Nella stesura di questo manuale è stato fatto il possibile per fornire informazioni
complete, precise ed aggiornate. Il costruttore non si assume alcuna
responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali
non ha controllo. Inoltre non assicura la validità e correttezza delle informazioni
fornite se al software ed all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state
apportate modifiche da parte di terze persone. La menzione di prodotti software di
altri produttori non implica necessariamente la relativa approvazione del
costruttore. Il costruttore, nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei
propri prodotti, si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche senza preavviso.
Nella stesura di questo documento è stato fatto il possibile per fornire informazioni
accurate ed utili. Tuttavia non si garantisce in alcun modo, espresso o implicito,
la validità e correttezza delle informazioni qui riportate. Il costruttore, nell'impegno
di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, si riserva la facoltà di
variarne le caratteristiche senza preavviso.
I driver ed i manuali più aggiornati sono disponibili presso il sito web di Oki Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright 2005 della Oki. Tutti i diritti riservati.
Oki e Microline are sono marchi depositati della Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star è un marchio registrato dell'Agenzia di Protezione Ambientale degli
Stati Uniti.
Hewlett-Packard, HP e LaserJet sono marchi depositati della Hewlett-Packard
Company.
Microsoft e MS-DOS sono marchi depositati e Windows è un marchio di fabbrica
della Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh e Mac OSsono marchi depositati della Apple Computors Inc.
Gli altri nomi di prodotto e marchi di fabbrica sono marchi registrati o marchi di
fabbrica dei rispettivi proprietari.
Quale partecipante al programma Energy Star, il costruttore ha
determinato che questo prodotto risponde alle direttive Energy
Star relative al rendimento energetico.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle Direttive del
Consiglio 89/336/EEC (EMC) e 73/23/EEC (LVD) come emendato,
dove applicabile, sull'approssimazione delle leggi degli stati
membri relative alla compatibilità elettromagnetica ed alla bassa
tensione.
Nel presente manuale le Note appaiono con questo aspetto.
Una Nota contiene informazioni ad integrazione del testo
principale che potrebbero aiutare ad utilizzare e comprendere
il prodotto.
AVVERTENZA!
Nel presente manuale le Avvertenze appaiono con
questo aspetto. Una Avvertenza fornisce informazioni
addizionali che, se ignorate, possono provocare il
malfunzionamento o il danneggiamento della macchina.
ATTENZIONE!
Nel presente manuale gli AVVISI appaiono con questo
aspetto. Un AVVISO fornisce informazioni addizionali
che, se ignorate, possono provocare rischi di lesioni
personali.
Note, avvertenze ed attenzione> 6
I
NTRODUZIONE
Congratulazioni per aver acquistato la stampante a colori OKI
Printing Solutions. La nuova stampante è stata progettata con
funzioni avanzate per la produzione ad alta velocità di stampe a
colori chiari e vivaci e di pagine molto nitide in bianco e nero su
una vasta gamma di supporti di stampa per uso ufficio.
La stampante ha le caratteristiche riportate di seguito:
> velocità di stampa fino a 16 pagine al minuto a pieno
colore per stampare con rapidità presentazioni a colori di
grande impatto e documenti di altro tipo;
> velocità di stampa fino a 24 pagine al minuto in bianco e
nero per stampare con rapidità ed efficacia tutti i documenti
di carattere generale che non richiedono il colore;
> risoluzione di stampa a 600 x 1200 dpi (punti per pollice)
per la produzione di immagini di alta qualità ed elevata
definizione;
> tecnologia LED digitale a colori a singolo passaggio per
elaborazioni ad alta velocità delle pagine stampate;
> emulazioni PostScript 3, PCL 5C ed Epson FX per il
funzionamento di standard industriale ed ampia
compatibilità con la maggior parte dei programmi
software per computer;
> la connessione di rete 10Base-T e 100Base-TX consente
agli utenti in rete di condividere questa preziosa risorsa;
> modalità Photo Enhance (Miglioramento foto)
per migliorare la stampa delle immagini fotografiche;
> “Chiedi a Oki”, una nuovissima funzione per l'utente,
che offre accesso diretto dallo schermo del driver della
stampante a un sito Web dedicato per il modello che si
utilizza. Qui è possibile trovare i consigli, l'assistenza e il
supporto necessario per ottenere risultati ottimali con la
stampante Oki.
Sono, inoltre, disponibili le caratteristiche opzionali riportate
di seguito:
> Stampa fronte/retro automatica (duplex) per ridurre il
consumo di carta e le dimensioni delle stampe di
documenti voluminosi (standard su C5450dn);
Introduzione> 7
> cassetto carta aggiuntivo per caricare altri 530 fogli in modo
da ridurre al minimo l'intervento dell'operatore oppure per
utilizzare carta di diverso tipo (carta intestata, formati carta
alternativi o supporti di stampa di altro tipo);
> memoria aggiuntiva che consente la stampa delle pagine
più complesse, comprese le pagine in fronte/retro e le
pagine destinate agli opuscoli, con l'unità duplex opzionale;
> unità disco rigido interno da 20 GB per la memorizzazione
di sovrimpressioni, macro e font scaricabili e per la
fascicolazione automatica di più copie per documenti a
più pagine.
