Seadme klahvid ja muud osad5
SIM-kaardi ja aku paigaldamine 6
Mälukaardi paigaldamine või
eemaldamine8
Aku laadimine9
Aku laadimine USB-ühenduse kaudu 10
Telefoni sisse- või väljalülitamine10
GSM-seadme antenn10
Peakomplekti ühendamine11
Paela kinnitamine11
Tavakasutus11
Teie puuteekraaniga telefon11
Tugi14
Pääsukoodid15
Klahvide ja ekraani lukustamine 15
Kontaktide ja muu sisu kopeerimine
vanast telefonist15
Telefoni kasutamine ilma SIMkaardita16
Kõned16
Helistamine16
Kõnede suunamine tavakõneposti või
mõnele muule telefoninumbrile16
Konverentskõne algatamine17
Kontaktid18
Nime ja telefoninumbri salvestamine 18
Kiirvalimisklahvide kasutamine18
Kontaktandmete saatmine18
Sõnumid19
Sõnumi saatmine19
Vastuvõetud sõnumi lugemine19
Teksti sisestamine20
Teksti kirjutamine kuvataval
klaviatuuril20
Kuvatava klaviatuuri kasutamine 22
Sisestusabi kasutamine22
Ühenduvus 23
Bluetooth23
USB-andmekaabel25
WLAN-ühendused 25
Kell ja kalender26
Kellaaja ja kuupäeva muutmine26
Äratuse seadmine26
Kalendri sirvimine mitmesugustes
vaadetes26
Kalendrikirje lisamine26
Fotod ja videod27
Pildistamine27
Video salvestamine27
Foto või video saatmine27
Failide korraldamine28
Muusika ja heli28
Loo esitamine28
FM-raadio28
Telefonihaldus30
Telefoni tarkvara uuendamine
telefoni kaudu30
Telefoni tarkvara uuendamine arvuti
kaudu31
Algseadete taastamine31
Fotode ja muu sisu varundamine
mälukaardile31
Lugege läbi järgmised lihtsad juhised. Juhiste eiramine võib tekitada ohtlikke olukordi
või olla seadustega vastuolus. Lisateavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
KEELATUD PIIRKONNAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui see võib põhjustada
häireid või olla ohtlik (nt lennukis, haiglas või meditsiiniseadmete, kütuse
või kemikaalide läheduses või lõhkamistööde piirkonnas), lülitage seade
välja. Järgige kõiki keelupiirkondade kohta käivaid juhiseid.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema vabad auto
juhtimiseks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones silmas pidada
liiklusohutust.
HÄIRED
Kõiki mobiilsideseadmeid võivad mõjutada häired, mis põhjustavad tõrkeid
seadme töös.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes vastava kvalifikatsiooniga
spetsialist.
AKUD, LAADIJAD JA MUUD TARVIKUD
Kasutage ainult neid akusid, laadijaid ja tarvikuid, mille Nokia on selle
seadme jaoks heaks kiitnud. Ärge ühendage tooteid, mis seadmega ei
ühildu.
SEADE TULEB HOIDA KUIV
Seade ei ole niiskuskindel. Hoidke seade kuiv.
KUULMISE KAITSMINE
Võimaliku kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kuulake valju heli kaua aega
järjest. Suhtuge valjuhääldi kasutamise ajal seadme kõrva juures hoidmisse
suure ettevaatusega.
12 Kaamera objektiiv. Enne kaamera kasutamist eemaldage objektiivilt kaitsekile.
13 mälukaardipesa
14 Valjuhääldi
Page 6
6Alustamine
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Märkus. Enne korpuse eemaldamist lülitage seade välja ning eraldage laadija ja
muud lisaseadmed. Korpuse vahetamisel vältige elektrooniliste komponentide
puudutamist. Hoidke ja kasutage seadet alati koos korpusega.
NB! Selles seadmes on ette nähtud kasutada ainult tavalist SIM-kaarti (vt joonist).
SIM-kaardid, mis seadmega ei ühildu, võivad kahjustada kaarti ja seadet ning rikkuda
kaardile salvestatud andmed. Kui soovite teavet mini-UICC väljalõikega SIM-kaardi
kasutamise kohta, võtke ühendust oma mobiilsideoperaatoriga.
NB! SIM-kaardi kahjustamise vältimiseks eemaldage alati enne selle paigaldamist
või väljavõtmist seadme aku.
