Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à
la page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à
lʼendroit indiqué. Remarque : les autocol-
lants ne sont peut-être pas illustrés à
lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
e toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
d
appareil.
1. Consultez votre médecin avant
dʼentreprendre un programme dʼexercice.
Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable de sʼassurer
que tous les utilisateurs de ce tapis de
course sont suffisamment informés de tous
les avertissements et précautions.
3. Utilisez le tapis de course uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plane, avec au moins 2,4 m dʼespace à
lʼarrière et 0,6 m de chaque côté. Ne placez
pas le tapis de course sur des surfaces qui
pourraient bloquer les bouches de ventilation. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous lʼappareil.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri
de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez
pas le tapis de course dans un garage, sur un
patio couvert ou près dʼune source dʼeau.
6. Nʼutilisez pas le tapis de course dans une
pièce où des produits aérosol sont utilisés et
où de lʼoxygène est administré.
7. Maintenez toujours les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du tapis de course.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
147 kg (325 livres).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la
fois utiliser le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Évitez
de porter des vêtements amples qui pourraient sʼaccrocher dans le tapis de course.
Des vêtements avec support athlétique sont
recommandés pour les hommes et les
femmes. Portez toujours des chaussures de
sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les
pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir page
14) dans un suppresseur de surtension (noninclus) et branchez le suppresseur de surtension dans un circuit relié à la terre pouvant
fournir 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne doit être branché sur le même circuit. N'utilisez pas une rallonge électrique.
12. Utilisez uniquement un suppresseur de
surtension à prise unique conforme à toutes
les spécifications décrites à la page 14. Pour
acheter un suppresseur de surtension, contactez un magasin vendant du matériel électronique.
13. Si vous nʼutilisez pas un suppresseur de
surtension fonctionnant correctement, vous
pourriez endommager le système de contrôle
du tapis de course. Si le système de contrôle
est endommagé, la courroie mobile peut
ralentir, accélérer ou sʼarrêter brusquement
pouvant ainsi causer des chutes et des
blessures graves.
14. Maintenez le cordon dʼalimentation et le suppresseur de surtension éloignés de toute surface chauffée.
15. Ne déplacez jamais courroie mobile quand le
tapis de course est éteint. Nʼutilisez pas le
tapis de course si le cordon dʼalimentation ou
la prise est endommagé, ou si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement.
(Référez-vous à la section LOCALISATION
DʼUN PROBLÈME page 22 si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement).
3
16. Veuillez lire attentivement la procédure
ʼarrêt dʼurgence et la tester avant dʼutiliser
d
le tapis de course (référez-vous à la section
COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE
page 16).
17. Ne démarrez jamais le tapis de course si
ous vous tenez sur la courroie mobile.
v
Tenez toujours les rampes lorsque vous
utilisez le tapis de course.
(45 livres) sans difficulté pour soulever,
aisser ou déplacer le tapis de course.
b
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de
course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position
de rangement.
23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du
tapis de course.
18. Le tapis de course est capable dʼatteindre
des vitesses élevées. Réglez la vitesse par
petits incréments afin dʼéviter des augmentations brusques de la vitesse.
19. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instrument médical. De nombreux facteurs, tels
que les mouvements de lʼutilisateur pendant
lʼexercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur
ne sert quʼà donner une idée approximative
des fluctuations du rythme cardiaque lors de
lʼexercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course sans surveillance pendant quʼil fonctionne. Retirez
toujours la clé de la console, débranchez le
cordon dʼalimentation et placez lʼinterrupteur
Initialisation/Éteint [RESET/OFF] sur la position « Éteint » quand le tapis de course nʼest
pas utilisé. (Référez-vous au schéma page 5
pour voir lʼemplacement de lʼinterrupteur).
21. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou déplacer le tapis de course tant quʼil nʼest pas
complètement assemblé. (Référez-vous à la
section ASSEMBLAGE page 6 et COMMENT
PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE
page 20). Vous devez pouvoir soulever 20 kg
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
25.
DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement quand
vous avez fini de vous entraîner, avant de
nettoyer le tapis de course et avant
dʼentreprendre les procédures dʼentretien et
de réglage décrites dans ce manuel.
Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins
quʼun réparateur agréé ne vous demande de
le faire. Les procédures dʼentretien autres
que celles indiquées dans ce manuel ne devraient être effectuées que par un réparateur
agréé.
26. Le tapis de course est conçu pour un usage
privé uniquement. Il ne doit pas être utilisé
dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel.