P
ANORAMICA DELLA STAMPANTE
V
ISTA ANTERIORE
1
2
3
1. Raccoglitore di output
verso il basso.
Punto standard di raccolta
delle copie stampate.
Raccoglie fino a 250 fogli di
grammatura 80g/m².
2. Pannello operatore.
Comandi dell'operatore
controllati da menu e
pannello con display LCD.
5
4
3. Cassetto carta.
Cassetto carta comune standard. Contiene
fino a 300 fogli di grammatura 80g/m².
4. Alimentatore multiuso.
Utilizzato per introdurre carta di grammatura
più alta, buste ed altri supporti speciali.
Quando necessario, anche per l'inserimento
manuale di fogli singoli.
5. Interruttore ON/OFF (ACCESO/SPENTO).
Introduzione> 8
La lingua del display LCD può essere modificata scegliendone una
qualsiasi tra le 14 diverse lingue disponibili. (Vedere “Modifica
della lingua del display” a pagina 10.)
V
ISTA POSTERIORE
Questa illustrazione mostra il pannello dei collegamenti,
il raccoglitore di output posteriore e la sede dell'unità duplex
(stampa fronte/retro) opzionale.
9
8
7
5
10
6
5. Interruttore ON/OFF (ACCESO/
SPENTO).
6. Presa di alimentazione CA.
7. Interfaccia dati parallela.
8. Interfaccia USB.
* L'interfaccia di rete è dotata di una protezione che deve essere rimossa prima
della connessione.
9. Interfaccia di rete.*
10. Sede dell'unità duplex opzionale.
11. Raccoglitore verso l'alto,
posteriore, per 100 fogli.
11
Quando il raccoglitore di carta posteriore viene capovolto verso il
basso, la carta esce dalla parte posteriore della stampante e qui
viene raccolta con il lato stampato verso l'alto. Questo utilizzo
è destinato soprattutto a supporti di stampa di elevata
grammatura. Quando il raccoglitore viene utilizzato insieme
all'alimentatore multiuso, il percorso carta attraverso la
stampante è diretto. In questo modo, si evita che la carta si
pieghi nelle parti curve del percorso carta e si rende possibile
utilizzare supporti di stampa fino a 203 g/m² di grammatura.
Introduzione> 9
M
ODIFICA DELLA LINGUA DEL DISPLAY
È possibile modificare, in modo rapido e semplice, la lingua
utilizzata dalla stampante per la visualizzazione dei messaggi sul
display e per la stampa dei rapporti, effettuando le operazioni
riportate di seguito:
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1.Premere più volte il tasto + per accedere al menu di
configurazione di sistema.
2.Premere il tasto ENTER per accedere al menu di
configurazione di sistema.
3.Premere il tasto – per spostarsi direttamente sull'ultima
voce del menu: LANGUAGE (LINGUAGGIO).
4.Premere ENTER per modificare questa impostazione.
5.Utilizzare i tasti +/– per spostarsi in una delle due direzioni
lungo l'elenco delle lingue disponibili, fino a quando non
viene visualizzata la lingua desiderata per il display.
6.Premere il tasto ENTER per selezionare la lingua desiderata.
7.Premere il tasto ON LINE per uscire dal sistema di menu e
riportare la stampante nella modalità di attesa.
La lingua del display LCD può essere modificata selezionando una
delle lingue riportate di seguito:
English (Inglese)Norwegian (Norvegese)
German (Tedesco)Danish (Danese)
French (Francese)Dutch (Olandese)
Italian (Italiano)Turkish (Turco)
Spanish (Spagnolo)Portuguese (Portoghese)
Swedish (Svedese)Polish (Polacco)
RussoGreco
Introduzione> 10
C
ONSIGLI PER LA SCELTA DELLA CARTA
La stampante può gestire una notevole varietà di supporti di
stampa, che includono una vasta gamma di grammature e di
formati di carta, lucidi e buste. Questa sezione fornisce i consigli
generali sulla scelta dei supporti di stampa e illustra come
utilizzare ciascun tipo.
Le migliori prestazioni si ottengono utilizzando carta standard di
grammatura 75~90 g/m² realizzata per l'utilizzo con fotocopiatrici
e stampanti laser. I tipi consigliati sono:
Non è consigliato l'utilizzo di carta goffrata o molto ruvida.
È possibile utilizzare la carta prestampata, purché l'inchiostro non
produca sbavature quando esposto alle alte temperature del
fusore utilizzato nel processo di stampa.