Telefon on mõeldud kasutamiseks akuga BL-4U. Kasutage alati Nokia originaalakusid.
SIM-kaarti ja selle kontaktelemente on kerge kriimustades või väänates kahjustada,
nii et olge kaardi käsitsemisel, paigaldamisel ja eemaldamisel ettevaatlik.
1 Asetage küüs telefoni paremas servas asuvasse õnarusse, tõstke kaas
ettevaatlikult üles ja eemaldage see (1).
2 Kui aku on telefonis, eemaldage see (2).
Page 7
Alustamine7
3 Lükake SIM-kaart metallsaki alla (3). Veenduge, et SIM-kaardi kontaktid asuksid
suunaga allapoole ja et sakk hoiaks SIM-kaarti oma kohal (4).
4 Seadke aku ja akupesa kontaktelemendid kohakuti, lükake aku oma kohale (5) ja
asetage tagakaas tagasi (6).
Page 8
8Alustamine
Mälukaardi paigaldamine või eemaldamine
Kasutage ainult ühilduvaid mälukaarte microSD-kaardid, mille Nokia on selle
seadmega kasutamiseks heaks kiitnud. Kaardid, mis seadmega ei ühildu, võivad
kahjustada kaarti ja seadet ning rikkuda kaardile salvestatud andmed.
See telefon toetab mälukaarte, mille mahutavus on kuni 32 GB.
Mälukaarti saate sisestada või eemaldada ilma telefoni välja lülitamata.
Mälukaardi paigaldamine
1 Kasutage mälukaardipesa katte avamiseks sõrmeküünt.
2 Lükake mälukaart, kontaktelemendid üleval, sisse, kuni see klõpsatusega oma
kohale lukustub.
3 Sulgege mälukaardipesa kate.
Page 9
Alustamine9
Mälukaardi eemaldamine
NB! Ärge eemaldage mälukaarti, kui rakendus seda kasutab. Selline teguviis võib
kahjustada kaarti ja seadet ning rikkuda kaardile salvestatud andmed.
1 Avage mälukaardipesa kate.
2 Lükake kaarti, kuni see vabaneb ja siis tõmmake kaart välja.
3 Sulgege kaas.
Aku laadimine
Telefoni aku on tehases osaliselt laetud, kuid on võimalik, et enne telefoni
esmakordset sisselülitamist tuleb seda uuesti laadida. Kui telefon annab märku, et
aku on tühjaks saamas, tehke järgmist.
1 Ühendage laadija seinakontakti.
2 Ühendage laadija telefoniga.
3 Kui telefon annab märku, et aku on täis laetud, eraldage laadija telefonist ja
vooluvõrgust.
Aku laadimisaja pikkus pole määratud ja telefoni saab kasutada ka laadimise ajal.
Kui aku on täiesti tühjaks saanud, võib kuluda mitu minutit, enne kui ekraanil
kuvatakse laadimistähis või enne kui telefoniga saab helistada.
Page 10
10Alustamine
Kui akut pole kaua aega kasutatud, on võimalik, et laadija tuleb laadimise alustamiseks
seadmega ühendada, siis eraldada ja seejärel uuesti ühendada.
Aku laadimine USB-ühenduse kaudu
Kas aku hakkab tühjaks saama, kuid laadijat pole käepärast? Telefoni ühendamiseks
ühilduva seadmega (nt arvutiga) saate kasutada ühilduvat USB-kaablit.
Laadimisliidese purunemise vältimiseks olge laadimiskaabli ühendamisel ja
eemaldamisel hoolikas.
Kui laadijat ei saa vooluvõrku ühendada, saate laadida USB-laadijaga. Laadimise ajal
saab andmeid üle kanda. USB-laadija toitevõimsus võib olla väga erinev ning seadme
laadimise alustamiseks ja seadme töö taastamiseks võib kuluda palju aega.
Telefoni sisse- või väljalülitamine
Vajutage toiteklahvi
ja hoidke seda all, kuni telefon annab sisse- või
väljalülitumisest värinaga märku.
Teil võidakse paluda hankida oma võrguteenuse pakkujalt konfiguratsiooniseaded.
Selle võrguteenuse kohta lisateabe saamiseks pöörduge oma võrguteenuse pakkuja
poole.
