)
Report to e-mail (Rapporto su e-mail)
NOTA:
> In caso di errori durante l'elaborazione, premere STOP
(ARRESTA) sul pannello di controllo per annullare l'operazione.
> Una volta inviato il documento acquisito al file server e se non
è necessario eseguire ulteriori operazioni, effettuare la disconnessione dall'account FTP. Se non si effettua alcuna operazione entro 3 minuti, viene eseguita automaticamente la disconnessione del sistema.
> Se non si modifica il profilo per l'archiviazione dei documenti,
la finestra di dialogo contenente il nome di login e la password non viene visualizzata. Se si sceglie un altro profilo, sarà necessario eseguire il login.
documento da acquisire a colori.
documento da acquisire in bianco e nero.
300, 400, 600 dpi) per il documento acquisito. Un risoluzione più elevata assicura una migliore qualità dell'immagine riprodotta, ma richiede una maggiore quantità di spazio su disco.
livello di densità compreso tra 1 e 5 per ottimizzare l'immagine.
Immettere il nome della sottocartella, se necessario. Verificare se si dispone dell'autorizzazione per la scrittura nel server di destinazione.
Immettere un indirizzo e-mail per l'invio del rapporto di archiviazione.
Funzionamento> 59
C
OPIA
F
UNZIONAMENTO DI BASE
1. Inserire i documenti nell'ADF con il lato stampato rivolto
verso l'alto oppure posizionarli sul vetro con il lato stampato rivolto verso il basso.
2. Premere MONO (MONOCROMATICO) per copiare i documenti in bianco e nero o COLOR (A COLORI) per copiare i documenti a colori.
NOTA: In caso di errori durante il processo di trasmissione, premere
STOP (ARRESTA) per annullare l'operazione.
F
UNZIONAMENTO AVANZATO
Impostare le opzioni della stampante ed il tipo di supporto (consultare la sezione "Unità stampante" nel capitolo "Configurazione" e le istruzioni riportate di seguito).
Accesso alle impostazioni aggiuntive
Di seguito viene descritto il menu relativo alle impostazioni aggiuntive, che viene visualizzato quando tutte le opzioni della stampante sono installate. Eventuali modifiche apportate alle opzioni determinano la reimpostazione dei valori predefiniti in fabbrica.
FUNZIONE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE
Fascicolazione Con memoria
standard (96 MB) Colour (A colori): 5
pagine Mono
(Monocromatico): 20
pagine Fronte/retro LatoCorto Immagini multiple 1 Eliminazione bordo 0 Spostam.Bordo-DX 0 Spostam.Bordo-Basso 0 Alimentaz. carta A4 Cassetto ingresso CassMU
Funzionamento> 60
Con memoria aggiuntiva (288 MB) Colour (A colori): 14
pagine Mono
(Monocromatico): 50 pagine
Fascicolazione:
> SÌ: la funzione di fascicolazione è sempre abilitata. > NO: la funzione di fascicolazione è sempre disabilitata.
NOTA: Quando è impostata l'opzione "Fascicolazione", le opzioni "Immagini Multiple" e "Fronte/Retro" non vengono visualizzate.
Immagini multiple (Risparmio carta)
> 1 su 1 > 4 su 1
NOTA: Quando l'opzione "Immagini multiple" è impostata su un valore diverso da "1 su 1", l'opzione "Fascicolazione" non è visualizzata.
Eliminazione bordo
> 0/6/13/19/25 (mm)
Spostamento bordo
> Destra 0/6/13/19/25 (mm) > Basso 0/6/13/19/25 (mm)
Cassetto ingresso
> Auto > Cass1 > CassMU
Alimentazione carta
> Legal > Letter > A4 > B5 > A5
Funzionamento> 61
Modifica della percentuale di zoom
Il prodotto è preimpostato su un fattore di zoom pari al 100%. Se si desidera ridurre o ingrandire l'originale, è possibile utilizzare questa funzione per effettuare ingrandimenti fino al 400% o riduzioni fino al 25%.
Per ridurre o ingrandire l'originale:
1. Premere Copy Mode (Modalità di
copia) (1) sul pannello di controllo per visualizzare la
1
schermata di copia.
2. Premere il tasto freccia verso l'alto (2) o verso il basso
3
2
(3) per ingrandire o ridurre il documento ad incrementi dell'1%. È possibile premere il tasto Select (Seleziona)
4
(4) per scegliere un valore preimpostato compreso tra 200%, 127%, 100%, 93% (Fit to page (Adatta pagina)), 78%, 50% e 25%.
NOTA: Una volta completata l'operazione di copia, verrà ripristinata automaticamente la percentuale di zoom preimpostata.
Miglioramento della qualità di copia
Il prodotto è preimpostato su "Speed" (Rapida). Se necessario, è possibile impostare "Fine" (Ottima) per migliorare la qualità di copia.
Per modificare la qualità di copia:
1. Premere il tasto Copy Mode (Modalità di copia) sul pannello di controllo per visualizzare la schermata di copia.
2. Premere il tasto Copy Quality (Qualità di copia) e selezionare "Fine" (Ottima).
Funzionamento> 62
NOTA: Una volta completata l'operazione di copia, verrà ripristinata automaticamente la qualità di copia preimpostata.
Regolazione della densità
Il prodotto è preimpostato sul livello di densità "Normal" (Normale). Se l'originale è troppo chiaro o troppo scuro, è possibile migliorare la qualità utilizzando la funzione di regolazione della densità.
