Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document
soient complètes, exactes et à jour. Le fabricant décline toute
responsabilité quant aux conséquences d'erreurs échappant à son
contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements
éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans
ce guide par leurs fabricants respectifs n'affectent pas la validité de
ces informations. Les références faites dans ce document à des
logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part
du fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte
une aide précieuse, toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite
dans son intégralité toutes les informations contenus.
Pour obtenir les pilotes et les manuels les plus récents, consultez le
site web de Oki Europe.
Company, Ltd.
Energy Star est une marque d'United States Environmental
Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de
Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple
Computors Inc.
D'autres noms de produits et noms de fabriques sont des marques
déposées ou marques déposées de leur propriétaire.
En tant que participant au programme Energy Star,
le fabricant certifie que ce produit est conforme aux
directives d'économie d'énergie émanant de cet
organisme.
Ce produit est conforme aux directives européennes
89/336/CEE (CEM) et 73/23/CEE (EBT), relative à
l'harmonisation des lois des pays membres en matiére
de compatibilité électromagnétique, de basse tension et
d'équipement.
Cette indication donne des informations
supplémentaires à respecter pour éviter des
dysfonctionnements de la machine.
: « N
OTE
», « A
TTENTION» ET
»
NOTE
Cette indication donne des informations supplémentaires
complétant le texte, et susceptibles de vous aider à utiliser et
comprendre le produit.
ATTENTION !
AVERTISSEMENT !
Cette indication donne des informations
supplémentaires à respecter pour éviter tout
risque d'accident corporel.
Mentions: «Note», «Attention» et «Avertissement»> 6
Page 7
I
NTRODUCTION
Félicitations pour avoir choisi cette imprimante couleur Oki Printing
Solutions ! La conception de votre nouvelle imprimante intègre des
fonctionnalités avancées permettant de sortir rapidement des
pages aux couleurs vives ou en noir et blanc, d’une grande netteté,
sur une gamme de supports d’impression pour le bureau.
Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
> 16 pages couleur par minute pour l’impression rapide de
présentations et d’autres documents en couleur destinés à
produire une forte impression ;
> 24 pages en noir et blanc par minute pour l’impression
rapide et efficace de tous les documents généraux ;
> Une résolution d’impression 1200 x 600 ppp (points par
pouce) permettant de produire une image de haute
qualité qui fait apparaître les détails les plus fins ;
> Technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique,
de type monopasse, pour un traitement rapide de vos
pages imprimées ;
> Émulations PostScript 3, PCL 5C et Epson FX pour un
fonctionnement selon les normes techniques et une
compatibilité avec la plupart des logiciels d’ordinateur ;
> Une connexion réseau selon 10Base-T et 100Base-TX vous
permet de partager cette ressource précieuse parmi les
utilisateurs de votre réseau de bureau ;
> Mode Optimiser Photo pour améliorer la qualité des
> « Connexion Oki » - une toute nouvelle fonction conviviale
qui permet de relier directement l'écran de votre pilote
d'imprimante à un site Web dédié, spécifique au modèle
que vous utilisez. Ce site contient tous les conseils,
assistance et support dont vous pourriez avoir besoin pour
utiliser au mieux votre imprimante Oki.
En outre, les fonctions optionnelles suivantes sont également
disponibles :
> Une fonction automatique Impression (duplex)
recto-verso assurant une consommation économique de
papier et l’impression des documents plus importants sur
un support compact (standard sur C5450dn) ;
Introduction> 7
Page 8
> Un bac à papier supplémentaire permettant de charger
530 feuilles pour minimiser l’intervention de l’opérateur,
ou du papier de divers grammages, comme le papier à
lettre à en-tête, du papier d’autres formats ou divers
supports d’impression ;
> Une possibilité d’extension de mémoire permettant
d’imprimer des pages plus complexes, y compris les pages
de livret et les pages recto-verso au moyen de l’unité
duplex optionnelle ;
> Un disque dur de 20 Go permettant l’enregistrement de
superpositions, de macros de polices téléchargeables et
le classement automatique d’exemplaires multiples de
documents comportant de nombreuses pages.
S
YNOPSIS DE L’IMPRIMANTE
VUE
FRONTALE
1
2
3
1. Empileuse de sortie, face en
dessous.
Point de sortie de l’impression
standard. Peut contenir jusqu’à
250 feuilles de 80g/m².
2. Tableau de l’opérateur.
Commandes de l’opérateur
pilotées par menu et affichage à
cristaux liquides.
5
4
3. Bac à papier.
Bac à papier standard. Peut contenir jusqu’à
300 feuilles de 80g/m².
4. Chargeur multifonction.
Utilisé pour l’alimentation de papier à plus
fort grammage, des enveloppes et d’autres
supports spéciaux. Également utilisé pour
l’alimentation de feuilles simples si
nécessaire.
5. Interrupteur Marche/Arrêt.
Introduction> 8
Page 9
La langue d’affichage peut être sélectionnée parmi 14 différentes
langues. (See « Changement de la langue d’affichage » on
page 10.)
VUE
ARRIÈRE
Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de sortie
arrière et l’emplacement de l’unité duplex optionnelle
(impression recto-verso).
9
8
7
5
10
6
5. Interrupteur Marche/Arrêt.
6. Prise secteur.
7. Interface parallèle.
8. Interface USB.
* L’interface réseau dispose d’une « prise » protectrice qui doit être retirée
pour que la connexion puisse se faire.
9. Interface réseau.*
10. Emplacement de l’unité duplex
optionnelle.
11. Empileuse arrière - 100 feuilles
face en dessus.
11
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier
sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face
en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports
d’impression épais. Lorsque le bac multifonction est utilisé,
le parcours du papier à travers l’imprimante est essentiellement
droit. Cela évite que le papier ne soit courbé le long de son
parcours et permet d’utiliser des supports d’impression dont le
grammage peut être de 203 g/m².
Introduction> 9
Page 10
C
HANGEMENT DE LA LANGUE D’AFFICHAGE
Il est possible de changer rapidement et facilement la langue
qu’utilise votre imprimante pour afficher des messages et
imprimer des états :
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1.Appuyez plusieurs fois sur la touche + pour accéder au
menu de configuration du système.
2.Appuyez sur la touche ENTER pour accéder au menu de
configuration du système.
3.Appuyez sur la touche – pour passer directement à la
dernière option de ce menu : LANGUE.
4.Appuyez sur ENTER pour modifier cette option.
5.Utilisez les touches +/– pour parcourir la liste de langues
disponibles jusqu’à ce que la langue requise s’affiche.
6.Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner cette langue.
7.Appuyez sur la touche ON LINE pour quitter l’arbre de
menus et repasser en mode d’attente.
Vous pouvez faire passer la langue d’affichage à l’une de ces
langues :
Votre imprimante acceptera une diversité de supports
d’impression, y compris une gamme de grammages et de
formats de papier, de transparents et d’enveloppes. Cette section
fournit des conseils généraux sur un choix de supports et
explique comment utiliser chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier
standard 75~90 g/m² conçu pour les photocopieurs et les
imprimantes laser. Les types d’étiquettes appropriées sont :
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très
rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas causer
de maculages lors de son exposition à la haute température de
l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi
toutes autres déformations. Elles doivent comporter également
des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte lorsqu’elle est
soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce
type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas
adaptées.
Les transparents doivent être conçus pour les photocopieurs et les
imprimantes laser. Nous recommandons fortement l’utilisation
des transparents Oki (Référence : 01074101). En particulier,
éviter les transparents de bureau conçus pour une utilisation
manuelle avec des markers indélébiles. Ils fondraient dans l’unité
de fusion et causeraient des dommages.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs
et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de support des
étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les autres
types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné
que les étiquettes se décolleraient durant l’impression. Les types
d’étiquettes appropriées sont :
• Étiquettes Avery blanches pour imprimante laser 7162,
7664, 7666 (A4), ou 5161 (Lettre) ;
• Kokuyo série A693X (A4) ou A650 (B5).
Recommandations concernant le papier> 11
Page 12
B
ACS
FORMATDIMENSIONSGRAMMAGE (G/M²)
A6 (Bac 1
uniquement)
A5148 x 210mm
B5182 x 257mm
Executive184,2 x 266,7mm
A4210 x 297mm
Letter215,9 x 279,4mm
Legal (13 pouces) 216 x 330mm
Legal (13,5 pouces) 216 x 343mm
Legal (14 pouces) 216 x 356 mm
Si vous avez du papier identique chargé dans un autre bac
(2ème bac si vous en avez un ou bac multifonction), vous pouvez
commander à l’imprimante de passer automatiquement à l’autre
bac lorsque le bac actuel est épuisé. Lors de tirages depuis les
applications Windows, cette fonction est activée dans les
paramètres du pilote. (Voir « Paramètres d’imprimante dans
Windows » plus loin dans ce guide.) Lors de tirages depuis
d’autres systèmes, cette fonction est activée dans le Menu
Impression. (Voir « Fonctions du menu » plus loin dans ce guide).
BAC
MULTIFONCTION
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que les
bacs mais le grammage du papier ne peut dépasser 203 g/m².
Pour les papiers très épais, utilisez l’empileuse (arrière) face en
dessus. Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est
pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur peut être
de 100 mm et la longueur de 1200 mm (impression de bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14
pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre 90 g/m²
et 128 g/m² et l’empileuse (arrière) face en dessus.
Utilisez le bac multifonction pour l’impression d’enveloppes et de
transparents. Il est possible de charger 50 feuilles de
transparents ou 10 enveloppes à la fois, sous réserve d’une
profondeur d’empilage maximum de 10 mm.
Le papier ou les transparents doivent être chargés face imprimée
dessus et le bord supérieur dans l’imprimante. N’utilisez pas la
fonction duplex (impression recto-verso).
Recommandations concernant le papier> 12
Page 13
E
MPILEUSE FACE EN DESSOUS
L’empileuse face en dessous au-dessus de l’imprimante peut
contenir 250 feuilles de 80 g/m² de papier standard et peut
accepter du papier de 176 g/m². Les pages imprimées dans
l’ordre de lecture (page 1 d’abord) seront triées dans l’ordre de
lecture (dernière page au-dessus, face en dessous).
E
MPILEUSE FACE EN DESSUS
L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être
ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque
l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier
sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des
paramètres du pilote.
L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de 80 g/m²
de papier standard et peut accepter du papier de 203 g/m².
Utilisez toujours cette empileuse et le chargeur multifonction
pour le papier dont le grammage dépasse 176 g/m².
U
NITÉ DUPLEX
Cette option assure l’impression automatique recto-verso du
papier dont la gamme de formats est identique à celle du bac 2
(c-à-d., tous les formats du bac sauf le format A6), en utilisant
du papier d’un grammage compris entre 75 et 105 g/m².
NOTE
L’unité duplex est fournie en version standard C5450dn.
Recommandations concernant le papier> 13
Page 14
C
HARGEMENT DU PAPIER
B
ACS
1.Retirez le bac à papier de l’imprimante.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1)
2.
et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles
sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords
de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les
feuilles (3).
123
Chargement du papier> 14
Page 15
3.Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord
supérieur vers la partie frontale de l’imprimante comme
l’indique l’illustration.
21
4.Ajustez la butée arrière (1) et les guides du papier (2)
au format du papier utilisé.
Pour empêcher les bourrages de papier :
• Ne laissez aucun espace entre le papier, les guides du
papier et la butée arrière.
• Ne remplissez pas trop le bac à papier. La charge du
bac dépend du type de papier.
• N’y placez pas de papier abîmé.
• Ne chargez pas de papier de différents formats ou types.
• Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression
(à l’exception du 2ème bac conformément aux
instructions données ci-dessous).
• Fermez doucement le bac à papier.
5.Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur)
est utilisé pour l’impression, vous pouvez tirer le 2ème
bac (inférieur) durant l’impression pour le recharger.
Cependant, si le 2ème bac (inférieur) est utilisé pour
l’impression, ne tirez pas le 1er bac (supérieur).
Cela provoquerait un bourrage de papier.
6.Pour l’impression face en dessous, veillez à ce que
l’empileuse (arrière) face en dessus soit fermée (le papier
sort par le haut de l’imprimante). La charge approximative
est de 250 feuilles, en fonction du grammage du papier.
Chargement du papier> 15
Page 16
7.Pour l’impression face en dessus, assurez-vous que
4
l’empileuse (arrière) face en dessus est ouverte et que la
rallonge du support du papier (4) est sortie. Le papier est
empilé dans l’ordre inverse d’impression et la charge du
bac à papier est d’environ 100 feuilles, en fonction du
grammage.
8.Utilisez toujours l’empileuse (arrière) face en dessus pour
le papier épais (papier cartonné, etc...).
3
ATTENTION !
Ne pas ouvrir ou fermer la sortie arrière du papier durant
l’impression, ce qui entraînerait un bourrage de papier.
Chargement du papier> 16
Page 17
BAC
MULTIFONCTION
1.Ouvrez le bac multifonction et appuyez doucement sur la
plateforme de support du papier (1) pour vous assurer
qu’elle est verrouillée.
1
2
3
2.Chargez le papier et ajustez les guides du papier (2)
au format du papier utilisé.
• Pour l’impression sur le recto de feuilles de papier à
en-tête, chargez le papier dans le bac multifonction,
face préimprimée en dessus, avec le bord supérieur
dans l’imprimante.
• Pour l’impression recto-verso (duplex) sur du papier à
en-tête, chargez le papier, face préimprimée en
dessus, le bord supérieur du papier étant placé dans le
sens opposé à l’imprimante. (L’unité duplex optionnelle
doit être installée pour cette fonction.)
• Les enveloppes doivent être chargées face en dessus,
le bord supérieur se trouvant à gauche et le bord court
étant placé dans l’imprimante. Ne sélectionnez pas
l’impression duplex sur les enveloppes.
• Ne dépassez pas la charge du papier avoisinant
50 feuilles ou 10 enveloppes. La profondeur maximale
de la pile de papier est de 10 mm.
3.Appuyez sur le bouton de verrouillage du bac (3) pour
libérer la plateforme de support du papier, de manière à
soulever le papier et à assurer sa prise.
Définissez le format correct du papier pour le bac multifonction
dans le Menu Supports (voir « Fonctions du menu »).
Chargement du papier> 17
Page 18
P
ARAMÈTRES D’IMPRIMANTE DANS
Les menus du tableau de commande de l’imprimante permettent
d’accéder à de nombreuses options. Le pilote d’imprimante
Windows contient également des paramètres pour un grand
nombre de ces options. Lorsque les options du pilote
d’imprimante sont identiques à celles des menus du tableau de
commande et que vous imprimez des documents depuis
Windows, les paramètres du pilote d’imprimante Windows
remplaceront les options des menus du tableau de commande.
Les illustrations de ce chapitre s’appuient sur Windows XP.
Les versions Windows 2000 semblent peut-être légèrement
différentes mais les principes sont les mêmes. Les différences
existant entre Windows 2000 et Windows Me sont traitées dans
un chapitre distinct.
W
INDOWS
PCL OU P
Deux pilotes d’imprimante sont fournis avec votre imprimante :
l’un pour l’émulation PCL, et l’autre pour l’émulation PostScript 3.
Si vous imprimez depuis des applications générales « de bureau »,
sélectionnez le pilote PCL. Pour l’impression plus rapide de
documents PDF, choisissez PostScript. Par ailleurs, si vous utilisez
des applications professionnelles, graphiques ou de PAO, choisissez
PostScript.
O
PTIONS D’IMPRESSION DES APPLICATIONS WINDOWS
Lorsque vous choisissez
d’imprimer votre document
depuis une application Windows,
une boîte de dialogue Imprimer
apparaît. Cette boîte de dialogue
spécifie habituellement le nom de
l’imprimante sur laquelle vous
sortirez votre document.
En regard du nom de l’imprimante
se trouve un bouton Propriétés.
Lorsque vous cliquez sur Propriétés, une nouvelle fenêtre s’ouvre ;
elle contient une courte liste de paramètres d’imprimante se
trouvant dans le pilote, que vous pouvez choisir pour ce document.
La fenêtre qui s’ouvre lorsque vous cliquez sur Propriétés dépend
du pilote d’imprimante qui a été installé. Le pilote PostScript offre
différents choix au pilote PCL.
OSTSCRIPT
Paramètres d’imprimante dans Windows> 18
Page 19
É
MULATION POSTSCRIPT
1.L’option Orientation de la
page définit l’orientation
de la page Portrait (dans
le sens de la hauteur) et
paysage (dans le sens
de la largeur). L’option
de rotation fait tourner
le papier sur 90 degrés
dans le sens contraire
1
2
3
4
des aiguilles d’une
montre.
2.Lors de l’impression de page recto-verso (unité duplex
requise). Vous pouvez retourner la feuille de papier sur
son bord long ou sur son bord court.
3.Il est possible d’imprimer les pages dans l’ordre de
numérotation habituel ou dans l’ordre inverse. Si vous
utilisez l’empileuse de papier (supérieure) face en
dessous, l’ordre de numérotation habituel permet en
général d’empiler les pages dans l’ordre numérique.
Si vous utilisez l’empileuse de papier (arrière) face en
dessus, l’ordre inverse permet d’empiler les pages dans
l’ordre numérique.
4.Vous pouvez spécifier le nombre de pages à imprimer sur
une feuille. Les pages seront réduites pour tenir dans le
nombre de feuilles que vous choisissez. Si vous choisissez
Impression du livret (nécessite l’utilisation d’une unité
duplex), deux pages seront définies automatiquement et
les pages seront imprimées symétriquement de façon à
produire un livret lorsque les feuilles sont pliées.
5.Le mode de téléchargement des polices TrueType,
l’impression du livret font partie des options avancées
disponibles que vous pouvez sélectionner.
5
Le pilote d’imprimante propose un service complet d’assistance
en ligne vous permettant de faire les sélections les plus
appropriées concernant ces options.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 19
Page 20
É
7
MULATION
PCL
Lorsque vous cliquez sur le bouton Propriétés dans la boîte de
dialogue Imprimer de votre application, la fenêtre du pilote
s’ouvre pour vous permettre de spécifier les options d’impression
de ce document.
1.Le format du papier doit être
identique à celui de la page
de votre document (sauf si
vous souhaitez changer
l’échelle de la sortie
imprimée pour la faire entrer
dans un autre format) et à
celui du papier qui est chargé
dans l’imprimante.
