NordicTrack NTL123100 Owner's Manual

www.nordictrack.com
Nº. du Modèle NTL12310.1 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ulté­rieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au :
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet : www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet ap­pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des auto­collants dʼavertissement. Si un autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gra­tuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocol-
lants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable
e toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet
d appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux per­sonnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable de sʼassurer que tous les utilisateurs de ce tapis de course sont suffisamment informés de tous les avertissements et précautions.
3. Utilisez le tapis de course uniquement de la manière décrite dans ce manuel.
4. Installez le tapis de course sur une surface plane, avec au moins 2,4 m dʼespace à lʼarrière et 0,6 m de chaque côté. Ne placez pas le tapis de course sur des surfaces qui pourraient bloquer les bouches de ventila­tion. Pour protéger votre sol ou votre mo­quette, placez un tapis sous lʼappareil.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas le tapis de course dans un garage, sur un patio couvert ou près dʼune source dʼeau.
6. Nʼutilisez pas le tapis de course dans une pièce où des produits aérosol sont utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Maintenez toujours les enfants de moins de 12 ans ainsi que les animaux domestiques éloignés du tapis de course.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 147 kg (325 livres).
9. Ne laissez jamais plus dʼune personne à la fois utiliser le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Évitez
de porter des vêtements amples qui pour­raient sʼaccrocher dans le tapis de course. Des vêtements avec support athlétique sont recommandés pour les hommes et les femmes. Portez toujours des chaussures de sport. Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir page
14) dans un suppresseur de surtension (non­inclus) et branchez le suppresseur de surten­sion dans un circuit relié à la terre pouvant fournir 15 ampères ou plus. Aucun autre ap­pareil ne doit être branché sur le même cir­cuit. N'utilisez pas une rallonge électrique.
12. Utilisez uniquement un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 14. Pour acheter un suppresseur de surtension, con­tactez un magasin vendant du matériel élec­tronique.
13. Si vous nʼutilisez pas un suppresseur de surtension fonctionnant correctement, vous pourriez endommager le système de contrôle du tapis de course. Si le système de contrôle est endommagé, la courroie mobile peut ralentir, accélérer ou sʼarrêter brusquement pouvant ainsi causer des chutes et des blessures graves.
14. Maintenez le cordon dʼalimentation et le sup­presseur de surtension éloignés de toute sur­face chauffée.
15. Ne déplacez jamais courroie mobile quand le tapis de course est éteint. Nʼutilisez pas le tapis de course si le cordon dʼalimentation ou la prise est endommagé, ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Référez-vous à la section LOCALISATION DʼUN PROBLÈME page 22 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement).
3
16. Veuillez lire attentivement la procédure ʼarrêt dʼurgence et la tester avant dʼutiliser
d le tapis de course (référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE page 16).
17. Ne démarrez jamais le tapis de course si ous vous tenez sur la courroie mobile.
v Tenez toujours les rampes lorsque vous utilisez le tapis de course.
(45 livres) sans difficulté pour soulever,
aisser ou déplacer le tapis de course.
b
22. Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de range­ment retient fermement le cadre en position de rangement.
23. Nʼinsérez pas dʼobjet dans les ouvertures du tapis de course.
18. Le tapis de course est capable dʼatteindre des vitesses élevées. Réglez la vitesse par petits incréments afin dʼéviter des augmenta­tions brusques de la vitesse.
19. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instru­ment médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du ry­thme cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert quʼà donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne laissez jamais le tapis de course sans sur­veillance pendant quʼil fonctionne. Retirez toujours la clé de la console, débranchez le cordon dʼalimentation et placez lʼinterrupteur Initialisation/Éteint [RESET/OFF] sur la posi­tion « Éteint » quand le tapis de course nʼest pas utilisé. (Référez-vous au schéma page 5 pour voir lʼemplacement de lʼinterrupteur).
21. Nʼessayez pas de soulever, baisser ou dé­placer le tapis de course tant quʼil nʼest pas complètement assemblé. (Référez-vous à la section ASSEMBLAGE page 6 et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE page 20). Vous devez pouvoir soulever 20 kg
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement.
25.
DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement quand vous avez fini de vous entraîner, avant de nettoyer le tapis de course et avant dʼentreprendre les procédures dʼentretien et de réglage décrites dans ce manuel. Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins quʼun réparateur agréé ne vous demande de le faire. Les procédures dʼentretien autres que celles indiquées dans ce manuel ne de­vraient être effectuées que par un réparateur agréé.