27. Un excès dʼexercice physique peut entrainer
des blessures graves ou la mort. Si vous
avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ordicTrack
N
PRO offre un éventail impressionnant de fonctionnalités
conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus
agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en
ervez pas, le tapis de course peut être plié, prenant
s
ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course
traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
2350 PRO. Le tapis de course A2350
A
Plateau dʼAccessoires
Rampe
Montant
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
ous référer à la page de couverture de ce manuel
v
pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux
vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
uméro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
n
du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-pied
Boulons de Réglage
du Rouleau
Interrupteur
Initialisation/
Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plate-forme
5
ASSEMBLAGE
Bague d'Espacement du
Coussin de la Base (94)–2
#
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–4
Vis de #8 x 1/2"
(3)–8
Vis Autoperçante
de #8 x 1"
Écrou de 3/8"
(10)–4
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–6
Boulon en Métal/Nylon
de 5/16’" x 1" (4)–6
Bague d’Espacement du Boulon (14)–4
Boulon de 3/8" x 2" (8)–4
Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7)–4
Rondelle Étoilée
de 1/4" (12)–4
Vis à Tête en Rondelle
de #8 x 3/4” (2)–2
Vis de #8 x 1"
(107)–4
Boulon en
Métal/Nylon
de 1/4" x 1 1/4" (9)–4
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L
lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. Remarque : la face cachée de la
courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Durant le transport, du lubrifiant peut sʼêtre rependu sur la face visible de la courroie mobile ou sur la boîte de transport. Ceci est normal et
ʼaffecte pas les performances du tapis de course. Sʼil y a du lubrifiant sur la courroie mobile, essuyez le lubrifiant
n
avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale incluseainsi quʼun tournevis cruciforme, une clé à
molette, des pinces à becs, et une paire de ciseaux.
Utilisez le schéma ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous
chaque schéma est le numéro clé dans la LISTE DE PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité requise pour lʼassemblage. Remarque : si une pièce ne se trouve pas dans le sac de
quincaillerie, vérifiez si elle nʼa pas été pré-assemblée sur une des pièces à assembler. Pour éviter
dʼendommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas des outils électriques pour lʼassemblage. Des
pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
6
. Vérifiez que le cordon dʼalimentation est
1
débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez le
tapis de course sur son côté gauche. Pliez partiellement le Cadre (55) pour que le tapis de
ourse soit plus stable. Ne pliez pas encore
c
complètement le Cadre.
Coupez lʼattache de transport qui maintient le Fil
du Montant (87) sur la Base (95). Localisez une
attache en plastique dans le trou indiqué sur la
Base et utilisez lʼattache pour tirer le Fil du
Montant hors du trou.
1
94
55
90
87
Trou
90
5
95
5
Attachez deux Coussins de la Base (90) et deux
Bagues dʼEspacement du Coussin de la Base
(94) sur la Base (95) aux endroits indiqués à
lʼaide de deux Vis Autoperçantes de #8 x 1" (5).
Ensuite, attachez les deux autres Coussins de
la Base (90) avec deux Vis Autoperçantes de #8
x 1" (5).
2. Référez-vous au schéma encadré. Coupez
lʼattache-fil en plastique prés du Fil du Montant
(87).
Attachez une Roue (96) sur la Base (95) à lʼaide
dʼun Boulon de 3/8" x 2" (8) et dʼun Écrou de
3/8" (10). Ne serrez pas excessivement
lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement.
Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
2
Attache en Plastique
8
10
94
90
5
90
5
89
95
96
Attache en
Plastique
Coupé
87
7
. Identifiez le Montant Droit (85) et la Bague
3
dʼEspacement du Montant Droit (91) sur
lesquels se trouvent des autocollants avec le
mot « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou
ight indique droite). Alignez les trous de forme
R
ovale sur la Bague dʼEspacement du Montant
Droit avec le trou de forme ovale sur la Base
(95). Si les trous ne sont pas alignés, tournez la
ague dʼEspacement du Montant Droit et es-
B
sayez de nouveau.
3
85
7
8
Attache de Fil
Trou
Ovale
87
91
95
Insérez le Fil du Montant (87) dans la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (91), comme
sur le schéma. Placez la Bague dʼEspacement
du Montant Droit sur la Base (95).
Demandez à une deuxième personne de tenir le
Montant Droit (85) près de la Base (95).
Référez-vous au schéma encadré. Attachez
solidement lʼattache de fil sur le Montant Droit
autour dʼune extrémité du Fil du Montant (87).