1
2
3
4
5
6
2.Vous pouvez choisir la source
d’alimentation du papier qui
peut être le Bac 1 (le bac à
papier standard), le Bac 2 (si vous avez installé le 2ème
bac à papier optionnel) ou le chargeur multifonction. Vous
pouvez également cliquer sur la partie appropriée du
graphique à l’écran pour sélectionner votre bac préféré.
3.L’option de grammage du papier doit correspondre au
type de papier sur lequel vous souhaitez imprimer.
4.Il est possible de sélectionner diverses options de finition
de document, telles que l’option normale (une page par
feuille) ou N face en dessus (où N peut être compris entre
1 et 16) pour imprimer plusieurs pages au format réduit
par feuille. L’option Impression du livret permet
d’imprimer deux pages par feuille recto-verso, de façon à
créer un livret lorsque les feuilles sont pliées. Pour utiliser
l’option Impression du Livret, l’unité Duplex doit être
installée dans votre imprimante.
L’option Impression du poster permet d’imprimer une page
de grand format, sous la forme d’une mosaïque s’étendant
sur plusieurs feuilles.
5.Pour l’impression recto-verso, vous pouvez choisir de
retourner la page sur le bord long ou le bord court. Bien
évidemment, une unité duplex doit être installée dans
votre imprimante.
6.Si vous avez modifié certaines préférences d’impression et
les avez enregistrées en tant que groupe, vous pouvez les
rappeler pour éviter de les paramétrer individuellement
chaque fois que vous en avez besoin.
7.Un seul bouton à l’écran permet de restaurer les
paramètres par défaut.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 20
Page 21
F
ONCTION IMPRESSION SÉCURISÉE
Cette fonction vous permet d’envoyer des documents
confidentiels à l’impression et de les stocker dans l’imprimante
jusqu’à ce que vous soyez prêt à les imprimer. Les documents
envoyés de cette façon sont protégés par un numéro
d’identification personnel que vous devez entrer pour pouvoir les
imprimer. Ceci est utile lorsque vous devez sortir des documents
confidentiels sur une imprimante qui est partagée ou accessible
par d’autres personnes.
NOTE
Pour exécuter cette fonction, le disque dur interne optionnel
doit être installé.
E
NVOI DU DOCUMENT À IMPRIMER
1.Dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application,
sélectionnez les choix d’impression comme d’habitude,
puis cliquez sur le bouton Propriétés.
2.Dans la fenêtre du pilote, sélectionnez Job Options
(Options du travail) puis Secure Print (Impression sécurisée) (1).
1
3.Dans la petite fenêtre qui apparaît, entrez un nom pour ce
travail d’impression (16 caractères maximum) et un code à
4 chiffres en utilisant une combinaison de chiffres compris
entre 0 et 7 (n’utilisez pas 8 ou 9), et cliquez sur OK.
4.Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre du pilote et
une nouvelle fois pour fermer la boîte de dialogue
Imprimer de l’application.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 21
1
Page 22
Le document sera envoyé vers le disque dur de l’imprimante mais
ne s’imprimera que sur votre demande.
I
MPRESSION DE DOCUMENTS PROTÉGÉS
Il est possible d’imprimer les documents protégés qui sont
stockés sur le disque dur de l’imprimante, en utilisant l’une des
deux méthodes suivantes :
• Depuis le tableau de commande de l’imprimante ;
ou…
• Depuis le bureau de votre PC, en utilisant l’utilitaire
« Storage Device Manager » que vous trouverez sur le
CD1 (Pilotes et Utilitaires) fourni avec l’imprimante.
Impression à partir du tableau de commande :
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1.Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu
Impressions.
2.Appuyez sur ENTER pour sélectionner ce menu.
3.Utilisez les boutons +/– pour afficher le premier chiffre de
votre code puis appuyez sur ENTER pour saisir ce chiffre.
Reprenez cette procédure pour chacun des quatre chiffres.
4.Utilisez les boutons +/– pour afficher individuellement
chacun des documents protégés et enregistrés, ou pour
sélectionner tous les documents. Lorsque la sélection
requise s’affiche, appuyez sur ENTER pour imprimer le ou
les document(s).
5.Si vous avez sélectionné un seul document à imprimer,
l’affichage vous invitera à indiquer le nombre
d’exemplaires assemblés que vous souhaitez imprimer
(le paramètre par défaut est 1 exemplaire). Utilisez les
boutons +/– pour choisir le nombre d’exemplaires que
vous voulez et appuyez sur ENTER pour lancer l’impression.
Après une brève pause, le document sélectionné
s’imprimera. Au terme de l’impression, le document sera
supprimé automatiquement du disque dur de l’imprimante.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 22
Page 23
Impression à partir du bureau du PC
Si vous avez installé l’utilitaire « Storage Device Manager »
du CD fourni, vous pouvez également imprimer les documents
protégés directement à partir du bureau de votre PC. Vous
pourriez procéder à l’impression lorsqu’il n’y a personne au
bureau et vos documents confidentiels peuvent être imprimés
à distance en toute sécurité.
1.Depuis le menu Démarrer de Windows, exécutez le
Gestionnaire « Storage Device Manager ».
2.Au besoin, utilisez la fenêtre SDM Printer Discovery pour
rechercher toutes les imprimantes disponibles sur votre
réseau ou connectées à votre ordinateur.
3.Sélectionnez l’icône de l’imprimante contenant vos
documents protégés.
4.Dans le menu Printers (Imprimantes), choisissez HDD Print
Jobs (Travaux d’impression du disque dur).
5.Dans la fenêtre HDD Print Jobs (Travaux d’impression du
disque dur), choisissez la case d’option View User Jobs
(Visualiser les travaux utilisateur) et entrez votre code
dans la zone de texte prévue à cet effet. Après une brève
pause, une liste de vos travaux d’impression apparaîtra.
6.Dans la liste de travaux d’impression, sélectionnez le
travail que vous souhaitez imprimer et cliquez sur Print Job(s) (Imprimer le travail). Au besoin, définissez le
nombre d’exemplaires que vous désirez lorsque l’invite
apparaît.
Après une brève pause, le document sélectionné
s’imprimera. Au terme de l’impression, le document sera
supprimé automatiquement du disque dur de l’imprimante.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 23
Page 24
F
ONCTION TIRAGE D’ÉPREUVE
Cette fonction vous permet d’envoyer de multiples exemplaires
d’un document à imprimer mais imprime seulement le premier
exemplaire de façon à ce que vous puissiez vérifier la qualité de
l’impression avant de sortir les autres exemplaires sur
l’imprimante.
NOTE
Pour exécuter cette fonction, le disque dur interne optionnel
doit être installé dans l’imprimante.
E
NVOI DU DOCUMENT À IMPRIMER
1.Dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application,
sélectionnez le nombre d’exemplaires dont vous avez
besoin puis cliquez sur le bouton Propriétés.
2.Dans la fenêtre du pilote, sélectionnez l’onglet Job Options
(Options du travail) puis l’option Proof and Print (Tirage
d’épreuve) (2).
2
2
3.Dans la petite fenêtre qui apparaît, entrez un nom pour ce
travail d’impression (16 caractères maximum) et un code à
4 chiffres en utilisant une combinaison de chiffres compris
entre 0 et 7 (n’utilisez pas 8 ou 9), et cliquez sur OK.
4.Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre du pilote et
une nouvelle fois pour fermer la boîte de dialogue
Imprimer de l’application.
Le document sera envoyé vers le disque dur de l’imprimante mais
seul le premier exemplaire s’imprimera.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 24
Page 25
I
MPRESSION DES AUTRES EXEMPLAIRES
Il est possible d’imprimer les documents enregistrés sur le disque
dur de l’imprimante, en utilisant l’une des deux méthodes
suivantes :
• Depuis le tableau de commande de l’imprimante ;
ou…
• Depuis le bureau de votre PC, en utilisant l’utilitaire
« Storage Device Manager » que vous trouverez sur le
CD1 (Pilotes et Utilitaires) fourni avec l’imprimante.
Impression à partir du tableau de commande :
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1.Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu
Impressions.
2.Appuyez sur ENTER pour sélectionner ce menu.
3.Utilisez les boutons +/– pour afficher le premier chiffre de
votre code puis appuyez sur ENTER pour saisir ce chiffre.
Reprenez cette procédure pour chacun des quatre chiffres.
4.Utilisez les boutons +/– pour afficher individuellement
chacun de vos documents enregistrés. Lorsque la
sélection requise s’affiche, appuyez sur ENTER pour
imprimer le ou les document(s).
5.Utilisez les boutons +/– pour choisir le nombre
d’exemplaires que vous voulez et appuyez sur ENTER pour
lancer l’impression.
L’impression commence après une brève pause pendant
laquelle l’imprimante traite le document sélectionné.
Au terme de l’impression, le document sera supprimé
automatiquement du disque dur de l’imprimante.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 25
Page 26
Impression à partir du bureau du PC
Si vous avez installé l’utilitaire « Storage Device Manager »
du CD fourni, vous pouvez également imprimer les autres
exemplaires directement à partir du bureau de votre PC.
1.Depuis le menu Démarrer de Windows, exécutez le
Gestionnaire « Storage Device Manager ».
2.Au besoin, utilisez la fenêtre SDM Printer Discovery pour
rechercher toutes les imprimantes disponibles sur votre
réseau ou connectées à votre ordinateur.
3.Sélectionnez l’icône de l’imprimante contenant vos
documents protégés.
4.Dans le menu Printers (Imprimantes), choisissez HDD Print
Jobs (Travaux d’impression du disque dur).
5.Dans la fenêtre HDD Print Jobs (Travaux d’impression du
disque dur), choisissez la case d’option View User Jobs
(Visualiser les travaux utilisateur) et entrez votre code
dans la zone de texte prévue à cet effet. Après une brève
pause, une liste de vos travaux d’impression apparaîtra.
6.Dans la liste de travaux d’impression, sélectionnez le
travail que vous souhaitez imprimer et cliquez sur Print Job(s) (Imprimer le travail). Au besoin, définissez le
nombre d’exemplaires que vous désirez lorsque l’invite
apparaît.
L’impression commence après une brève pause pendant
laquelle l’imprimante traite le document sélectionné.
Au terme de l’impression, le document sera supprimé
automatiquement du disque dur de l’imprimante.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 26
Page 27
D
OCUMENTS RÉSIDENTS À IMPRIMER
Grâce à cette fonction, vous pouvez créer des documents
standards que vous devez souvent imprimer et les enregistrer sur
le disque dur interne de votre imprimante. Vous pouvez les
imprimer à n’importe quel moment sans avoir à les envoyer
depuis votre ordinateur.
NOTE
Pour exécuter cette fonction, le disque dur interne optionnel
doit être installé.
E
NVOI DU DOCUMENT À IMPRIMER
1.Dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application,
sélectionnez vos choix d’impression comme d’habitude,
puis cliquez sur le bouton Propriétés.
2.Dans la fenêtre du pilote, sélectionnez Job Options (Options
du travail) puis l’option Store to HDD (Enregistrer sur le
disque dur)(1).
1
3.Dans la petite fenêtre qui apparaît, entrez un nom pour ce
travail d’impression (16 caractères maximum) et un code à
4 chiffres en utilisant une combinaison de chiffres compris
entre 0 et 7 (n’utilisez pas 8 ou 9), et cliquez sur OK.
4.Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre du pilote et
une nouvelle fois pour fermer la boîte de dialogue
Imprimer de l’application.
Le document sera envoyé vers le disque dur de l’imprimante mais
ne s’imprimera pas.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 27
1
Page 28
I
MPRESSION DE DOCUMENTS ENREGISTRÉS
Il est possible d’imprimer les documents enregistrés sur le disque
dur de l’imprimante, en utilisant l’une des deux méthodes
suivantes :
• Depuis le tableau de commande de l’imprimante ;
ou…
• Depuis le bureau de votre PC, en utilisant l’utilitaire
« Storage Device Manager » que vous trouverez sur le
CD1 (Pilotes et Utilitaires) fourni avec l’imprimante.
Impression à partir du tableau de commande :
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1.Appuyez sur le bouton + pour accéder au menu Impressions.
2.Appuyez sur ENTER pour sélectionner ce menu.
3.Utilisez les boutons +/– pour afficher le premier chiffre de
votre code puis appuyez sur ENTER pour saisir ce chiffre.
Reprenez cette procédure pour chacun des quatre chiffres.
4.Utilisez les boutons +/– pour afficher individuellement
chacun des documents protégés et enregistrés, ou pour
sélectionner tous les documents. Lorsque la sélection
requise s’affiche, appuyez sur ENTER pour imprimer le ou
les document(s).
5.Si vous avez sélectionné un seul document à imprimer,
l’affichage vous invitera à indiquer le nombre
d’exemplaires assemblés que vous souhaitez imprimer
(le paramètre par défaut est 1 exemplaire). Utilisez les
boutons +/– pour choisir le nombre d’exemplaires que
vous voulez et appuyez sur ENTER pour lancer l’impression.
Après une brève pause, le document sélectionné
s’imprimera.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 28
Page 29
Impression à partir du bureau du PC
Si vous avez installé l’utilitaire « Storage Device Manager »
du CD fourni, vous pouvez également imprimer les documents
résidents directement à partir du bureau de votre PC.
1.Depuis le menu Démarrer de Windows, exécutez le
Gestionnaire « Storage Device Manager ».
2.Au besoin, utilisez la fenêtre SDM Printer Discovery pour
rechercher toutes les imprimantes disponibles sur votre
réseau ou connectées à votre ordinateur.
3.Sélectionnez l’icône de l’imprimante contenant vos
documents protégés.
4.Dans le menu Printers (Imprimantes), choisissez HDD Print
Jobs (Travaux d’impression du disque dur).
5.Dans la fenêtre HDD Print Jobs (Travaux d’impression du
disque dur), choisissez la case d’option View User Jobs
(Visualiser les travaux utilisateur) et entrez votre code
dans la zone de texte prévue à cet effet. Après une brève
pause, une liste de vos travaux d’impression apparaîtra.
6.Dans la liste de travaux d’impression, sélectionnez le
travail que vous souhaitez imprimer et cliquez sur Print Job(s) (Imprimer le travail). Au besoin, définissez le
nombre d’exemplaires que vous désirez lorsque l’invite
apparaît.
Après une brève pause, le document sélectionné
s’imprimera.
Paramètres d’imprimante dans Windows> 29
Page 30
D
IFFÉRENCES AVEC
La présentation des écrans de Windows 9x ou de Windows Me,
ainsi que certaines procédures, sont différentes des autres
versions de Windows (2000/XP etc.) Ce chapitre traite
essentiellement de ces différences. En cas de besoin, reportezvous au sujet ou à la rubrique d’aide appropriée pour plus
d’informations.
P
ARAMÈTRES D’IMPRIMANTE DANS WINDOWS
W
INDOWS 9X
/ME
PCL OU P
Deux pilotes d’imprimante sont fournis avec votre imprimante :
l’un pour l’émulation PCL, et l’autre pour l’émulation PostScript 3.
Si vous imprimez depuis des applications générales
« de bureau », sélectionnez le pilote PCL. Pour l’impression plus
rapide de documents PDF, choisissez PostScript. Par ailleurs,
si vous utilisez des applications professionnelles, graphiques
ou de PAO, choisissez PostScript.
O
PTIONS D’IMPRESSION DES APPLICATIONS WINDOWS
Lorsque vous choisissez
d’imprimer votre document
depuis une application
Windows, une boîte de dialogue
Imprimer apparaît. Cette boîte
de dialogue spécifie
habituellement le nom de
l’imprimante sur laquelle vous
sortirez votre document.
En regard du nom de
l’imprimante se trouve un
bouton Propriétés.
Lorsque vous cliquez sur Propriétés, une nouvelle fenêtre s’ouvre ;
elle contient une courte liste de paramètres d’imprimante se
trouvant dans le pilote, que vous pouvez choisir pour ce document.
OSTSCRIPT
NOTE
Pour les deux pilotes : si des accessoires optionnels tels qu’un
disque dur ou une unité duplex sont installés, sélectionnez
Démarrer/Paramètres/Imprimantes/Propriétés/Options du
périphérique et assurez-vous qu’ils sont activés.
YOUR PRINTER
Différences avec Windows 9x/ME> 30
Page 31
La fenêtre qui s’ouvre lorsque vous cliquez sur Propriétés dépend
du pilote d’imprimante qui a été installé. Le pilote PostScript offre
différents choix au pilote PCL.
Émulation Postscript
1.Le format du papier doit
être identique à celui de
la page de votre
document (sauf si vous
souhaitez changer
l’échelle de la sortie
imprimée pour la faire
entrer dans un autre
format) et à celui du
papier qui est chargé
dans l’imprimante.
1
2
3
2.Vous pouvez spécifier le
nombre de pages à
imprimer sur une
feuille. Les pages seront
réduites pour tenir dans
le nombre de feuilles
que vous choisissez.
3.L’option Orientation de
la page définit
l’orientation de la page
Portrait (dans le sens de
la hauteur) et paysage
(dans le sens de la largeur). L’option de rotation fait
tourner le papier sur 90 degrés dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.
4.En sélectionnant l’onglet Autres Options vous pouvez
changer le sens du papier lorsque vous effectuez une
impression recto-verso (unité duplex requise).
Le pilote d’imprimante propose un service complet d’assistance
en ligne vous permettant de faire les sélections les plus
appropriées concernant ces options.
4
Différences avec Windows 9x/ME> 31
Page 32
Émulation PCL
Lorsque vous cliquez sur le bouton Propriétés dans la boîte de
dialogue Imprimer de votre application, la fenêtre du pilote
s’ouvre pour vous permettre de spécifier les options d’impression
de ce document.
1.Le format du papier
doit être identique à
celui de la page de
votre document (sauf
1
2
si vous souhaitez
changer l’échelle de la
sortie imprimée pour
la faire entrer dans un
3
autre format) et à
celui du papier qui est
chargé dans
4
5
l’imprimante.
2.Vous pouvez choisir la
source d’alimentation
du papier qui peut
être le Bac 1 (le bac à papier standard), le Bac 2 (si vous
avez installé le 2ème bac à papier optionnel) ou le
chargeur multifonction. Vous pouvez également cliquer
sur la partie appropriée du graphique à l’écran pour
sélectionner votre bac préféré.