26. Le tapis de course est conçu pour un usage privé uniquement. Il ne doit pas être utilisé dans un cadre commercial, locatif ou institu­tionnel.
27. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves ou la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous ressen­tez de la douleur quand vous faites des exer­cices, arrêtez-vous immédiatement et re­posez-vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
4
AVANT DE COMMENCER
Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire
ordicTrack
N PRO offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en
ervez pas, le tapis de course peut être plié, prenant
s ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le tapis de course. Si vous
®
2350 PRO. Le tapis de course A2350
A
Plateau dʼAccessoires
Rampe
Montant
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
ous référer à la page de couverture de ce manuel
v pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
uméro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
n du numéro de série sont indiqués sur la page de cou­verture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur Cardiaque
Clé/Pince
Courroie Mobile
Repose-pied
Boulons de Réglage du Rouleau
Interrupteur
Initialisation/
Éteint
Cordon
dʼAlimentation
Coussin de la Plate-forme
5
ASSEMBLAGE
Bague d'Espacement du
Coussin de la Base (94)–2
#
Rondelle Étoilée
de 3/8" (11)–4
Vis de #8 x 1/2"
(3)–8
Vis Autoperçante
de #8 x 1"
Écrou de 3/8"
(10)–4
Rondelle Étoilée
de 5/16" (13)–6
Boulon en Métal/Nylon
de 5/16’" x 1" (4)–6
Bague d’Espacement du Boulon (14)–4
Boulon de 3/8" x 2" (8)–4
Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7)–4
Rondelle Étoilée
de 1/4" (12)–4
Vis à Tête en Rondelle
de #8 x 3/4” (2)–2
Vis de #8 x 1"
(107)–4
Boulon en
Métal/Nylon
de 1/4" x 1 1/4" (9)–4
ʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les embal-
L
lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Durant le transport, du lubri­fiant peut sʼêtre rependu sur la face visible de la courroie mobile ou sur la boîte de transport. Ceci est normal et
ʼaffecte pas les performances du tapis de course. Sʼil y a du lubrifiant sur la courroie mobile, essuyez le lubrifiant
n avec un chiffon doux et un produit de nettoyage ménager non-abrasif.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale incluse ainsi quʼun tournevis cruciforme , une clé à molette , des pinces à becs , et une paire de ciseaux .
Utilisez le schéma ci-dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé dans la LISTE DE PIÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après les par­enthèses est la quantité requise pour lʼassemblage. Remarque : si une pièce ne se trouve pas dans le sac de
quincaillerie, vérifiez si elle nʼa pas été pré-assemblée sur une des pièces à assembler. Pour éviter dʼendommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas des outils électriques pour lʼassemblage. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
6
. Vérifiez que le cordon dʼalimentation est
1
débranché.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez le tapis de course sur son côté gauche. Pliez par­tiellement le Cadre (55) pour que le tapis de
ourse soit plus stable. Ne pliez pas encore
c
complètement le Cadre.
Coupez lʼattache de transport qui maintient le Fil du Montant (87) sur la Base (95). Localisez une attache en plastique dans le trou indiqué sur la Base et utilisez lʼattache pour tirer le Fil du Montant hors du trou.
1
94
55
90
87
Trou
90
5
95
5
Attachez deux Coussins de la Base (90) et deux Bagues dʼEspacement du Coussin de la Base (94) sur la Base (95) aux endroits indiqués à lʼaide de deux Vis Autoperçantes de #8 x 1" (5).
Ensuite, attachez les deux autres Coussins de la Base (90) avec deux Vis Autoperçantes de #8 x 1" (5).
2. Référez-vous au schéma encadré. Coupez
lʼattache-fil en plastique prés du Fil du Montant (87).
Attachez une Roue (96) sur la Base (95) à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x 2" (8) et dʼun Écrou de 3/8" (10). Ne serrez pas excessivement
lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner libre­ment.
Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la Base (95).
2
Attache en Plastique
8
10
94
90
5
90
5
89
95
96
Attache en
Plastique
Coupé
87
7
. Identifiez le Montant Droit (85) et la Bague
3
dʼEspacement du Montant Droit (91) sur lesquels se trouvent des autocollants avec le mot « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou
ight indique droite). Alignez les trous de forme
R
ovale sur la Bague dʼEspacement du Montant Droit avec le trou de forme ovale sur la Base (95). Si les trous ne sont pas alignés, tournez la
ague dʼEspacement du Montant Droit et es-
B sayez de nouveau.