Per modificare la densità:
1. Premere il tasto Copy Mode (Modalità di copia) sul pannello di controllo per visualizzare la schermata di copia.
2. Premere il tasto Density (Densità) per scegliere la densità necessaria.
NOTA: Una volta completata l'operazione di copia, verrà ripristinato automaticamente il valore preimpostato.
Aumento del numero di copie
Il prodotto è preimpostato su un numero di copie pari a 1. Se si desidera aumentare tale valore, selezionare il numero di copie utilizzando la tastierina numerica.
Per aumentare il numero di copie:
1. Premere il tasto Copy Mode (Modalità di copia) sul pannello di controllo per visualizzare la schermata di copia.
2. Immettere il numero di copie necessario utilizzando la tastierina numerica. Sul display LCD apparirà il numero di copie selezionato.
S
CANSIONE
R
EQUISITI DI SISTEMA
> PC IBM compatibile (Pentium o superiore) > Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP > Porta USB (Universal Serial Bus)
Funzionamento> 63
> Almeno 100 MB di spazio libero su disco rigido > Almeno 128 MB di memoria di sistema > Monitor VGA > Unità CD-ROM
P
ROCEDURA DI INSTALLAZIONE
1. Avviare Microsoft Windows.
2. Inserire il CD-ROM fornito nell'unità CD-ROM.
3. Il CD-ROM si avvia automaticamente sulla maggior parte
dei sistemi. Tuttavia, se il sistema non supporta l'avvio automatico dei CD-ROM, premere il pulsante Start, scegliere Esegui, digitare d:\driver\setup.exe (dove d: è l'unità CD-ROM in uso) e fare clic su OK.
4. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l'installazione del driver.
ATTENZIONE
Per garantire il corretto funzionamento della funzione di scansione, installare il driver dello scanner PRIMA di collegare il cavo USB al computer.
F
UNZIONAMENTO DELLO SCANNER
1. Avviare l'applicazione di scansione.
2. Selezionare il menu File e scegliere Select Source
(Seleziona origine). Se il comando Select Source (Seleziona origine) non è
disponibile nel menu File, consultare il manuale dell'utente dell'applicazione per determinare come utilizzare il collegamento TWAIN. Viene visualizzata una finestra di dialogo contenente un elenco delle origini di scansione.
3. Selezionare C55x0. È necessario selezionare l'origine solo una volta a meno
che non si desideri scegliere un altro scanner.
Funzionamento> 64
4. Posizionare il documento sul vetro con il lato stampato rivolto verso il basso oppure inserirlo nell'ADF con il lato stampato rivolto verso l'alto.
5. Selezionare il menu File e scegliere Acquire (Acquisisci). Viene visualizzata una finestra di dialogo contenente le
funzioni di scansione.
1
2
3
6. Selezionare il metodo di scansione che si desidera utilizzare dal menu a discesa Scan Method (Metodo di scansione) (1).
7. Selezionare la modalità di scansione desiderata dal menu a discesa Image Type (Tipo di immagine) (2).
8. Selezionare la risoluzione di scansione dal menu a discesa Resolution (Risoluzione) (3).
9. Selezionare l'impostazione delle funzioni di scansione che
si desidera utilizzare, ad esempio Sharpen (Nitidezza), Descreen (Deretinatura).
10. Fare clic sul pulsante Preview (Anteprima) o Scan (Scansione) per visualizzare i documenti in anteprima o eseguirne la scansione.
Funzionamento> 65
D
ESCRIZIONE DELL'INTERFACCIA UTENTE
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
1. Scan Method (Metodo di scansione)
2. Image Type (Tipo di immagine)
3. Resolution (Risoluzione)
4. Brightness (Luminosità)
5. Contrast (Contrasto)
6. Further tools (Strumenti aggiuntivi)
Scelta: ADF/Multi-page (ADF/Più pagine), Flatbed (Scanner piano)
Scelta: Black & White (Bianco e nero), 8-Bit Grey (Grigi a 8 bit), 24-Bit Color (Colori a 24 bit), 48-Bit Color (Colori a 48 bit).
Scelta: 50, 72, 100, 144, 150, 200, 300, 600, 1200, 2400, 4800 (dpi).
Consente di regolare il livello di luminosità su un valore compreso tra -100 e +100.
Consente di regolare il livello di contrasto su un valore compreso tra -100 a +100.
Descreen (Deretinatura), Sharpen (Nitidezza), Color Adjustment (Regolazione colori), Auto Level (Livello automatico), Advanced Settings (Impostazioni avanzate).
7. Invert (Inverti) Consente di invertire il colore dell'immagine acquisita.
8. Mirror Function (Funzione di copia
Consente di capovolgere l'immagine.
speculare)
9. Preview Auto Area (Area anteprima
Consente di ridimensionare l'area acquisita.
automatica)
10. Paper Size (Formato carta)
Consente di selezionare il formato carta tra quelli disponibili: Card 4" x 2.5" (Cartolina 4" x 2.5"), Photo 5" x 3.5" (Foto 5" x 3.5"), Photo 3.5" x 5" (Foto 3,5" x 5"), Photo 4" x 6" (Foto 4" x 6"), Photo 6" x 4" (Foto 6" x 4"), A5, B5, A4, Letter, Legal, A3 o scanner maximum (max scanner).
11. Unit of Measurement (Unità di misura)
Scelta: cm, Inch (pollici) e Pixel.
Funzionamento> 66
U
TILIZZO DELLE FUNZIONI DI BASE
Scan Method (Metodo di scansione)
Scelta:
> Flatbed (Scanner piano): selezionare questa impostazione
se si desidera eseguire la scansione di fotografie o ritagli di giornale.