3.Il est possible de sélectionner diverses options de finition
de document, telles que l’option normale (une page par
feuille) ou N face en dessus (où N peut être compris entre
1 et 16) pour imprimer plusieurs pages au format réduit
par feuille. L’option Impression du livret permet
d’imprimer deux pages par feuille recto-verso, de façon à
créer un livret lorsque les feuilles sont pliées. Pour utiliser
l’option Impression du Livret, l’unité Duplex doit être
installée dans votre imprimante.
L’option Impression du poster permet d’imprimer une page
de grand format, sous la forme d’une mosaïque s’étendant
sur plusieurs feuilles.
4.Pour l’impression recto-verso, vous pouvez choisir de
retourner la page sur le bord long ou le bord court. Bien
évidemment, une unité duplex doit être installée dans
votre imprimante.
5.Si vous avez modifié certaines préférences d’impression et
les avez enregistrées en tant que groupe, vous pouvez les
rappeler pour éviter de les paramétrer individuellement
chaque fois que vous en avez besoin.
6.Un seul bouton à l’écran permet de restaurer les
paramètres par défaut.
Différences avec Windows 9x/ME> 32
6
Page 33
F
ONCTION IMPRESSION SÉCURISÉE
Cette fonction vous permet d’envoyer des documents
confidentiels à l’impression et de les stocker dans l’imprimante
jusqu’à ce que vous soyez prêt à les imprimer. Les documents
envoyés de cette façon sont protégés par un numéro
d’identification personnel que vous devez entrer pour pouvoir les
imprimer. Ceci est utile lorsque vous devez sortir des documents
confidentiels sur une imprimante qui est partagée ou accessible
par d’autres personnes.
NOTE
Pour pouvoir utiliser cette fonction avec les pilotes PS et PCL,
vous devez installer le disque dur interne optionnel et l’activer
en sélectionnant Démarrer/Paramètres/Imprimantes/
Propriétés/Options du périphérique.
E
NVOI DU DOCUMENT À IMPRIMER
Dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application,
sélectionnez les choix d’impression comme d’habitude, puis
cliquez sur le bouton Propriétés.
Émulation PCL
1.Dans la fenêtre du pilote,
à l’onglet Job Options
(Options du travail),
sélectionnez Secure Print
(Impression sécurisée) (1).
2.Dans la petite fenêtre qui
apparaît, entrez un nom
pour ce travail
d’impression
(16 caractères maximum)
et un code à 4 chiffres en
utilisant une combinaison
de chiffres compris entre
0 et 9, et cliquez sur OK.
3.Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre du pilote et
une nouvelle fois pour fermer la boîte de dialogue
Imprimer de l’application.
Différences avec Windows 9x/ME> 33
Page 34
Émulation Postscript
1.Dans la fenêtre du pilote, à l’onglet Options du
2.Sous Caractéristiques de l’imprimante, sélectionnez
Password 1 (Mot de passe 1) et choisissez un numéro
compris entre 0 et 9 dans le menu déroulant Change
Setting for : (Modifier le paramètre pour :). Répétez ces
étapes pour les mots de passe 2 à 4.
3.Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre du pilote et
une nouvelle fois pour fermer la boîte de dialogue
Imprimer de l’application.
Le do cument sera env oyé ver s le dis que du r de l’ impri mante m ais
ne s’imprimera que sur votre demande.
Reportez-vous au chapitre « Paramètres d’imprimante dans
Windows » pour plus d’informations sur l’impression de
documents sécurisés.
Différences avec Windows 9x/ME> 34
Page 35
F
ONCTION TIRAGE D’ÉPREUVE
Cette fonction vous permet d’envoyer de multiples exemplaires d’un
document à imprimer mais imprime seulement le premier
exemplaire de façon à ce que vous puissiez vérifier la qualité de
l’impression avant de sortir les autres exemplaires sur l’imprimante.
NOTE
Pour pouvoir utiliser cette fonction avec les pilotes PS et PCL,
vous devez installer le disque dur interne optionnel et l’activer
en sélectionnant Démarrer/Paramètres/Imprimantes/
Propriétés/Options du périphérique.
E
NVOI DU DOCUMENT À IMPRIMER
Dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application,
sélectionnez le nombre d’exemplaires dont vous avez besoin puis
cliquez sur le bouton Propriétés.
1.Dans la fenêtre du
pilote, sélectionnez
l’onglet Job Options
(Options du travail) puis
l’option Proof and Print
(Tirage d’épreuve) (1).
2.Dans la petite fenêtre
qui apparaît, entrez un
nom pour ce travail
d’impression
(16 caractères
maximum) et un code à
4 chiffres en utilisant
une combinaison de
chiffres compris entre
0 et 9, et cliquez sur OK.
3.Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre du pilote et
une nouvelle fois pour fermer la boîte de dialogue
Imprimer de l’application.
Le document sera envoyé vers le disque dur de l’imprimante mais
seul le premier exemplaire s’imprimera.
Reportez-vous au chapitre « Paramètres d’imprimante dans
Windows » pour plus d’informations sur l’impression des copies
restantes.
Différences avec Windows 9x/ME> 35
Page 36
E
NREGISTRER SUR LE DISQUE DUR
Grâce à cette fonction, vous pouvez créer des documents
standards que vous devez souvent imprimer et les enregistrer sur
le disque dur interne de votre imprimante. Vous pouvez les
imprimer à n’importe quel moment sans avoir à les envoyer
depuis votre ordinateur.
NOTE
Pour pouvoir utiliser cette fonction avec les pilotes PS et PCL,
vous devez installer le disque dur interne optionnel et l’activer
en sélectionnant Démarrer/Paramètres/Imprimantes/
Propriétés/Options du périphérique.
E
NVOI DU DOCUMENT À IMPRIMER
Dans la boîte de dialogue Imprimer de votre application,
sélectionnez vos choix d’impression comme d’habitude, puis
cliquez sur le bouton Propriétés.
Émulation PCL
1.Dans la fenêtre du pilote,
sélectionnez Job Options
(Options du travail) puis
l’option Store to HDD
(Enregistrer sur le disque
dur)(1).
2.Dans la petite fenêtre qui
apparaît, entrez un nom
pour ce travail
d’impression
(16 caractères
maximum) et un code à
4 chiffres en utilisant une
combinaison de chiffres
compris entre 0 et 9,
et cliquez sur OK.
3.Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre du pilote et
une nouvelle fois pour fermer la boîte de dialogue
Imprimer de l’application.
Différences avec Windows 9x/ME> 36
Page 37
Émulation Postscript
1.Dans la fenêtre du pilote, sélectionnez Job Options
(Options du travail) puis l’option Store to HDD
(Enregistrer sur le disque dur)(1).
1
2
1
2.Sous Printer Features (Caractéristiques de l’imprimante),
sélectionnez Password 1 (Mot de passe 1) et choisissez un
numéro compris entre 0 et 9 dans le menu déroulant
« Change Setting for: » (« Modifier le paramètre pour : »).
Répétez ces étapes pour les mots de passe 2 à 4.
NOTE
Un « Mot de passe » fait partie d’un numéro d’identification
personnel (PIN).
Le mot de passe 1 constitue le premier numéro d’un PIN,
le mot de passe 2 constitue le second numéro d’un PIN,
et ainsi de suite.
3.Cliquez encore sur OK pour fermer la fenêtre du pilote et
une nouvelle fois pour fermer la boîte de dialogue
Imprimer de l’application.
Le do cument sera env oyé ver s le dis que du r de l’ impri mante m ais
ne s’imprimera pas.
Reportez-vous au chapitre « Paramètres d’imprimante dans
Windows » pour plus d’informations sur l’impression de
documents enregistrés.
Différences avec Windows 9x/ME> 37
Page 38
T
IRAGE EN COULEUR
C
HOIX D’UNE MÉTHODE DE COLORIMÉTRIE
Il n’y a aucune façon correcte d’obtenir une bonne concordance
entre l’affichage du document à l’écran de votre moniteur et sa
version imprimée. Il existe de nombreux facteurs en jeu pour
obtenir des couleurs précises et reproductibles.
Les directives suivantes peuvent vous aider à obtenir de bons
résultats d’impression en couleur. Nous proposons plusieurs
méthodes, en fonction du type de document que vous imprimez.
Ces méthodes sont proposées uniquement à titre d’indication.
Vos résultats varieront en fonction de l’application que vous utilisez
pour l’impression. Certaines applications remplaceront les
paramètres de colorimétrie du pilote d’imprimante sans le signaler.
RVB ou CMJN
Les directives permettant de choisir une méthode de colorimétrie
distinguent les deux codages : Rouge, Vert, Bleu (RVB) et Cyan,
Magenta, Jaune, Noir (CMJN).
De façon générale, la plupart des documents que vous imprimez
seront dans le format RVB. C’est le format le plus courant ;
si vous ne connaissez pas le codage couleur de votre document,
supposez qu’il s’agit du codage RVB.
Les documents CMJN ne sont pris en charge habituellement que
dans les applications professionnelles, graphiques et de PAO.
É
QUILIBRAGE DES COULEURS DES IMAGES PHOTOGRAPHIQUES
RVB uniquement
En général, la colorimétrie Oki est un bon choix. Sélectionnez une
méthode de colorimétrie qui convient à votre moniteur.
Différences avec Windows 9x/ME> 38
Page 39
RVB ou CMJN
Si vous imprimez des images photographiques depuis une
application graphique telle que Adobe Photoshop, vous pouvez
peut-être utiliser un tirage logiciel pour simuler l’image imprimée
à l’écran de votre moniteur. À cette fin, vous pouvez utiliser les
profils ICC fournis par Oki puis effectuer un tirage en vous
servant d’eux comme Espace d’impression (Espace de sortie).
É
QUILIBRAGE DES COULEURS SPÉCIFIQUES
(Par exemple, le logo d’une entreprise)
RVB uniquement
> Colorimétrie Oki et option sRVB (Pilote PCL ou PS).
> Colorimétrie PostScript en utilisant l’option Colorimétrie
relative.
> Utilisez l’utilitaire Nuancier de couleurs (1) pour imprimer
une charte de nuanciers RVB et entrez les valeurs RVB
désirées dans le sélecteur de couleurs de votre application.
1
I
MPRESSION DE COULEURS VIVES
RVB uniquement
>
Utilisez la Colorimétrie Oki en sélectionnant l’option
Moniteur 6500k Vivid, sRVB ou Appareil photo numérique
(Émulations PCL ou PostScript).
Différences avec Windows 9x/ME> 39
Page 40
P
ILOTE
PCL
A
CCÈS AUX OPTIONS DE COLORIMÉTRIE
Il est possible d’utiliser les options de colorimétrie du pilote
d’imprimante pour faciliter la correspondance des couleurs sur
papier à celles affichées à l’écran du moniteur ou provenant d’une
autre source telle qu’un appareil photo numérique.
De par leur conception, les options couleur du pilote PCL ne sont
valables que pour le codage RVB. Pour les tirages CMJN, nous
vous conseillons d'utiliser le pilote PostScript.
Pour ouvrir les options de colorimétrie du panneau de
configuration Windows :
1.Ouvrez la fenêtre Imprimantes. Faites un clic droit sur le
modèle de votre imprimante puis choisissez Propriétés.
2.Cliquez sur l’onglet Colour.
Pour ouvrir les options de colorimétrie dans une application
Windows :
1.Choisissez File—Print…(Fichier–Imprimer…) dans la barre de
menus de l’application.
2.Cliquez sur le bouton Propriétés en regard du modèle
d’imprimante.
Différences avec Windows 9x/ME> 40
Page 41
S
ÉLECTION DES OPTIONS DE COLORIMÉTRIE
1.Dans l’onglet Colour, sélectionnez le mode Advanced Colour (1).
2.Sélectionnez Manuel (2) pour la colorimétrie :
1
2
a
b
c
d
e
(a)Moniteur (6500 k) Perceptuel
Optimisée pour l’impression des photographies
« plein jour ».
(b)Moniteur (6500 k) Vivid
Optimisée pour l’impression des couleurs vives.
Convient aux graphiques professionnels.
(c)Moniteur (9300 k)
Optimisée pour imprimer des photographies lors de
l’utilisation d’un moniteur graphique professionnel.
(d)Appareil photo numérique
Optimisée pour l’impression de photographies prises
avec un appareil photo numérique. Cette option a
tendance à produire des épreuves aux couleurs
plus claires et plus vives. Pour certaines
photographies, les autres options peuvent être
plus performantes, en fonction des sujets et des
conditions de prise de vue.
(e)sRVB
Optimisée pour faire correspondre des couleurs
spécifiques, telles que la couleur du logo d’une
entreprise. Les couleurs de la gamme de
l’imprimante sont imprimées sans modification ;
les couleurs modifiées sont seulement celles qui
sont en dehors de la gamme de l’imprimante.
Différences avec Windows 9x/ME> 41
Page 42
U
1
TILISATION DE LA FONCTION NUANCIER DE COULEURS
La fonction Nuancier de couleurs
permet d’imprimer les chartes
contenant une plage de couleurs
types. Notez que ce n’est pas la
gamme complète des couleurs que
l’imprimante peut produire. Les
valeurs correspondantes RVB
(Rouge, Vert, Bleu) sont indiquées
sous chaque couleur type. Vous
pouvez les utiliser pour
sélectionner des couleurs
spécifiques dans les applications
qui vous permettent de choisir vos
propres valeurs RVB. Il suffit de cliquer sur le bouton Color
Swatch (Nuancier de couleurs) (1) et de faire votre sélection
parmi les options proposées.
Voici un exemple d’utilisation de la fonction Nuancier de couleur :
Vous souhaitez imprimer un logo dans une teinte particulière de
rouge. Suivez les étapes ci-après :
1.Imprimez un nuancier de couleurs puis sélectionnez la
teinte de rouge qui est la mieux adaptée à vos besoins.
2.Prenez note de la valeur RVB correspondant à la teinte de
votre choix.
3.À l’aide du sélecteur de couleurs de votre programme,
entrez cette même valeur RVB et modifiez le logo de
cette couleur.
La couleur RVB affichée à l’écran de votre moniteur ne concorde
pas nécessairement avec celle du nuancier de couleurs sur papier.
Le cas échéant, cette non-concordance est due à la différence de
reproduction des couleurs entre le moniteur et l’imprimante. Dans
le cas présent, cela a peu d’importance étant donné que votre
objectif principal est d’imprimer la couleur requise.
Différences avec Windows 9x/ME> 42
Page 43
P
ILOTE POSTSCRIPT
O
PTIONS DE COLORIMÉTRIE
Le pilote PostScript offre plusieurs méthodes de contrôle de la
couleur sur papier, sortie par l’imprimante.
Certaines des options de colorimétrie ne s'appliquent qu'à
certains types de codage des couleurs. La table ci-dessous
indique les diverses options de colorimétrie disponibles, et les
types de codages auxquels elles s'appliquent.
OPTION DE COLORIMÉTRIECODAGE
RVB
Colorimétrie OkiOuiNon
Colorimétrie PostscriptOuiOui
Simulation d’encre CMJNNonOui
Colorimétrie ICM de Windows OuiNon
CODAGE
CMJN
Colorimétrie Oki
C’est le système de colorimétrie propre à Oki, qui s’applique
uniquement au codage RVB.
> Les paramètres Perceptuel conviennent le mieux à
l’impression d’images photographiques.
> Les paramètres Vivid ou Appareil photo numérique produisent
les couleurs les plus lumineuses.
> sRGB est le choix optimal pour faire concorder des
couleurs spécifiques (comme pour l’impression de logos).
Moniteur (6500 k) Perceptuel
Optimisée pour l’impression de photographies lorsque vous utilisez
un moniteur dont la température des couleurs est de 6500 K.
Moniteur (6500 k) Vivid
Optimisée pour l’impression de couleurs vives lorsque vous
utilisez un moniteur dont la température des couleurs est de
6500 K. Adaptée aux graphiques et aux textes professionnels.
Moniteur (9300 k)
Optimisée pour l’impression de photographies lorsque vous utilisez
un moniteur dont la température des couleurs est de 9300 K.
Différences avec Windows 9x/ME> 43
Page 44
Appareil photo numérique
Optimisée pour l’impression de photographies prises avec un
appareil photo numérique. Cette option a tendance à produire des
épreuves aux couleurs plus claires et plus vives. Pour certaines
photographies, les autres options peuvent être plus performantes,
en fonction des sujets et des conditions de prise de vue.
sRVB
Optimisée pour faire correspondre des couleurs spécifiques,
telles que la couleur du logo d’une entreprise.
Les couleurs de la gamme de l’imprimante sont imprimées sans
modification ; les couleurs modifiées sont seulement celles qui
sont en dehors de la gamme de l’imprimante.
C
OLORIMÉTRIE POSTSCRIPT
Elle utilise les dictionnaires des rendus des couleurs PostScript
intégrés à l’imprimante et s’applique aux codages RVB et CMJN.
Intentions de rendu
Lors de l’impression d’un document, une conversion se produit de
l’espace couleur du document vers l’espace couleur de l’imprimante.
Les intentions de rendu sont essentiellement un ensemble de règles
qui déterminent le mode de conversion des couleurs.
Les intentions de rendu fournies par le pilote d’imprimante sont
indiquées ci-dessous :
> Perceptuel
Choix optimal pour imprimer des photographies.
Comprime la gamme source dans la gamme de
l’imprimante tout en maintenant l’apparence globale d’une
image. L’apparence globale d’une image peut être modifiée
étant donné que toutes les couleurs sont décalées
ensemble.
> Saturation
Choix optimal pour l’impression des couleurs lumineuses et
saturées mais l’équilibrage est moins précis. C’est donc le
choix recommandé pour les graphiques, les tableaux,
les schémas, etc... Établit une correspondance entre les
couleurs entièrement saturées dans la gamme source et
celles de la gamme de l’imprimante.
Différences avec Windows 9x/ME> 44
Page 45
> Colorimétrie absolue
Option optimale pour imprimer les teintes et les couleurs
unies, telles que les logos d’entreprise, etc... Fait
concorder exactement les couleurs communes aux deux
dispositifs et sélectionne les couleurs équivalentes les plus
proches pour celles « extérieures à la gamme ». Essaie
d’imprimer le blanc tel qu’il apparaît à l’écran. Le blanc de
l’écran d’un moniteur est souvent très différent du blanc du
papier, ce qui peut produire des dominances de couleur,
particulièrement dans les parties plus claires d’une image.