GSM-seadme antenn
Page 11
Tavakasutus11
Joonisel on GSM-seadme antenni ala tähistatud halliga.
Ärge puudutage signaali edastavat või vastu võtvat antenni. Antennide puudutamine
mõjutab raadioside kvaliteeti, võib suurendada töötava seadme energiatarvet ning
lühendada seetõttu aku kasutusiga.
Peakomplekti ühendamine
Ärge ühendage seadmega signaali edastavaid seadmeid, kuna see võib seadet
kahjustada. Ärge ühendage Nokia AV-liidesesse ühtki toiteallikat. Kui ühendate selle
seadme Nokia AV-liidesesse Nokia heakskiiduta välisseadme või peakomplekti, olge
helitugevuse suhtes ettevaatlik.
Paela kinnitamine
Võimalik, et pael tuleb eraldi juurde osta.
Tavakasutus
Teie puuteekraaniga telefon
Seadete kiire muutmine
Seadete muutmiseks ei pea soovitud seadeid alati üles otsima telefoni menüüde
kaudu. Mõnda seadet saab enamikul kuvadel kiiresti muuta sõrme ekraani ülaosast
allapoole libistades.
Page 12
12Tavakasutus
Saate teha järgmist:
•vaadata, kas teil on vastamata kõnesid või lugemata sõnumeid;
•muuta profiili (nt telefonihelina vaigistamiseks);
•avada muusikapleieri (nt parajasti esitatava loo peatamiseks);
•avada või sulgeda mobiilandmeside Interneti-ühendusi;
•otsida WLAN-võrke ja nendega ühenduse luua;
•lülitada Bluetoothi sisse või välja;
Puuteekraani kasutamine
Telefoni kasutamiseks puudutage puuteekraani või puudutage puuteekraani ja
hoidke sõrme selle peal.
Rakenduse või üksuse avamine
Puudutage rakendust või üksust.
Pikalt puudutamine lisavalikute kuvamiseks
Asetage sõrm üksusele ja hoidke seda ekraanil seni, kuni avatakse menüü.
Page 13
Tavakasutus13
Näide: Kalendrikohtumise muutmiseks või kustutamiseks puudutage kohtumist
pikalt ja seejärel valige soovitud valik.
Rõhtlibistamine
Asetage sõrm ekraanile ja libistage seda siis soovitud suunas.
Näide: Avakuvade vahetamiseks või fotode sirvimiseks libistage sõrme ekraanil
vasakule või paremale. Pika loendi või menüü kiiresti kerimiseks asetage sõrm
ekraanile, libistage seda ekraanil kiiresti üles või alla ja tõstke seejärel sõrm ekraanilt.
Kerimise lõpetamiseks puudutage ekraani.
Pildi suurendamine või vähendamine
Asetage kaks sõrme ekraanil kuvatavale üksusele (nt kaardile, fotole või veebilehele)
ja liigutage sõrmi lahku või kokku.
Page 14
14Tavakasutus
Kuvade vaheldumisi aktiveerimine
Teie telefonil on kolm avakuva: üks rakenduste, üks sagedamini kasutatavate
otseteede ja üks kõige sagedamini kasutatava rakenduse (nt numbrivalitsa) jaoks.
Libistage sõrme ekraanil vasakule või paremale.
•„Minu kuva” on koht, kuhu saate lisada oma lemmikkontaktid ja otseteed.
•Rakenduste kuval saate rakendusi avada ja oma käe järgi korraldada.
•Numbrivalitsa kuval saate helistada. Numbrivalitsa asemel võite sinna kuvale
määrata ka muusikapleieri või raadio.
Numbrivalitsakuva kohandamine
Kui te ei vaja numbrivalitsat kuigi sageli, saate numbrivalitsakuva kohandada,
asendades selle näiteks muusikapleieri või raadioga.
1 Puudutage "minu kuva" või rakenduste kuva ja hoidke sõrme selle peal.
2 Liikuge sõrme ekraanil libistades numbrivalitsakuvale.
3 Valige soovitud rakendus.
Tugi
Kui soovite lisateavet telefoni kasutamise kohta või te pole kindel, kuidas telefon
peaks töötama, lugege tähelepanelikult kasutusjuhendit.
Kui ilmneb probleem, toimige järgmiselt.
•Taaskäivitage telefon. Lülitage telefon välja ja võtke ka aku välja. Umbes minuti
pärast pange aku tagasi ja lülitage telefon sisse.