Ensuite, tirez lʼautre extrémité du fil jusquʼà ce
que le Fil du Montant passe dans toute la
longueur du Montant Droit.
4. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (14)
à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant
Droit (85). Insérez un Boulon en Métal/Nylon de
3/8" x 4 1/4" (7) avec une Rondelle Étoilée de
3/8" (11) dans le Montant Droit et la Bague
dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape
avec une deuxième Bague dʼEspacement du
Boulon (14), un Boulon en Métal/Nylon de
3/8" x 4 1/4" (7), et une Rondelle Étoilée de
3/8" (11).
87
4
Trou
Ovale
85
Attache
de Fil
7
85
11
87
14
Tenez le Montant Droit (85) contre la Bague
dʼEspacement du Montant Droit (91). Faites at-
tention de ne pas pincer le Fil du Montant
(87). Serrez les Boulons en Métal/Nylon de 3/8"
x 4 1/4" (7) jusquʼà ce que les têtes des Boulons
en Métal/Nylon touchent le Montant Droit ; ne
serrez pas encore complètement les
Boulons en Métal/Nylon.
91
8
5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez
doucement le tapis de course sur son côté droit.
Pliez partiellement le Cadre (55) de manière à
e que le tapis de course soit plus stable ; ne
c
pliez pas encore complètement le Cadre.
5
89
Attachez une Roue (96) sur la Base (95) à lʼaide
dʼun Boulon de 3/8" x 2" (8) et dʼun Écrou de
3/8" (10). Ne serrez pas excessivement
lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement.
Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la
Base (95).
6. Alignez le trou ovale sur la Bague dʼEspacement
du Montant Gauche (88) avec le trou ovale sur la
Base (95) comme décrit à lʼétape 3. Placex le
Bague dʼEspacement du Montant Gauche sur la
Base.
Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (14)
à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant
Gauche (84). Insérez un Boulon en Métal/Nylon
de 3/8" x 4 1/4" (7) avec une Rondelle Étoilée
de 3/8" (11) dans le Montant Gauche et la
Bague dʼEspacement du Boulon. Répétez cette
étape avec une deuxième Bague dʼEspacement du Boulon (14), un Boulon en Métal/
Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7), et une Rondelle
Étoilée de 3/8" (11).
8
55
95
96
6
7
11
88
14
95
84
10
Tenez le Montant Gauche (84) contre la Bague
dʼEspacement du Montant Gauche (88). Serrez
les Boulons en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7)
jusquʼà ce que les têtes des Boulons en
Métal/Nylon touchent le Montant Gauche. Ne
serrez pas encore complètement les
Boulons en Métal/Nylon.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez
le tapis de course de manière à ce que la Base
(95) soit à plat sur le sol.
9
7. Insérez le support sur la Rampe Gauche (82)
dans le Montant Gauche (84).
nsérez le Fil du Montant (87) de quelques cen-
I
timètres vers le bas dans le Montant Droit (85).
ssurez-vous que lʼattache de fil ne tombe
A
pas dans le Montant Droit. Ensuite, insérez laRampe Droite (83) dans le Montant Droit. Faites
attention de ne pas pincer le Fil du Montant.
Orientez le Cadre de la Console (102) comme
sur le schéma, avec les écrous soudés vers le
bas. Insérez les extrémités du Cadre de la
Console dans les Rampes Gauche et Droite
(82, 83). Attachez le Cadre de la Console à
lʼaide de quatre Boulons en Métal/Nylon de 1/4"
x 1 1/4" (9) et quatre Rondelles Étoilées de 1/4"
(12). Vissez les quatre Boulons en
Métal/Nylon de quelques tours chacun avant
de tous les serrer.
Soulevez le Cadre de la Console (102) et les
Rampes (82, 83) au-dessus des Montants (84,
85). Ensuite, tirez le Fil du Montant (87) hors du
Montant Droit.
7
102
9
12
82
Écrous
oudés
S
Support
84
83
87
Attache
de Fil
9
12
Écrous
Soudés
85
8. Placez lʼassemblage de la console (A) face vers
le bas sur une surface douce pour éviter de la
rayer. Attachez le Plateau dʼAccéssoires
Gauche (103) à lʼaide de quatre Vis de #8 x 1/2"
(3). Vissez les quatre Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
Attachez le Plateau à Accessoires Droit (104)
comme décrit ci-dessus.
8
A
3
3
3
103
3
104
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.