> Colorimétrie relative
Convient au tirage d’images couleur CMJN sur une
imprimante de bureau. Ressemble beaucoup à la
colorimétrie absolue, excepté que la fonction compare
le blanc de la source au blanc (généralement) du papier.
À la différence de la colorimétrie absolue, elle tente de
tenir compte du blanc du papier.
S
IMULATION D’ENCRE
CMJN
S’applique uniquement au codage CMJN.
Cette option simule l’apparence du tirage sur une presse
typographique avec les encres de type SWOP, Euroscale ou Toyo.
Si vous utilisez la simulation d’encre CMJN, nous vous
recommandons d’invalider toutes les autres options de
colorimétrie d’imprimante. Sélectionnez le paramètre No Colour
Matching (« Aucune colorimétrie ») dans l’option Colour Match
(« Colorimétrie ») du pilote d’imprimante.
C
OLORIMÉTRIE
ICM DE W
INDOWS
S’applique uniquement au codage RVB.
ICM est le système de gestion des couleurs intégré à Windows.
L’ICM de Windows utilise les profils ICC pour votre moniteur et
votre imprimante ; ces profils décrivent les couleurs que votre
dispositif peut reproduire. Les profils ICC peuvent être associés à
votre imprimante par le biais de l’onglet Gestion des couleurs du
pilote d’imprimante.
En fonction du mode d’installation du pilote d’imprimante,
les profils couleur sont peut-être déjà associés au pilote.
Pour associer les profils couleur ICC au pilote d’imprimante :
1.Accédez aux paramètres d’imprimante par le biais du
menu Démarrer.
2.Faites un clic droit sur le modèle de votre imprimante puis
choisissez Propriétés.
Différences avec Windows 9x/ME> 45
Page 46
3.Cliquez sur l’onglet Colour Management (Gestion des
couleurs).
4.Sous Colour Profiles currently associated with this printer
(« Profils de couleurs associés actuellement avec cette
imprimante »), vous devez apercevoir les noms des profils
qui correspondent à votre modèle d’imprimante. Si aucun
profil n’est associé au pilote, cliquez sur « Ajouter… »
et repérez les profils ICC pour votre imprimante.
ICM de Windows utilise les informations existant dans ces profils
pour convertir les couleurs de vos documents en couleurs que
l’imprimante peut reproduire. Le mode de conversion peut être
sélectionné par le biais de la gestion des intentions de rendu ICM
dans le pilote d’imprimante.
Différences avec Windows 9x/ME> 46
Page 47
S
UPERPOSITIONS ET MACROS
NOTE
Les superpositions ne sont pas disponibles pour
Windows 95/98/Me.
C
RÉATION DE SUPERPOSITIONS
PCL
La création d’une superposition se réalise en trois étapes :
1.Créez les données à imprimer à l’aide de votre propre
logiciel d’application et imprimez-les dans un fichier
imprimante (PRN).
2.Utilisez l’utilitaire « Storage Device Manager » que vous
trouverez sur le CD fourni avec votre imprimante pour
créer un « fichier projet », importer le fichier .PRN et
télécharger les fichiers filtres générés (.BSN) vers
l’imprimante.
3.Utilisez les fichiers téléchargés pour définir votre
superposition prête à l’emploi pour tout document à venir.
Lors de l’impression de fichiers sur le disque,
ne sélectionnez pas de fonctions spéciales, telles que
Impression recto-verso ou Copies multiples. Elles ne
conviennent pas aux macros et ne s’appliquent qu’à vos
documents définitifs.
Étape 1 : Création de l’image de superposition
1.Utilisez votre application préférée, peut-être un programme
graphique, pour créer l’image requise et l’enregistrer.
2.Ouvrez la boîte de
dialogue Imprimer...
de votre application.
1
3.Assurez-vous que le
modèle d’imprimante
sélectionné (1) est
celui de votre pilote
d’imprimante PCL.
4.Sélectionnez l’option
Imprimer dans un
fichier (2).
5.Cliquez sur Propriétés et assurez-vous que tous les
paramètres du pilote correspondent au travail d’impression.
2
Différences avec Windows 9x/ME> 47
Page 48
6.Cliquez sur OK et, lorsque vous êtes invité à entrer un
nom de fichier imprimante, entrez un nom significatif suivi
de l’extension .PRN.
7.Fermez votre application.
Étape 2 : Création et téléchargement de macros
NOTE
Assurez-vous que le Gestionnaire « Storage Device
Manager » a bien été installé (sur le CD des pilotes
d’imprimante, « Software Utilities »).
1.Dans le menu Démarrer/Programmes/Okidata de Windows,
lancez le Gestionnaire « Storage Device Manager » (SDM)
et laissez-le repérer l’imprimante.
2.Choisissez Projects→New Project (Projets→Nouveau Projet)
pour lancer un nouveau projet.
3.Choisissez Projects→Filter Macro File (Projets→Fichier Macro
filtre). La boîte de dialogue Filter Printer Patterns (« Filtrer
les modèles d’imprimante ») apparaît. Procédez au réglage
des paramètres dont vous avez besoin puis cliquez sur OK.
Exemple : Si vous créez un ovale noir dans MS Paint et
laissez tous les filtres de commande de la couleur cochés,
l’ovale noir s’imprimera sous la forme d’un rectangle noir
lorsque la superposition est utilisée. Pour conserver la
forme ovale, désactivez (désélectionnez) les filtres
« Configure Image Data », (« Configurer les données de
l’image »), « Palette ID » (« ID de la palette ») et « Palette
Control » (« Contrôle de palette »).
4.Sélectionnez PRN Files (*.prn) dans la liste déroulante Types
de fichiers.
5.Naviguez dans le dossier où les fichiers .PRN de la
superposition sont enregistrés et sélectionnez un ou
plusieurs de ces fichiers pour y inclure votre série de
superpositions.
Vous pouvez avoir plusieurs fichiers de macros dans un
projet. Par exemple, une pour les premières pages et une
autre pour les pages suivantes. Utilisez les techniques
standards Windows (Touches Maj ou Ctrl) pour sélectionner
simultanément de nombreux fichiers si vous en avez besoin.
6.Cliquez sur Ouvrir pour ajouter ces fichiers au projet
actuel. (À partir de l’explorateur Windows, vous pouvez
également glisser-déposer les fichiers directement dans la
fenêtre Projet si vous préférez.) Lorsqu’une boîte de
message apparaît, confirmant qu’un fichier filtre a été
créé, cliquez sur OK pour effacer le message.
Différences avec Windows 9x/ME> 48
Page 49
7.La fenêtre Projet affichera un fichier .BSN pour chaque
fichier imprimante ajouté. Notez soigneusement le nom et le
numéro d’identification de chacun des fichiers. Vous en aurez besoin
ultérieurement.
Si vous souhaitez modifier les noms ou les numéros
d’identification, cliquez deux fois sur l’entrée du fichier et
modifiez-en les détails. Les informations relatives au
Volume sont les suivantes :
0 = partition PCL de l’unité de disque de l’imprimante ;
1 = partition PCL de l’unité de disque de l’imprimante ;
%disk0% = partition PostScript de l’unité de disque de
Notez que les noms sont sensibles à la casse et seront requis
plus tard, exactement comme ils apparaissent dans cette liste.
8.Choisissez Projects→Save Project (Projets→Enregistrer un
projet) et entrez un nom significatif (par exemple,
« Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le
reconnaître.
9.Choisissez Projects→Send Project Files to Printer
(Projets→Envoyer les fichiers projet vers l’imprimante)
pour télécharger le projet vers l’imprimante.
10.Lorsque le message « Command Issued » (« Commande
émise ») apparaît, confirmant que le téléchargement est
terminé, cliquez sur OK pour l’effacer.
d’identification et cliquez sur OK. Après une brève pause,
l’imprimante imprimera la macro.
3.Une fois que chaque macro a été testée, cliquez sur Exit
(Quitter).
4.Cliquez sur le bouton standard Fermer (X) de Windows,
ou choisissez Projects→Exit (Projets→Quitter) pour fermer le
Gestionnaire « Storage Device Manager ».
Différences avec Windows 9x/ME> 49
Page 50
Étape 3 : Définition des superpositions
Ceci est l’étape finale avant que les nouvelles superpositions ne
soient prêtes à l’emploi.
1.Ouvrez la fenêtre Imprimantes par le biais du menu Démarrer
ou du Panneau de configuration de Windows.
2.Faites un clic droit sur l’icône de l’imprimante PostScript
appropriée et choisissez Options d’impression dans le menu
contextuel.
3.Dans l’onglet Job Options (Options du travail), cliquez sur
le bouton Overlay (Superposition).
4.Dans la fenêtre Overlay
(Superposition), cliquez sur le
bouton Define Overlays (Définir
une superposition) (1).
1
5.Dans la fenêtre Define
Overlays (Définir une
superposition), entrez le nom (a)
et l’ID (b) de la superposition
requise, comme l’indique l’étape 2 du paragraphe 7, et définissez la ou
les page(s) (c) de vos documents
qui utiliseront cette
1
a
b
c
superposition. Cliquez ensuite sur
le bouton Ajouter (1) pour ajouter
cette superposition à la liste de
2
superpositions définies. Reprenez
cette procédure pour les autres superpositions qui se
rapportent au document (ceci créera un « groupe » de
superpositions.) Cliquez ensuite sur le bouton Fermer (2)
pour fermer la fenêtre.
N’oubliez pas que les noms et les ID des fichiers de
superposition doivent être saisis exactement comme ils
apparaissent. Par ailleurs, n’oubliez pas que les noms sont
sensibles à la casse.
Si vous avez oublié de noter le nom ou l’ID des
superpositions lorsque vous les avez créées, vous pouvez
les trouver en utilisant le Gestionnaire « Storage Device
Manager » pour visualiser le fichier Projet ou par le biais du
menu Information de l’imprimante pour imprimer une liste
de fichiers et les identifier ainsi.
Différences avec Windows 9x/ME> 50
Page 51
Les nouvelles superpositions apparaissent dans la liste de
superpositions définies dans la fenêtre Propriétés
d’imprimante.
6.Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Options
d’impression.
Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et
disponibles pour tout document requis à venir.
P
ROCÉDURE DE MISE À NIVEAU
P
ARAMÉTRAGE DES PILOTES D’IMPRIMANTE WINDOWS
Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être
nécessaire d’actualiser le pilote d’imprimante Windows de façon
à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles.
N’oubliez pas que si votre imprimante est partagée entre les
utilisateurs de différents ordinateurs, le pilote doit être ajusté
dans chaque ordinateur.
Les illustrations indiquées ici s’appliquent à Windows XP.
Les autres versions Windows semblent peut-être légèrement
différentes mais les principes sont les mêmes.
Pilote PCL
Si vous avez mis à niveau la mémoire, il est inutile de modifier le
pilote d’imprimante PCL. Vous pouvez ignorer cette section.
Si vous avez installé une unité duplex ou un disque dur, procédez
de la façon suivante :
1.Ouvrez la fenêtre Imprimantes
par le biais du menu Démarrer ou
du Panneau de configuration
de Windows.
2.Faites un clic droit sur l’icône
Imprimante de cette imprimante
et choisissez Propriétés dans le
menu contextuel.
3.Dans l’onglet Options du
périphérique, cochez la case du
dispositif d’extension que vous
venez d’installer.
4.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés puis
fermez la fenêtre Imprimantes.
Différences avec Windows 9x/ME> 51
Page 52
Pilote Postscript
Ce pilote doit être ajusté pour tout dispositif d’extension qui vient
d’être installé.
1.Ouvrez la fenêtre Imprimantes par le biais du menu
Démarrer ou du Panneau de configuration de Windows.
2.Faites un clic droit sur l’icône Imprimante de cette
imprimante et choisissez Propriétés dans le menu
contextuel.
3.Sur l’onglet Paramètres du
périphérique, sélectionnez la
mise à niveau que vous
venez d’installer dans la liste
« Options d’installation ».
Sélectionnez « Installed »
(« Installé ») dans la boîte
de dialogue « Change
Settings for : » (« Modifier
les paramètres pour : »)
4.Cliquez sur OK po ur fer mer la
fenêtre Propriétés puis fermez la fenêtre Imprimantes.
Différences avec Windows 9x/ME> 52
Page 53
T
IRAGE EN COULEUR
Les pilotes d’imprimante fournis avec votre imprimante offrent
plusieurs paramètres permettant de modifier la couleur
d’impression sur papier. Les paramètres automatiques par défaut
suffiront pour un usage général et donneront de bons résultats
pour la plupart des documents.
La plupart des applications ont leurs propres paramètres couleur qui
remplaceront les paramètres existant dans le pilote d’imprimante.
Reportez-vous à la documentation de votre logiciel pour toutes
précisions sur le mode de gestion des couleurs de cette application.
F
ACTEURS AFFECTANT L’APPARENCE DES TIRAGES
Si vous souhaitez ajuster manuellement les paramètres couleur
de votre pilote d’imprimante, sachez que la reproduction des
couleurs est un sujet complexe et qu’il faut tenir compte de
nombreux facteurs. Certains des facteurs les plus importants
sont indiqués ci-dessous.
Différences de reproduction entre la gamme des couleurs
d’un moniteur et celle d’une imprimante
> Ni une imprimante ni un moniteur ne peut reproduire
toute la gamme des couleurs visibles à l’œil nu. Chaque
dispositif est limité à une certaine gamme de couleurs.
En outre, une imprimante ne peut reproduire toutes les
couleurs affichées à l’écran d’un moniteur et vice versa.
> Les deux périphériques utilisent des technologies très
différentes pour représenter la couleur. Un moniteur utilise
les luminophores rouge, vert et bleu (RVB) (ou affichage à
cristaux liquides), une imprimante utilise les toners ou les
encres cyan, jaune, magenta et noir (CMJN).
> Un moniteur peut afficher des couleurs très vives telles
que les rouges et bleus intenses et celles-ci peuvent être
reproduites aisément sur n’importe quelle imprimante
utilisant un toner ou de l’encre. De façon similaire,
certaines couleurs (certains jaunes par exemple) peuvent
être imprimées mais ne peuvent être affichées avec
précision à l’écran d’un moniteur. Cette disparité entre les
moniteurs et les imprimantes est souvent la principale
raison pour laquelle les couleurs sur papier ne
correspondent pas à celles affichées à l’écran.
Conditions de visualisation
Une épreuve peut paraître très différente dans différentes
conditions d’éclairage. Par exemple, les couleurs d’une épreuve
Tirage en couleur> 53
Page 54
peuvent sembler différentes lorsque vous les regardez à côté
d’une fenêtre éclairée par le soleil ou sous l’éclairage fluorescent
standard d’un bureau.
Paramètres couleur du pilote d’imprimante
Les paramètres du pilote relatifs au réglage manuel de la couleur
peuvent modifier l’apparence d’une épreuve. Il existe plusieurs
options disponibles pour faciliter la correspondance des couleurs
sur papier à celles affichées à l’écran.
Options du moniteur
Les commandes de luminosité et de contraste de votre moniteur
peuvent modifier l’apparence de votre document à l’écran.
En outre, la température des couleurs de votre moniteur influe
sur l’apparence « chaude » ou « froide » des couleurs à l’écran.
Plusieurs des options de colorimétrie font référence à la
température de la couleur de votre moniteur. De nombreux
moniteurs modernes permettent d'ajuster la température de la
couleur à l'aide du panneau de configuration du moniteur.
Plusieurs options sont proposées sur un moniteur type :
> 5000 kOption la plus chaude ; éclairage tirant sur le
jaune, utilisé spécifiquement dans l'art
graphique.
> 6500 kOption plus froide, se rapproche de l’éclairage
à la lumière du jour.
> 9300 kOption froide ; l’option par défaut pour de
nombreux moniteurs et postes de télévision.
(k = degrés Kelvin, une mesure de la température)
Mode d’affichage de la couleur du logiciel
Certaines applications graphiques telles que Corel Draw ou Adobe
Photoshop peuvent afficher la couleur d’une manière différente
des applications de bureautique telles que Microsoft Word. Pour
plus d’informations, consultez l’aide en ligne de votre application
ou le manuel d’utilisation.
Type de papier
Le type de papier utilisé peut également influer considérablement
sur la couleur imprimée. Par exemple, un tirage sur du papier
recyclé peut sembler plus terne que sur un papier glacé
spécialement élaboré.
Tirage en couleur> 54
Page 55
A
STUCES POUR L'IMPRESSION COULEUR
Votre pilote d’imprimante offre plusieurs moyens permettant de
faire correspondre la couleur de votre écran à celle produite par
l’imprimante. Vous obtiendrez de meilleurs résultats en
choisissant une méthode de colorimétrie appropriée au type de
document que vous imprimez.
Notez que ces astuces sont proposées uniquement à titre
indicatif. Vos résultats peuvent varier en fonction de l’application
que vous utilisez pour l’impression. Certaines applications
remplacent les paramètres de colorimétrie du pilote
d’imprimante sans le signaler.
RVB OU CMJN ?
Les directives permettant de choisir une méthode de colorimétrie
distinguent les deux codages : RVB (Rouge, Vert, Bleu) et CMJN
(Cyan, Magenta, Jaune, Noir).
RVB est le codage de données couleur le plus courant que l’on
trouve, notamment, dans les documents Microsoft Office,
les photographies obtenues à partir de scanneur ou d’appareils
photo numériques, les pages Web et la plupart des documents
généraux. Si vous ne connaissez pas le type de codage de votre
document, partez du principe qu’il s’agit du codage RVB.
Les documents CMJN ne sont habituellement pris en charge que
dans les applications professionnelles, graphiques et de PAO.
P
ILOTES
PCL ET PCLXL
Les pilotes PCL et PCLXL sont conçus pour traiter uniquement des
données RVB. Si vous devez imprimer des documents CMJN,
utilisez un pilote PostScript.
Impression d'images photographiques
Sélectionnez l’option Optimiser Photo pour l’impression d’images
photographiques.