Le buste devono essere perfettamente lisce, prive di pieghe,
arricciature o altre deformazioni. Devono anche essere di tipo
rettangolare con lembo, con una colla che si conservi inalterata
quando sottoposta all'alta temperatura e alla pressione del rullo
fusore utilizzato in questo tipo di stampante. Le buste con
finestra non sono adatte.
I lucidi devono essere del tipo appositamente realizzato per
l'utilizzo con fotocopiatrici e stampanti laser. Si raccomanda
di utilizzare i lucidi OKI (N. ordine 01074101). In particolare,
evitare i lucidi per uso ufficio appositamente creati per essere
scritti a mano con pennarelli, in quanto si scioglierebbero nel
fusore causando danni.
Le etichette devono essere del tipo consigliato per l'utilizzo con
fotocopiatrici e stampanti laser, poiché in questo caso le etichette
coprono interamente il foglio di supporto. Altri tipi di etichette
possono danneggiare la stampante, perché si possono staccare
durante il processo di stampa. I tipi consigliati sono:
• Tipi Avery White Laser Label 7162, 7664, 7666 (A4)
o 5161 (Letter);
• Serie Kokuyo A693X (A4) o A650 (B5).
Consigli per la scelta della carta> 11
C
ASSETTI CARTA
FORMATODIMENSIONIGRAMMATURA (G/M²)
A6 (solo
cassetto 1)
A5148 x 210 mm
B5182 x 257 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
A4210 x 297 mm
Letter215,9 x 279,4 mm
Legal 13 poll.216 x 330 mm
Legal 13,5 poll.216 x 343 mm
Legal 14 poll.216 x 356 mm
Se è stata caricata carta dello stesso tipo in un altro cassetto (il
secondo cassetto se se ne dispone di uno o il cassetto multiuso),
è possibile che la stampante passi automaticamente all'altro
cassetto per l'alimentazione della carta quando il cassetto in uso
ha terminato la carta. Quando si esegue la stampa da applicazioni
Windows, questa funzione viene abilitata nelle impostazioni del
driver. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
“Impostazioni della stampante in Windows” nella presente guida.
Quando si esegue la stampa da altri sistemi, questa funzione
viene abilitata nel menu di stampa. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione “Funzioni dei menu” nella presente guida.
C
ASSETTO MULTIUSO
Il cassetto multiuso può gestire gli stessi formati dei cassetti
carta, ma con grammatura fino a 203 g/m². Per grammature di
carta molto pesanti, utilizzare il raccoglitore carta verso l'alto
(posteriore). In questo modo, viene garantito un percorso carta
attraverso la stampante pressoché diretto.
Il cassetto multiuso può gestire larghezze della carta fino a un
minimo di 10 mm e lunghezze della carta fino a un massimo di
1200 mm (stampa di striscioni).
Per lunghezze che superano i 356 mm (Legal 14 poll.) utilizzare
grammature comprese tra 90 g/m² e 128 g/m² e il raccoglitore
carta verso l'alto (posteriore).
Utilizzare il cassetto multiuso per stampare su buste e lucidi.
È possibile caricare in una volta sola fino a 50 fogli di lucidi o
10 buste, fino a una capacità massima di raccolta equivalente a
10 mm di altezza.
Consigli per la scelta della carta> 12
La carta o i lucidi dovrebbero essere caricati con il lato di stampa
rivolto verso l'alto ed il bordo superiore verso la stampante.
Non utilizzare la funzione duplex (stampa fronte/retro).
R
ACCOGLITORE VERSO IL BASSO
Il raccoglitore verso il basso nella parte superiore della
stampante può contenere fino a 250 fogli di carta standard di
80 g/m² e può gestire grammature di carta fino a 176 g/m².
Le pagine vengono stampate in ordine di lettura (pagina 1 per
prima) e raccolte in ordine di lettura (l'ultima pagina in cima,
con la parte stampata rivolta verso il basso).
R
ACCOGLITORE VERSO L'ALTO
Il raccoglitore verso l'alto nella parte posteriore della stampante
deve essere aperto e l'estensione del cassetto estratta quando è
necessaria per l'uso. In questa condizione, la carta esce lungo
questo percorso, ignorando le impostazioni del driver.
Il raccoglitore rivolto verso l'alto può contenere fino a 100 fogli di
carta standard di 80 g/m² e può gestire grammature di carta fino
a 203 g/m².
Utilizzare sempre questo raccoglitore e l'alimentatore multiuso
per grammature di carta superiori a 176 g/m².
U
NITÀ DUPLEX
Questa opzione consente la stampa automatica sui due lati nella
stessa gamma di formati di carta del cassetto 2 (cioè tutti i
formati dei cassetti ad eccezione di A6), utilizzando grammature
di carta di 75-105 g/m².
NOTA
L'unità duplex viene fornita con la stampante C5450dn.
