Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet :
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant
dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant
à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest
peut-être pas illustré à lʼéchelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les autocollants dʼavertissement sur votre vélo dʼexercice, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON ne peut
tre tenu responsable des blessures ou des dommages causés directement ou indirectement par
ê
lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus
de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu
des problèmes de santé.
2. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement
comme décrit dans ce manuel.
3. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo
dʼexercice soient suffisamment informés de
toutes les précautions.
4. Le vélo dʼexercice est conçu pour un usage
domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser
dans un cadre commercial, locatif ou
institutionnel.
5. Maintenez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, à
lʼabri de lʼhumidité et de la poussière.
Nʼinstallez pas le vélo dʼexercice dans un
garage ni dans un patio couvert ni près de
lʼeau.
6. Installez le vélo dʼexercice sur une surface
plane, avec au moins 0,6 m dʼespace autour
du vélo dʼexercice. Afin dʼéviter dʼendommager le plancher ou la moquette, installez une
natte en dessous du vélo dʼexercice.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées.
8. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés du vélo dʼexercice.
9. Lors de vos exercices, portez des vêtements
de sport appropriés et évitez de porter de
vêtements amples pouvant sʼaccrocher au
vélo dʼexercice. Pour la protection de vos
pieds, portez toujours des chaussures de
sport.
10. Le vélo dʼexercice ne devrait pas être utilisé
par des personnes pesant plus de 130 kg.
11. Le moniteur de fréquence cardiaque nʼest
pas un instrument médical. De nombreux
facteurs, tels que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la
lecture du pouls moins sûre. Le moniteur de
fréquence cardiaque nʼest quʼun matériel
dʼexercice vous permettant de déterminer
les tendances générales de votre fréquence
cardiaque.
12. Toujours maintenir le dos droit lors de lʼutilisation du vélo dʼexercice, ne jamais se
cambrer.
13. Un excès dʼexercices peut entraîner des
blessures graves voire le décès. Si vous
vous sentez défaillir ou si vous ressentez
une douleur, arrêtez immédiatement lʼexercice et revenez au calme.
3
AVANT DE COMMENCER
erci dʼavoir choisi le vélo dʼexercice NORDIC-
M
TRACK
ce efficace pour renforcer le système cardiovasculaire,
développer lʼendurance et tonifier les muscles de votre
c
sionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos
entraînements chez vous plus efficaces et plus
agréables.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous avez des
®
C7 ZL révolutionnaire. Le vélo est un exerci-
orps. Le vélo dʼexercice C7 ZL offre un choix impres-
Longueur :102 cm
Largeur :53 cm
Poids:42 kg
Détecteur du Rythme Cardiaque de la Poignée
uestions après avoir lu ce manuel, reportez-vous à la
q
page couverture avant de ce manuel. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de
ommuniquer avec nous. Le numéro du modèle et
c
lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page couverture avant de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Guidon
Siège
Bouton de Réglage du Siège
Montant du Siège
Bouton de Nivelage
Pied de Nivellement
Bouton de Réglage
Bouton du Montant du Siège
Pédale/Sangle
Roue
4
Vis M4 x 16mm
(90)–8
Vis
M4 x 5mm
(91)–1
Vis M6 x 16mm
(97)–2
Vis M10 x 95mm
(76)–4
Vis M8 x 20mm
(74)–4
Rondelle
Fendue M8
(75)–8
Écrou à Barillet M6 x 60mm
(93)–1
Écrou à Barillet M6 x 70mm
(89)–1
Rondelle M8
(43)–2
Écrou de
Verrouillage M8
(72)–4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une surface dégagée
t retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
e
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme, une clé à molette
, et un maillet en caout-chouc.
Référez-vous aux dessins ci-dessous pour localiser les petites pièces nécessaires pour lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses au-dessous de chaque dessin correspond au numéro clé de la pièce indiqué dans la
LISTE DES PIÈCES située vers la fin de ce manuel. Le chiffre qui suit le numéro clé correspond à la quantité
nécessaire pour lʼassemblage. Remarque : si une pièce ne se trouve pas dans le kit de visseries, vérifiez
quʼelle nʼest pas déjà montée. Afin dʼéviter dʼendommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques
pour lʼassemblage.
