NordicTrack NTEVBE04911 Owner's Manual

®
Nº. du Modèle NTEVBE04911
www.iconeurope.com
Notre site Internet
Nº. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus.
Autocollant
du Nº. de
Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
MANUEL DE L’UTILISATEUR
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Table des Matières
®
Conseils Importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant de Commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tableau d’Identification des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuster le Porte-Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conseils pour l’Exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Tableau des Muscles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Pour Commander des Pièces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : un SCHÉMA DÉTAILLÉ/LISTE DES PIÈCES se trouve au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuilles enlever ce SCHÉMA DÉTAILLÉ/LISTE DES PIÈCES du manuel avant de commencer l’assemblage.
NordicTrack est une marque enregistrée def ICON Health & Fitness, Inc.
2
Conseils Importants
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire
les conseils suivants avant d’utiliser le porte-poids.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti­lisateur avant d’utiliser le porte-poids. Utilisez le porte-poids selon les usages décrits dans ce manuel.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tout utilisateur du porte-poids soit correctement informé de toutes les pré­cautions inscrites dans ce manuel.
3. Le porte-poids est conçu pour être utilisé chez vous. Le porte-poids ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. N’utilisez le porte-poids que sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le porte­poids de manière à protéger votre sol.
5. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le porte-poids. Remplacez immédiatement les pièces usées.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du porte­poids à tout moment.
12. Le porte-poids a été conçu pour soutenir un maximum de 254 kg, ce qui inclus l’utilisa­teur, une barre de poids et les poids. Ne met­tez pas plus de 141 kg ce qui inclus une barre de poids et les poids sur les appuis de poids, sur les coulisses pour poids et les guetteurs de sécurité.
13. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse­ments et commencer des exercices de retour à la normale.
14. Les autocollants illustrés ci-dessous ont été apposés sur le porte-poids. Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’information dans quatre langues. Placez les autocollants en français par-dessus les autocollants en anglais aux endroits indiqués.
Si les autocollants sont manquants ou illi­sibles, veuillez communiquer avec notre ser­vice à la clientèle, pour commander de nou­veaux autocollants gratuits. Apposez les nouveaux autocollants aux endroits indiqués sur le schéma.
7. N’approchez pas vos mains des pièces mobiles.
8. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Quand vous vous servez des appuis de poids, assurez-vous qu’il y ait le même nombre de poids (non inclus) sur chaque côté du tube de poids.
Sécurisez toujours vos poids (non inclus)
10. avec les attaches de poids lorsqu’ils sont mis sur la barre de poids.
11. Placez toujours les deux guetteur de sécurité à la même hauteur.
AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d’entreprendre un program-
me d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.
3
Avant de Commencer
Merci d’avoir choisi le Porte-Poids NordicTrack
®
GRT270. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, le Porte­Poids NordicTrack®GRT270 vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez. En plus, le GRT270 peut être utilisé avec le banc de poids optionnel GRT200 NordicTrack, indiqué dans le dessin ci-des­sous. Pour commander le GRT200, veuillez contacter
33-130 86 56 81.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le porte-poids NordicTrack GRT270. Si vous avez des questions suppl mentaires,
Barre du Haut
CÔTÉ DROIT
veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le NTEVBE04911. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le porte-poids (L’emplacement de l’autocollant est indi­qué sur le schéma en première page).
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
®
manuel de l’utilisateur.
Remarque : les termes « côté droit » et « côté gauche » sont déterminés par rapport à une personne qui est assise sur le banc de poids en option ; ils ne réfèrent pas la droite et la gauche sur les dessins de ce manuel.
Guide de Poids
Verrouillage de la Barre de Poids
Coulisse pour Poids d’Emmagasinage de Haltère
Guetteur de Sécurité
CÔTÉ GAUCHE
Montants
Barre d’Emmagasi-
nage de Haltère
Tube d’Emma-
gasinage de
Poids
rous de Fixation
T
NordicT
rack
T200 en option
GR
®
Nº. du Modèle NTEVBE01410
*Remarque : utilisez les trous de fixation
pour sécuriser le porte-poids dans une position fixe, si vous le désirez.