> ADF/Multipage (ADF/Più pagine): selezionare questa
impostazione se è necessario eseguire la scansione di un documento costituito da più pagine dall'ADF.
Image Type (Tipo di immagine)
1
2
3
1. Scegliere B&W (B/N) se l'originale contiene solo testo in bianco e nero, schizzi a matita o ad inchiostro.
2. I mezzi toni rappresentano la riproduzione di un'immagine che simula le gradazioni di grigio. Le immagini presenti sui giornali costituiscono un esempio di immagine a mezzi toni.
3. Le immagini in scala di grigi a 8 bit contengono gradazioni effettive di grigio.
4. Scegliere 24-Bit Color (Colori a 24 bit) se si desidera eseguire la scansione di un'immagine a colori.
Funzionamento> 67
4
Resolution (Risoluzione)
La scelta della risoluzione corretta consente di riprodurre un'immagine nitida e ben definita. La risoluzione viene misurata in punti per pollice (dpi).
NOTA: Un'immagine a colori in formato A4 con una risoluzione di 300 dpi in modalità a 16,8 milioni di colori richiede circa 25 MB di spazio su disco. Si consiglia di utilizzare una risoluzione più elevata (in genere più di 600 dpi) se è necessario eseguire la scansione di un'area di dimensioni ridotte in modalità a 16,8 milioni di colori.
Regolazione della luminosità e del contrasto
1. Brightness (Luminosità)
Consente di regolare la luminosità o l'intensità di un'immagine. Maggiore è il valore impostato, più luminosa risulta l'immagine.
2. Contrast (Contrasto)
Consente di regolare la gamma di sfumature tra quelle più chiare e quelle più scure dell'immagine. Maggiore è il contrasto, maggiore è il numero di gradazioni di grigio.
Ingrandimento dell'immagine visualizzata in anteprima (zoom)
È possibile ingrandire l'immagine visualizzata in anteprima alla massima larghezza della finestra di anteprima.
NOTA: Questa funzione consente di ingrandire soltanto l'immagine visualizzata in anteprima, ma non l'immagine effettiva.
Inversione e selezione dell'immagine
1. Invert (Inverti)
Questo comando consente di invertire la luminosità ed il colore dell'immagine. Quando si esegue l'inversione delle immagini a colori, ciascun pixel viene modificato nel colore complementare.
2. Mirror Function (Funzione di copia speculare)
Consente di capolgere l'immagine in orizzontale.
Funzionamento> 68
3. Auto Select Image (Selezione automatica immagine)
Consente di impostare automaticamente l'intera immagine come area di scansione. In alternativa, è possibile ridimensionare l'area mediante la funzione di "trascinamento della selezione" in diagonale.
Miglioramento dell'immagine
1. Descreen (Deretinatura)
Consente di eliminare l'effetto moiré* in genere presente sugli stampati. (1) Prima; (2) Dopo.
* Moire pattern (Effetto
moiré): effetto indesiderato nella stampa a colori provocato da un'errata angolazione dei mezzitoni di sovrastampa.
1
2
2. Sharpen (Nitidezza)
Rende più nitida e definita l'immagine acquisita. (1) Prima; (2) Dopo.
1
2
Funzionamento> 69
3. Colour Adjustment (Regolazione colori)
1
2
Consente di regolare la qualità dei colori dell'immagine in modo da renderla più simile all'originale. Questa funzione utilizza i parametri predefiniti per regolare l'immagine. (1) Prima; (2) Dopo.
4. Auto Level (Livello automatico)
Consente di regolare automaticamente le aree con toni chiari ed ombreggiature dell'immagine acquisita per ottimizzarne la qualità.
Utilizzo delle funzioni avanzate
2
3
4
5
6
7
1
1. Fare clic sul pulsante Switch (Attiva) (1) per selezionare la barra delle impostazioni avanzate (da 2 a 7). Le impostazioni avanzate sono Highlight/Shadow (Tono chiaro/Ombreggiatura), Hue/Saturation/Lightness (Tonalità/Saturazione/Luminosità), Curve (Curva), Color Balance (Bilanciamento colore), Color Drop-out (Rimozione colore).
Funzionamento> 70
2. Highlight/Shadow Levels (Livelli di toni chiari/ ombreggiature)
1
2
4
3
Per tono chiaro si intende il punto più chiaro di un'immagine acquisita, mentre il termine ombreggiatura indica il punto più scuro. L'utilizzo congiunto degli strumenti Highlight e Shadow consente di aumentare la gamma di colori ed aumentare la definizione di un'immagine in scala di grigi o a colori.
Shadow (Ombreggiatura) (1):il punto più scuro di un'immagine.
Gamma (Gamma) (2):i toni medi dell'immagine. Highlight (Tono chiaro) (3):il punto più chiaro di
un'immagine. Pointer (Puntatore) (4):spostare il puntatore per
modificare il valore.
Quando si modifica il valore di gamma, l'immagine viene modificata come illustrato di seguito.
12
3
1. Valore gamma: 1.0; 2. Valore gamma: 1.4; 3. Valore gamma: 2.0
Funzionamento> 71
Quando si modificano i valori dei toni chiari e delle ombreggiature, l'immagine viene modificata come illustrato di seguito.
1
3
1. Highlight (Tono chiaro): 255/Shadow (Ombreggiatura): 0(Normal) (Normale); 2. Highlight (Tono chiaro): 210/ Shadow (Ombreggiatura): 10; 3. Highlight (Tono chiaro): 200/Shadow (Ombreggiatura):0; 4. Highlight (Tono chiaro): 255/Shadow (Ombreggiatura): 50
2
4
Funzionamento> 72
3. Regolazione della curva
Consente di regolare i toni medi dell'immagine senza alterare notevolmente le aree più chiare e più scure.
