OKI C5450 User's Guide [es]

C5450
Guía del usuario
P
REFACIO
Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información de este documento sea completa y precisa y esté actualizada. El fabricante no asume responsabilidad alguna por el resultado de errores fuera de su control. El fabricante tampoco garantiza que los cambios en el software y equipo realizados por otros fabricantes y mencionados en esta guía no vayan a afectar a la aplicabilidad de la información incluida en ella. La mención de productos de software fabricados por otras empresas no constituye necesariamente una promoción de los mismos por parte del fabricante.
Aunque se ha hecho todo lo posible para que este documento sea preciso y útil, no garantizamos en forma alguna, expresa o implícita, la precisión o integridad de la información contenida en el mismo.
Puede obtener los controladores y manuales más recientes en el sitio Web de Oki Europe:
http://www.okieurope.com
Copyright 2005. Todos los derechos reservados.
Oki y Microline son marcas registradas de Oki Electric Industry Company Ltd.
Energy Star es marca registrada de la Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos.
Hewlett-Packard, HP, y LaserJet son marcas registradas de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh y Mac OS son marcas registradas de Apple Computors Inc.
Otros nombres de productos y marcas mencionados son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Como empresa Participante en el Programa de Energy Star, el fabricante ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star en cuanto a consumo energético.
Este producto cumple con las disposiciones de las directivas del Consejo 89/336/CEE (EMC) y 73/23/CEE (LVD), enmendado donde aplica, relativas a la armonización de la legislación de los Estados miembros sobre la compatibilidad electro-magnética y baja tensión.
Prefacio> 2
CONTENIDO
Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descripción general de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cambio del idioma de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Recomendaciones sobre el papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bandejas de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bandeja multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Apilador boca abajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Apilador boca arriba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Carga de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bandejas de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Bandeja multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ajustes de la impresora en Windows . . . . . . . . . . . . . . 18
PCL o PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Preferencias de impresión en aplicaciones de Windows . . .18
Emulación Postscript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Emulación PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Función impresión segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Envío de un documento a la impresora . . . . . . . . . . . .21
Impresión de documentos confidenciales. . . . . . . . . . .22
Función de prueba de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Envío de un documento a la impresora . . . . . . . . . . . .24
Impresión de las demás copias . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Documentos para impresión permanente . . . . . . . . . . . . .27
Envío de un documento a la impresora . . . . . . . . . . . .27
Impresión de documentos almacenados . . . . . . . . . . .28
Diferencias de Windows 9x/ME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajustes de la impresora en Windows . . . . . . . . . . . . . . . .30
PCL o Postscript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Preferencias de impresión en aplicaciones de Windows . . .30
Función impresión segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Envío de un documento a la impresora . . . . . . . . . . . .33
Función de prueba de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Envío de un documento a la impresora . . . . . . . . . . . .35
Almacenamiento en el disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Envío de un documento a la impresora . . . . . . . . . . . .36
Impresión en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Elección de un método de concordancia de color . . . . .38
Concordancia con las imágenes fotográficas . . . . . . . .38
Prefacio> 3
Concordancia de colores específicos . . . . . . . . . . . . . .39
Impresión de colores vivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Controlador PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Acceso a las opciones de concordancia de color . . . . . .40
Ajuste de las opciones de concordancia de color. . . . . .41
Uso de la función muestrario de colores . . . . . . . . . . .42
Controlador Postscript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Opciones de concordancia de color . . . . . . . . . . . . . . .43
Concordancia de color Postscript . . . . . . . . . . . . . . . .44
Simulación de tintas CMYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Concordancia de color ICM de Windows. . . . . . . . . . . .45
Plantillas y macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Creación de plantillas PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Instalación de actualizaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Ajuste de los controladores de la impresora
en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Impresión en color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Factores que afectan a la apariencia de las
impresiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Consejos para la impresión en color . . . . . . . . . . . . . . . .55
¿RGB o CMYK? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Controlador PCL y PCLXL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Controlador Postscript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Controlador PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Acceso a las opciones de concordancia de color . . . . . .58
Ajuste de las opciones de concordancia de color. . . . . .59
Uso de la función muestrario de colores . . . . . . . . . . .60
Controlador PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Opciones de concordancia de color . . . . . . . . . . . . . . .61
Concordancia de color PostScript . . . . . . . . . . . . . . . .62
Simulación de tintas CMYK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Concordancia de color ICM de Windows. . . . . . . . . . . .64
Usar perfiles ICC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Uso de la utilidad colour correct (corrección de colores). . .65
Funciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Menú de tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Menú informativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Menú de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Imprimir menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Menú papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Menú de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Menú config.sis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Emulación PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Menú paralelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Menú USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Prefacio> 4
Menú red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Menú manten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Menú de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Plantillas y macros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
¿Qué son las plantillas y las macros?. . . . . . . . . . . . . . . .86
Creación de plantillas Postscript . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Creación de la imagen de la plantilla. . . . . . . . . . . . . .87
Creación y descarga del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . .88
Impresión de prueba de una plantilla . . . . . . . . . . . . .89
Definición de plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Impresión con plantillas Postscript . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Creación de plantillas PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Creación de la imagen de la plantilla. . . . . . . . . . . . . .92
Creación y descarga de macros . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Impresión de prueba de la macro . . . . . . . . . . . . . . . .94
Definición de plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Impresión con plantillas PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Datos para pedidos de consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . .98
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Sustitución del tambor de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Sustitución de la unidad de cinta de transporte. . . . . . . . 110
Sustitución del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Limpieza de los cabezales LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Instalación de actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Unidad dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Ampliación de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Unidad de disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Ajuste de los controladores de la impresora
en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Controlador PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Controlador PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Resolución de atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Datos de contacto de Oki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Prefacio> 5
NOTAS, PRECAUCIONES Y
ADVERTENCIAS
NOTA
Las notas se presentan en el manual de este mismo modo. Una nota aporta información adicional como suplemento al texto principal y puede ayudar a utilizar y comprender el producto.