Consigli per la scelta della carta> 13
C
ARICAMENTO DELLA CARTA
C
ASSETTI CARTA
1.Estrarre il cassetto carta dalla stampante.
Smazzare la carta da caricare ai lati (1) e nel mezzo (2)
2.
in modo che tutti i fogli siano ben separati, poi picchiettare
i bordi della carta su una superficie piana in modo che
questi siano di nuovo livellati (3).
123
Caricamento della carta> 14
3.Caricare la carta intestata con il lato di stampa rivolto
verso il basso e il bordo superiore verso l'interno della
stampante, come mostrato nell'illustrazione.
21
4.Spostare il regolatore della lunghezza del foglio (1) e i
regolatori della larghezza del foglio (2) fino a raggiungere
il formato della carta da utilizzare.
Per impedire gli inceppamenti della carta:
• Non lasciare spazio tra la carta e i regolatori di
larghezza e lunghezza.
• Non riempire eccessivamente il cassetto carta.
La capacità dipende dal tipo di grammatura della carta.
• Non caricare carta danneggiata.
• Non caricare contemporaneamente carta di formati o
tipi diversi.
• Non estrarre il cassetto carta durante la stampa
(ad eccezione di quanto descritto successivamente per
il secondo cassetto).
• Richiudere con delicatezza il cassetto carta.
5.Se si dispone di due cassetti e si stampa dal primo
cassetto (superiore), è possibile estrarre il secondo
cassetto (inferiore) durante la stampa per ricaricarlo.
Tuttavia, se si stampa dal secondo cassetto (inferiore),
non estrarre il primo cassetto (superiore), poiché la carta
potrebbe incepparsi.
Caricamento della carta> 15
6.Per stampare sul lato di stampa rivolto verso il basso,
4
assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) (3)
sia chiuso (la carta esce dalla parte superiore della
stampante). La capacità di raccolta è di circa 250 fogli,
a seconda della grammatura della carta.
7.Per stampare sul lato di stampa rivolto verso l'alto,
assicurarsi che il raccoglitore verso l'alto (posteriore) (3)
sia aperto e che il supporto carta (4) sia esteso. La carta
viene raccolta in ordine inverso e la capacità del
cassetto è di circa 100 fogli, a seconda della grammatura
della carta.
8.Utilizzare sempre il raccoglitore verso l'alto (posteriore)
per carta pesante (cartoncino, ecc.).
3
AVVERTENZA!
Non aprire o chiudere l'uscita carta posteriore durante
la stampa in quanto può verificarsi un inceppamento
della carta.
Caricamento della carta> 16
C
ASSETTO MULTIUSO
1.Aprire il cassetto multiuso, quindi premere con delicatezza
verso il basso il ripiano della carta (1) per assicurarsi che
sia bloccato in sede.
1
2
3
2.Caricare la carta e spostare i regolatori della larghezza del
foglio (2) fino a raggiungere il formato della carta da
utilizzare.
• Per stampare la carta intestata su un solo lato, caricare la
carta nel cassetto multiuso con l'intestazione rivolta verso
l'alto e il bordo superiore verso l'interno della stampante.
• Per stampare la carta intestata su due lati, vale a dire
fronte/retro (duplex), caricare la carta con l'intestazione
rivolta verso il basso e il bordo superiore verso l'esterno
rispetto alla stampante. Questa funzione richiede
l'installazione di un'unità duplex opzionale.
• Le buste dovrebbero essere caricate con il lato di
stampa rivolto verso l'alto, con il bordo superiore a
sinistra ed il lato corto verso la stampante.
Non selezionare la stampa duplex con le buste.
• Non superare la capacità carta, che è di circa 50 fogli o
10 buste, equivalente ad un'altezza massima di 10 mm.
3.Premere verso l'interno il meccanismo di blocco del
cassetto (3) per sbloccare il ripiano della carta, in modo
tale che la carta venga sollevata e bloccata in sede.
Impostare il formato di carta corretto per il cassetto multiuso in
Media Menu (Menu supporti). Per ulteriori informazioni,
consultare il capitolo “Funzioni dei menu”.
Caricamento della carta> 17
I
MPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN
I menu del pannello operatore della stampante consentono
l'accesso a molte opzioni. Il driver di stampa di Windows contiene
anche le impostazioni per molte di queste opzioni. Laddove le
opzioni del driver di stampa sono identiche a quelle dei menu del
pannello operatore e se si stampano documenti da Windows,
le impostazioni del driver di stampa di Windows avranno la
priorità su quelle dei menu del pannello operatore.
Le illustrazioni di questo capitolo si riferiscono a Windows XP.
Le versioni per Windows 2000 possono apparire leggermente
diverse, ma i principi sono gli stessi.
e Windows Me sono trattate in un altro capitolo.