Lo spostamento della curva verso l'alto o verso il basso rende l'immagine più scura o più chiara.
4. Colour Hue/Saturation/Lightness (Tonalità/ Saturazione/Luminosità colori)
Consente di migliorare la qualità di un'immagine modificando il livello di tonalità/saturazione/luminosità.
a
b
c
(a) Hue (Tonalità)
Per regolare la tonalità, spostare il triangolo a destra o a sinistra. Tenere presente che la regolazione della tonalità determina la modifica dell'intensità del colore.
(b) Saturation (Saturazione)
Spostare il triangolo a destra o a sinistra per aumentare o diminuire il livello di saturazione. Il livello di saturazione determina la brillantezza del colore.
Funzionamento> 73
(c) Lightness (Luminosità)
Per aumentare o ridurre la luminosità, spostare il triangolo a destra o a sinistra.
5. Utilizzo del bilanciamento del colore
Questa funzione Color Balance (Bilanciamento colore) consente di impostare la qualità ottimale del colore dell'immagine.
È possibile spostare il puntatore corrispondente verso un colore (nell'esempio sopra indicato è stato selezionato il verde al 63%) oppure immettere il valore numerico, se noto, nella casella in alto.
La prima casella si riferisce alla percentuale di ciano/rosso, la seconda alla percentuale di magenta/verde e la terza alla percentuale di giallo/blu.
6. Colour Drop-out (Rimozione colore)
Fare clic su questo pulsante per visualizzare la finestra di dialogo illustrata di seguito. In tale finestra è possibile rimuovere uno dei canali di colore R (Rosso), G (Verde) o B (Blu). Questa funzione risulta particolarmente utile quando si esegue la conversione in testo utilizzando il software OCR.
NOTA: Questa funzione supporta soltanto le immagini in bianco e nero ed in scala di grigi.
Funzionamento> 74
7. Utilizzo delle impostazioni personalizzate
Fare clic sul pulsante Custom Settings (Impostazioni personalizzate) per accedere alla finestra di dialogo in cui è possibile salvare le impostazioni di scansione e di configurazione. Sono disponibili due schede: Scan Settings (Impostazioni scansione) e Configuration Settings (Impostazioni configurazione).
S
TRUMENTI AGGIUNTIVI
2
1
43
1. Measuring Unit (Unità di misura): indica il sistema di misurazione utilizzato. Fare clic su questo pulsante per modificare l'unità di misura.
Scelta: Inch (Pollici), cm, Pixel.
2. Paper Size (Formato carta): visualizza i formati di scansione utilizzati più di frequente.
Scelta: Card 4" x 2.5" (Cartolina 4" x 2.5"), Photo 5" x 3.5" (Foto 5" x 3.5"), Photo 3.5" x 5" (Foto 3.5" x 5"), Photo 4" x 6" (Foto 4" x 6"), Photo 6" x 4" (Foto 6" x 4"), A5, B5, A4, Letter, Legal, A3 o scanner maximum (max scanner).
3. Image Size (Dimensioni immagine): consente di visualizzare le dimensioni dell'immagine per l'area acquisita.
4. Lock Image (Blocca immagine): consente di correggere la larghezza e l'altezza dell'output.
Funzionamento> 75
S
5K
3K
OSTITUZIONE DEI MATERIALI DI CONSUMO
Questa sezione illustra come sostituire i materiali di consumo, quando necessario. La durata prevista per questi materiali è riportata di seguito:
> Toner: 3.000 pagine (capacità standard) o 5.000 (alta
capacità) A4 al 5% di copertura, vale a dire che il 5% dell'area di stampa viene stampata con questo colore. La durata del toner dipende direttamente dalla copertura, ad esempio a 10% di copertura il toner è sufficiente per la stampa di 1.500 pagine (capacità standard) o 2.500 pagine (alta capacità). Al 2,5%, invece, il toner è sufficiente per la stampa di 6.000 pagine (capacità standard) o 10.000 pagine (alta capacità).
> Tamburo di stampa: 14.000 pagine (calcolate in base al
tipico uso d'ufficio in cui il 20% della stampa equivale a 1 sola pagina, il 30% a documenti di 3 pagine e il 50% a sequenze di stampa di 15 pagine o anche più).
> Cinghia di trasferimento: circa 50.000 pagine A4. > Fusore: circa 45.000 pagine A4.
2
1
1
Il prodotto viene fornito con cartucce di stampa, ognuna contenente toner sufficiente per la stampa di 3.000 pagine A4, di viene utilizzata una quantità equivalente a 1.500 pagine A4 per caricare ogni tamburo di stampa.
1. Cartuccia di toner a capacità standard.
2. Cartuccia di toner ad alta capacità.
Sostituzione dei materiali di consumo> 76
D
ETTAGLI PER L'ORDINAZIONE DEI MATERIALI DI CONSUMO
VOCE DURATA (PAGINE) N.
ORDINE
Toner, alta capacità, nero 5.000 A4 @ 5% 42127457 Toner, alta capacità, ciano 5.000 A4 @ 5% 42127456 Toner, alta capacità, magenta 5.000 A4 @ 5% 42127455 Toner, alta capacità, giallo 5.000 A4 @ 5% 42127454 Toner, rainbow pack (1 per
CMYK) Toner, capacità standard, nero 3.000 A4 @ 5% 42804548 Toner, capacità standard, ciano 3.000 A4 @ 5% 42804547 Toner, capacità standard,
magenta Toner, capacità standard, giallo 3.000 A4 @ 5% 42804545 Tamburo di stampa, nero 17.000 pagine A4 * 42126673 Tamburo di stampa, ciano 17.000 pagine A4 * 42126672 Tamburo di stampa, magenta 17.000 pagine A4 * 42126671 Tamburo di stampa, giallo 17.000 pagine A4 * 42126670 Fusore 45.000 pagine A4 42625503 Cinghia di trasferimento 50.000 A4 @ 3pag./
* Durata media (22.000 pagine a stampa continua, 15.000
pagine a 3 pagine per processo e 7.500 pagine a 1 pagina per processo).