¡PRECAUCIÓN!
Los textos de precaución se presentan en el manual de este mismo modo. Un texto de precaución aporta información adicional que, si se ignora, puede ser causa de funcionamiento defectuoso o daños en el equipo.
¡ADVERTENCIA!
Los textos de advertencia se presentan en el manual de este mismo modo. Un texto de advertencia aporta información adicional que, si se ignora, puede ser causa de riesgo de lesiones personales.
Prefacio> 6
I
NTRODUCCIÓN
Enhorabuena por adquirir esta impresora en color Oki Printing Solutions. Su nueva impresora se ha diseñado con funciones avanzadas que le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad, en una amplia gama de soportes de impresión para la oficina.
Su impresora incluye las funciones siguientes:
> Hasta 16 páginas por minuto a todo color, para la impresión
rápida de impresionantes presentaciones en color y otros
documentos;
> Hasta 24 páginas por minuto en blanco y negro, para
imprimir de forma rápida y eficaz todos los documentos de
índole general que no necesiten color;
> Resolución de impresión de 1200 x 600 ppp (puntos por
pulgada) para obtener imágenes de alta calidad con el
mayor detalle posible;
> Tecnología LED digital en color de una sola pasada, para
procesar las páginas impresas a gran velocidad;
> Emulaciones PostScript 3, PCL 5C y Epson FX para un
funcionamiento según los estándares del sector, y una
amplia compatibilidad con la mayoría de los programas
informáticos;
> Las conexiones de red 10Base-T y 100Base-TX permiten
compartir este valioso recurso con los demás usuarios de la
red de su oficina;
> El modo Mejorar foto para mejorar las impresiones de
imágenes fotográficas (sólo controladores PCL);
> “Pregunta a Oki” – una función completamente nueva y
sencilla que ofrece un vínculo directo desde la pantalla del
controlador de la impresora hasta el sitio Web específico del
modelo exacto que esté utilizando. En él encontrará los
consejos, la ayuda y asistencia necesarios para obtener los
mejores resultados de su impresora Oki.
Además, también están disponibles las siguientes funciones opcionales:
> Impresión automática por las dos caras (dúplex) para
economizar papel y para la impresión compacta de
documentos extensos (estándar en C5450dn);
Introducción> 7
> Bandeja de papel adicional que permite cargar 530 hojas
más a la vez y minimizar la intervención del operador,
o para cargar distintos tipos de papel, como papel con
membrete, otros tamaños de papel u otros soportes de
impresión;
> La memoria adicional permite imprimir páginas más
complejas, como páginas por las dos caras o páginas de
folletos, con la unidad dúplex opcional;
> Unidad de disco duro interna de 20 GB para almacenar
plantillas, macros y fuentes descargables, y para intercalar
automáticamente varias copias de documentos con
varias páginas.
D
ESCRIPCIÓN GENERAL DE LA IMPRESORA
V
ISTA FRONTAL
1
2
3
1. Apilador de salida, boca abajo.
Punto estándar de salida de las copias impresas. Puede contener hasta 250 hojas de 80g/m².
2. Panel del operador.
Controles del operador a través de menús y pantalla LCD.
5
4
3. Bandeja del papel.
Bandeja de papel estándar. Puede contener hasta 300 hojas de papel de 80g/m².
4. Alimentador para varios tamaños.
Se utiliza para tipos de papel más pesado, sobres y otros soportes especiales. También para la alimentación manual de hojas sueltas, si es necesario.
5. Interruptor de encendido/apagado.
Introducción> 8
Puede elegir entre 14 idiomas distintos como idioma de la pantalla LCD. (Consulte “Cambio del idioma de la pantalla” en la página 10.)