4
Boulon de M8 x 63mm (23)
Boulon de M8 x
30mm (22)
Boulon de M8 x 70mm (25)
Boulon de Carrosserie de M10 x 67mm (24)
Rondelle de M8 (35)
Écrous de Blocage en
Nylon de M10 (7)
Écrous de Blocage en
Nylon de M8 (37)
Boulon à Tête en Bouton de M10 x
25mm (27)
Vis de M8 x
20mm (33)
Boulon de M10 x
25mm (36)
Boulon de Carrosserie de M8 x 65mm (38)
Rondelle de M10 (3)
Boulon de M10 x 73mm (29)
Boulon de M10 x 68mm (26)
Tableau d’Identification des Pièces
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l’assembla­ge. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce. Note : certaines pièces
sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit ; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez le cadre pour voir si la pièce est déjà assemblée.
5
Assemblage
Rendez l’Assemblage plus Facile pour Vous
Tout le contenu de ce manuel est conçu pour que le porte-poids puisse être assemblé avec succès par n’import qui. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous de lire l’information sur cette page ; cette courte introduction vous permettra de gagner plus de temps qu’il vous en prendra de le lire.
L’Assemblage requière deux personnes.
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem-
blez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
Lorsque vous assemblez le porte-poids, assurez-
vous que toutes les pièces soient orientées comme indiqué sur les schémas.
Pour l’identification des petites pièces utilisées
lors de l’assemblage, d’Identification des Pièces, qui se trouve à la page précédente.
Les outils suivants (non-inclus) sont neces­saires à l’assemblage :
• deux clés à molette
• un maillet en caoutchouc
• un tournevis standard
• un tournevis cruciforme
utilisez le Tableau
Disposez toutes les pièces du porte-poids sur
une aire dégagée et retirez tous les papiers d’emballage ; ne jetez pas les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
1. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous
d’avoir lu et compris toutes les instructions ci­dessus.
Enfoncez un Embout Femelle Carré de 50mm (10) sur chaque extrémité de la Base (4). Tournez la Base pour que le grand trou soit dans la position indiquée. Insérez deux Boulons de Carrosserie de M8 x 65mm (38) et deux Boulons de Carrosserie de M10 x 67mm (24) dans les trous indiqués qui se trouvent dans la Base. Posez la Base à plat sur le sol.
ournez la Barre
T façon à ce que l’autocollant d’avertissement soit sur le haut. de la Base avec deux Boulons de M8 x 70mm (25), une Plaque de Support Grande (8), et deux Écrous de Blocage en Nylon de M8 (37).
l’Ecrou de Blocage en Nylon.
Enfoncez un Embout Femelle Carré de 50mm (10) sur
2. chaque extrémité de l’autre Base (4). Tournez la Base pour que le grand trou soit dans la position indiquée. Insérez deux Boulons de Carrosserie de M8 x 65mm (38), et deux Boulons de Carrosserie de M10 x 67mm (24) dans les trous indiqués qui se trouvent dans la Base. Posez la Base à plat sur le sol.
Assemblez la Base (4) à la Barre Transversal de la
Base (12) avec deux Boulons de M8 x 70mm (25), une Plaque de Support Grande (8) et deux Écrous de Blocage en Nylon de M8 (37).
de Blocage en Nylon.
Assemblez la Base (4) à la Barre Transversal
Transversal de la Base (12) de
Ne serrez pas
Ne serrez pas l’Ecrou
L’ assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants : un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet.
1
12
Grand Trou
10
2
Grand Trou
10
Autocollant
37
24
24
25
37
4
4
38
8
38
37
10
8
25
10
37
12
6
3. Glissez une Entretoise (2) sur le support qui se trou­ve sur un des Montants (1). Assemblez l’Entretoise au Montant avec deux Boulons de M10 x 68mm (26), quatre Rondelles de M10 (3), et deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (7). Ne serrez pas l’Ecrou
de Blocage en Nylon.