5
1.
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les infor-
ations à la page 5 avant de commencer.
m
Fixez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis M10 x 95mm (76).
1
1
2. Fixez le Stabilisateur Avant (2) au Cadre (1) à
lʼaide de deux Vis M10 x 95mm (76).
76
2
3
2
1
76
6
3. Desserrez de quelques tours le Bouton de
Réglage (27) du Cadre (1).
rientez le Montant du Siège (6) comme illus-
O
tré. Puis, tirez vers lʼextérieur le Bouton de
églage (27) et insérez le Montant du Siège à
R
lʼintérieur du Cadre (1).
3
Trous de
églage
6
R
Faites glisser le Montant du Siège (6) vers le
haut ou vers le bas jusquʼà la position
souhaitée, puis relâchez le Bouton de Réglage
(27).
Faites glisser légèrement le Montant du
Siège (6) vers le haut ou vers le bas pour
sʼassurer que le Bouton de Réglage est bien
engagé dans lʼun des trous de réglage du
Montant du Siège. Puis, serrez le Bouton de
Réglage.
4. Orientez le Siège (23) et le Support du Siège
(24) comme illustré.
Fixez le Siège (23) au Support du Siège (24) à
lʼaide de quatre Écrous de Verrouillage M8 (72)
et de quatre Rondelles Fendues M8 (75).
1
27
4
23
6
91
Faites glisser le Support du Siège (24) sur le
Montant du Siège (6). Ensuite, faites glisser le
Support du Siège complètement vers lʼavant et
ensuite serrez le Bouton de Réglage du Siège
(26).
Fixez une Vis M4 x 5mm (91) à lʼarrière du
Montant du Siège (6).
24
75
72
26
7
5. Appliquez un peu de la graisse incluse sur un
Écrou à Barillet M6 x 70 mm (89).
rientez le Guidon (5) et le Montant (4) comme
O
illustré.
Pendant quʼune autre personne tient le Guidon
(5) près du Montant (4), insérez vers le haut le
Fil dʼExtension (59) à travers le Guidon.
5
93
89
59
43
5
Conseil : evitez de pincer le Fil dʼExtension
(59). Fixez le Guidon (5) au Montant (4) à lʼaide
de lʼÉcrou à Barillet M6 x 70mm (89), de deux
Rondelles M8 (43) et d'une Vis M6 x 16mm
(97).
Puis, insérez lʼÉcrou à Barillet M6 x 60mm (93)
à travers le support inférieur du Guidon (5).
Serrez une Vis M6 x 16mm (97) à lʼextrémité de
lʼÉcrou à Barillet.
6. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(13) près du Guidon (5), branchez les fils de la
consoles au Fil dʼExtension (59), au Fil du
Détecteur Cardiaque (61) et au Fil du Détecteur
Cardiaque du Torse (62).
Graisse
Evitez de pincer le
Fil dʼExtension (59)
6
43
97
97
4
13
Insérez lʼexcédent de fil vers le bas à lʼintérieur
du Guidon (5) ou vers le haut à lʼintérieur de la
Console (13).
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez la
Console (13) au Guidon (5) à lʼaide de quatre
Vis M4 x 16mm (90).
Fils de la
Console
61
59
5
Évitez de pincer
les Fils
62
90
90
8
7. Orientez lʼassemblage du Montant (4) ainsi que
le Couvercle du Pivot (12) comme illustré.
lissez vers le haut le Couvercle du Pivot (12)
G
jusquʼau Guidon (5). Conseil : pliez et courbez
égèrement le Couvercle du Pivot pour le
l
faire glisser par-dessus du Guidon.
Fixez le Couvercle du Pivot (12) au Guidon (5)
à lʼaide de quatre Vis M4 x 16mm (90).
7
5
Faites pivoter le Guidon (5) jusquʼà ce que le
trou du Guidon soit aligné avec un trou de
réglage du Montant (4).
Serrez le Bouton de Réglage (27) à l'intérieur
du Guidon (5) et un trou de réglage du Montant
(4). Vérifiez que le Bouton de Réglage est
bien engagé dans l'un des trous de réglage.
Trou
Trous de
Réglage
90
27
4
12
90
90
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.