V
ISTA POSTERIOR
Esta vista muestra el panel de conexiones, el apilador de salida posterior y la ubicación de la unidad dúplex opcional (para imprimir por las dos caras del papel).
9
8
7
5
10
6
5. Interruptor de encendido/ apagado.
6. Conector de alimentación de CA.
7. Interfaz de datos en paralelo.
8. Interfaz USB.
* La interfaz de red dispone de un “conector” de protección que se debe quitar
para poder efectuar la conexión.
9. Interfaz de red.*
10. Ubicación de la unidad dúplex
opcional.
11. Apilador posterior, salida boca arriba, 100 hojas.
11
Cuando el apilador de papel posterior está desplegado, el papel sale de la impresora por la parte posterior y se apila aquí, boca arriba. Esto se usa principalmente para soportes de impresión pesados. Cuando se utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la trayectoria que recorre el papel es prácticamente recta. Esto evita que el papel se doble al pasar por las curvas de la trayectoria y permite utilizar soportes de hasta 203 g/m².
Introducción> 9
C
AMBIO DEL IDIOMA DE LA PANTALLA
Puede cambiar de forma rápida y sencilla el idioma que emplea la impresora para los mensajes de la pantalla y para imprimir los informes; siga estos pasos:
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1. Pulse la tecla + varias veces para acceder al menú Config.sis.
2. Pulse la tecla ENTER para acceder al menú Config.sis.
3. Pulse la tecla – para ir directamente al último elemento de
este menú: IDIOMA.
4. Pulse ENTER para cambiar este ajuste.
5. Use las teclas +/ para recorrer la lista de idiomas
disponibles en cualquier sentido hasta que aparezca el idioma que desea.
6. Pulse la tecla ENTER para seleccionar este idioma.
7. Pulse la tecla ON LINE para salir del sistema de menús y
volver a poner la impresora en espera.
Puede cambiar el idioma de la pantalla LCD a cualquiera de los siguientes idiomas:
Inglés Noruego Alemán Danés Francés Holandés Italiano Turco Español Portugués Sueco Polaco Russo Griego
Introducción> 10
R
ECOMENDACIONES SOBRE EL PAPEL
La impresora puede utilizar distintos soportes de impresión, como una gama de gramajes y tamaños de papel, transparencias y sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos.
Obtendrá el mejor rendimiento si utiliza un papel estándar de 75~90 g/m², diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser. Los tipos adecuados son:
• Arjo Wiggins Conqueror Colour 90 g/m²;
• Colour Copy, de Neusiedler.
No se recomienda utilizar papel con mucho realce o con una textura muy áspera.
Puede utilizar papel preimpreso pero debe asegurarse de que la tinta no se corra al exponerla a las altas temperaturas que se producen en el fusor durante la impresión.
Los sobres no deben estar torcidos, ondulados ni deformados. Deben ser de tipo rectangular plano, con pegamento que permanezca intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente del fusor que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres con ventana no son adecuados.
Las transparencias deben ser del tipo diseñado para utilizarse en fotocopiadoras e impresoras láser. Recomendamos que utilice transparencias Oki (nº de ref. 0107410). En particular, evite el uso de transparencias de oficina diseñadas para escribir a mano con rotuladores. Este tipo de transparencias se funden con el calor del fusor y pueden causar daños.
Las etiquetas también deben ser del tipo recomendado para utilizar en fotocopiadoras e impresoras láser, en el que la hoja portadora base está totalmente cubierta por las etiquetas. Otros tipos de etiquetas pueden causar daños en la impresora si las etiquetas se desprenden durante el proceso de impresión. Los tipos adecuados son:
• Avery White Laser Label, tipos 7162, 7664, 7666 (A4)
o 5161 (Carta);
• Kokuyo A693X, series (A4) o A650 (B5).
Recomendaciones sobre el papel> 11
B
ANDEJAS DE CASETE
TAMAÑO DIMENSIONES PESO (G/M²)
A6 (sólo en la bandeja 1)
A5 148 x 210mm B5 182 x 257mm Ejecutivo 184,2 x 266,7 mm A4 210 x 297mm Carta 215,9 x 279,4 mm Oficio 13 pulg. 216 x 330mm Oficio 13,5 pulg. 216 x 343mm Oficio 14 pulg. 216 x 356 mm
105 x 148mm
Ligero 64-74 g/m² Medio 75-90 g/m² Pesado 91-120 g/m² Muy pesado 121-176 g/m²
(sólo en la bandeja 2)
Si tiene el mismo papel cargado en otra bandeja (en la segunda bandeja, si la tiene, o en la bandeja multiuso), puede hacer que la impresora cambie automáticamente a la otra bandeja cuando se termine el papel de la bandeja actual. Si imprime desde aplicaciones de Windows, esta función se activa en los ajustes del controlador. (Consulte “Ajustes de la impresora en Windows”, más adelante en esta guía.) Si imprime desde otros sistemas, esta función se activa en el menú de impresión. (Consulte “Funciones de menú”, más adelante en esta guía.)