•Saate uuendada telefoni tarkvara
•Saate taastada algseaded
Page 15
Tavakasutus15
Kui probleem ei lahene, pöörduge seadme remontimiseks Nokia poole. Külastage
veebilehte www.nokia.com/repair. Enne telefoni remonti viimist varundage alati
andmed, kuna kõik telefonis olevad isiklikud andmed võidakse kustutada.
Pääsukoodid
Turbekood aitab kaitsta telefoni volitamata kasutamise eest. Koodi saab luua ja
muuta ning telefoni saab häälestada koodi küsima. Algne turbekood on 12345.
Hoidke turbekoodi salajases ja kindlas kohas ning telefonist eraldi. Kui unustate koodi
ning telefon on lukus, tuleb abi saamiseks pöörduda teenindusse. Teenus võib olla
tasuline ja kõik teie isiklikud andmed võidakse telefonist kustutada. Lisateabe
saamiseks võtke ühendust Nokia Care’i hoolduskeskuse või telefoni müüjaga.
SIM-kaardiga kaasas olev PIN-kood kaitseb kaarti volitamata kasutamise eest. Mõne
SIM-kaardiga kaasas olev PIN2-kood on vajalik teatud teenuste kasutamiseks. Kui
sisestate PIN- või PIN2-koodi kolm korda järjest valesti, küsitakse teilt PUK- või PUK2koodi. Kui teil neid pole, võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
Mooduli PIN-kood on vajalik SIM-kaardi turvamooduli andmetele juurde pääsemiseks.
Allkirja PIN-koodi võib vaja minna digitaalallkirja andmisel. Piiranguparooli läheb vaja
kõnepiiranguteenuse kasutamiseks.
Pääsukoodide kasutamise korra ja turvaseadete määramiseks telefonis valige
seaded > turve.
Klahvide ja ekraani lukustamine
Kui plaanite hoida telefoni taskus või kotis, lukustage juhusliku helistamise
vältimiseks telefoni klahvid ja ekraan.
Vajutage lukustusnuppu.
Klahvide ja ekraani lukustuse tühistamine
Vajutage esmalt lukustusnuppu ja seejärel libistage sõrm üle ekraani vasakule või
paremale.
Näpunäide. Kõnele saate vastata või kõnest keelduda helistamis- või
lõpetamisklahviga ka siis, kui olete klahvid ja ekraani lukustanud.
Kontaktide ja muu sisu kopeerimine vanast telefonist
Kas soovite oma vanast ühilduvast Nokia telefonist kontaktid, kalendri ja muu sisu
uude telefoni kopeerida, et saaksite hakata uut telefoni viivituseta kasutama? Saate
seda teha tasuta.
Page 16
16Kõned
1 Lülitage Bluetooth-funktsioon mõlemas telefoni sisse.
Valige seaded > ühenduvus > Bluetooth.
2Valige seaded > sünkr./varundus.
3Valige telefonivahetus > kopeeri siia.
4 Valige andmed, mida soovite kopeerida, siis valige
5 Valige loendist oma vana telefoni nimi.
6 Vajadusel looge selle ühenduse jaoks pääsukood ja tippige see mõlemasse
telefoni. Mõnes telefonis võib kood olla vaikimisi määratud. Üksikasjalikku teavet
leiate vana telefoni kasutusjuhendist.
7 Nõustuge vastava küsimuse kuvamisel ühenduse loomise ja kopeerimise
taotlusega.
Telefoni kasutamine ilma SIM-kaardita
Kas lapsed soovivad teie telefoniga mängida, kuid te ei soovi, et nad kogemata
helistaksid? Mõnda telefoni funktsiooni (nt mänge ja kalendrit) saab kasutada ka SIMkaarti sisestamata. Funktsioone, mis kuvatakse menüüs tuhmis kirjas, ei saa
kasutada.
.