Utilisez le paramètre Monitor (6500k) Perceptual. Si les couleurs
sont trop ternes, essayez les options Monitor (6500k) Vivid ou
Digital Camera.
Impression à partir d'applications Microsoft Office
Utilisez le paramètre Monitor (9300k). Cette option peut
permettre de résoudre des problèmes de couleurs spécifiques
provenant d’applications telles que Microsoft Excel ou Microsoft
PowerPoint. Si une palette de couleurs Office spécifique vous
pose des problèmes, l’utilitaire de correction des couleurs peut
vous aider à les résoudre.
Tirage en couleur> 55
Page 56
Impression de couleurs spécifiques (celles d'un logo de société,
par exemple)
Utilisez le paramètre sRGB. Si une palette de couleurs Office
spécifique vous pose des problèmes, l’utilitaire de correction des
couleurs ou l’utilitaire Nuancier de couleurs peut vous aider à les
résoudre.
Réglage de la luminosité ou de l'intensité de l'impression
Si l’impression est trop claire ou trop sombre, utilisez la
commande Luminosité pour corriger l’effet.
Si les couleurs sont trop ou pas assez intenses, utilisez la
commande Saturation.
Utilitaires compatibles avec les pilotes PCL ou PCLXL
Si vous ne parvenez toujours pas à obtenir une bonne
colorimétrie, le CD-ROM du pilote d’imprimante comporte deux
utilitaires pouvant vous aider :
> L’utilitaire de correction des couleurs pour Windows :
conçu pour permettre l’équilibrage de palettes de couleur
Office spécifiques ou pour ajuster de façon globale la
colorimétrie RVB.
> L’utilitaire Nuancier de couleurs pour Windows : conçu
pour l’impression de couleurs spécifiques. Il peut être
utilisé comme un utilitaire autonome ou est accessible à
partir de l’onglet Colour des pilotes PCL et PCLXL.
Tirage en couleur> 56
Page 57
P
ILOTE POSTSCRIPT
Le pilote Postscript est conçu pour fonctionner avec des données
RVB et CMJN.
Impression d'images photographiques
Images RVB : Sélectionnez la colorimétrie Oki, puis utilisez le
paramètre Monitor (6500k) Perceptual. Si les couleurs sont
trop ternes, essayez les options Monitor (6500k) Vivid ou
Digital Camera.
Images CMJN : Sélectionnez la colorimétrie Postscript, puis
utilisez le paramètre Perceptual.
Impression à partir d'applications Microsoft Office
Documents RVB : Sélectionnez la colorimétrie Oki, puis
sélectionnez le paramètre Monitor (9300k). Cette option peut
permettre de résoudre des problèmes de couleurs spécifiques
provenant d'applications telles que Microsoft Excel ou Microsoft
PowerPoint.
Impression de couleurs spécifiques (celles d'un logo de société,
par exemple)
Documents RVB : Sélectionnez la colorimétrie Oki, puis
sélectionnez le paramètre sRGB.
Documents CMJN : Sélectionnez la colorimétrie Postscript, puis
sélectionnez le paramètre Relative Colorimetric.
Impression d'illustrations vectorielles CMJN (provenant de Illustrator,
Freehand ou Corel Draw, par exemple)
Documents CMJN : Sélectionnez la colorimétrie Postscript, puis
utilisez le paramètre Relative Colorimetric.
Utilitaires compatibles avec le pilote Postscript
Si vous ne parvenez toujours pas à obtenir une bonne
colorimétrie, le CD-ROM du pilote d’imprimante comporte deux
utilitaires pouvant vous aider :
> L’utilitaire de correction des couleurs pour Windows :
conçu pour permettre l’équilibrage de palettes de couleur
Office spécifiques ou pour ajuster de façon globale la
colorimétrie RVB.
> Utilitaire Gamma : conçu pour permettre d’ajuster de
façon globale les impressions couleur.
Tirage en couleur> 57
Page 58
P
ILOTE
PCL
A
CCÈS AUX OPTIONS DE COLORIMÉTRIE
Il est possible d’utiliser les options de colorimétrie du pilote
d’imprimante pour faciliter la correspondance des couleurs sur
papier à celles affichées à l’écran du moniteur ou provenant d’une
autre source telle qu’un appareil photo numérique.
De par leur conception, les options couleur du pilote PCL ne sont
valables que pour le codage RVB. Pour les tirages CMJN, nous
vous conseillons d'utiliser le pilote PostScript.
Pour ouvrir les options de
colorimétrie du panneau de
configuration Windows :
1.Ouvrez la fenêtre
Imprimantes (appelée
« Imprimantes et
télécopieurs » dans
Windows XP).
2.Faites un clic droit sur le
modèle de votre imprimante
puis choisissez Propriétés.
3.Cliquez sur le bouton Options d’impression (1).
Pour ouvrir les options de colorimétrie dans une application
Windows :
1.Choisissez Fichier→Imprimer… dans la barre de menus de
l’application.
1
2.Cliquez sur le bouton Propriétés en regard du modèle
d’imprimante.
Tirage en couleur> 58
Page 59
S
ÉLECTION DES OPTIONS DE COLORIMÉTRIE
1.Dans l’onglet Colour, sélectionnez Advanced pour la
colorimétrie.
2.Sélectionnez Manuel, puis effectuez votre choix parmi les
options disponibles :
(a)Moniteur (6500 k) Perceptuel
Optimisée pour l’impression de photographies.
La saturation des couleurs est accentuée.
(b)Moniteur (6500 k) Vivid
Optimisée pour l’impression de photographies mais
avec des couleurs encore plus saturées qu’avec
l’option Monitor (6500k) Perceptual.
(c)Moniteur (9300 k)
Optimisée pour l’impression de graphiques
provenant d’applications telles que Microsoft Office.
Les couleurs sont imprimées avec une accentuation
de la valeur chromatique.
(d)Appareil photo numérique
Optimisée pour l’impression de photographies prises
avec un appareil photo numérique.
Vos résultats varient en fonction du sujet et des
conditions dans lesquelles les photographies ont
été prises.
(e)sRVB
Limprimante essaie de reproduire l’espace couleur
sRGB. Cela peut être utile s’il s’agit de la colorimétrie
d’un périphérique d’entrée tel qu’un scanneur ou un
appareil photo numérique.
Tirage en couleur> 59
Page 60
U
TILISATION DE LA FONCTION NUANCIER DE COULEURS
Pour utiliser la fonction Nuancier de couleurs, vous devez installer
l’utilitaire du même nom. Cet utilitaire se trouve sur le CD-ROM
accompagnant votre imprimante.
La fonction Nuancier de couleurs permet d’imprimer les chartes
contenant une plage de couleurs types. Notez que ce n’est pas la
gamme complète des couleurs que l’imprimante peut produire.
Les valeurs correspondantes RVB (Rouge, Vert, Bleu) sont
indiquées sous chaque couleur type. Vous pouvez les utiliser pour
sélectionner des couleurs spécifiques dans les applications qui
vous permettent de choisir vos propres valeurs RVB. Il suffit de
cliquer sur le bouton Color Swatch (Nuancier de couleurs) (1)
et de faire votre sélection parmi les options proposées.
1
Voici un exemple d’utilisation de la fonction Nuancier de couleurs :
Vous souhaitez imprimer un logo dans une teinte particulière de
rouge. Suivez les étapes ci-après :
1.Imprimez un nuancier de couleurs puis sélectionnez la
teinte de rouge qui est la mieux adaptée à vos besoins.
2.Prenez note de la valeur RVB correspondant à la teinte de
votre choix.
3.À l’aide du sélecteur de couleurs de votre programme,
entrez cette même valeur RVB et modifiez le logo de
cette couleur.
La couleur RVB affichée à l’écran de votre moniteur ne concorde
pas nécessairement avec celle du nuancier de couleurs sur papier.
Le cas échéant, cette non-concordance est due à la différence de
reproduction des couleurs entre le moniteur et l’imprimante. Dans
le cas présent, cela a peu d’importance étant donné que votre
objectif principal est d’imprimer la couleur requise.
Tirage en couleur> 60
Page 61
P
ILOTE POSTSCRIPT
O
PTIONS DE COLORIMÉTRIE
Le pilote PostScript offre plusieurs méthodes de contrôle de la
couleur sur papier, sortie par l’imprimante.
Certaines des options de colorimétrie ne s'appliquent qu'à
certains types de codage des couleurs. La table ci-dessous
indique les diverses options de colorimétrie disponibles, et les
types de codages auxquels elles s'appliquent.
Colorimétrie ICM de Windows
Utilisation des profils ICC
1. Pas Windows NT 4
2. Pas Windows 95/98/Me
2
RVB
1
OuiNon
OuiNon
CODAGE
CMJN
Colorimétrie Oki
C’est le système de colorimétrie propre à Oki, qui s’applique
uniquement au codage RVB.
> Les paramètres Perceptuel conviennent le mieux à
l’impression d’images photographiques.
> Les paramètres Vivid ou Appareil photo numérique produisent
les couleurs les plus lumineuses.
> sRGB est le choix optimal pour faire concorder des
couleurs spécifiques (comme pour l’impression de logos).
Moniteur (6500 k) Perceptuel
Optimisée pour l’impression de photographies. La saturation des
couleurs est accentuée.
Moniteur (6500 k) Vivid
Optimisée pour l’impression de photographies mais avec des
couleurs encore plus saturées qu’avec l’option Monitor (6500k)
Perceptual.
Tirage en couleur> 61
Page 62
Moniteur (9300 k)
Optimisée pour l’impression de graphiques provenant
d’applications telles que Microsoft Office. Les couleurs sont
imprimées avec une accentuation de la valeur chromatique.
Appareil photo numérique
Optimisée pour l’impression de photographies prises avec un
appareil photo numérique.
Vos résultats varient en fonction du sujet et des conditions dans
lesquelles les photographies ont été prises.
sRVB
Limprimante essaie de reproduire l’espace couleur sRGB. Cela
peut être utile s’il s’agit de la colorimétrie d’un périphérique
d’entrée tel qu’un scanneur ou un appareil photo numérique.
C
OLORIMÉTRIE POSTSCRIPT
Elle utilise les dictionnaires des rendus des couleurs PostScript
intégrés à l’imprimante et s’applique aux codages RVB et CMJN.
Intentions de rendu
Lors de l’impression d’un document, une conversion se produit de
l’espace couleur du document vers l’espace couleur de
l’imprimante. Les intentions de rendu sont essentiellement un
ensemble de règles qui déterminent le mode de conversion des
couleurs.
Tirage en couleur> 62
Page 63
Les intentions de rendu fournies par le pilote d’imprimante sont
indiquées ci-dessous :
> Perceptuel
Choix optimal pour imprimer des photographies. Comprime
la gamme source dans la gamme de l’imprimante tout en
maintenant l’apparence globale d’une image. L’apparence
globale d’une image peut être modifiée étant donné que
toutes les couleurs sont décalées ensemble.
> Saturation
Choix optimal pour l’impression des couleurs lumineuses et
saturées mais l’équilibrage est moins précis. C’est donc le
choix recommandé pour les graphiques, les tableaux,
les schémas, etc... Établit une correspondance entre les
couleurs entièrement saturées dans la gamme source et
celles de la gamme de l’imprimante.
> Colorimétrie absolue
Option optimale pour imprimer les teintes et les couleurs
unies, telles que les logos d’entreprise, etc... Fait
concorder exactement les couleurs communes aux deux
dispositifs et sélectionne les couleurs équivalentes les plus
proches pour celles extérieures à la gamme. Essaie
d’imprimer le blanc tel qu’il apparaît à l’écran. Le blanc de
l’écran d’un moniteur est souvent très différent du blanc du
papier, ce qui peut produire des dominances de couleur,
particulièrement dans les parties plus claires d’une image.
> Colorimétrie relative
Convient au tirage d’images couleur CMJN sur une
imprimante de bureau. Ressemble beaucoup à la
colorimétrie absolue, excepté que la fonction compare le
blanc de la source au blanc (généralement) du papier.
À la différence de la colorimétrie absolue, elle tente de
tenir compte du blanc du papier.
S
IMULATION D’ENCRE
CMJN
S’applique uniquement au codage CMJN.
Cette option simule l’apparence du tirage sur une presse
typographique avec les encres de type SWOP, Euroscale ou Toyo.
Si vous utilisez la simulation d’encre CMJN, nous vous
recommandons d’invalider toutes les autres options de
colorimétrie d’imprimante. Sélectionnez le paramètre No Colour
Matching (« Aucune colorimétrie ») dans l’option Colour Match
(« Colorimétrie ») du pilote d’imprimante.
Tirage en couleur> 63
Page 64
C
OLORIMÉTRIE
ICM DE W
INDOWS
Windows 98, Me, 2000, et XP uniquement. S’applique
uniquement au codage RVB.
ICM est le système de gestion des couleurs intégré à Windows.
L’ICM de Windows utilise les profils ICC pour votre moniteur et
votre imprimante ; ces profils décrivent les couleurs que votre
dispositif peut reproduire. Les profils ICC peuvent être associés à
votre imprimante par le biais de l’onglet Gestion des couleurs du
pilote d’imprimante.
En fonction du mode d’installation du pilote d’imprimante,
les profils couleur sont peut-être déjà associés au pilote.
Pour associer les profils couleur ICC au pilote d’imprimante :
1.Accédez aux paramètres d’imprimante par le biais du
menu Démarrer.
2.Faites un clic droit sur le modèle de votre imprimante puis
choisissez Propriétés.
3.Cliquez sur l’onglet Gestion des couleurs .
4.Sous Colour Profiles currently associated with this printer
(« Profils de couleurs associés actuellement avec cette
imprimante »), vous devez apercevoir les noms des profils
qui correspondent à votre modèle d’imprimante. Si aucun
profil n’est associé au pilote, cliquez sur « Ajouter… »
et repérez les profils ICC pour votre imprimante.
ICM de Windows utilise les informations existant dans ces profils
pour convertir les couleurs de vos documents en couleurs que
l’imprimante peut reproduire. Le mode de conversion peut être
sélectionné par le biais de la gestion des intentions de rendu ICM
dans le pilote d’imprimante.
U
TILISATION DES PROFILS
ICC
Windows 2000 et Windows XP. S’applique uniquement au
codage RVB.
Cette option offre une méthode de concordance des couleurs RVB
similaire à la concordance ICM de Windows. Son principal avantage
par rapport à la colorimétrie ICM de Windows est qu’elle offre une
méthode d’impression en utilisant les profils d’entrée et de sortie.
La colorimétrie ICM de Windows permet seulement de choisir des
profils de sortie.
Les profils d’entrée fournissent des informations sur la couleur dans le
dispositif d’origine qui était utilisé pour saisir les données de l’image
ou les afficher. Par exemple, un dispositif d’entrée pourrait être un
scanner, un appareil photo numérique ou un moniteur.
Tirage en couleur> 64
Page 65
Les profils de sortie donnent des informations sur le dispositif que
vous utilisez pour l’impression.
La fonction « Using ICC Profiles » (« Utilisation des profils ICC »)
permet de sélectionner un profil d’entrée (un appareil photo
numérique, par exemple) et un profil de sortie (votre imprimante,
par exemple). Elle utilise ces deux profils pour générer un DRC
(Dictionnaire des rendus de couleurs) qui est utilisé pour faire
concorder les couleurs aussi étroitement que possible.
Cette fonction n’est peut-être pas valable dans tous les
programmes d’application. Toutefois, les options d’impression
des nombreuses applications graphiques professionnelles offrent
une fonction similaire permettant de choisir un espace couleur
source (entrée) et un espace couleur d’impression (sortie).
U
TILISATION DE L’UTILITAIRE DE CORRECTION DES COULEURS
L’utilitaire de correction des couleurs Oki est fourni sur le CD-ROM
de votre pilote d’imprimante. Vous devez l’installer séparément
car il n’est pas installé en même temps que le pilote d’imprimante.
Cet utilitaire dispose des fonctions suivantes :
> La palette des couleurs Office peut être réglée
automatiquement. Cela peut être utile si vous souhaitez
modifier l’impression d’une couleur spécifique.
> Les couleurs peuvent être réglées en modifiant la tonalité,
la saturation et la courbe des gammas. Cette fonction
peut être utile si vous souhaitez modifier l‘impression
couleur dans son ensemble.
Une fois ces ajustements de couleur effectués, les nouveaux
paramètres peuvent être sélectionnés à partir de l’onglet Colour
du pilote de l’imprimante.
Pour effectuer des ajustements à l'aide de l'utilitaire de correction des
couleurs :
1.À partir de votre programme d’application, cliquez sur
Fichier, puis pointez sur Imprimer.
2.Cliquez sur Propriétés. Les options du pilote de
l’imprimante s’affichent.
3.Cliquez sur l’onglet Colour.
4.Cliquez sur Advanced Colour.
5.Cliquez sur User Defined.
Sélectionnez les ajustements effectués à l’aide de l’utilitaire de
correction des couleurs.
Tirage en couleur> 65
Page 66
F
ONCTIONS DU MENU
Cette section indique les menus accessibles par le biais des
commandes du tableau de commande de l’imprimante et affichés
sur l’écran à cristaux liquides.
Il convient de noter qu’un grand nombre de ces paramètres peuvent
être remplacés par des paramètres des pilotes d’imprimante
Windows, ce qui est souvent le cas. Toutefois, il est possible de
laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à ceux de
l’imprimante, qui prendront implicitement les valeurs saisies dans
ces menus d’imprimante.
Les paramètres réglés à l’usine sont indiqués en gras dans les tables
suivantes.
Dans le mode normal de fonctionnement, connu sous le nom de
« mode d’attente », l’écran à cristaux liquides de l’imprimante
indiquera « ONLINE ». Dans ce mode, appuyez sur les touches
+/– sur le tableau de commande pour passer à l’arbre de menus ;
vous pouvez ainsi parcourir la liste de menus jusqu’à ce que le menu
désiré s’affiche. Procédez ensuite de la façon suivante :
1.Appuyez sur ENTER pour passer au menu.
2.Utilisez les touches +/– pour parcourir les options du menu.
Lorsque l’option que vous voulez changer est affichée,
appuyez sur ENTER pour modifier cette option. Un astérisque
(*) apparaît en regard de l’option affectée.