5.000 A4 @ 5% 42403006
3.000 A4 @ 5% 42804546
42158712
processo di stampa
Si raccomanda di utilizzare sempre i materiali di consumo originali OKI. Materiali di consumo "compatibili" e contraffatti possono fornire prestazioni inferiori e danneggiare il prodotto, invalidando la garanzia.
Sostituzione dei materiali di consumo> 77
S
OSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DI TONER
ATTENZIONE
Per evitare il consumo di toner e possibili errori nel sensore del toner, non cambiare la cartuccia di toner fino a quando non viene visualizzato il messaggio "TONER ESAURITO".
Il toner utilizzato in questo prodotto è una polvere secca molto fine, contenuto in quattro cartucce, una per ciascun colore: ciano, magenta, giallo e nero.
Durante l'installazione di una nuova cartuccia, tenere a portata di mano un foglio di carta per potervi appoggiare la cartuccia usata.
Smaltire responsabilmente la vecchia cartuccia, riponendola nell'involucro di quella nuova. Seguire qualsiasi normativa, raccomandazione ecc. in vigore in materia di riciclaggio dei materiali.
Se si dovesse versare della polvere di toner, rimuoverla con una spazzola. Se, in questo modo, la polvere non viene rimossa completamente, utilizzare un panno umido e freddo per eliminare eventuali residui. Non utilizzare acqua calda e non ricorrere mai a solventi di qualsiasi tipo, poiché questi ultimi potrebbero macchiare in modo permanente.
AVVISO
Se il toner viene inalato o entra in contatto con gli occhi, bere acqua o sciacquare gli occhi con acqua fredda. Consultare immediatamente un medico.
Prima di aprire il coperchio, spegnere il prodotto e lasciare raffreddare il fusore per circa 10 minuti.
Sostituzione dei materiali di consumo> 78
1. Premere il meccanismo di sblocco del coperchio e aprire completamente il coperchio superiore del prodotto.
AVVISO
Se il prodotto è stato acceso, il fusore può essere caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.
2. Prendere nota delle posizioni delle quattro cartucce.
1
2
3
4
1. Cartuccia ciano 2. Cartuccia magenta
3. Cartuccia giallo 4. Cartuccia nero
Sostituzione dei materiali di consumo> 79
3. Eseguire una delle seguenti operazioni: (a) Per la sostituzione di una cartuccia di toner fornita
con il prodotto (la leva di sblocco dispone di tre posizioni), tirare la leva di sblocco toner colorata sulla cartuccia da sostituire verso la parte anteriore del prodotto, seguendo la freccia, e fermarsi in posizione centrale (verticale) (1).
1
(b) Per la sostituzione di qualsiasi altra cartuccia di toner
(la leva di sblocco dispone di due posizioni), tirare la leva di sblocco toner colorata (1) sulla cartuccia da sostituire completamente verso la parte anteriore del prodotto.
Sostituzione dei materiali di consumo> 80
4. Sollevare l'estremità destra della cartuccia, tirare la cartuccia verso destra per sbloccare l'estremità sinistra come mostrato nell'illustrazione, quindi rimuovere la cartuccia di toner dalla stampante.
1
2
5. Posizionare con delicatezza la cartuccia su un pezzo di carta per evitare che il toner macchi i mobili e per evitare danni alla superficie verde del tamburo.
ATTENZIONE
La superficie verde del tamburo alla base della cartuccia è molto delicata e fotosensibile. Non toccarla e non esporla alla normale luce ambiente per più di 5 minuti. Se il tamburo di stampa deve rimanere fuori dal prodotto per un periodo di tempo maggiore, avvolgere la cartuccia in un involucro di plastica nero per tenerla al riparo dalla luce. Non esporre mai il tamburo alla luce diretta del sole o ad una luce ambiente molto intensa.
6. Rimuovere la nuova cartuccia dal proprio contenitore e,
per il momento, conservare l'involucro.
Sostituzione dei materiali di consumo> 81
7. Agitare diverse volte con delicatezza la nuova cartuccia in senso orizzontale per staccare e distribuire il toner uniformemente all'interno della cartuccia.
8. Rimuovere l'involucro e togliere il nastro adesivo dalla parte inferiore della cartuccia.
9. Tenendola nel punto centrale della parte superiore con la levetta colorata sulla destra, inserire la cartuccia nel prodotto sopra il tamburo di stampa dal quale è stata tolta la vecchia cartuccia.
Sostituzione dei materiali di consumo> 82
10. Inserire per prima l'estremità sinistra della cartuccia nella parte superiore del tamburo di stampa, premendola contro la molla dell'unità, quindi abbassare l'estremità destra della cartuccia sul tamburo di stampa.
2
1
11. Premendo con delicatezza sulla cartuccia per assicurarsi che sia posizionata correttamente, spingere la levetta colorata (1) verso la parte posteriore del prodotto. In questo modo, la cartuccia verrà bloccata in sede e il toner verrà introdotto nel tamburo di stampa.