3
1
Glissez le Montant (1) et l’Entretoise (2) sur les Boulons de Carrosserie de M10 x 67mm (24) et les Boulons de Carrosserie de M8 x 65mm (38) qui se trouvent dans la Base gauche (4). Assemblez le Montant avec deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (7). Assemblez l’Entretoise avec deux Rondelles de M8 (35) et deux Écrous de Blocage en Nylon de M8 (37).
Nylon.
4. Glisser l’autre Entretoise (2) sur le support qui se trouve sur l’autre Montant (1). Assemblez l’Entretoise au Montant avec deux Boulons de M10 x 68mm (26), quatre Rondelles de M10 (3), et deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (7). Ne serrez pas l’Ecrou
de Blocage en Nylon.
Ne serrez pas l’Ecrou de Blocage en
7
3
2
3
26
Support
7
4
24
4
1
37
35
38
Glissez le Montant (1) et l’Entretoise (2) sur les Boulons de Carrosserie de M10 x 67mm (24) et les Boulons de Carrosserie de M8 x 65mm (38) qui se trouvent dans la Base droite (4). Assemblez le Montant avec deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (7). Assemblez l’Entretoise avec deux Rondelles de M8 (35) et deux Écrous de Blocage en Nylon de M8 (37). Ne serrez pas l’Ecrou de Blocage en
Nylon.
7
26
Support
7
24
3
2
7
3
37
35
38
4
5. Enfoncez un Embout Rond de 25mm (34) dans l’ex­trémité d’un des Tubes d’Emmagasinage de Poids (13).
5
2
Alors qu’une deuxième personne tient la Barre Transversale du Milieu (5) à la position indiquée, assemblez le Tube d’Emmagasinage de Poids (13) et la Barre Transversale du Milieu à l’Entretoise gauche (2) avec deux Boulons de M10 x 73mm (29) et deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (7).
pas l’Ecrou de Blocage en Nylon.
6. Enfoncez un Embout Rond de 25mm (34) dans l’ex­trémité de l’autre Tube d’Emmagasinage de Poids (13).
Alors qu’une deuxième personne tient la Barre Transversale du Milieu (5), assemblez le Tube d’Emmagasinage de Poids (13) et la Barre Transversale du Milieu à l’Entretoise droite (2) avec deux Boulons de M10 x 73mm (29) et deux Écrous de Blocage en Nylon de M10 (7).
l’Ecrou de Blocage en Nylon.
Ne serrez pas
Ne serrez
5
13
29
7
29
6
34
29
29
13
2
7
5
34
7. Demandez à une deuxième personne de tenir la Barre Transversale du Haut (6) entre les Montants (1). Assurez-vous que la barre du haut est sur le côté indiqué.
Assemblez la Barre Transversal du Haut (6) aux Montants (1) avec quatre Boulons de M10 x 73mm (29), deux Petites Plaques de Support (9), et quatre Écrous de Blocage en Nylon de M10 (7).
pas l’Ecrou de Blocage en Nylon.
Ne serrez
7
29
29
7
9
7
Barre du
Haut
1
6
7
7
9
29
1
29
8
8. Enfoncez une Douille de 25mm (31) dans chaque extrémité de la Barre de Verrouillage (20).
Insérez la Barre de Poids (21) à travers la Barre de
errouillage (20) jusqu’à ce que la Barre de Poids
V soit centrée dans la Barre de Verrouillage.
8
31
20
21
31
9. Identifiez la Coulisse pour Poids Gauche (18) en regardant à la position du tube rond.
Enfoncez une Douille de 38mm (16) dans chaque extrémité du tube rond qui se trouve sur la Coulisse pour Poids Gauche (18).
Glissez la Coulisse pour Poids Gauche (18) sur l’ex­trémité gauche de la Barre de Poids (21).
vous que la Coulisse pour Poids est tournée comme indiqué sur le dessin. Sécurisez la Coulisse
pour Poids à la Barre de Poids avec une Vis de M8 x 20mm (33) que vous viser à la main.
Assemblez la Coulisse pour Poids Droite (pas indi­quée) à l’extrémité droite de la Barre de Poids (21) de la même manière.