3.Utilisez les touches +/– pour parcourir les paramètres
de cette option, et appuyez sur ENTER lorsque le paramètre
requis s’affiche. Un astérisque (*) apparaîtra en regard
du paramètre, indiquant que ce paramètre est
désormais opérant.
4.Appuyez sur BACK pour retourner à la liste d’options
du menu.
5.Choisissez l’une des deux instructions suivantes :
•Appuyez sur BACK pour passer à la liste d’options
du menu.
ou…
•Appuyez sur ON LINE pour quitter l’arbre de menus et
repasser en mode d’attente.
Fonctions du menu> 66
Page 67
M
ENU IMPRESSIONS
Ce menu n’apparaît que lorsque le disque dur est installé. Il est
utilisé pour imprimer les documents enregistrés sur le disque dur
interne. Ils seront enregistrés par le biais de la fonction
Impression sécurisée ou la fonction Tirage d’épreuve. Pour
connaître les instructions d’utilisation, veuillez vous reporter à
ces fonctions indiquées ultérieurement dans ce manuel.
Vous serez invité à donner votre mot de passe ou un numéro
d’identification personnel (PIN). Les touches +/– sont utilisées
pour saisir chaque chiffre et la touche ENTER pour passer au
chiffre suivant.
M
ENU INFORMATION
Ce menu fournit une méthode rapide de listage des diverses
options enregistrées dans l’imprimante.
MENU INFORMATION
OPTIONACTIONDESCRIPTION
IMPRIMER
MENUS
PRINT FILE LIST
(IMPRIMER LES
FICHIERS)
IMP. POL PCLEXÉCUTER Imprime une liste complète de toutes les
IMP. POL. PSEEXÉCUTER Imprime une liste complète de toutes les
IMP. POL. PPREXÉCUTER Imprime une liste complète de toutes les
IMP. POL. FXEXÉCUTER Imprime une liste complète de toutes les
DEMO 1EXÉCUTER Imprime la page de démonstration
PRINT ERROR
LOG (IMPRIMER
JOURNAL DES
ERREURS)
EXÉCUTER Imprime le menu complet indiquant les
options actuelles.
EXÉCUTER Imprime une liste de superpositions,
de macros, de polices et d’autres fichiers
enregistrés sur le disque dur de l’imprimante
(s’il est installé).
polices internes PCL ainsi que celles
enregistrées dans la ROM (mémoire morte)
(connecteur 0), la mémoire flash et le disque
dur (s’il est installé).
polices d’émulation internes PostScript.
polices d’émulation internes IBM ProPrinter
III XL, y compris les polices téléchargées
vers la mémoire flash ou le disque dur.
polices d’émulation internes Epson FX,
y compris les polices téléchargées vers la
mémoire flash ou le disque dur.
contenant les graphiques et le texte
monochromes et en couleur.
EXÉCUTER Imprime une liste d’erreurs rencontrées par
l’imprimante.
Fonctions du menu> 67
Page 68
M
ENU ARRÊT
MCe menu n’apparaît que si le disque dur est installé. Cette option
doit toujours être sélectionnée avant d’arrêter l’imprimante, de façon à ce
qu’aucune donnée du disque dur ne soit perdue.
MENU ARRÊT
OPTIONPARAMÈTRES DESCRIPTION
ARRÊT MACHINE EXÉCUTEREffectue un arrêt contrôlé de l’imprimante,
M
ENU IMPRESSIONS
en veillant à ce que tous les fichiers du
disque dur interne soient fermés avant la
mise hors tension. Ne mettre l’imprimante
hors tension que lorsque l’affichage
indique que la procédure d’arrêt est
terminée.
Ce menu permet de régler les diverses fonctions liées à
l’impression de travaux.
MENU IMPRESSIONS
OPTIONPARAMÈTRES DESCRIPTION
COPIES1-999Entrez le nombre d’exemplaires d’un
DUPLEXACTIVÉ,
ALIMENTATION DU
PAPIER
CHGT BAC
AUTO
SÉQUENCE
BACS
DÉSACTIVÉ
BAC1
BAC2
BAC
MULTIFORMAT
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
BAS
HAUT
UTILISER BAC
document à imprimer, compris entre 1 et
999.
Active ou désactive la fonction
d’impression duplex (recto-verso) si cette
fonction est installée.
Sélectionne le bac par défaut
d’alimentation du papier, Bac 1
(supérieur), Bac 2 (inférieur, s’il est
installé) ou Bac multiformat
(Bac multifonction).
Si deux bacs contiennent du papier
identique, l’imprimante peut passer à un
autre bac lorsque le bac actuel est épuisé
au milieu d’un tirage.
Détermine l’ordre d’utilisation des bacs
lors du changement automatique de bacs.
Fonctions du menu> 68
Page 69
MENU IMPRESSIONS
OPTIONPARAMÈTRESDESCRIPTION
UTIL BAC MFDO NOT USE
WHEN
MISMATCH (NE
PAS UTIL EN
CAS DE NONCONFORMITÉ)
Si un document doit être imprimé sur du
papier dont le format n’est pas installé
dans le bac sélectionné, l’imprimante peut
utiliser automatiquement le bac
multifonction. Si cette fonction n’est pas
activée, l’imprimante s’arrêtera et
demandera de charger le format de papier
correct.
VÉRIF.
FORMAT
ACTIVER
DÉSACTIVER
Détermine si l’imprimante contrôle la
conformité du format de papier chargé au
format requis du document envoyé à
l’impression.
RÉSOLUTION600 x 1200 PPP
600 PPP
Définit la résolution par défaut de
l’impression (point par pouce). 600 x 1200
PPP utilise davantage de mémoire et
demande un traitement plus long mais
l’impression est de meilleure qualité.
MODE ÉCO
TONER
DÉSACTIVÉ
ACTIVÉ
Réduit la quantité de toner utilisée pour
l’imagerie. Le mode Économie de toner
donne des tirages plus clairs mais il est
plus économique.
Fonctions du menu> 69
Page 70
MENU IMPRESSIONS
OPTIONPARAMÈTRES DESCRIPTION
VITESSE NBVITESSE AUTO
Sélectionne le moteur d’impression de
l’imprimante selon le type de support
d’impression utilisé.
MONO 24PPM
Si la première page d'un travail
d'impression est en noir et blanc,
l'imprimante fonctionne à une vitesse de
20 ppm (pagespar minutes). Lorsqu'une
page couleur est détectée, l'imprimante
ralentit son rythme et fonctionne à une
vitesse de 16 ppm pour toutes les pages
restantes.
VITESSE
COULEUR
Ce paramètre fonctionne de la même
façon que le paramètre VITESSE AUTO, à
la différence que l'imprimante fonctionne à
une vitesse de 24 ppm jusqu'à ce qu'un
page couleur soit détectée. Pour parvenir à
cette vitesse, l'imprimante nécessite 10 –
20 secondes supplémentaires pour se
mettre en route et 30 – 60 secondes pour
refroidir lors du passage à 16 ppm pour les
pages couleur. Ce paramètre est donc
particulièrement approprié lorsque la
majorité des travaux d'impression est
entièrement en noir et blanc.
VITESSE MIXTE
L'imprimante fonctionne à une vitesse de
16 ppm pour tous les travaux
d'impression. Ce paramètre convient tout
particulièrement lorsque la majorité des
travaux d'impression est en couleur.
L'imprimante passe automatiquement de
16 ppm pour les pages en couleur à 20
ppm pour les pages en noir et blanc. Une
fois les pages en noir et blanc imprimées,
les trois tambours couleur sont relevés
automatiquement afin d'optimiser leur
durée de vie. Cette opération requiert un
délai d'attente de 10 – 20 secondes à
chaque fois que l'imprimante passe du noir
et blanc à la couleur et inversement.
Toutefois, le délai de refroidissement de 30
– 60 secondes décrit pour le paramètre
MONO 24ppm est évité grâce à une vitesse
maximale de 20 ppm pour l'impression en
noir et blanc. Ce paramètre peut être
choisi pour les impressions
majoritairement en noir et blanc ou pour
des environnements dans lesquels les
travaux d'impression sont constitués
uniquement de pages couleur ou
uniquement de pages en noir et blanc.
Fonctions du menu> 70
Page 71
MENU IMPRESSIONS
OPTIONPARAMÈTRESDESCRIPTION
ORIENTATION PORTRAIT
PAYSAGE
Sélectionne l’orientation de la page par
défaut : portrait (sens de la hauteur) et
paysage (sens de la largeur).
LIGNES PAR
PAGE
5-64-128Définit le nombre de lignes de texte par
page lorsque le texte brut provient de
systèmes d’exploitation autres que
Windows. Le paramètre par défaut de A4
Portrait est 65 et celui de Letter est 60.
Définit le format de la zone de la page
imprimable de façon à correspondre au
format du papier utilisé. Il est différent du
format du papier physique, qui est
toujours légèrement plus grand. Pour les
dimensions des formats de page
physiques, voir la section
« Recommandations concernant le
papier » dans ce guide.
ENVELOPPE
COM-9
ENVELOPPE
COM-10
ENV MONARCH
ENVELOPPE DL
ENVELOPPE C5
Fonctions du menu> 71
Page 72
M
ENU SUPPORT
Ce menu permet de régler les paramètres en fonction d’une
gamme étendue de supports d’impression.
/ LEGAL14
LEGAL13.5
LEGAL13
LETTER
EXECUTIVE
PERSONNEL
STANDARD
EN-TÊTE
VELIN
RECYCLÉ
RUGUEUX
m²)
Sélectionne le format du papier
chargé dans le bac 1 (bac supérieur si
les deux bacs sont installés). Pour le
paramètre PERSONNEL, voir
LARGEUR et LONGUEUR plus loin dans
cette table.
Sélectionne le type de support chargé
dans ce bac. Cette option permet à
l’imprimante d’ajuster ses paramètres
d’exploitation internes, tels que la
vitesse du moteur et la température
de fusion, pour mieux adapter
l’impression au support à imprimer.
Par exemple, une température de
fusion légèrement inférieure peut être
favorable à l’impression d’une lettre à
en-tête pour éviter un décalage
d’impression.
Règle l’imprimante en fonction du
grammage du papier chargé dans le
bac.
Sélectionne le format de papier
chargé dans le bac 2 (inférieur) s’il est
installé. Pour le paramètre
PERSONNEL, voir LARGEUR et
LONGUEUR plus loin dans cette table.
Sélectionne le type de support chargé
dans ce bac.
Fonctions du menu> 72
Page 73
MENU SUPPORT
OPTIONPARAMÈTRESDESCRIPTION
GRAM. BAC2LÉGER
(64-74 g/m²)
MOYEN
Règle l’imprimante en fonction du
grammage du papier chargé dans
le bac.
(75-90 g/ m²)
LOURD
(91-176g/ m²)
FORM. PAP. BACMF LETTER
EXECUTIVE
LEGAL14
LEGAL13.5
LEGAL13
Sélectionne le format du papier utilisé
dans le bac multifonction. Pour le
paramètre PERSONNEL, voir
LARGEUR et LONGUEUR plus loin dans
utilisé dans le bac multifonction.
LOURD
(91-121 g/m²)
SUPER LOURD
(122-203 g/m²)
UNITÉ DE MESURE MILLIMÈTRE
POUCE
LARGEUR100-210-216
MILLIMÈTRES
Sélectionne l’unité de mesure pour les
deux options suivantes.
Sélectionne la largeur du papier
définie par les paramètres
« PERSONNEL » désignés dans les
options précédentes FORM.
Fonctions du menu> 73
Page 74
MENU SUPPORT
OPTIONPARAMÈTRESDESCRIPTION
PAP. LONGUEUR148-297-1200
MILLIMÈTRES
Sélectionne la largeur du papier
définie par les paramètres
« Personnel » désignés dans les
options précédentes FORM. Notez que
les supports dont la longueur va
jusqu’à 1200 mm peuvent être
chargés dans le bac multifonction
pour l’impression de bannières.
Fonctions du menu> 74
Page 75
M
ENU COULEUR
L’imprimante règle automatiquement l’équilibrage des couleurs
et la densité à intervalles appropriés, optimisant la sortie
imprimée sur du papier blanc brillant perçu à la lumière du jour.
Les options de ce menu permettent de modifier les paramètres
par défaut pour les travaux d’impression spéciaux ou
particulièrement difficiles. Les paramètres par défaut sont
restaurés au terme du travail d’impression suivant.
MENU COULEUR
OPTIONPARAMÈTRESDESCRIPTION
CONTRÔLE DENSITÉ AUTO
AUTO DENSITY
(DENSITÉ AUTO)
RÉGLAGE COULEURPRINT PATTERN
C HIGHLIGHT
(TON CLAIR C)
C MID-TONE
(TON MOYEN C)
C DARK
(TON FONCÉ C)
M HIGHLIGHT
(TON CLAIR M)
M MID-TONE
(TON MOYEN M)
M DARK
(TON FONCÉ M)
Y HIGHLIGHT
(TON CLAIR J)
Y MID-TONE
(TON MOYEN Y)
Y DARK
(TON FONCÉ Y)
K HIGHLIGHT
(TON CLAIR N)
K MID-TONE
(TON MOYEN K)
K DARK
(TON FONCÉ N)
MANUEL
EXÉCUTERLa sélection de cette option exécute
(CONFIG. IMP.)
-3~0~+3
-3~0~+3
-
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
Si la densité de l’image est réglée sur
AUTO, elle sera ajustée
automatiquement au démarrage,
à l’installation d’un nouveau tambour
photoconducteur ou d’une nouvelle
cartouche de toner et à intervalles de
100, 300 et 500 tours de tambours.
Si un intervalle de 500 tours se termine
durant un travail d’impression,
le réglage sera effectué à la fin de ce
travail et demandera 55 secondes.
Si cette option est réglée sur Manuel,
l’ajustement ne sera effectué que sur
exécution de l’option suivante du menu.
immédiatement un réglage automatique
de la densité.
La sélection de cette option imprime la
configuration de réglage des couleurs
pour vous aider à ajuster l’équilibrage
des couleurs.
Règle la densité de l’image pour chaque
composante chromatique (cyan,
magenta, jaune et noir). Le réglage
normal est 0.
Fonctions du menu> 75
Page 76
MENU COULEUR
OPTIONPARAMÈTRESDESCRIPTION
C DARKNESS
(TEINTE FONCÉE C)
M DARKNESS
(TEINTE FONCÉE M)
Y DARKNESS
(TEINTE FONCÉE J)
K DARKNESS
(TEINTE FONCÉE N)
CALAGE
AUTOMATIQUE
C REG FINE ADJUST
(RÉGL. PRÉCIS
CAL. C)
M REG FINE ADJUST
(RÉGL. PRÉCIS
CAL.M)
Y REG FINE ADJUST
(RÉGL. PRÉCIS CAL. J)
SIMULATION ENCREDÉSACTIVÉ
UCRFAIBLE
DENSITÉ CMY 100% DÉSACTIVER
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
EXÉCUTEREffectue un ajustement automatique du
-3~0~+3
-3~0~+3
-3~0~+3
SWOP
EUROSCALE
JAPAN
MEDIUM (MOYEN)
IMPORTANT
ACTIVER
Règle la teinte foncée de chaque
composante chromatique (cyan,
magenta, jaune et noir). Le réglage
normal est 0.
calage des couleurs. En principe, cet
ajustement est réalisé à la mise sous
tension et lorsque le capot supérieur est
ouvert puis fermé. Ce processus aligne
avec précision les composantes cyan,
magenta et jaune sur la composante
noire de l’image.
Réalise un réglage précis de la
synchronisation des composantes
chromatiques de l’image par rapport à
la composante noire de l’image.
Sélectionne un nuancier de couleurs
dans une gamme de nuanciers de
référence.
Si cette option est activée, les zones
noires sont produites en utilisant les
composantes C, M et J à 100 % au lieu
du noir. On obtient donc une finition
plus brillante.
Fonctions du menu> 76
Page 77
M
ENU DE CONFIGURATION DU SYSTÈME
Ce menu permet d’ajuster les paramètres généraux
d’imprimante en fonction de votre méthode de travail.
MENU DE CONFIGURATION DU SYSTÈME
OPTIONSPARAMÈTRESDESCRIPTION
DÉLAI DE VEILLE 5
ÉMULATIONAUTO
USB PS PROTOCOL
(PROTOCOLE USB
PS)
NET PS PROTOCOL
(PROTOCOLE
NET PS°
ERREUR
EFFAÇABLE
INHIBER ERREUR ACTIVÉ
TIMEOUT MANUEL DÉSACTIVÉ
WAIT TIMEOUT
(DÉLAI
D’ATTENTE)
TONER BASCO NTINUE R
15
30
60
240
PCL
IBM PPR III XL
EPSON FX
PS3 EMULATION
RAW
ASCII
RAW
ASCII
ACTIVÉ
JOB (Travail)
DÉSACTIVÉ
30
60
5~40~300Spécifie le nombre de secondes d’attente
INTERROMPRE
Définit le le temps d’inactivité avant le
passage automatique de l’imprimante en
mode d’économie d’énergie. Dans ce
mode, la consommation de courant est
réduite au niveau nécessaire pour
maintenir l’imprimante en service et prête
à recevoir des données. Lorsqu’un travail
est envoyé, l’imprimante demande un
temps de mise en route d’une minute
avant le début de l’impression.
Cette option sélectionne l’émulation de
référence que votre imprimante doit
utiliser. Lorsque cette option est réglée
sur AUTO, les données d’entrée sont
examinées et l’émulation correcte est
sélectionnée automatiquement à chaque
réception d’un travail d’impression.
Sélectionne le format de données
PostScript pour le port USB.
Sélectionne le format de données
PostScript pour le port du réseau.
Lorsque ON (Activé) est sélectionné,
les erreurs non critiques telles que les
demandes de format différent de papier,
peuvent être corrigées en appuyant sur le
bouton ON LINE. Lorsque JOB (Travail) est
sélectionné, elles sont corrigées lors de la
reprise du travail d’impression.
Détermine si l’imprimante revient
automatiquement à un fonctionnement
normal après un dépassement de capacité
de mémoire.
Spécifie le nombre de secondes d’attente
d’alimentation en papier par l’imprimante
avant d’annuler le travail.
de l’imprimante, lors de pauses de
données reçues, avant de forcer l’éjection
d’une page. En mode d’émulation
PostScript, le travail sera annulé si le délai
a expiré.