B
ANDEJA MULTIUSO
La bandeja multiuso puede contener los mismos tamaños que las bandejas de casete, pero con un peso de hasta 203 g/m². Si desea utilizar papel muy pesado, use el apilador de papel boca arriba (posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través de la impresora sea casi en línea recta.
La bandeja multiuso puede utilizar anchos de papel desde 100 mm y largos de hasta 1200 mm (para rótulos).
Para largos de papel de más de 356 mm (Oficio 14 pulg.), use papel de entre 90 g/m² y 128 g/m², y el apilador de papel boca arriba (posterior).
Use la bandeja multiuso para imprimir sobres y transparencias. Puede cargar hasta 50 hojas de transparencias o 10 sobres a la vez; este número está sujeto a la profundidad máxima de apilado, que es de 10 mm.
El papel o las transparencias deben cargarse con el lado que se desea imprimir hacia arriba y el borde superior hacia la impresora. No utilice la función dúplex (impresión por las dos caras).
Recomendaciones sobre el papel> 12
A
PILADOR BOCA ABAJO
El apilador boca abajo, en la parte superior de la impresora, admite un máximo de 250 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 176 g/m². Las páginas que se impriman en el orden de lectura (la página 1 primero), saldrán en el mismo orden (la última página en la parte superior, boca abajo).
A
PILADOR BOCA ARRIBA
Cuando necesite utilizar el apilador boca arriba de la parte posterior de la impresora, ábralo y despliegue la extensión de la bandeja. Con esto, hará que el papel salga por este camino, independientemente de los ajustes del controlador.
El apilador boca arriba admite hasta 100 hojas de papel estándar de 80 g/m² y puede utilizar papel de hasta 203 g/m².
Use siempre este apilador y el alimentador para varios tamaños para papel de más de 176 g/m².
U
NIDAD DÚPLEX
Esta opción permite imprimir automáticamente por las dos caras, en los mismos tamaños de papel que la bandeja 2 (es decir, todos los tamaños de casete excepto A6), con gramajes de 75-105 g/m².
NOTA
La unidad dúplex se entrega de serie con C5450dn.
Recomendaciones sobre el papel> 13
C
ARGA DE PAPEL
B
ANDEJAS DE CASETE
1. Retire la bandeja del papel de la impresora.
Antes de cargar el papel, sóplelo por los bordes (1) y por el
2.
centro (2) para asegurarse de que todas las hojas estén sueltas y, a continuación, golpee los bordes de la pila contra una superficie plana para alinearlos de nuevo (3).
123
Carga de papel> 14
3. Cargue el papel con membrete boca abajo, con el borde superior hacia la parte frontal de la impresora, como se muestra en la figura.
21
4. Ajuste el tope posterior (1) y las guías del papel (2) al tamaño de papel que va a utilizar.
Para evitar atascos:
• No deje ningún espacio entre el papel y las guías,
ni entre el papel y el tope posterior.
• No llene demasiado la bandeja de papel. La capacidad
de la bandeja depende del tipo de papel.
• No cargue papel que no esté en buenas condiciones.
• No cargue a la vez documentos de distintos tipos
o tamaños.
• No saque la bandeja de papel durante la impresión
(excepto en los casos que se indican a continuación en relación con la segunda bandeja).
• Cierre suavemente la bandeja de papel.
5. Si tiene dos bandejas y está imprimiendo desde la primera (bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla. Sin embargo, si está imprimiendo desde la segunda bandeja (inferior), no saque la primera bandeja (superior). Esto provocaría un atasco de papel.
Carga de papel> 15
6. Para imprimir “boca abajo”, asegúrese de que el apilador
4
boca arriba (posterior) (3) está cerrado y de que el papel sale por la parte superior de la impresora. La capacidad de apilado es de aproximadamente 250 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
7. Para imprimir "boca arriba", asegúrese de que el apilador boca arriba (posterior) (3) está abierto y de que el soporte del papel (4) está extendido. El papel se apila en orden inverso y la capacidad de la bandeja es de unas 100 hojas, dependiendo del gramaje del papel.
8. Utilice siempre el apilador boca arriba (posterior) para papel pesado (cartulina, etc.).
3
¡PRECAUCIÓN!
No abra ni cierre la salida de papel posterior durante la impresión, ya que podría provocar un atasco de papel.
Carga de papel> 16
B
ANDEJA MULTIUSO
1. Abra la bandeja multiuso y presione suavemente hacia
abajo sobre la plataforma del papel (1) para comprobar que está bien sujeta.