10. Identifiez le Guetteur de Sécurité (14) gauche par la position de la poignée qui se trouve sur le Crochet du Guetteur Gauche (42). Placez le Guetteur de Sécurité gauche sur la Base (4) gauche de façon à ce qu’il soit centré au-dessus du trou indiqué.
Demandez à une deuxième personne de tenir la Barre de Verrouillage (20) de façon que la Coulisse pour Poids Gauche (18) soit posée sur le haut du Guetteur de Sécurité (14) gauche. Insérez un Guide de Poids (11) dans la Coulisse pour Poids Gauche, le Guetteur de Sécurité gauche, et le trou dans la Base (4).
Remarque : basculez le Guide de Poids loin
du Montant (1) alors que vous l’insérez.
Assemblez le Guide de Poids (11) à la Base (4) avec un Boulon de M8 x 63mm (23), deux Rondelles de M8 (35), et un Écrou de Blocage en Nylon de M8 (37). Ne serrez pas l’Ecrou de Blocage en Nylon.
Assurez-
9
10
4
20
21
Poignée
37
35
11
18
14
16
42
18
Tube Rond
1
rou
T
23
33
16
4
Assemblez le Guetteur de Sécurité droit (pas indiqué) et la Coulisse pour Poids Droite (pas indiquée) à la Base droite (4) de la même manière.
9
11. Remarque : si vous n’avez pas l’intention d’utili­ser des poids Olympiques avec le porte-poids, centrez la Barre de Poids (21), et serrez les Vis de M8 x 20mm (33) utilisée à l’étape 9. Ensuite procé dez à l’étape 12. Gardez les deux Adaptateurs de Poids (19) dans un endroit sûr, au cas où vous en auriez besoin dans le futur.
Engager entièrement le crochet indiqué sur les deux côtés de le porte-poids avant de commencer cette étape.
11
-
Crochet
Insérez une Douille de 50mm (30) dans l’extrémité d’un Adaptateur de Poids (19). Alors qu’une deuxième personne tient la Barre de Poids (21) de façon à ce qu’elle ne puisse pas tourner, utilisez la clé hexago­nale coudée pour sécuriser l’Adaptateur de Poids à la Barre de Poids avec une Rondelle Grande (28) et un Boulon à Tête en Bouton de M10 x 25mm (27).
Remarque : la Grande Rondelle doit être ajustée dans la dentelure se trouvant dans la Douille de 48mm qui se trouve dans l’Adaptateur de Poids.
Tirez la longueur restant de la Barre de Poids (21) dans la direction indiquée. Ensuite serrez les Vis de M8 x 20mm (33) utilisées à l’étape 9. Assemblez l’autre Adaptateur de Poids (19) à l’autre extrémité de la Barre de Poids (21) de la même manière.
12. Assemblez l’extrémité supérieure d’un des Guides de Poids (11) au support qui se trouve sur le Montant (1) avec un Boulon de M8 x 30mm (22) et une Rondelle de M8 (35).
Attachez l’autre Guide de Poids (pas indiqué) à l’autre Montant (pas indiqué) de la même manière.
12
21
22
35
19
30
28
27
Serrez tous les Écrous de Blocage en Nylon utili sés aux étapes 1 à 10.
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant d’utiliser le porte-poids. L’utilisation de
toutes les autres pièces seront expliquées dans Ajuster le Porte-Poids en commençant à la prochaine page.
-
11
1
10
Ajuster le Porte-Poids
Cette section explique comment le porte-poids est ajustée. Voir les Conseils pour l’Exercice à la page 12 pour d’impor­tantes informations sur comment bénéficier le plus de votre programme d’exercice. Aussi, référez-vous au guide accom­pagnement d’exercice pour voir quelle est la forme correcte pour chacun exercice. Inspectez et serrez au besoin, toutes les pièces à chaque fois que vous utilisez le porte-poids. Remplacez immédiatement les pièces usées. Vous pouvez net­toyer le porte-poids avec un chiffon humide et un détergent doux et non-abrasif. Évitez d’utiliser les solvants.