Indique si l’imprimante doit poursuivre
l’impression, même après la détection
d’un bas niveau de toner.
Indique si l’imprimante doit effectuer une
reprise sur bourrage, à la suite d’un
bourrage de papier. Si cette option est
activée, l’imprimante essaiera de
réimprimer les pages perdues, en raison
d’un bourrage de papier, une fois que le
bourrage est supprimé.
Si cette option est activée, l’imprimante
imprimera un relevé d’erreurs lorsqu’une
erreur d’émulation PostScript survient.
Définit la langue utilisée pour l’affichage
et les états imprimés.
Fonctions du menu> 78
Page 79
É
MULATION
PCL
Ce menu permet de régler les paramètres effectifs lorsque
l’imprimante fonctionne en mode d’émulation PCL.
ÉMULATION PCL
OPTIONPARAMÈTRESDESCRIPTION
POLICESRÉSIDENTES / DIMM0 /
DIMM1 /
TÉLÉCHARGÉES
POLICE NO.I000 / C001 / S001Définit le numéro de police par
DENSITÉ POLICE0.44~10.00~99.99Définit la largeur de caractère de la
TAILLE PO LIC E4.00~12.00~999.75Taille du point de la police
Spécifie l’emplacement de la police
PCL par défaut. En principe, il sera
INTERNE sauf si des polices
supplémentaires sont installées
dans la ROM d’extension ou si des
polices supplémentaires ont été
téléchargées vers la mémoire vive,
en tant que polices résidentes.
défaut actuel parmi les polices
actuellement sélectionnées,
qui pourraient se trouver dans
l’emplacement interne (I), la ROM
(C) ou qui pourraient être des
polices téléchargées (S).
police par défaut exprimée en
caractères par pouce (CPP)
Uniquement disponible lorsque la
police sélectionnée est modulable
et de largeur fixe.
3.1 L5 / Wingdings /
Dingbats MS / Symbol
/ OCR-A / OCR-B / HP
ZIP / USPSFIM /
USPSSTP / ISO
Swedish1 / ISO
Swedish2 / ISO
Swedish3 / ISO-2
IRV / ISO-4 UK /
ISO-6 ASC / ISO-10
S/F / ISO-11 Swe /
ISO-14 JASC / ISO-15
Ita / ISO-16 Por /
ISO-17 Spa / ISO-21
Ger / ISO-25 Fre /
ISO-57 Chi / ISO-60
Nor / ISO-61 Nor /
ISO-69 Fre / ISO-84
Por / ISO-85 Spa
Kamenicky / Legal/
Math-8 / MC Text / MS
Publish / PC Ext D/N /
PC Ext US / PC Set1 /
PC Set2 D/N / PC Set2
US / USPSZIP /
Bulgarian / CWI Hung
/ DeskTop / German /
Greek-437 / Greek437 Cy / Greek-928 /
Hebrew NC / Hebrew
OC / IBM-437 / IBM850 / IBM-860 / IBM863 / IBM-865 / ISO
Dutch / ISO L1 / ISO
L2 / ISO L5 / ISO L6 /
ISO L9
Jeu de symboles PCL. Si la source
de police et le nombre sont
remplacés par une police ne
prenant pas en charge le jeu de
symboles sélectionné, vous devez
remplacer ce-dernier par un jeu de
symboles correspondant à cette
police.
Fonctions du menu> 80
Page 81
ÉMULATION PCL
OPTIONPARAMÈTRESDESCRIPTION
LARGEUR D’IMP A478 COLUMN
SAUT PAGE
BLANCHE
CR FONCTIONCR / CR+LFIndique si la réception d’un
LF FONCTIONLF / LF+CRIndique si la réception d’un
MARGE
D’IMPRESSION
VRAI NOIRDÉSACTIVÉ / ACTIVÉIndique si le codage noir de l’image
(80 COLONNES)
80 COLUMN
(80 COLONNES)
DÉSACTIVÉ / ACTIVÉSpécifie l’impression des pages
NORMAL
1/5 INCH
1/6 INCH
Définit le nombre de colonnes pour
la fonction automatique LF réglée
sur Format A4 en PCL. C’est le
paramètre utilisé lors d’un tirage à
10 CPP, lorsque le mode CR/LF Auto
est désactivé.
blanches.
caractère de retour du curseur
(0Dh) cause également un
changement de ligne.
caractère de changement de ligne
(0Dh) cause également un retour
du curseur.
Définit la zone non imprimable de la
page. Le paramètre NORMAL prend
en charge PCL.
est imprimé avec un toner noir
(Activé) ou 100 % CMJ (Désactivé).
(Valable en mode d’émulation PCL
uniquement.)
Fonctions du menu> 81
Page 82
M
ENU PARALLÈLE
Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de
l’interface de transmission de type Centronics de l’imprimante,
selon la norme IEEE-1284.
MENU PARALLÈLE
OPTIONPARAMÈTRESDESCRIPTION
PARALLÈLEACTIVER /
BI-DIRECTIONNEL ACTIVER /
ECPACTIVER /
ACK WIDTH
(AMPLITUDE ACK)
ACK/BUSY TIMING
(ACK/OCCUPÉ)
I-PRIME3 MICRO SEC
M
ENU
USB
DÉSACTIVER
DÉSACTIVER
DÉSACTIVER
NARROW (ÉTROIT)
MEDIUM (MOYEN)
WIDE (LARGE)
ACK IN BUSY
ACK WHILE BUSY
50 MICRO SEC
INVALIDER
Active ou désactive le fonctionnement de
ce port.
Active ou désactive la fonctionnalité
bidirectionnelle de ce port.
Active ou désactive le mode ECP.
Définit l’amplitude du signal ACK à 0,5 µS ;
1,0 µS ou 3,0 µS.
Définit l’ordre d’émission du signal BUSY
(Occupé). Dans le cas de ACK IN BUSY,
le signal BUSY descend à un bas niveau
à la fin de l’impulsion ACK. Dans le cas
de ACK IN BUSY, le signal BUSY
descend à un bas niveau au milieu de
l’impulsion ACK.
Définit l’heure à laquelle activer/
désactiver le signal I-PRIME. Il peut être
activé avec un signal 3µS ou 50µS nInit,
ou complètement désactivé.
Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de
l’interface de transmission USB de l’imprimante.
MENU USB
OPTIONPARAMÈTRESDESCRIPTION
USBACTIVER /
VERSION2.0Sélectionne la version USB pour la
REDÉMARRAGE À
CHAUD
DÉSACTIVER
ACTIVER /
DÉSACTIVER
Fonctions du menu> 82
Active ou désactive le fonctionnement de
ce port.
compatibilité.
Active ou désactive la commande SOFT
RESET (REDÉMARRAGE À CHAUD).
Page 83
M
ENU RÉSEAU
Ce menu permet de régler les paramètres de fonctionnement de
l’interface réseau de l’imprimante selon 10Base-T/100Base-TX.
MENU RÉSEAU
OPTIONPARAMÈTRESDESCRIPTION
TCP/IPACTIVER /
NETBEUIACTIVER /
NETWAREACTIVER /
ETHERTALKACTIVER /
FRAME TYPE (TYPE
DE TRAME)
IP ADDRESS SET
(JEU D’ADRESSES IP)
ADRESSE IPxxx.xxx.xxx.xxxAdresse IP affectée actuellement. Pour
MASQUE DE SOUSRÉSEAU
ADRESSE
PASSERELLE
INITIALIZE NIC?
(INITIALISER NIC ?)
WEB/IPP (INTERNET/
IPP)
TELNETACTIVER /
FTPACTIVER /
SNMPACTIVER /
LAN (Réseau local)NORMAL / PETITSpécifie la taille du réseau.
HUB LINK SETTING
(LIAISON
CONCENTRATEUR)
DÉSACTIVER
DÉSACTIVER
DÉSACTIVER
DÉSACTIVER
AUTO / 802.2 /
802.3 / ETHERNET
II / SNAP
AUTO / MANUELIndique si l’allocation de l’adresse IP
xxx.xxx.xxx.xxxMasque de réseau affecté
xxx.xxx.xxx.xxxAdresse de passerelle affectée
EXÉCUTERInitialise le matériel du réseau.
ACTIVER /
DÉSACTIVER
DÉSACTIVER
DÉSACTIVER
DÉSACTIVER
AUTO NEGOTIATE
100BASE-TX FULL
100BASE-TX HALF
10BASE-T FULL
10BASE-T HALF
Active ou désactive ce protocole de
réseau.
Active ou désactive ce protocole de
réseau.
Active ou désactive ce protocole de
réseau.
Active ou désactive ce protocole de
réseau.
Sélectionne le type de trame de la
couche de liaison MAC Ethernet
(commande d’accès au support).
est automatique (DHCP) ou manuelle.
la modifier, appuyez sur ENTER et
utilisez les touches +/– pour
incrémenter le 1er octet, puis
réappuyez sur ENTER pour passer à
l’octet suivant. Lorsque le 4ème octet a
été augmenté, réappuyez sur ENTER
pour enregistrer la nouvelle adresse.
actuellement. Pour la modifier,
procédez comme ci-dessus.
actuellement. Pour la modifier,
procédez comme ci-dessus.
Active ou désactive la configuration
Internet et le protocole d’impression
Internet.
Active ou désactive la configuration
Teln et .
Active ou désactive la communication
via FTP.
Active ou désactive le protocole SNMP.
Spécifie le type de liaison (duplex ou
semi-duplex) via un concentrateur de
réseau.
Fonctions du menu> 83
Page 84
M
ENU MAINTENANCE
Ce menu permet d’accéder à diverses fonctions de maintenance
de l’imprimante.
MENU MAINTENANCE
OPTIONPARAMÈTRESDESCRIPTION
MENU RESET
(REMISE À ZÉRO
DES MENUS)
SAUVER CONFIG. EXÉCUTEREnregistre les options actuelles du menu
Économie
d’énergie
PAPER BLACK
SETTING (OPTION
NOIR DU PAPIER)
PAPER COLOR SET
(OPTION
COULEUR DU
PAPIER)
TRANSPR BLACK
SETTING (OPTION
NOIR TRANSPR)
TRANSPR COLOR
SETTING (OPTION
COULEUR
TRANSPR)
EXÉCUTERRestaure les options par défaut des
ACTIVER /
DÉSACTIVER
–2~0~+2Utilisé pour les petits ajustements en cas
–2~0~+2Comme ci-dessus mais pour l’impression
–2~0~+2Comme ci-dessus mais pour l’impression
–2~0~+2Comme ci-dessus mais pour l’impression
menus.
comme étant les options par défaut.
À l’invite de validation, appuyez sur ENTER
pour valider l’enregistrement ou sur
CANCEL pour annuler.
Active ou désactive le mode d’économie
d’énergie. Le temps d’attente avant le
passage à ce mode est défini dans le
menu de configuration du système.
de palissement de l’impression ou de
légères traînées ou taches lors de
l’impression monochrome sur du papier
blanc. Sélectionne une valeur plus élevée
pour réduire le palissement, ou une
valeur plus basse pour diminuer les
taches ou les traînées dans les zones
d’impression de haute densité.
couleur.
monochrome sur des transparents.
couleur sur des transparents.
Fonctions du menu> 84
Page 85
M
ENU CONSOMMATION
Ce menu figure uniquement à titre d’indication et affiche les
consommations totales de l’imprimante et le taux d’utilisation
restant des consommables. Il est particulièrement utile si vous ne
disposez pas d’un jeu complet de consommables en réserve et
vous devez savoir dans combien de temps vous en aurez besoin.
MENU
CONSOMMATION
OPTIONDESCRIPTION
CPT TOTAL PAGELe nombre total de sorties imprimées par l’imprimante.
CPT BACnLe nombre total de pages utilisées dans le bac n.
CPT BACMFLe nombre total de pages utilisées dans le bac
NB PAGES COULEURLe nombre total de pages imprimées en couleur.
NB PAGES NOIRLe nombre total de pages imprimées en monochrome.
K DRUM LIFE
REMAINING
(C DRUM LIFE
REMAINING
M DRUM LIFE
REMAINING
Y DRUM LIFE
REMAINING (TX UTIL
RESTANT TAMBOUR K,
TX UTIL RESTANT
TAMBOUR C, TX U TIL
RESTANT TAMBOUR M,
TX UTIL RESTANT
TAMBOUR J)
BELT LIFE REMAINING
(TX UTIL RESTANT
COURROIE)
FUSER LIFE REMAINING
(TX UTIL RESTANT
UNITÉ FUSION)
K TONER (TONER N)
C TONER (TONER C)
M TONER (TONER M)
Y TONER (TONER J)
multifonction.
Taux d’utilisation restant de ces éléments de rechange.
Taux d’utilisation restant de la courroie.
Taux d’utilisation restant de l’unité de fusion.
Taille de la cartouche et niveau actuel du toner.
Fonctions du menu> 85
Page 86
S
UPERPOSITIONS ET MACROS
D
ÉFINITION D’UNE SUPERPOSITION ET D’UNE MACRO
Si vous souhaitez imprimer sur du papier à lettres spécial, tel que
des imprimés et du papier à en-tête, mais que vous ne voulez pas
utiliser de papier préimprimé, vous pouvez créer votre propre
papier en utilisant ces fonctions avancées.
Vous pouvez utiliser les superpositions PostScript pour générer
tous vos papiers à lettres spéciaux et les enregistrer dans
l’imprimante de façon à pouvoir vous en servir lorsque vous en
avez besoin. Si vous avez choisi d’installer le pilote PCL,
les macros exécutent une fonction similaire.
NOTE
Les superpositions ne sont pas disponibles pour Windows 95/
98/Me.
Vous pouvez créer plusieurs superpositions et macros, et les
combiner de n’importe quelle façon pour produire divers
imprimés et autres papiers à lettres spéciaux. Il est possible
d’imprimer chaque image ou simplement la première page d’un
document, sur toutes les pages, sur une page sur deux,
ou simplement sur les pages que vous spécifiez.
Superpositions et macros> 86
Page 87
C
RÉATION DE SUPERPOSITIONS POSTSCRIPT
La création d’une superposition se réalise en trois étapes :
1.Créez les données à imprimer à l’aide de votre propre
logiciel d’application et imprimez-les dans un fichier
imprimante (PRN).
2.Utilisez l’utilitaire « Storage Device Manager » fourni sur
le CD livré avec votre imprimante pour créer un « fichier
projet », importer le ou les fichier(s) .PRN et télécharger
le fichier filtre généré (.HST) vers l’imprimante. Le fichier
projet contiendra une ou plusieurs images de
superposition qui ont un rapport fonctionnel entre elles,
telles que la page de couverture et les images de la page
suivante pour les lettres commerciales.
3.Utilisez les fichiers téléchargés pour définir vos
superpositions prêtes à l’emploi lors de l’impression de
vos documents.
Lors de l’impression de fichiers de superposition sur le disque,
ne sélectionnez pas de fonctions spéciales, telles que Impression
recto-verso ou Copies multiples. Elles ne conviennent pas aux
superpositions et ne s’appliquent qu’à vos documents définitifs.
C
RÉATION DE L’IMAGE DE SUPERPOSITION
1.Utilisez votre application préférée, peut-être un
programme graphique, pour créer l’image de
superposition requise et l’enregistrer.
2.Ouvrez la boîte de
dialogue Imprimer...
13
de votre application.
3.Assurez-vous que le
modèle de l’imprimante
sélectionné (1) est celui
de votre pilote
d’imprimante
PostScript.
4.Sélectionnez l’option Imprimer dans un fichier (2).
5.Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la fenêtre
Propriétés du document.
Superpositions et macros> 87
2
Page 88
6.Dans l’onglet Overlay
(Superposition),
choisissez Create Form
4
(Créer un imprimé) dans
la liste déroulante (4).
7.Cliquez sur OK pour
fermer la fenêtre
Propriétés du document.
8.Cliquez de nouveau sur
OK pour fermer la boîte
de dialogue Impression.
9.Lorsque vous êtes invité
à entrer un nom de fichier imprimante, entrez un nom
significatif suivi de l’extension .PRN.
10.Fermez votre application.
C
RÉATION ET TÉLÉCHARGEMENT DU PROJET
1.Dans le menu Démarrer de Windows, lancez le Gestionnaire
« Storage Device Manager » (SDM) et laissez-le repérer
l’imprimante.
2.Choisissez Printers (Imprimantes) → New Project (Nouveau
projet).
3.Choisissez Printers (Imprimantes) → Add File to Project
(Ajouter un fichier au projet).
4.Sélectionnez PRN Files (*.prn) dans la liste déroulante Types
de fichiers.
5.Naviguez dans le dossier où les fichiers .PRN sont
enregistrés et sélectionnez un ou plusieurs de ces fichiers
pour y inclure votre série de superpositions.
Vous pouvez avoir plusieurs fichiers imprimante (.PRN)
dans un projet. Par exemple, une pour les premières pages
et une autre pour les pages suivantes. Utilisez les
techniques standard Windows (Touches Maj ou Ctrl) pour
sélectionner simultanément de nombreux fichiers si vous
en avez besoin.
6.Cliquez sur Ouvrir pour ajouter ces fichiers au projet actuel.
7.Lorsqu’une boîte de message apparaît, confirmant qu’un
fichier filtre a été créé, cliquez sur OK pour effacer
le message.
8.La fenêtre Projet affichera un fichier .HST pour chaque
fichier imprimante ajouté. Notez soigneusement chacun
de ces noms. Veillez à les noter exactement comme ils
apparaissent, en distinguant les majuscules et les
minuscules car vous en aurez besoin plus tard.
Superpositions et macros> 88
Page 89
9.Choisissez Projects→Save Project (Projets→Enregistrer un
projet) et entrez un nom significatif (par exemple,
« Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le
reconnaître ultérieurement si vous voulez le modifier.
10.Choisissez Projects→Send Project Files to Printer
(Projets→Envoyer les fichiers projet vers l’imprimante)
pour télécharger le projet vers l’imprimante.
Si l’imprimante comporte un disque dur, le SDM
téléchargera automatiquement les fichiers vers le disque
dur. Si le disque dur n’est pas installé, le Gestionnaire SDM
téléchargera les fichiers vers la mémoire flash. Si le disque
dur est installé mais que vous préférez télécharger les
fichiers vers la mémoire flash, cliquez deux fois sur le nom
du fichier dans la fenêtre Projet et sous Volume, entrez
%Flash0% puis cliquez sur OK.