Le differenze tra Windows98
W
INDOWS
PCL O P
P
REFERENZE DI STAMPA NELLE APPLICAZIONI WINDOWS
OSTSCRIPT
Con la stampante vengono forniti due driver di stampa: uno per
l'emulazione PCL e l'altro per l'emulazione PostScript 3. Se si
eseguono stampe principalmente da applicazioni generiche
“Office”, scegliere il driver PCL. Per la stampa più veloce di
documenti PDF, scegliere PostScript. Scegliere PostScript anche
se si eseguono stampe principalmente da applicazioni per grafica
e DTP professionali.
Quando si sceglie di stampare il
documento da un programma
applicativo Windows, viene
visualizzata una finestra di
dialogo Stampa. Questa
finestra di dialogo solitamente
specifica il nome della
stampante sulla quale sarà
stampato il documento.
Accanto al nome della
stampante si trova il pulsante Proprietà.
Quando si fa clic su Proprietà, si apre una nuova finestra
contenente un breve elenco delle impostazioni della stampante
disponibili nel driver, tra le quali è possibile effettuare le proprie
scelte per il documento.
La finestra che si apre quando si fa clic su Proprietà dipende dal
driver di stampa installato. Il driver PostScript offre scelte diverse
rispetto al driver PCL.
Impostazioni della stampante in Windows> 18
E
MULAZIONE POSTSCRIPT
1.L'orientamento della
pagina può essere
impostato in verticale
(in altezza) oppure
in orizzontale
(in larghezza).
L'opzione di rotazione
fa ruotare il foglio di
90 gradi in senso
1
2
3
4
antiorario.
2.Nella stampa di pagine
su due lati, in cui si richiede l'unità duplex, è possibile
capovolgere il foglio lungo il lato lungo oppure lungo
quello corto.
3.Le pagine possono essere stampate in ordine crescente
oppure decrescente. Se si utilizza il raccoglitore carta
verso il basso (superiore), generalmente è opportuno
utilizzare l'ordine crescente per raccogliere le pagine in
ordine numerico crescente. Se si utilizza il raccoglitore
carta verso l'alto (posteriore), selezionare l'ordine
decrescente per raccogliere le pagine in ordine numerico
decrescente.
4.È possibile specificare quante pagine stampare su un
foglio. In base al numero scelto, le pagine vengono ridotte
quanto necessario per adattarsi al foglio. Se si sceglie la
stampa di opuscoli per la quale è necessaria l'unità
duplex, vengono impostate automaticamente due pagine
che saranno stampate affiancate in modo da ottenere un
opuscolo piegando i fogli in due.
5
5.Sono disponibili anche opzioni avanzate, ad esempio
l'impostazione della modalità di scaricamento dei font
TrueType e l'impostazione relativa alla disponibilità di
opzioni avanzate, quali la stampa di opuscoli.
Il driver di stampa contiene una guida in linea molto esauriente
che consente all'utente di selezionare le impostazioni più
appropriate per queste opzioni.
Impostazioni della stampante in Windows> 19
E
MULAZIONE
PCL
Quando si fa clic sul pulsante Proprietà nella finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione, la finestra del driver si apre consentendo
di specificare le preferenze di stampa per il documento corrente.
1.Il formato carta deve avere
le stesse dimensioni della
pagina del documento,
a meno che non si desideri
1
2
3
regolare la stampa affinché
si adatti ad un altro formato,
e deve anche avere le stesse
dimensioni della carta con la
quale si alimenterà la
stampante.
4
5
6
7
2.È possibile scegliere l'origine
di alimentazione della carta, che può essere Cassetto 1
(il cassetto con la carta standard), Cassetto 2 (se è stato
installato il secondo cassetto carta opzionale) oppure
l'alimentatore multiuso. È anche possibile selezionare il
cassetto preferito facendo clic sull'elemento appropriato
visualizzato sullo schermo.
3.L'impostazione della grammatura della carta deve
corrispondere al tipo di carta su cui si intende stampare.
4.È possibile selezionare una varietà di opzioni per la finitura
dei documenti, come una normale stampa di una pagina
per foglio oppure la stampa di un numero qualsiasi di
pagine ridotte su un foglio fino a un massimo di 16.
La funzione di stampa di opuscoli consente di stampare due
pagine affiancate su ciascun foglio in modo da formare un
opuscolo una volta ripiegato il foglio. La stampa di opuscoli
richiede l'installazione dell'unità duplex nella stampante.
La funzione di stampa di poster produce pagine di grandi
dimensioni composte da più fogli, come tasselli di un
grande mosaico.
5.Per la stampa su due lati, è possibile scegliere di
capovolgere la pagina lungo il lato lungo oppure lungo
quello corto. Naturalmente, anche questo tipo di stampa
richiede l'installazione di un'unità duplex nella stampante.
6.Se, in precedenza, sono state modificate alcune
preferenze di stampa salvandole come serie di
impostazioni, è possibile richiamarle nella serie salvata
Impostazioni della stampante in Windows> 20
per evitare di doverle impostare individualmente ogni
volta che se ne presenta la necessità.