UTILISATION DE LA BARRE DE VERROUILLAGE ET LES GUETTEURS DE SÉCURITÉ
Avant de commencer un exercice, positionnez la Barre de Poids (21) et les Guetteurs de Sécurité (14) dans la position correcte pour cet exercice.
Pour accomplir cela, tenez-vous debout devant la cage et empoignez la Barre de Verrouillage (20) avec vos deux mains. Tournez la Barre de Verrouillage jusqu’à ce que les deux cro­chets désengagent les rainures qui se trouvent dans les Montants (1). Bougez la Barre de Verrouillage dans une autre position et tournez la Barre de Verrouillage jusqu’à ce que les deux crochets engagent les rainures qui se trouvent dans les Montants.
avec la Barre de Poids (21) positionnée au point le plus bas duquel elle bougera durant l’exercice.
Remarque : commencez toujours un exercice
17
14
1
1
20
21
18
Positionnez les deux Guetteurs de Sécurité (14) directement dessous les Coulisses pour Poids (17, 18).
UTILISATIONS DES GUETTEURS DE SÉCURITÉ
Pour pouvoir bouger un Guetteur de Sécurité (14) dans une nouvelle position, empoignez la poignée sur un des côtés du Crochet de Guetteur (41, 42 [pas indiqué]) et tirez le Crochet de Guetteur hors de la rainure qui se trouve dans le Montant (1). Élevez ou abaissez le Guetteur de Sécurité dans une autre position et tournez le Crochet de Guetteur jusqu’à ce qu’il engage une des rainures qui se trouvent dans le Montant.
ATTENTION : ajustez toujours les
.
deux Guetteurs de Sécurité (14) à la même hau
ACHER LES POIDS À LA
TT
A
Pour pouvoir utiliser la Barre de Poids (21) glissez la quantité de poids (pas inclus) désirée sur chaque extrémité de la Barre de Poids. Sécurisez les poids avec les Grandes (39). Remarque : pour utiliser des poids standards, les Adaptateurs de Poids (19) doivent être enlevés de la Barre de Poids. Assemblez les poids à la Barre de Poids avec des Petites Attaches de Poids (pas indiquées).
BARRE DE POIDS
Attaches de Poids
teur
14
1
41
14
Poignée
19
21
ATTENTION : ne placez pas plus de
118 kg sur la Barre de Poids (21). Sécurisez toujours les Poids avec les Attaches de Poids (39, 40) lors­qu’ils sont sur la Barre de Poids. Placez toujours la même quantité de poids sur chaque côté de la Barre de Poids.
11
Conseils pour l’Exercice
LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT
Travailler les Muscles
Pour augmenter la taille et la force de vos muscles, poussez-les près de leur capacité maximale. Vos muscles s’adapteront continuellement et augmenteront alors que vous augmentez progressivement l’intensité de vos exercices. Vous pouvez régler le niveau d’inten­sité d’un exercice en particulier de deux manières :
• en changeant le nombre de poids utilisé
• en changeant le nombre de répétitions ou de séries
effectuées. (Une « répétition » est le cycle complet d’un exercice. Une « série » est une quantité de répétitions effectuées l’une après l’autre.)
Le nombre correct de poids pour chaque exercice dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le nombre de poids qui vous semble vous convenir le mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice que vous effectuez. Reposez­vous pendant 3 minutes après chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, augmentez le nombre de poids.
Tonifier
Pour tonifier vos muscles, vous devez « pousser » vos muscles à un niveau modéré de leur capacité. Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plusieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un grands nombre de poids.
En alliant des exercices de soulèvement de poids et des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et fortifier votre corps, tout en développant un coeur et des poumons plus forts.
PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES
Le choix de la durée exacte de chaque entraînement ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécu­tés est un choix individuel. Il est important d’éviter de trop vous entraîner durant les premiers mois de votre programme d’exercices, et de progresser à votre propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements durant votre entraînement, arrêtez­vous immédiatement et commencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un régime équilibré sont aussi très importants.
ÉCHAUFFEMENT
Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et avec des exercices d’échauf­fement légers. L’échauffement prépare le corps pour l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmen­tant la température du corps.