11.Lorsque le message « Command Issued » (« Commande
émise ») apparaît, confirmant que le téléchargement est
terminé, cliquez sur OK pour l’effacer.
T
EST D’IMPRESSION DE LA SUPERPOSITION
1.Cliquez sur l’icône de l’imprimante appropriée et choisissez
Printers→Test Form (Imprimantes→Test d’impression).
2.Dans la fenêtre Test PostScript Form (Test PostScript),
pour réaliser un test d’impression de chaque
superposition, faites votre sélection et cliquez sur OK.
Il y aura un bref moment d’attente pendant lequel
l’imprimante traite l’imprimé qui s’imprimera ensuite.
3.Une fois que chaque superposition a été testée, cliquez
sur Exit (Quitter).
4.Cliquez sur le bouton standard Fermer (X) de Windows,
ou choisissez Projects→Exit (Projets→Quitter) pour fermer le
Gestionnaire « Storage Device Manager ».
D
ÉFINITION DES SUPERPOSITIONS
Ceci est l’étape finale avant que les nouvelles superpositions ne
soient prêtes à l’emploi.
1.Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et
télécopieurs » dans Windows XP) par le biais du menu
Démarrer ou à partir du panneau de configuration
de Windows.
2.Faites un clic droit sur l’icône de l’imprimante PostScript
appropriée et choisissez Options d’impression dans le menu
déroulant.
3.Dans l’onglet Overlay (Superposition), cliquez sur le bouton
New (Nouveau).
Superpositions et macros> 89
Page 90
4.Dans la fenêtre Define Overlays
(Définir des superpositions),
entrez un nom approprié (2)
2
3
pour cette superposition et
choisissez la ou les page(s) (3)
de vos documents qui
l’utiliseront.
4
5
5.Entrez le nom du fichier de la
superposition (4) exactement
comme il apparaît dans la
fenêtre Projet du Gestionnaire
«Storage Device Manager».
N’oubliez pas que ce nom est sensible à la casse.
Si vous avez oublié de noter les noms de superpositions
lorsque vous les avez créées, vous pouvez les trouver en
utilisant le Gestionnaire « Storage Device Manager » pour
visualiser le fichier Projet ou par le biais du menu
Information de l’imprimante pour imprimer une liste de
fichiers et les identifier ainsi.
6.Cliquez sur Add (Ajouter) (5) pour ajouter cette
superposition à la liste de superpositions définies.
7.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Définir une
superposition.
La nouvelle superposition apparaît alors dans la liste de
superpositions définies dans la fenêtre Propriétés
d’imprimante.
8.Reprenez la procédure ci-dessus si vous souhaitez définir
d’autres superpositions.
9.Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés
d’imprimante.
Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et
disponibles pour tout document requis à venir.
Superpositions et macros> 90
Page 91
I
MPRESSION AVEC DES SUPERPOSITIONS POSTSCRIPT
Après avoir défini vos superpositions, vous êtes prêt à les utiliser
pour tout document que vous désirez. L’exemple illustré ici montre
deux superpositions pour des lettres commerciales. La première
s’imprime seulement sur la première page et la seconde sur
n’importe quelle autre page ou sur toutes les pages suivantes.
1.Rédigez votre document comme d’habitude à l’aide de votre
logiciel d’application. Au besoin, n’oubliez pas de mettre le
document en forme de façon à ce qu’il tienne dans l’espace
approprié.
2.Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer… de votre application et
choisissez les options requises, en veillant à ce que
l’imprimante cible soit votre pilote d’imprimante PostScript
dans lequel les superpositions ont été définies.
3.Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la fenêtre
Options d’impression.
5.Cliquez sur la première
superposition (2) que
vous souhaitez utiliser.
3
2
4
Dans cet exemple, c’est la
superposition de la page
de couverture. Cliquez
ensuite sur le bouton Add (Ajouter) (3).
6.Si vous voulez utiliser une autre superposition, dans ce
cas, c’est la page Suivante, cliquez sur la deuxième
superposition (4) puis cliquez une nouvelle fois sur le
bouton Add (Ajouter) (3).
7.Lorsque vous avez sélectionné toutes les superpositions que
vous voulez utiliser pour ce document, cliquez sur OK.
8.Enfin, dans la boîte de dialogue Impression de votre
application, cliquez sur OK pour lancer l’impression.
Superpositions et macros> 91
Page 92
C
RÉATION DE SUPERPOSITIONS
La création d’une superposition se réalise en trois étapes :
1.Créez les données à imprimer à l’aide de votre propre
logiciel d’application et imprimez-les dans un fichier
imprimante (PRN).
2.Utilisez l’utilitaire « Storage Device Manager » que vous
trouverez sur le CD fourni avec votre imprimante pour
créer un « fichier projet », importer le fichier .PRN et
télécharger les fichiers filtres générés (.BSN) vers
l’imprimante.
3.Utilisez les fichiers téléchargés pour définir votre
superposition prête à l’emploi pour tout document à venir.
Lors de l’impression de fichiers sur le disque,
ne sélectionnez pas de fonctions spéciales, telles que
Impression recto-verso ou Copies multiples. Elles ne
conviennent pas aux macros et ne s’appliquent qu’à vos
documents définitifs.
C
RÉATION DE L’IMAGE DE SUPERPOSITION
1.Utilisez votre application préférée, peut-être un programme
graphique, pour créer l’image requise et l’enregistrer.
2.Ouvrez la boîte de
dialogue Imprimer...
de votre application.
3.Assurez-vous que le
modèle d’imprimante
sélectionné (1) est celui
de votre pilote
d’imprimante PCL.
4.Sélectionnez l’option
Imprimer dans un fichier (2).
5.Lorsque vous êtes invité à entrer un nom de fichier
imprimante, entrez un nom significatif suivi de
l’extension .PRN.
6.Fermez votre application.
PCL
13
2
C
RÉATION ET TÉLÉCHARGEMENT DE MACROS
1.Dans le menu Démarrer de Windows, lancez le Gestionnaire
« Storage Device Manager » (SDM) et laissez-le repérer
l’imprimante.
2.Choisissez Printers→New Project (Imprimantes→Nouveau
Projet) pour lancer un nouveau projet.
Superpositions et macros> 92
Page 93
3.Choisissez Printers→Filter Macro File (Imprimantes→Filtrer
fichier macro). La boîte de dialogue Configurations de
filtres d’imprimante apparaît. Procédez au réglage des
paramètres dont vous avez besoin puis cliquez sur OK.
Exemple : Si vous créez un ovale noir dans MS Paint et
laissez tous les filtres de commande de la couleur cochés,
l’ovale noir s’imprimera sous la forme d’un rectangle noir
lorsque la superposition est utilisée. Pour conserver la
forme ovale, désactivez (désélectionnez) les filtres
« Configure Image Data », (« Configurer les données de
l’image »), « Palette ID » (« ID de la palette ») et « Palette
Control » (« Contrôle de palette »).
4.Sélectionnez PRN Files (*.prn) dans la liste déroulante Types
de fichiers.
5.Naviguez dans le dossier où les fichiers .PRN de la
superposition sont enregistrés et sélectionnez un ou
plusieurs de ces fichiers pour y inclure votre série de
superpositions.
Vous pouvez avoir plusieurs fichiers de macros dans un
projet. Par exemple, une pour les premières pages et une
autre pour les pages suivantes. Utilisez les techniques
standards Windows (Touches Maj ou Ctrl) pour sélectionner
simultanément de nombreux fichiers si vous en avez besoin.
6.Cliquez sur Ouvrir pour ajouter ces fichiers au projet
actuel. (À partir de l’explorateur Windows, vous pouvez
également glisser-déposer les fichiers directement dans la
fenêtre Projet si vous préférez.) Lorsqu’une boîte de
message apparaît, confirmant qu’un fichier filtre a été
créé, cliquez sur OK pour effacer le message.
7.La fenêtre Projet affichera un fichier .BSN pour chaque
fichier imprimante ajouté. Notez soigneusement le nom et
le numéro d’identification de chacun des fichiers. Vous en
aurez besoin ultérieurement.
Si vous souhaitez modifier les noms ou les numéros
d’identification, cliquez deux fois sur l’entrée du fichier et
modifiez-en les détails. Les informations relatives au
Volume sont les suivantes :
0 = partition PCL de l’unité de disque de l’imprimante ;
1 = partition PCL de l’unité de disque de l’imprimante ;
%disk0% = partition PostScript de l’unité de disque de
Notez que les noms sont sensibles à la casse et seront requis
plus tard, exactement comme ils apparaissent dans cette liste.
Superpositions et macros> 93
Page 94
8.Choisissez Projects→SaveProject (Projets→Enregistrer un
projet) et entrez un nom significatif (par exemple,
« Papier à lettres ») de façon à ce que vous puissiez le
reconnaître.
9.Choisissez Projects→Send Project Files to Printer
(Projets→Envoyer les fichiers projet vers l’imprimante)
pour télécharger le projet vers l’imprimante.
10.Lorsque le message « Command Issued » (« Commande
émise ») apparaît, confirmant que le téléchargement est
terminé, cliquez sur OK pour l’effacer.
d’identification et cliquez sur OK. Après une brève pause,
l’imprimante imprimera la macro.
3.Une fois que chaque macro a été testée, cliquez sur Exit
(Quitter).
4.Cliquez sur le bouton standard Fermer (X) de Windows,
ou choisissez Projects→Exit (Projets→Quitter) pour fermer le
Gestionnaire « Storage Device Manager ».
D
ÉFINITION DES SUPERPOSITIONS
Ceci est l’étape finale avant que les nouvelles superpositions ne
soient prêtes à l’emploi.
1.Ouvrez la fenêtre Imprimantes (appelée « Imprimantes et
télécopieurs » dans Windows XP) par le biais du menu
Démarrer ou à partir du panneau de configuration
de Windows.
2.Faites un clic droit sur l’icône de l’imprimante PostScript
appropriée et choisissez Options d’impression dans le menu
déroulant.
3.Dans l’onglet Job Options (Options du travail), cliquez sur
le bouton Overlay (Superposition).
4.Dans la fenêtre Overlay
(Superposition), cliquez sur le
bouton Define Overlays (Définir
des superpositions) (1).
1
Superpositions et macros> 94
Page 95
5.Dans la fenêtre Define Overlays
(Définir des superpositions),
entrez le nom (a) et l’ID (b) de la
superposition requise et
définissez la ou les page(s) (c)
de vos documents qui
utiliseront cette superposition.
Cliquez ensuite sur le bouton
3
a
b
c
Ajouter (3) pour ajouter cette
superposition à la liste de
4
superpositions définies.
Reprenez cette procédure pour les autres superpositions
qui se rapportent au document. Cliquez ensuite sur le
bouton Fermer (4) pour fermer la fenêtre.
L’exemple illustré indique deux superpositions définies,
l’une pour une page de couverture et l’autre pour les pages
suivantes.
N’oubliez pas que les noms et les ID des fichiers de
superposition doivent être saisis exactement comme ils
apparaissent. Par ailleurs, n’oubliez pas que les noms sont
sensibles à la casse.
Si vous avez oublié de noter le nom ou l’ID des
superpositions lorsque vous les avez créées, vous pouvez
les trouver en utilisant le Gestionnaire « Storage Device
Manager » pour visualiser le fichier Projet ou par le biais du
menu Information de l’imprimante pour imprimer une liste
de fichiers et les identifier ainsi.
Les nouvelles superpositions apparaissent dans la liste de
superpositions définies dans la fenêtre Propriétés
d’imprimante.
6.Cliquez ensuite sur OK pour fermer la fenêtre Options
d’impression.
Vos nouvelles superpositions sont désormais prêtes et
disponibles pour tout document requis à venir.
Superpositions et macros> 95
Page 96
I
MPRESSION AVEC DES SUPERPOSITIONS
Après avoir défini vos superpositions, vous êtes prêt à les
utiliser pour tout document que vous désirez. L’exemple illustré
ici montre deux superpositions pour des lettres commerciales.
La première s’imprime seulement sur la première page et la
seconde sur n’importe quelle autre page ou sur toutes les pages
suivantes.
1.Rédigez votre document comme d’habitude à l’aide de
votre logiciel d’application. Au besoin, n’oubliez pas de
mettre le document en forme de façon qu’il tienne bien
dans les espaces vierges de la superposition de l’en-tête
de votre lettre.
2.Ouvrez la boîte de dialogue Impression de votre application
et choisissez les options requises, en veillant à ce que
l’imprimante cible soit votre pilote d’imprimante PCL dans
lequel les superpositions ont été définies.
3.Cliquez sur le bouton Propriétés (3) pour ouvrir la fenêtre
Options d’impression.
4.Dans l’onglet Overlay
(Superposition), cochez la
case Use active overlays
(Utiliser les superpositions
actives) (1).
5.Dans la liste Defined
Overlays (Superpositions
définies), cliquez sur la
première superposition (2)
que vous souhaitez utiliser
et cliquez sur le bouton Add
(Ajouter) (3) pour l’ajouter
à la liste Superpositions actives. (Si vous désirez vous
rappeler de l’apparence de cette superposition, cliquez sur
le bouton Test Print (Test d’impression).
6.Si vous voulez utiliser une autre superposition avec ce
document, (dans cet exemple, il s’agit de la superposition
« Page suivante »), cliquez sur cette superposition (4) dans
la liste de superpositions définies, puis cliquez de nouveau
sur le bouton Add (Ajouter) (3) pour ajouter la deuxième
superposition à la liste de superpositions actives.
7.Lorsque la liste de superpositions actives contient tous les
éléments que vous voulez utiliser, cliquez sur OK.
8.Enfin, cliquez sur le bouton Imprimer dans la boîte de
dialogue Imprimer de votre application pour lancer
l’impression de votre document.
PCL
1
3
2
4
Superpositions et macros> 96
Page 97
R
5K XXXXXX
3K XXXXX
EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES
Cette section explique comment remplacer les éléments
consommables usagés. À titre indicatif, l’usage prévu de ces
éléments est le suivant :
contenance) pages A4 à 5 % de couvrage, ce qui signifie
que 5 % de la zone d'impression adressable est imprimée
avec cette couleur. Le taux d'utilisation du toner est
directement affecté par le taux de couvrage. Par exemple,
avec un couvrage de 10 %, le toner peut imprimer jusqu'à
1 500 pages (contenance standard) ou 2 500 pages
(grande contenance) et avec un couvrage de 2,5 %,
il peut en imprimer 6 000 (contenance standard)
ou 10 000 (grande contenance).
2
1
L’imprimante est expédiée avec un toner vous
permettant d’imprimer 3 000 pages A4. Sur ces
3 000 pages, 1 500 sont utilisées pour charger le
tambour photoconducteur.
> Tambour photoconducteur — 17 000 pages (calculé sur la
base d’une utilisation de bureau typique où 20 % des
documents imprimés comportent une seule page, 30 %
comportent 3 pages et 50 % comportent 15 pages ou plus).
> Courroie de transfert — Environ 50.000 pages A4.
> Unité de fusion — Environ 45 000 pages A4.
> Cartouche de toner de contenance standard.
> Cartouche de toner de grande contenance.
Remplacement des consommables> 97
Page 98
É
LÉMENTS DU BON DE COMMANDE DES CONSOMMABLES
OPTIONUSAGERÉFÉRENCE
Toner, grande contenance, noir5 000 A4 @ 5%42127457
Toner, grande contenance, cyan5 000 A4 @ 5%42127456
Toner, grande contenance, magenta5 000 A4 @ 5%42127455
Toner, grande contenance, jaune5 000 A4 @ 5%42127454
Toner, lot arc-en-ciel (1 toner de
chaque composante : CMJN)
*20% des pages en impression continue, 50% des pages à 3 pages par
travail et 30% des pages à 1 page par travail.
5 000 A4 @ 5%42403006
42126673
pages*
42126672
pages*
42126671
pages*
42126670
pages*
42625503
A4
42158712
job
Utilisez toujours des consommables garantis d’origine Oki pour assurer une
qualité et des performances optimales. L'utilisation d’articles « compatibles
» et contrefaits risque de nuire à la performance de l'imprimante et de causer
des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. Les spécifications
sont sujettes à modification sans avertissement préalable. Toutes les
marques sont déposées.
Remplacement des consommables> 98
Page 99
R
EMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER
ATTENTION !
Pour éviter les gaspillages de toner et les erreurs de
capteur, ne changez la cartouche de toner que lorsqu’un
message indique que le toner est vide.
Le toner qu’utilise cette imprimante est une poudre sèche très
fine. Il est contenu dans quatre cartouches : une cartouche pour
chaque composante : cyan, magenta, jaune et noir.
Ayez une feuille de papier à portée de la main de façon à
pouvoir poser la cartouche usagée lors de l’installation de la
cartouche neuve.
Jetez la vieille cartouche en la plaçant dans la boîte qui contenait
la cartouche neuve. Conformez-vous aux réglementations et aux
recommandations en vigueur relatives au recyclage des déchets.
Si vous renversez de la poudre de toner, un coup de brosse
l’éliminera facilement. Si ce brossage est insuffisant, utilisez un
chiffon humide et froid pour enlever les résidus. N’utilisez pas d’eau
chaude et n’utilisez jamais de solvants Ces substances incrusteront les taches.
AVERTISSEMENT !
Si vous inhalez du toner ou s’il entre en contact avec les
yeux, buvez un peu d’eau ou rincez-vous les yeux
abondamment à l’eau froide. Consultez immédiatement
un médecin.
Mettez l’imprimante hors tension et laissez refroidir l’unité de
fusion pendant environ 10 minutes avant d’ouvrir le capot.
Remplacement des consommables> 99
Page 100
1.Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot et
ouvrez entièrement le capot supérieur de l’imprimante.
AVERTISSEMENT !
Si l’imprimante a été allumée récemment, l’unité de
fusion peut être très chaude. Une étiquette est
apposée clairement sur cette partie, portant la mention :
Ne pas toucher.
2.Notez la position des quatre cartouches.
1
2
3
4
1. Cartouche cyan2. Cartouche magenta
3. Cartouche jaune4. Cartouche noire
Remplacement des consommables> 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.