Kõned
Helistamine
1 Numbrivalitsa avamiseks valige telefon või libistage sõrme ekraanil vasakule.
2 Tippige telefoninumber.
3 Vajutage klahvi
4 Kõne lõpetamiseks vajutage klahvi
Kõnede suunamine tavakõneposti või mõnele muule telefoninumbrile
Kui te ei saa kõnedele vastata, saate kõned ümber suunata.
kõik tavakõned — kõigi sissetulevate tavakõnede suunamiseks.
kui number on kinni — tavakõnede suunamiseks siis, kui number on kinni.
kui number ei vasta — tavakõnede suunamiseks ainult sel juhul, kui te neile ei
vasta.
kui on levist väljas — tavakõnede suunamiseks siis, kui telefon on välja lülitatud
või mõnda aega väljaspool võrgu leviala.
kui ei saa kätte — tavakõnede suunamiseks siis, kui te kõnedele ei vasta, number
on kinni, telefon on välja lülitatud või väljaspool võrgu leviala.
3 Valige aktiveeri > tavakõneposti või teisele numbrile.
4 Kui valite tingimuse kui number ei vasta või kui ei saa kätte, määrake aeg, mille
möödudes kõne suunatakse.
Konverentskõne algatamine
Kas teil on häid uudiseid, mida soovite rääkida kõigile sõpradele? Konverentskõne
kaudu saate hõlpsasti helistada mitmele inimesele korraga – sel viisil pole teil vaja
igale inimesele eraldi helistada.
Konverentskõne on võrguteenus. Lisateavet selle teenuse kättesaadavuse kohta
saate oma võrguteenuse pakkujalt.
1 Algatage esimene kõne.
2 Valige kõne ajal valikud > uus kõne.
3 Sisestage telefoninumber ja valige HELISTA; või valige OTSI ja soovitud kontakt.
Esimene kõne pannakse ootele, kuni ühendate konverentskõne.
Page 18
18Kontaktid
4 Kui saate rääkida teise osalejaga, valige valikud > konverentskõne.
Konverentskõnele saate lisada veel kõnesid.
Näpunäide. Kui soovite konverentskõne ajal mõne osalejaga eraviisiliselt rääkida,
valige valikud > omavaheline kõne ja soovitud number. Konverentskõne
pannakse ootele. Konverentskõnesse naasmiseks valige valikud >
konverentskõne.
5 Konverentskõne lõpetamiseks vajutage klahvi
.
Kontaktid
Nime ja telefoninumbri salvestamine
Valige Kontaktid.
Valige ikoon
Kontakti andmete muutmine
Valige soovitud kontakt ja ikoon
Uute andmete lisamine
Valige soovitud kontakt ja ikoon
Kiirvalimisklahvide kasutamine
Kui määrate telefoni numbriklahvidele kõige enam kasutatavad telefoninumbrid,
saate oma sõpradele ja pereliikmetele kiiresti helistada.
Valige telefon ja ikoon
Telefoninumbri määramine numbriklahvile
1 Valige numbriklahv. Klahv 1 on reserveeritud tavakõneposti jaoks.
2 Kontakti otsimiseks valige OTSI. Võite numbri ka tippida.
Helistamine
Vajutage numbrivalitsas soovitud numbriklahvi ja hoidke seda all.
ning sisestage siis nimi, number ja muud andmed.
ning muutke siis andmeid.
> lisa andmeid. Seejärel valige soovitud andmed.
> kiirvalim.klahvid.
Kontaktandmete saatmine
Kas soovite inimesele, kellega äsja kohtusite, saata oma telefoninumbri või e-posti
aadressi? Lisage oma kontaktandmed kontaktiloendisse ja saatke need sellele isikule
visiitkaardina.
1Valige Kontaktid.
2 Valige kontaktikaart, mis sisaldab teie andmeid.
Page 19
Sõnumid19
3 Valige saada kontaktikaart ja kaardi saatmiseks soovitud viis.
Vastuvõetud visiitkaardi salvestamine
Avage visiitkaart ja valige siis ikoon
.
Sõnumid
Sõnumi saatmine
Perekonna ja sõpradega sidepidamiseks saate kasutada tekst- ja
multimeediumsõnumeid.
Näpunäide. Manuse (nt foto või video) kaasamiseks valige ikoon
4 Valige ikoon
Manusega (nt foto või videoga) sõnumi saatmine võib olla kallim kui tavalise
tekstsõnumi saatmine. Lisateabe saamiseks pöörduge oma võrguteenusepakkuja
poole.
Saate saata lühisõnumeid, mille märkide arv ületab ühe sõnumi jaoks seatud
märgilimiidi. Pikemad sõnumid saadetakse kahe või enama sõnumina.
Teenusepakkuja võib teile arve esitada, mille alusel tuleb tasuda iga sõnumi eest.