1
2
3
2. Cargue el papel y ajuste las guías (2) hasta el tamaño del papel que vaya a utilizar.
• Para imprimir por una sola cara en papel con membrete,
cargue el papel en la bandeja multiuso con el lado preimpreso hacia arriba y el borde superior hacia la impresora.
• Para imprimir por las dos caras (dúplex) en papel con
membrete, cargue el papel con el lado preimpreso hacia abajo y el borde superior hacia fuera de la impresora. (Para esta función debe estar instalada la unidad dúplex opcional.)
• Los sobres deben cargarse boca arriba, con el borde
superior hacia la izquierda y el lado corto hacia la impresora. No seleccione la impresión dúplex con sobres.
• No supere la capacidad de papel (aproximadamente
50 hojas o 10 sobres). La profundidad máxima de apilado es de 10 mm.
3. Presione el botón de sujeción de la bandeja (3) hacia dentro para soltar la plataforma del papel, de forma que el papel se levante y quede sujeto en su sitio.
Establezca el tamaño de papel correcto para la bandeja multiuso en el menú Papel (consulte “Funciones de menú”).
Carga de papel> 17
A
JUSTES DE LA IMPRESORA EN
Los menús del panel del operador de la impresora proporcionan acceso a un gran número de opciones. El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora sean iguales a los de los menús del panel del operador e imprima documentos desde Windows, los ajustes del controlador de la impresora en Windows tendrán prioridad sobre los ajustes de esos mismos elementos en los menús del panel del operador.
Las ilustraciones de este capítulo corresponden a Windows XP. Las versiones para Windows 2000 pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos. Las diferencias en Windows 98 y Me se tratan en otro capítulo.
W
INDOWS
PCL O P
P
REFERENCIAS DE IMPRESIÓN EN APLICACIONES DE WINDOWS
OSTSCRIPT
Los dos controladores se suministran con la impresora: uno para la emulación PCL y el otro para la emulación PostScript 3. Si imprime principalmente desde aplicaciones generales de “oficina”, elija el controlador PCL. Para imprimir más rápidamente documentos PDF, elija PostScript. Se recomienda elegir PostScript si imprime principalmente desde aplicaciones profesionales de gráficos y maquetación.
Si elige imprimir un documento desde una aplicación de Windows, aparecerá un cuadro de diálogo Imprimir. Este cuadro de diálogo indica habitualmente el nombre de la impresora en la que se va a imprimir el documento. Junto al nombre de la impresora aparece el botón Propiedades.
Al hacer clic en Propiedades, se abre una ventana nueva que contiene una breve lista de los ajustes de la impresora disponibles en el controlador y que puede elegir para este documento.
La ventana que se abre al hacer clic en Propiedades depende del controlador de la impresora que haya instalado. El controlador PostScript ofrece opciones distintas a las del controlador PCL.
Ajustes de la impresora en Windows> 18
E
MULACIÓN POSTSCRIPT
1. La orientación
permite establecer el sentido de la página en vertical o en horizontal. La opción “Girar” gira el papel 90 grados hacia
1
2
3 4
la izquierda.
2. Al imprimir páginas por las dos caras (se necesita la unidad dúplex), puede dar la vuelta al papel por el borde largo o por el borde corto.
3. Las páginas se pueden imprimir en orden normal o inverso. Si utiliza el apilador de papel superior (boca abajo), debe elegir el orden normal para que las páginas se apilen en orden numérico. Si utiliza el apilador de papel posterior (boca arriba), utilice el orden inverso para apilar las páginas en orden numérico.
4. Puede especificar cuántas páginas desea imprimir en una hoja. El tamaño de las páginas se ajustará según el número que haya elegido. Si elige la impresión de folletos (necesita la unidad dúplex), se colocarán automáticamente dos páginas y se imprimirán correctamente una frente a la otra de forma que al doblar la pila impresa se obtenga un folleto.
5. También puede elegir opciones avanzadas, como descargar fuentes TrueType, así como elegir si las opciones avanzadas, como la impresión de folletos, estarán disponibles.
5
El controlador de la impresora incluye una completa ayuda en pantalla para estos temas, con el fin de ayudarle a elegir las opciones más apropiadas.
Ajustes de la impresora en Windows> 19
E
MULACIÓN
PCL
Al hacer clic en el botón Propiedades del cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación, se abrirá la ventana del controlador para que pueda especificar sus preferencias de impresión para el documento actual.
1. El tamaño del papel debe ser igual al tamaño de las páginas del documento (a menos que desee ajustar
1 2 3
la impresión a un tamaño distinto) y también debe ser
4
igual al tamaño del papel cargado en la impresora.
2. Puede elegir la fuente de alimentación del papel, que
5 6
7
puede ser la bandeja 1 (la bandeja de papel estándar), la bandeja 2 (si tiene la segunda bandeja de papel opcional instalada) o el alimentador para varios tamaños. También puede hacer clic en la parte apropiada del gráfico que aparece en la pantalla para seleccionar la bandeja que desee.