7.Un singolo pulsante visualizzato sullo schermo ripristina le
impostazioni predefinite.
F
UNZIONE DI STAMPA SICURA
Con questa funzione è possibile inviare alla stampante documenti
confidenziali per memorizzarveli fino al momento della stampa.
I documenti inviati in questo modo sono protetti da un PIN
(numero di identificazione personale), che deve essere digitato
prima della stampa. Questa modalità si rivela utile quando è
necessario stampare documenti confidenziali su una stampante
condivisa o accessibile da altri utenti.
NOTA
Questa funzione richiede l'installazione di un disco rigido
interno opzionale.
I
NVIO DEI DOCUMENTI DA STAMPARE
1.Nella finestra di dialogo Stampa dell'applicazione,
selezionare le opzioni di stampa nel solito modo, quindi
fare clic sul pulsante Proprietà.
2.Nella scheda Job Options (Opzioni processo) della finestra del
driver, selezionare Secure Print (Stampa sicura) (1).
1
3.Nella finestra a comparsa visualizzata, digitare un nome
per tale processo di stampa (massimo 16 caratteri) ed un
PIN di 4 cifre utilizzando qualsiasi combinazione di cifre da
0 a 7 (non utilizzare 8 o 9), quindi fare clic su OK.
Impostazioni della stampante in Windows> 21
1
4.Fare di nuovo clic su OK per chiudere la finestra del driver,
quindi fare di nuovo clic per chiudere la finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione.
Il documento viene inviato al disco rigido della stampante,
ma non sarà stampato fino a quando non verrà inviato il
relativo comando.
S
TAMPA DI DOCUMENTI PROTETTI
I documenti protetti memorizzati nel disco rigido della stampante
possono essere stampati in ciascuno dei due modi riportati
di seguito:
• dal pannello operatore della stampante;
oppure…
• dal desktop del PC, utilizzando la utility Storage Device
Manager (Gestione periferiche di archiviazione) fornita
con la stampante sul CD1 (Driver e Utility).
Stampa dal pannello operatore
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1.Premere il tasto + per accedere a Print Jobs Menu
(Menu lavori).
2.Premere ENTER per selezionare tale menu.
3.Utilizzare i tasti +/– per visualizzare la prima cifra del PIN,
quindi premere ENTER per immettere tale cifra. Ripetere
questa procedura per ciascuna delle quattro cifre.
4.Utilizzare i tasti +/– per visualizzare in successione
ciascuno dei documenti protetti memorizzati oppure
selezionare tutti i documenti. Quando la selezione
effettuata viene visualizzata, premere ENTER per la stampa
del/i documento/i.
Impostazioni della stampante in Windows> 22
5.Se è stata selezionata soltanto la stampa di un singolo
documento, il display richiederà il numero di copie
fascicolate da stampare (l'impostazione predefinita è 1).
Utilizzare i tasti +/– per scegliere il numero di copie
desiderato, quindi premere ENTER per avviare la stampa.
Dopo una breve pausa, viene stampato il documento
selezionato. Al termine della stampa, il documento viene
automaticamente eliminato dal disco rigido della
stampante.
Stampa dal desktop del PC
Se è stato installato il software Storage Device Manager
(Gestione periferiche di archiviazione) dal CD in dotazione,
è possibile anche stampare i documenti protetti memorizzati
direttamente dal desktop del PC. Potrebbe essere necessario
effettuare questa operazione, ad esempio, quando l'ufficio è
vuoto ed i documenti confidenziali possono essere stampanti
a distanza in tutta sicurezza.
1.Dal menu Start di Windows, eseguire Storage Device
Manager (Gestione periferiche di archiviazione).
2.Se necessario, utilizzare la finestra SDM Printer Discovery per
ricercare tutte le stampanti disponibili sulla rete oppure
collegate al proprio computer.
3.Selezionare l'icona relativa alla stampante contenente i
documenti protetti.
4.Dal menu Printers, scegliere l'opzione HDD Print Jobs.
5.Nella finestra visualizzata, scegliere il pulsante di opzione
View User Jobs, quindi inserire il PIN nell'apposita casella di
testo. Dopo una breve pausa, viene visualizzato un elenco
dei processi di stampa.
6.Nell'elenco dei processi di stampa, selezionare il
processo di stampa desiderato, quindi fare clic
sull'opzione Print Job(s). Se necessario, quando viene
visualizzata la richiesta, modificare il numero di copie
desiderato.
Dopo una breve pausa, viene stampato il documento
selezionato. Al termine della stampa, il documento viene
automaticamente eliminato dal disco rigido della
stampante.
Impostazioni della stampante in Windows> 23
F
UNZIONE DI PROVA E STAMPA
Questa funzione consente di inviare alla stampante più copie di
un documento, stampando soltanto la prima copia in modo da
verificarne la qualità di stampa prima di stampare le copie
rimanenti.