ENTRAÎNEMENT
Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 différents exercices. Choisissez des exercices pour chaque groupe de muscle principal, en accentuant les régions que vous voulez développer le plus. Pour un pro­gramme équilibré, variez les exercices d’un entraîne­ment à l’autre.
Perdre du Poids
Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque série.
Entraînement Diversifié
Cross training est une manière efficace d’obtenir un programme de mise en forme complet et équilibré. Un exemple d’un programme équilibré :
• Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des
exercices de soulèvement de poids.
• Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes
d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la natation.
• Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne
faisant ni des exercices de soulèvement de poids, ni des exercices aérobics pour laisser votre corps se régénérer
.
Planifier vos entraînements durant un moment de la journée où votre niveau d’énergie est le plus haut. Chaque entraînement devrait être suivis par au moins une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du temps qui vous convient le mieux, gardez-le.
POSITION DES EXERCICES
Le maintien d’une position correcte est une partie essentielle pour un programme d’exercices efficace. Une position correcte signifie effectuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties appro priées du corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le Guide de l’Exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des photographies démontrant la position correcte pour plu sieurs exercices, et une liste des muscles concernés. Référez-vous à le tableau des muscles à la page 13 pour trouver les noms des muscles.
Les répétitions dans chaque série devraient être effectuées doucement et souplement. La phase d’ef-
12
-
-
fort devrait durer la moitié du temps de la phase de
O
P
Q
R
S
T
V
X
W
N
M
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
L
U
retour à la normale. Il est très important de respirer correctement. Soufflez durant la phase d’effort de chaque répétition et aspirez durant la phase de retour à la normale. Ne retenez jamais votre souf
Reposez-vous pour un petit moment après chaque série. Les périodes idéales de repos sont :
• Reposez-vous pendant trois minutes après chaque série pour un entraînement pour le développement de muscles.
• Reposez-vous pendant une minute après chaque série pour un entraînement de tonification et d’affer­missement (tonus).
• Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque série pour un entraînement d’amaigrissement.
Planifiez à passer les deux premières semaines à vous familiariser avec l’équipement et à apprendre la position correcte pour chaque exercice.
fle.
Tableau des Muscles
OUR À LA NORMAL
RET
Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements. Ef jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lente­ment quand vous vous étirez—ne faites pas de rebondissements. Effectuez chaque assouplissement graduellement et tirez vos muscles sans vous faire mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile pour augmenter la flexibilité.
RESTER MOTIVÉ(E)
Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque entraînement. Les Graphiques à les pages 14 et 15 de ce manuel peuvent être photocopiés et utilisés pour établir et enregistrer vos entraînements. Ecrivez la date, les exercices effectués, la résistance sélection­née, et le nombre de répétitions et de séries effec­tuées. Ecrivez votre poids et vos mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un pro­gramme d’exercices repose avant tout sur la régularité.
fectuez des étirements pour les
A. Sterno-mastoïdien (cou) B. Grand Pectoral (poitrine) C. Biceps (intérieur du Bras) D. Obliques (taille) E. Brachio-radiaux (avant-bras) F. Fléchisseurs de la Hanche (haut de
la cuisse) G. Abducteur (extérieur de la cuisse) H. Quadriceps (avant de la cuisse)
Couturier (avant de la cuisse)
I. J. Jambier Antérieur (avant du mollet)
Soleaire (avant du mollet)
K. L. Deltoïde Antèrieur (épaule) M. Grand Droit de l’Abdomen (estomac) N. Adducteur (intérieur de la cuisse) O. Trapèze (haut du dos) P. Rhomboide (haut du dos)
Deltoïde Postèrieur (épaule)
Q.
riceps (arrière du bras)
T
R. S. Grand Dorsal (milieu du dos)
Muscles de Soutien de la COlonne
.
T
vertébrale (bas du dos) U. Moyen Fessier (hanche) V. Grand Fessier (fessier) W. Tendon du Jarret (arrière de la
jambe) X. Gastrocnémiens (mollet)
13
LUNDI
Date :
/ /
EXERCICE POIDS SÉRIES RÉPÉT.