3. El ajuste del gramaje de papel debe coincidir con el tipo de papel en el que tenga previsto imprimir.
4. Puede seleccionar varias opciones de acabado para el documento, como normal (una página por hoja) o N en una (donde N puede ser cualquier número hasta 16) para imprimir varias páginas en tamaño reducido por hoja. La impresión de folletos imprime dos páginas por hoja en cada lado del papel de manera que, cuando se doble, se forme un folleto. Para imprimir folletos, es necesario tener la unidad dúplex instalada en la impresora.
La impresión de carteles imprime páginas de gran tamaño divididas en varias hojas.
5. Para imprimir por las dos caras, puede elegir dar la vuelta al papel por el borde largo o por el borde corto. Para esto, necesita tener la unidad dúplex instalada en la impresora.
6. Si anteriormente cambió algunas preferencias de impresión y las guardó como conjunto, puede recuperarlas para no tener que ajustarlas individualmente cada vez que las necesite.
7. Puede restaurar los ajustes predeterminados con sólo elegir un botón de la pantalla.
Ajustes de la impresora en Windows> 20
F
UNCIÓN IMPRESIÓN SEGURA
Esta función le permite enviar documentos confidenciales a la impresora y conservarlos allí hasta que esté listo para imprimirlos. Los documentos que se envían de esta forma están protegidos por un PIN (número de identificación personal), que debe introducirse para poder imprimirlos. Esto es útil si necesita imprimir documentos confidenciales en una impresora compartida o a la que tienen acceso varias personas.
NOTA
Para esta función se necesita el disco duro interno opcional.
E
NVÍO DE UN DOCUMENTO A LA IMPRESORA
1. En el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación,
seleccione las opciones de impresión de la forma habitual y haga clic en el botón Propiedades.
2. En la ventana del controlador, en la ficha Opciones de trabajo, seleccione Impresión segura (1).
1
1
3. En la pequeña ventana emergente que aparece, escriba el nombre del trabajo de impresión (máximo 16 caracteres) y un PIN de 4 dígitos, para el que puede utilizar cualquier combinación de dígitos del 0 al 7 (no utilice el 8 ni el 9), y haga clic en Aceptar.
4. Vuelva a hacer clic en Aceptar para cerrar la ventana del controlador, y una vez más para cerrar el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación.
Ajustes de la impresora en Windows> 21
El documento se enviará al disco duro de la impresora, pero no se imprimirá hasta que usted lo solicite.
I
MPRESIÓN DE DOCUMENTOS CONFIDENCIALES
Hay dos maneras de imprimir los documentos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora:
• Desde el panel del operador de la impresora;
o bien...
• Desde el escritorio de su ordenador, con el
administrador de almacenamiento, una utilidad suministrada en el CD1 (controladores y utilidades) incluido con la impresora.
Impresión desde el panel del operador
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1. Pulse el botón + para acceder al menú de tareas.
2. Pulse ENTER para seleccionar este menú.
3. Use los botones +/ hasta ver el primer dígito de su PIN;
entonces, pulse ENTER para introducirlo. Repita este procedimiento para cada uno de los cuatro dígitos.
4. Use los botones +/– para ver los documentos confidenciales guardados uno a uno o para seleccionar todos los documentos. Cuando aparezca la selección que desea imprimir, pulse ENTER para imprimir los documentos.
5. Si únicamente seleccionó un documento para imprimir, la pantalla le pedirá el número de copias intercaladas que desea imprimir (la opción predeterminada es 1 copia). Use los botones +/–para elegir el número de copias que desee y pulse ENTER para comenzar a imprimir.
El documento seleccionado se imprimirá después de una breve pausa. Cuando finalice la impresión, el documento se eliminará automáticamente del disco duro de la impresora.
Ajustes de la impresora en Windows> 22
Impresión desde el escritorio de su PC
Si instaló el software Storage Device Manager desde el CD suministrado, también puede imprimir documentos confidenciales directamente desde el escritorio de su PC. Por ejemplo, puede imprimirlos cuando no haya nadie en la oficina y la impresión remota sea segura.
1. Desde el menú Inicio de Windows, ejecute Storage Device Manager.
2. Si es necesario, utilice la ventana SDM Printer Discovery (Búsqueda de impresora con SDM) para buscar todas las
impresoras disponibles en la red o conectadas a su ordenador.
3. Seleccione el icono de la impresora que tiene los documentos confidenciales.
4. En el menú Printers (Impresoras), elija HDD Print Jobs (Trabajos de impresión en disco duro).
5. En la ventana HDD Print Jobs (Trabajos de impresión en disco duro), pulse el botón View User Jobs (Ver trabajos del usuario) e introduzca su PIN en el cuadro de texto. Después de una breve pausa, aparecerá una lista de los trabajos de impresión.