NOTA
Questa funzione richiede l'installazione del disco rigido interno
opzionale nella stampante.
I
NVIO DEI DOCUMENTI DA STAMPARE
1.Nella finestra di dialogo Stampa dell'applicazione,
selezionare il numero di copie desiderato, quindi fare clic
sul pulsante Proprietà.
2.Nella scheda Job Options (Opzioni processo) della finestra del
driver, selezionare Proof and Print (Prova e stampa) (2).
2
2
3.Nella finestra a comparsa visualizzata, digitare un nome
per tale processo di stampa (massimo 16 caratteri) ed un
PIN di 4 cifre utilizzando qualsiasi combinazione di cifre da
0 a 7 (non utilizzare 8 o 9), quindi fare clic su OK.
4.Fare di nuovo clic su OK per chiudere la finestra del driver,
quindi fare di nuovo clic per chiudere la finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione.
Il documento viene inviato al disco rigido della stampante,
ma viene stampata soltanto la prima copia.
Impostazioni della stampante in Windows> 24
S
TAMPA DELLE COPIE RIMANENTI
I documenti memorizzati nel disco rigido della stampante
possono essere stampati in ciascuno dei due modi riportati
di seguito:
• dal pannello operatore della stampante;
oppure…
• dal desktop del PC, utilizzando la utility Storage Device
Manager (Gestione periferiche di archiviazione) fornita
con la stampante sul CD1 (Driver e Utility).
Stampa dal pannello operatore
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1.Premere il tasto + per accedere a Print Jobs Menu
(Menu lavori).
2.Premere ENTER per selezionare tale menu.
3.Utilizzare i tasti +/– per visualizzare la prima cifra del PIN,
quindi premere ENTER per immettere tale cifra. Ripetere
questa procedura per ciascuna delle quattro cifre.
4.Utilizzare i tasti +/– per visualizzare in successione
ciascuno dei documenti memorizzati. Quando la selezione
effettuata viene visualizzata, premere ENTER per la stampa
del/i documento/i.
5.Utilizzare i tasti +/– per scegliere il numero di copie
desiderato, quindi premere ENTER per avviare la stampa.
Dopo una breve pausa necessaria all'elaborazione del
documento selezionato, quest'ultimo viene stampato.
Al termine della stampa, il documento viene
automaticamente eliminato dal disco rigido della
stampante.
Impostazioni della stampante in Windows> 25
Stampa dal desktop del PC
Se è stato installato il software Storage Device Manager
(Gestione periferiche di archiviazione) dal CD in dotazione,
è possibile anche stampare le copie rimanenti direttamente dal
desktop del PC.
1.Dal menu Start di Windows, eseguire Storage Device
Manager (Gestione periferiche di archiviazione).
2.Se necessario, utilizzare la finestra SDM Printer Discovery per
ricercare tutte le stampanti disponibili sulla rete oppure
collegate al proprio computer.
3.Selezionare l'icona relativa alla stampante contenente i
documenti protetti.
4.Dal menu Printers, scegliere l'opzione HDD Print Jobs.
5.Nella finestra visualizzata, scegliere il pulsante di opzione
View User Jobs, quindi inserire il PIN nell'apposita casella di
testo. Dopo una breve pausa, viene visualizzato un elenco
dei processi di stampa.
6.Nell'elenco dei processi di stampa, selezionare il processo
di stampa desiderato, quindi fare clic sull'opzione
Print Job(s). Se necessario, quando viene visualizzata
la richiesta, modificare il numero di copie desiderato.
Dopo una breve pausa necessaria all'elaborazione del
documento selezionato, quest'ultimo viene stampato.
Al termine della stampa, il documento viene
automaticamente eliminato dal disco rigido della
stampante.
Impostazioni della stampante in Windows> 26
S
TAMPA DI DOCUMENTI PERMANENTI
Con questa funzione, è possibile creare documenti standard che
spesso è necessario stampare e memorizzare nel disco rigido
interno della stampante. È possibile, quindi, stampare questi
documenti in qualsiasi momento senza doverli inviare di nuovo
dal computer.
NOTA
Questa funzione richiede l'installazione di un disco rigido
interno opzionale.
I
NVIO DEI DOCUMENTI DA STAMPARE
1.Nella finestra di dialogo Stampa dell'applicazione,
selezionare le opzioni di stampa nel solito modo, quindi
fare clic sul pulsante Proprietà.
2.Nella scheda Job Options (Opzioni processo) della finestra del
driver, selezionare Store to HDD (Memorizza nel disco rigido) (1).
1
1
3.Nella finestra a comparsa visualizzata, digitare un nome
per tale processo di stampa (massimo 16 caratteri) ed un
PIN di 4 cifre utilizzando qualsiasi combinazione di cifre da
0 a 7 (non utilizzare 8 o 9), quindi fare clic su OK.