MARDI
Date :
/ /
MERCREDI
Date :
/ /
JEUDI
Date :
/ /
EXERCICE AÉROBIQUE
EXERCICE POIDS SÉRIES RÉPÉT.
EXERCICE AÉROBIQUE
VENDREDI
Date :
/ /
EXERCICE
Faites des photocopies de cette page pour planifier et enregistrer vos entraînements.
POIDS SÉRIES RÉPÉT.
14
LUNDI
Date :
/ /
EXERCICE POIDS SÉRIES RÉPÉT.
MARDI
Date :
/ /
MERCREDI
Date :
/ /
JEUDI
Date :
/ /
EXERCICE AÉROBIQUE
EXERCICE POIDS SÉRIES RÉPÉT.
EXERCICE AÉROBIQUE
VENDREDI
Date :
/ /
EXERCICE
Faites des photocopies de cette page pour planifier et enregistrer vos entraînements.
POIDS
SÉRIES RÉPÉT.
15
Pour Commander des Pièces de Rechange
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(33) 01 30 86 56 81
Fax : [33] 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Préparez les informations suivantes :
• le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (NTEVBE04911)
®
• le NOM de ce produit (NordicTrack
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre de ce manuel)
GRT 270 porte-poids)
Nº. de Pièce
197138 R0803A
Imprimé en Chine
© 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
ENLEVEZ CETTE LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA
81
DÉTAILLÉE DE CE MANUEL.
CONSERVEZ CETTE LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ ET MANUEL
DE L’UTILISATEUR POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
Liste des Pièces–Nº. de Modèle NTEVBE04911
R0803A
Nº. de Pièce Qté. Description
1 2 Montant 2 2 Entretoise 3 8 Rondelle de M10 4 2 Base 5 1 Barre Transversale du Milieu 6 1 Barre Transversale du Haut 7 18 Écrous de Blocage en Nylon de
M10 8 2 Plaque de Support Grande 9 2 Plaque de Support Petit
10 4 Embout Femelle Carré de 50mm 11 2 Guide de Poids 12 1 Barre Transversal de la Base 13 14 2 Guetteur de Sécurité 16 4 Douille de 38mm 17 1 Coulisse pour Poids Droit 17 1 Coulisse pour Poids Gauche 19 2 Adaptateur de Poids 20 1 Barre de Verrouillage 21 1 Barre de Poids 22 2 Boulon de M8 x 30mm 23 2 Boulon de M8 x 63mm 24 4 Boulon de Carrosserie de M10 x
2 Tubes d’Emmagasinage de Poids
Nº. de
Pièce Qté. Description
67mm 25 4 Boulon de M8 x 70mm 26 4 Boulon de M10 x 68mm 27 2 Boulon à Tête en Bouton de M10
x 25mm 28 2 Rondelle Grande 29 8 Boulon de M10 x 73mm 30 2 Douille de 48mm 31 2 Douille de 25mm 32 8 Douille de 45mm x 45mm 33 2 Vis de M8 x 20mm 34 2 Embout Rond de 25mm 35 10 Rondelle de M8 36 37 10 Écrou de Blocage en Nylon de M8 38 4 Boulon de Carrosserie de M8 x
39 2 Attache de Poid Grande 40 2 Attache de Poid Petit 41 1 Crochet de Guetteur Droit 42 1 Crochet de Guetteur Gauche
# 1 Manuel de l’Utilisateur # 1 Affiche d’Entraînment # 1 Clé Hexagonale
2 Boulon de M10 x 25mm
65mm
Note : « # » indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
21
28
27
19
20
10
23
11
25
7
24
37
38
16
16
16
19
28
27
17
14
14
18
33
33
37
24
10
37
4
23
38
25
8
10
7
37
29
13
26
7
2
1
11
9
29
22
7
7
37
10
37
8
12
5
7
7
6
7
7
2
26
29
29
13
1
22
9
29
34
34
32
32
30
30
31
31
32
32
32
32
32
7
36
7
36
32
35
35
4
35
3
3
35
3
3
35
35
40
39
41
42
35
35
Schéma Détaillé–Nº. de Modèle NTEVBE04911
R0803A
Loading...