6. En la lista de trabajos de impresión, seleccione el trabajo que desea imprimir y haga clic en Print Job(s) (Imprimir trabajos). Si es necesario, ajuste el número de copias que desea cuando se le indique.
El documento seleccionado se imprimirá después de una breve pausa. Cuando finalice la impresión, el documento se eliminará automáticamente del disco duro de la impresora.
Ajustes de la impresora en Windows> 23
F
UNCIÓN DE PRUEBA DE IMPRESIÓN
Esta función permite enviar varias copias de un documento a la impresora e imprimir sólo la primera copia para comprobar la calidad de salida antes de imprimir el resto.
NOTA
Para esta función se necesita el disco duro interno opcional de la impresora.
E
NVÍO DE UN DOCUMENTO A LA IMPRESORA
1. En el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación,
seleccione las opciones de impresión de la forma habitual y haga clic en el botón Propiedades.
2. En la ventana del controlador, en la ficha Opciones de trabajo, seleccione Prueba de impresión (2).
2
2
3. En la pequeña ventana emergente que aparece, escriba el nombre del trabajo de impresión (máximo 16 caracteres) y un PIN de 4 dígitos, para el que puede utilizar cualquier combinación de dígitos del 0 al 7 (no utilice el 8 ni el 9), y haga clic en Aceptar.
4. Vuelva a hacer clic en Aceptar para cerrar la ventana del controlador, y una vez más para cerrar el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación.
El documento se enviará al disco duro de la impresora, pero sólo se imprimirá la primera copia.
Ajustes de la impresora en Windows> 24
I
MPRESIÓN DE LAS DEMÁS COPIAS
Hay dos maneras de imprimir los documentos almacenados en el disco duro de la impresora:
• Desde el panel del operador de la impresora;
o bien...
• Desde el escritorio de su ordenador, con la utilidad
Storage Device Manager suministrada en el CD1 (controladores y utilidades) incluido con la impresora.
Impresión desde el panel del operador
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1. Pulse el botón + para acceder al menú de tareas.
2. Pulse ENTER para seleccionar este menú.
3. Use los botones +/ hasta ver el primer dígito de su PIN;
entonces, pulse ENTER para introducirlo. Repita este procedimiento para cada uno de los cuatro dígitos.
4. Utilice los botones +/– para ver los documentos almacenados de uno en uno. Cuando aparezca la selección que desea imprimir, pulse ENTER para imprimir los documentos.
5. Use los botones +/–para elegir el número de copias que desee y pulse ENTER para comenzar a imprimir.
El documento seleccionado se comenzará a imprimir después de una breve pausa para procesarlo. Cuando finalice la impresión, el documento se eliminará automáticamente del disco duro de la impresora.
Ajustes de la impresora en Windows> 25
Impresión desde el escritorio de su PC
Si instaló el software Storage Device Manager desde el CD suministrado, también puede imprimir el resto de las copias directamente desde el escritorio de su PC.
1. Desde el menú Inicio de Windows, ejecute Storage Device Manager.
2. Si es necesario, utilice la ventana SDM Printer Discovery (Búsqueda de impresora con SDM) para buscar todas las
impresoras disponibles en la red o conectadas a su ordenador.
3. Seleccione el icono de la impresora que tiene los documentos confidenciales.
4. En el menú Printers (Impresoras), elija HDD Print Jobs (Trabajos de impresión en disco duro).
5. En la ventana HDD Print Jobs (Trabajos de impresión en disco duro), pulse el botón View User Jobs (Ver trabajos del usuario) e introduzca su PIN en el cuadro de texto. Después de una breve pausa, aparecerá una lista de los trabajos de impresión.
6. En la lista de trabajos de impresión, seleccione el trabajo que desea imprimir y haga clic en Print Job(s) (Imprimir trabajos). Si es necesario, ajuste el número de copias que desea cuando se le indique.
El documento seleccionado se comenzará a imprimir después de una breve pausa para procesarlo. Cuando finalice la impresión, el documento se eliminará automáticamente del disco duro de la impresora.
Ajustes de la impresora en Windows> 26
D
OCUMENTOS PARA IMPRESIÓN PERMANENTE
Con esta función, puede crear documentos estándar que necesite imprimir con frecuencia y almacenarlos en el disco duro interno de la impresora. Posteriormente, podrá imprimirlos siempre que lo desee sin tener que volver a enviarlos desde el ordenador.
NOTA
Para esta función se necesita el disco duro interno opcional.
E
NVÍO DE UN DOCUMENTO A LA IMPRESORA
1. En el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación,
seleccione las opciones de impresión de la forma habitual y haga clic en el botón Propiedades.