1
12. Richiudere, infine, il coperchio superiore e premere in modo deciso su entrambi i lati per bloccarlo in sede.
Sostituzione dei materiali di consumo> 83
S
OSTITUZIONE DEL TAMBURO DI STAMPA
Prima di aprire il coperchio, spegnere il prodotto e lasciare raffreddare il fusore per circa 10 minuti.
ATTENZIONE
Dispositivi sensibili alle cariche elettrostatiche. Maneggiare con cura.
Il prodotto contiene quattro tamburi di stampa: ciano, magenta, giallo e nero.
1. Premere il meccanismo di sblocco del coperchio e aprire completamente il coperchio superiore del prodotto.
AVVISO
Se il prodotto è stato acceso, il fusore è caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.
Sostituzione dei materiali di consumo> 84
2. Prendere nota delle posizioni delle quattro cartucce.
1
2
3
4
1. Cartuccia ciano 2. Cartuccia magenta
3. Cartuccia giallo 4. Cartuccia nero
3. Tenendolo nel punto centrale della parte superiore, tirare ed estrarre dal prodotto il tamburo di stampa completo della cartuccia di toner.
Sostituzione dei materiali di consumo> 85
4. Posizionare con delicatezza la cartuccia su un pezzo di carta per evitare che il toner macchi i mobili e per evitare danni alla superficie verde del tamburo.
ATTENZIONE
La superficie verde del tamburo alla base della cartuccia è molto delicata e fotosensibile. Non toccarla e non esporla alla normale luce ambiente per più di 5 minuti. Se il tamburo di stampa deve rimanere fuori dal prodotto per un periodo di tempo maggiore, avvolgere la cartuccia in un involucro di plastica nero per tenerla al riparo dalla luce. Non esporre mai il tamburo alla luce diretta del sole o ad una luce ambiente molto intensa.
5. Con la levetta colorata di sblocco (1) del toner sulla
destra, tirare la levetta verso se stessi. In questo modo, la cartuccia di toner si separa da quella del tamburo di stampa.
1
6. Sollevare l'estremità destra della cartuccia, tirare la cartuccia verso destra per sbloccare l'estremità sinistra come mostrato nell'illustrazione, quindi rimuovere la cartuccia di toner dal tamburo di stampa. Posizionare la cartuccia su un pezzo di carta per evitare di macchiare i mobili.
2
1
Sostituzione dei materiali di consumo> 86
7. Estrarre la nuova cartuccia del tamburo di stampa dal suo involucro e posizionarla sul pezzo di carta dove è stata collocata la vecchia cartuccia. Tenerla orientata nello stesso modo di quella vecchia. Riporre la vecchia cartuccia nell'involucro per lo smaltimento.
8. Installare la cartuccia di toner sulla nuova cartuccia del tamburo di stampa come mostrato nell'illustrazione. Inserire per prima l'estremità sinistra, quindi abbassare l'estremità destra. In questo momento, non è necessario installare una nuova cartuccia di toner a meno che il livello del toner non sia al minimo.
1
2
9. Spingere la levetta di sblocco colorata (1) allontanandola da se stessi per bloccare la cartuccia di toner nella nuova unità e introdurvi il toner.
Sostituzione dei materiali di consumo> 87
1
10. Tenendolo nel punto centrale della parte superiore, posizionare tutto l'assieme nell'apposito alloggiamento all'interno del prodotto, inserendo i piedini di ogni estremità nei relativi fori ai lati della cavità della stampante.
11. Richiudere, infine, il coperchio superiore e premere in modo deciso su entrambi i lati per bloccarlo in sede.
Sostituzione dei materiali di consumo> 88
S
OSTITUZIONE DELLA CINGHIA DI TRASFERIMENTO
La cinghia di trasferimento si trova al di sotto dei quattro tamburi di stampa. Questa unità deve essere sostituita indicativamente ogni 50.000 pagine.
Prima di aprire il coperchio, spegnere il prodotto e lasciare raffreddare il fusore per circa 10 minuti.
1. Premere il meccanismo di sblocco del coperchio e aprire completamente il coperchio superiore del prodotto.
AVVISO
Se il prodotto è stato acceso, il fusore è caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.
Sostituzione dei materiali di consumo> 89
2. Prendere nota delle posizioni delle quattro cartucce. È di fondamentale importanza che queste cartucce vengano rimesse nel proprio alloggiamento nello stesso ordine.
1
2
3
4
1. Cartuccia ciano 2. Cartuccia magenta
3. Cartuccia giallo 4. Cartuccia nero
3. Estrarre dal prodotto ciascuna cartuccia del tamburo di stampa, iniziando dalla parte posteriore, e collocarle in un posto sicuro lontano da fonti dirette di calore e di luce.
ATTENZIONE
La superficie verde del tamburo alla base di ciascuna cartuccia è molto delicata e fotosensibile. Non toccarla e non esporla alla normale luce ambiente per più di 5 minuti. Se il tamburo di stampa deve rimanere fuori dal prodotto per un periodo di tempo maggiore, avvolgere la cartuccia in un involucro di plastica nero per tenerla al riparo dalla luce. Non esporre mai il tamburo alla luce diretta del sole o ad una luce ambiente molto intensa.
Sostituzione dei materiali di consumo> 90
4. Individuare i due elementi di fissaggio (5) che si trovano su ciascun lato della cinghia e la barra di sollevamento (6) all'estremità anteriore.
5
6
5. Ruotare di 90 gradi verso sinistra i due elementi di fissaggio. Questa manovra consente il rilascio della cinghia dal telaio della stampante.