3
85
7
8
Attache de Fil
Trou
Ovale
87
91
95
Insérez le Fil du Montant (87) dans la Bague dʼEspacement du Montant Droit (91), comme sur le schéma. Placez la Bague dʼEspacement du Montant Droit sur la Base (95).
Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant Droit (85) près de la Base (95). Référez-vous au schéma encadré. Attachez solidement lʼattache de fil sur le Montant Droit autour dʼune extrémité du Fil du Montant (87). Ensuite, tirez lʼautre extrémité du fil jusquʼà ce que le Fil du Montant passe dans toute la longueur du Montant Droit.
4. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (14) à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant Droit (85). Insérez un Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Droit et la Bague dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape
avec une deuxième Bague dʼEspacement du Boulon (14), un Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (11).
87
4
Trou
Ovale
85
Attache
de Fil
7
85
11
87
14
Tenez le Montant Droit (85) contre la Bague dʼEspacement du Montant Droit (91). Faites at-
tention de ne pas pincer le Fil du Montant (87). Serrez les Boulons en Métal/Nylon de 3/8"
x 4 1/4" (7) jusquʼà ce que les têtes des Boulons en Métal/Nylon touchent le Montant Droit ; ne
serrez pas encore complètement les Boulons en Métal/Nylon.
91
8
5. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, placez doucement le tapis de course sur son côté droit. Pliez partiellement le Cadre (55) de manière à
e que le tapis de course soit plus stable ; ne
c
pliez pas encore complètement le Cadre.
5
89
Attachez une Roue (96) sur la Base (95) à lʼaide dʼun Boulon de 3/8" x 2" (8) et dʼun Écrou de 3/8" (10). Ne serrez pas excessivement
lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner libre­ment.
Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la Base (95).
6. Alignez le trou ovale sur la Bague dʼEspacement du Montant Gauche (88) avec le trou ovale sur la Base (95) comme décrit à lʼétape 3. Placex le Bague dʼEspacement du Montant Gauche sur la Base.
Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (14) à lʼintérieur de la partie inférieure du Montant Gauche (84). Insérez un Boulon en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7) avec une Rondelle Étoilée de 3/8" (11) dans le Montant Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon. Répétez cette
étape avec une deuxième Bague dʼEspace­ment du Boulon (14), un Boulon en Métal/ Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7), et une Rondelle Étoilée de 3/8" (11).
8
55
95
96
6
7
11
88
14
95
84
10
Tenez le Montant Gauche (84) contre la Bague dʼEspacement du Montant Gauche (88). Serrez les Boulons en Métal/Nylon de 3/8" x 4 1/4" (7) jusquʼà ce que les têtes des Boulons en Métal/Nylon touchent le Montant Gauche. Ne
serrez pas encore complètement les Boulons en Métal/Nylon.
Avec lʼaide dʼune deuxième personne, basculez le tapis de course de manière à ce que la Base (95) soit à plat sur le sol.
9
7. Insérez le support sur la Rampe Gauche (82) dans le Montant Gauche (84).
nsérez le Fil du Montant (87) de quelques cen-
I timètres vers le bas dans le Montant Droit (85).
ssurez-vous que lʼattache de fil ne tombe
A pas dans le Montant Droit. Ensuite, insérez la Rampe Droite (83) dans le Montant Droit. Faites attention de ne pas pincer le Fil du Montant.
Orientez le Cadre de la Console (102) comme sur le schéma, avec les écrous soudés vers le bas. Insérez les extrémités du Cadre de la Console dans les Rampes Gauche et Droite (82, 83). Attachez le Cadre de la Console à lʼaide de quatre Boulons en Métal/Nylon de 1/4" x 1 1/4" (9) et quatre Rondelles Étoilées de 1/4" (12). Vissez les quatre Boulons en
Métal/Nylon de quelques tours chacun avant de tous les serrer.
Soulevez le Cadre de la Console (102) et les Rampes (82, 83) au-dessus des Montants (84,
85). Ensuite, tirez le Fil du Montant (87) hors du Montant Droit.
7
102
9
12
82
Écrous
oudés
S
Support
84
83
87
Attache
de Fil
9
12
Écrous
Soudés
85
8. Placez lʼassemblage de la console (A) face vers le bas sur une surface douce pour éviter de la rayer. Attachez le Plateau dʼAccéssoires Gauche (103) à lʼaide de quatre Vis de #8 x 1/2" (3). Vissez les quatre Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
Attachez le Plateau à Accessoires Droit (104) comme décrit ci-dessus.
8
A
3
3
3
103
3
104
10
Loading...
+ 22 hidden pages