2. En la ventana del controlador, en la ficha Opciones de trabajo, seleccione Guardar en disco duro (1).
1
1
3. En la pequeña ventana emergente que aparece, escriba el nombre del trabajo de impresión (máximo 16 caracteres) y un PIN de 4 dígitos, para el que puede utilizar cualquier combinación de dígitos del 0 al 7 (no utilice el 8 ni el 9), y haga clic en Aceptar.
4. Vuelva a hacer clic en Aceptar para cerrar la ventana del controlador, y una vez más para cerrar el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación.
El documento se enviará al disco duro de la impresora, pero no se imprimirá.
Ajustes de la impresora en Windows> 27
I
MPRESIÓN DE DOCUMENTOS ALMACENADOS
Hay dos maneras de imprimir los documentos almacenados en el disco duro de la impresora:
• Desde el panel del operador de la impresora;
o bien...
• Desde el escritorio de su ordenador, con la utilidad
Storage Device Manager suministrada en el CD1 (controladores y utilidades) incluido con la impresora.
Impresión desde el panel del operador
READY
ATTENTION
BACK
MENU
ENTER
ON LINE
CANCEL
1. Pulse el botón + para acceder al menú de tareas.
2. Pulse ENTER para seleccionar este menú.
3. Use los botones +/ hasta ver el primer dígito de su PIN;
entonces, pulse ENTER para introducirlo. Repita este procedimiento para cada uno de los cuatro dígitos.
4. Use los botones +/– para ver los documentos confidenciales guardados uno a uno o para seleccionar todos los documentos. Cuando aparezca la selección que desea imprimir, pulse ENTER para imprimir los documentos.
5. Si únicamente seleccionó un documento para imprimir, la pantalla le pedirá el número de copias intercaladas que desea imprimir (la opción predeterminada es 1 copia). Use los botones +/–para elegir el número de copias que desee y pulse ENTER para comenzar a imprimir.
El documento seleccionado se imprimirá después de una breve pausa.
Impresión desde el escritorio de su PC
Si instaló el software Storage Device Manager desde el CD suministrado, también puede imprimir documentos almacenados para impresión permanente directamente desde el escritorio de su PC.
Ajustes de la impresora en Windows> 28
1. Desde el menú Inicio de Windows, ejecute Storage Device Manager.
2. Si es necesario, utilice la ventana SDM Printer Discovery (Búsqueda de impresora con SDM) para buscar todas las
impresoras disponibles en la red o conectadas a su ordenador.
3. Seleccione el icono de la impresora que tiene los documentos confidenciales.
4. En el menú Printers (Impresoras), elija HDD Print Jobs (Trabajos de impresión en disco duro).
5. En la ventana HDD Print Jobs (Trabajos de impresión en disco duro), pulse el botón View User Jobs (Ver trabajos del usuario) e introduzca su PIN en el cuadro de texto. Después de una breve pausa, aparecerá una lista de los trabajos de impresión.
6. En la lista de trabajos de impresión, seleccione el trabajo que desea imprimir y haga clic en Print Job(s) (Imprimir trabajos). Si es necesario, ajuste el número de copias que desea cuando se le indique.
El documento seleccionado se imprimirá después de una breve pausa.
Ajustes de la impresora en Windows> 29
D
IFERENCIAS DE
Las presentaciones de pantalla de Windows 9x/Me, así como algunos procedimientos, difieren bastante de otras versiones de Windows (2000/XP, etc.). En este capítulo se tratan principalmente estas variaciones. Si es necesario, consulte el tema correspondiente o la Ayuda en pantalla para obtener más información.
A
JUSTES DE LA IMPRESORA EN WINDOWS
W
INDOWS 9X
/ME
PCL O P
Los dos controladores se suministran con la impresora: uno para la emulación PCL y el otro para la emulación PostScript 3. Si imprime principalmente desde aplicaciones generales de “oficina”, elija el controlador PCL. Para imprimir más rápidamente documentos PDF, elija PostScript. También se recomienda elegir PostScript si imprime principalmente desde aplicaciones profesionales de gráficos y maquetación.
P
REFERENCIAS DE IMPRESIÓN EN APLICACIONES DE WINDOWS
Si elige imprimir un documento desde una aplicación de Windows, aparecerá un cuadro de diálogo Imprimir. Este cuadro de diálogo indica habitualmente el nombre de la impresora en la que se va a imprimir el documento. Junto al nombre de la impresora aparece el botón Propiedades.
OSTSCRIPT
NOTA
Con ambos controladores: si se han instalado accesorios opcionales, como un disco duro o una unidad dúplex, asegúrese de que están activados en el cuadro de diálogo Inicio/Configuración/Impresoras/Propiedades/Opciones de dispositivo.
YOUR PRINTER
Al hacer clic en Propiedades, se abre una ventana nueva que contiene una breve lista de los ajustes de la impresora disponibles en el controlador y que puede elegir para este documento.
Diferencias de Windows 9x/ME> 30
Loading...
+ 110 hidden pages