6. Tirare verso l'alto la barra di sollevamento (6) in modo che la cinghia ruoti verso la parte anteriore ed estrarre la cinghia di trasferimento dal prodotto.
7. Collocare in sede la nuova cinghia di trasferimento, con la barra di sollevamento rivolta verso la parte anteriore e l'ingranaggio di guida verso la parte posteriore del prodotto. Collocare l'ingranaggio di guida nell'apposito dispositivo all'interno del prodotto in prossimità dell'angolo posteriore sinistro dell'unità ed abbassare la cinghia di trasferimento all'interno del prodotto per portarla in posizione orizzontale.
8. Ruotare di 90 gradi verso destra i due elementi di fissaggio (5) fino a bloccarli. Questa manovra consente di fissare in sede la cinghia di trasferimento.
9. Ricollocare nel prodotto i quattro tamburi di stampa, completi delle loro cartucce di toner, nella stessa sequenza
Sostituzione dei materiali di consumo> 91
in cui sono stati estratti: ciano (il più vicino alla parte posteriore), magenta, giallo e nero (il più vicino alla parte anteriore).
10. Richiudere, infine, il coperchio superiore e premere in modo deciso su entrambi i lati per bloccarlo in sede.
S
OSTITUZIONE DEL FUSORE
Il fusore si trova all'interno del prodotto, subito dietro i quattro tamburi di stampa.
AVVISO
Se il prodotto è stato acceso da poco tempo, alcuni componenti del fusore saranno molto caldi. Maneggiare il fusore con estrema cautela, tenendolo soltanto per l'impugnatura, che sarà solo moderatamente calda al tatto. L'area è chiaramente indicata da un'etichetta di avvertimento. In caso di dubbi, prima di aprire il coperchio del prodotto, spegnere la stampante ed attendere almeno 10 minuti affinché il fusore si raffreddi.
Prima di aprire il coperchio, spegnere il prodotto e lasciare raffreddare il fusore per circa 10 minuti.
1. Premere il meccanismo di sblocco del coperchio e aprire completamente il coperchio superiore del prodotto.
Sostituzione dei materiali di consumo> 92
2. Identificare l'impugnatura (1) del fusore sulla parte superiore dell'unità fusore.
1
2
C
M
Y
K
3. Tirare le due levette di fissaggio (2) del fusore verso la parte anteriore del prodotto in modo da trovarsi in posizione verticale.
4. Tenendo il fusore con l'apposita impugnatura (1), sollevare il fusore ed estrarlo dal prodotto. Se il fusore è ancora caldo, posizionarlo su una superficie piana che non venga danneggiata dal calore.
5. Estrarre il nuovo fusore dalla confezione e rimuovere il materiale di imballaggio.
6. Tenendo il nuovo fusore con l'apposita impugnatura, assicurarsi che venga posizionato nel modo corretto. Le levette di fissaggio (2) dovranno trovarsi in posizione verticale e le due alette di riscontro (3) dovranno essere rivolte verso l'utente.
3
22
Sostituzione dei materiali di consumo> 93
7. Inserire il fusore nel prodotto, collocando le due alette (3) negli appositi alloggiamenti nel divisorio metallico che separa l'area fusore dai tamburi di stampa.
8. Spingere le due levette di fissaggio (2) verso la parte posteriore del prodotto per bloccare il fusore in sede.
2
C
M
Y
K
9. Richiudere, infine, il coperchio superiore e premere in modo deciso su entrambi i lati per bloccarlo in sede.
Sostituzione dei materiali di consumo> 94
I
NSTALLAZIONE DI MEMORIA AGGIUNTIVA
Questa sezione illustra come installare memoria RAM aggiuntiva nel prodotto multifunzione come aggiornamento della memoria.
C
ODICI ORDINE
Utilizzare i seguenti codici ordine per memoria aggiuntiva:
> 256 MB di RAM - 01110302
A
GGIORNAMENTO DELLA MEMORIA
Questo modello viene fornito con una memoria principale di 96 MB, (32 MB più 64 MB), che può essere aggiornata con una scheda di memoria aggiuntiva da 256 MB, ottenendo così una capacità massima di memoria totale di 288 MB.
L'installazione richiede alcuni minuti e richiede un cacciavite tipo Philips di media grandezza, per viti con testa a croce.
1. Spegnere il prodotto e scollegare il cavo di alimentazione CA.
2. Premere il meccanismo di sblocco del coperchio e aprire completamente il coperchio superiore del prodotto.
AVVISO
Se il prodotto è stato acceso di recente, il fusore è caldo. Questa zona è contraddistinta da un'etichetta ben evidente. Non toccare.
Installazione di memoria aggiuntiva> 95
3. Sollevare il meccanismo di blocco del coperchio frontale e tirare il coperchio frontale per aprirlo.
4. Rimuovere la vite che fissa il coperchio laterale destro.
5. Sollevare leggermente il bordo del coperchio laterale nei
due punti mostrati nell'illustrazione, quindi tirare il coperchio dalla parte alta della stampante. Sollevare leggermente il coperchio per staccarlo completamente dal prodotto. Posizionarlo su un lato in un luogo sicuro.
6. Rimuovere con molta attenzione l'involucro che avvolge la nuova scheda di memoria. Cercare di tenere la scheda solo dai lati più corti, evitando per quanto possibile di metterla a contatto con qualsiasi parte metallica. In particolare, evitare di toccare il connettore.
Installazione di memoria aggiuntiva> 96
7. Notare che la scheda di memoria ha una piccola rientranza in prossimità del connettore, più vicina ad uno dei due estremi.