4.Fare di nuovo clic su OK per chiudere la finestra del driver,
quindi fare di nuovo clic per chiudere la finestra di dialogo
Stampa dell'applicazione.
Il documento viene inviato al disco rigido della stampante,
ma non viene stampato.
Impostazioni della stampante in Windows> 27
S
TAMPA DEI DOCUMENTI MEMORIZZATI
I documenti memorizzati nel disco rigido della stampante
possono essere stampati in ciascuno dei due modi riportati
di seguito:
• dal pannello operatore della stampante;
oppure…
• dal desktop del PC, utilizzando la utility Storage Device
Manager (Gestione periferiche di archiviazione) fornita
con la stampante sul CD1 (Driver e Utility).
Stampa dal pannello operatore
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1.Premere il tasto + per accedere a Print Jobs Menu (Menu
lavori).
2.Premere ENTER per selezionare tale menu.
3.Utilizzare i tasti +/– per visualizzare la prima cifra del PIN,
quindi premere ENTER per immettere tale cifra. Ripetere
questa procedura per ciascuna delle quattro cifre.
4.Utilizzare i tasti +/– per visualizzare in successione
ciascuno dei documenti protetti memorizzati oppure
selezionare tutti i documenti. Quando la selezione
effettuata viene visualizzata, premere ENTER per la stampa
del/i documento/i.
5.Se è stata selezionata soltanto la stampa di un singolo
documento, il display richiederà il numero di copie
fascicolate da stampare (l'impostazione predefinita è 1).
Utilizzare i tasti +/– per scegliere il numero di copie
desiderato, quindi premere ENTER per avviare la stampa.
Dopo una breve pausa, viene stampato il documento
selezionato.
Impostazioni della stampante in Windows> 28
Stampa dal desktop del PC
Se è stato installato il software Storage Device Manager
(Gestione periferiche di archiviazione) dal CD in dotazione,
è possibile anche stampare i documenti protetti memorizzati in
modo permanente direttamente dal desktop del PC.
1.Dal menu Start di Windows, eseguire Storage Device
Manager (Gestione periferiche di archiviazione).
2.Se necessario, utilizzare la finestra SDM Printer Discovery per
ricercare tutte le stampanti disponibili sulla rete oppure
collegate al proprio computer.
3.Selezionare l'icona relativa alla stampante contenente i
documenti protetti.
4.Dal menu Printers, scegliere l'opzione HDD Print Jobs.
5.Nella finestra visualizzata, scegliere il pulsante di opzione
View User Jobs, quindi inserire il PIN nella casella di testo
visualizzata. Dopo una breve pausa, viene visualizzato un
elenco dei processi di stampa.
6.Nell'elenco dei processi di stampa, selezionare il processo
di stampa desiderato, quindi fare clic sull'opzione
Print Job(s). Se necessario, quando viene visualizzata la
richiesta, modificare il numero di copie desiderato.
Dopo una breve pausa, viene stampato il documento
selezionato.
Impostazioni della stampante in Windows> 29
D
IFFERENZE DI
Le presentazioni su schermo di Windows 9x/Me, insieme ad
alcune procedure, sono molto diverse rispetto ad altre versioni di
Windows (2000/XP ecc.). Questa sezione illustra principalmente
queste differenze. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al
relativo argomento o alla guida in linea.
I
MPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE IN WINDOWS
W
INDOWS 9X
/ME
PCL O P
Con la stampante vengono forniti due driver di stampa: uno per
l'emulazione PCL e l'altro per l'emulazione PostScript 3. Se si
eseguono stampe principalmente da applicazioni generiche
“Office”, scegliere il driver PCL. Per la stampa più veloce di
documenti PDF, scegliere PostScript. Scegliere PostScript anche
se si eseguono stampe principalmente da applicazioni per grafica
e DTP professionali.
P
REFERENZE DI STAMPA NELLE APPLICAZIONI WINDOWS
Quando si sceglie di stampare il
documento da un programma
applicativo Windows, viene
visualizzata una finestra di
dialogo Stampa. Questa finestra
di dialogo generalmente
specifica il nome della
stampante sulla quale sarà
stampato il documento. Accanto
al nome della stampante si
trova il pulsante Proprietà.
Quando si fa clic su Proprietà, si apre una nuova finestra
contenente un breve elenco delle impostazioni della stampante
disponibili nel driver, tra le quali è possibile effettuare le proprie
scelte per il documento.
OSTSCRIPT
NOTA
Con entrambi i driver, se sono stati installati accessori
opzionali quali un disco rigido o un'unità duplex, assicurarsi che
siano abilitati verificando le opzioni nella finestra di dialogo
Device Options (Opzioni dispositivo) a cui si accede seguendo
il percorso Start/Impostazioni/Stampanti/Proprietà.
Differenze di Windows 9x/ME> 30
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.