8. Individuare nel prodotto l'alloggiamento per l'espansione della RAM (1).
2
1
2
9. Se l'alloggiamento di espansione della RAM contiene già una scheda di memoria, tale scheda deve essere rimossa prima di installare quella nuova. Per rimuoverla, procedere come riportato di seguito:
(a) Individuare i fermi di fissaggio (2) alle estremità
dell'alloggiamento di espansione della RAM (1).
(b) Spingere i fermi verso l'esterno e, quindi, di nuovo
verso il prodotto. La scheda uscirà leggermente verso l'esterno.
(c) Afferrare saldamente la scheda dai lati più corti ed
estrarla dall'alloggiamento.
(d) Collocare la scheda di memoria rimossa nel
sacchetto antistatico che, in origine, conteneva la nuova scheda di memoria.
Installazione di memoria aggiuntiva> 97
10. Tenere la nuova scheda di memoria per i lati corti in modo tale che il connettore sia rivolto verso l'alloggiamento di espansione della RAM e la piccola rientranza sia più vicina alla parte inferiore del prodotto.
11. Spingere delicatamente la scheda nell'alloggiamento di espansione della RAM fino a quando si blocca in posizione.
12. Posizionare i tre fermi di fissaggio, che si trovano nella parte inferiore del coperchio laterale, nei relativi fori rettangolari in prossimità della parte inferiore del prodotto.
13. Chiudere la parte superiore del coperchio laterale verso la stampante e inserire nuovamente la vite di sicurezza rimossa al punto 4.
14. Chiudere il coperchio frontale e quello superiore, spingendoli verso il basso con decisione su entrambi i lati per chiuderli e bloccarli.
15. Collegare di nuovo il cavo di alimentazione CA ed accendere il prodotto.
16. Quando il prodotto è pronto, stampare una mappa dei menu tenendo premuto il pulsante ON LINE (IN LINEA) sul Pannello di stato per 2 secondi.
17. Esaminare la prima pagina della mappa dei menu. Nella parte superiore della pagina, tra le due linee
orizzontali, è illustrata la configurazione corrente della stampante. Questo elenco mostra la quantità totale della memoria installata.
Questa quantità indica la memoria totale attualmente installata, che dovrebbe corrispondere alle dimensioni della scheda di memoria installata, più 32 MB.
Installazione di memoria aggiuntiva> 98
R
ISOLUZIONE DEI PROBLEMI
C
ODICI/MESSAGGI INFORMATIVI
C
ODICI INFORMATIVI DURANTE LA SCANSIONE E LA COPIA
CODICE SIGNIFICATO AZIONE
10001 Errore SDRAM Riavviare il prodotto. Spegnerlo e
10006 Errore nella
posizione iniziale del sensore
10007 Errore lampada Riavviare il prodotto. Spegnerlo e
10009 Inceppamento
carta (ADF)
10010 Coperchio aperto Chiudere il coperchio dell'ADF.
10099 Errore blocco Spegnere il prodotto.
20002 Errore di
connessione stampante
riaccenderlo. Se il codice continua ad essere
visualizzato, contattare il rivenditore. Riavviare il prodotto. Spegnerlo e
riaccenderlo. Se il codice continua ad essere
visualizzato, contattare il rivenditore.
riaccenderlo. Se il codice continua ad essere
visualizzato, contattare il rivenditore. Aprire il coperchio dell'ADF, estrarre il
foglio e chiudere il coperchio. Consultare la sezione "Eliminazione degli inceppamenti della carta" più avanti in questo capitolo.
Se il codice continua ad essere visualizzato, contattare il rivenditore.
Se il codice continua ad essere visualizzato, contattare il rivenditore.
Individuare l'interruttore di blocco sotto il coperchio a sinistra del modulo scanner e sbloccare lo scanner.
Riavviare il prodotto. Se il codice continua ad essere
visualizzato, contattare il rivenditore. Verificare il cavo della stampante.
Risoluzione dei problemi> 99
CODICE SIGNIFICATO AZIONE
20003 Errore stampante Verificare il cavo della stampante.
Se il codice continua ad essere visualizzato, contattare il rivenditore.
M
ESSAGGI DURANTE LA SCANSIONE E LA COPIA
MESSAGGIO LCD AZIONE
Funzione di copia disabilitata
Verificare il cavo o lo stato della stampante.
C
ODICI INFORMATIVI DURANTE LA CONNESSIONE DI RETE
CODICE SIGNIFICATO AZIONE
20512 Connessione non
20519 Indirizzo di
20530 Rete non attiva. 20531 Rete non
20533 Connessione
20534 Connessione
20540 Timeout della
20541 Te nt a ti v o d i
20545 Host di destinazione
riuscita.
destinazione non valido.
raggiungibile.
interrotta dal server.
riattivata dal server.
connessione.
connessione non riuscito.
non raggiungibile.
Scaricare il profilo della stampante.
Verificare che il cavo della stampante sia collegato correttamente.
Verificare che la stampante sia accesa. Riavviare il prodotto. Se il messaggio continua ad essere visualizzato,
contattare il rivenditore più vicino.
Eseguire il ping dell'indirizzo IP del prodotto multifunzione al prompt di DOS di un altro PC. Ad esempio, al prompt di DOS digitare "Ping
10.1.20.144". Se il prodotto multifunzione non risponde, effettuare le operazioni riportate di seguito.
Verificare che il connettore RJ-45 sia inserito saldamente.
Verificare il cavo Ethernet. Verificare l'indirizzo IP del prodotto
multifunzione. Verificare l'indirizzo IP di
destinazione. Verificare la subnet mask. Verificare l'indirizzo IP del gateway.
Risoluzione dei problemi> 100
Loading...