Diakriitikutega tähed, muud erimärgid või mõne keele omased märgid võtavad
rohkem ruumi ning nende kasutamise korral võib ühes sõnumis saadetavate märkide
arv olla väiksem.
Kui multimeediumsõnumisse lisatud üksus on võrgu kaudu edastamiseks liiga
mahukas, võib seade automaatselt selle mahtu vähendada.
Multimeediumsõnumeid saab vastu võtta ja kuvada ainult ühilduvates seadmetes.
Erinevates seadmetes võidakse sõnumeid kuvada erinevalt.
.
.
. Võite telefoninumbri ka
> lisa sisu.
Vastuvõetud sõnumi lugemine
Kui keegi saadab teile sõnumi, kuvatakse lukustuskuval selle kohta teade. Sõnumi
kuvamiseks libistage sõrme ekraanil üle teate vasakule või paremale.
Sõnumid on ühendatud vestlusteks, mis sisaldavad ühes vaates kõiki samalt
kontaktilt saadud ja talle saadetud sõnumeid. Vestluse lugemiseks valige see vaates
vestlused olevast loendist.
Page 20
20Teksti sisestamine
Sõnumile vastamine
1 Valige vestluses olles Vastamiseks puudutage.
2 Kirjutage vastus ja valige siis ikoon
4 Soovi korral muutke sõnumit ja valige siis ikoon
Manustatud foto või muu faili salvestamine
1 Valige vestluses olles sõnum, mis sisaldab soovitud faili.
2 Valige fail ja ikoon
salvestada. Failid salvestatakse vastavatesse rakendustesse (nt Galerii).
Sõnumite lugemine hiljem
Valige sõnumid ja seejärel soovitud vestlus.
> saada edasi.
> salvesta. Seejärel valige koht, kuhu soovite faili
.
. Võite telefoninumbri ka
.
Teksti sisestamine
Teksti kirjutamine kuvataval klaviatuuril
Kuvatava klahvistiku kasutamine
Tavalise tärgiklahvistiku avamiseks pöörake telefon püstasendisse.
Page 21
Teksti sisestamine21
1 Sulgemisklahv
2 Märgiklahvid
3 Emotikoniklahv – see ei pruugi kõigis keeltes saadaval olla.
4 Tühikuklahv
5 Tõstuklahv – suur- ja väiketäherežiimi vaheldumisi aktiveerimiseks. See ei pruugi
kõigis keeltes saadaval olla.
6 Sisestusvalikute klahv – tekstisisestusabi sisse- või väljalülitamiseks,
kirjutamiskeele vahetamiseks või kuvatava klaviatuuri aktiveerimiseks.
ja vastupidi valige see klahv enne märgi sisestamist. Suurtäheluku
aktiveerimiseks valige see klahv kaks korda. Mõne keele puhul avab see klahv uue
märgikomplekti.
4 Sümboliklahv – erimärkide ja numbrite tippimiseks.
5 Sisestusvalikute klahv – tekstisisestusabi sisse- või väljalülitamiseks,
kirjutamiskeele vahetamiseks või kuvatava klahvistiku aktiveerimiseks.
Libistage sõrme klaviatuuril ülevalt alla. Võite puudutada ka sulgemisklahvi ja hoida
sõrme selle peal.
Sisestusabi kasutamine
Sisestusabi pole kõigis keeltes saadaval.
1 Valige ikoon
2 Alustage sõna tippimist. Telefon pakub sisestamise ajal võimalikke sobivaid sõnu.
Kui kuvatakse soovitud sõna, valige see.
3 Kui sõna pole sõnastikus, valige hüpik ja ikoon
Sisestusabi kasutamisel saate määrata, et telefon lõpetaks ja tipiks sõnad teie eest
automaatselt.
> sisestusabi > .
ning lisage uus sõna sõnastikku.
Page 23
Ühenduvus23
Sõnalõpetuse kasutamine
Valige ikoon
> sõnalõpetus > .
Ühenduvus
Bluetooth
Mis on Bluetooth
Valige seaded > ühenduvus > Bluetooth.
Saate luua traadita side ühenduse muude ühilduvate seadmetega (nt telefonide,
arvutite, peakomplektide ja autokomplektidega).
Selle ühenduse kaudu saate telefonist üksusi saata ja ühilduvast arvutist faile
kopeerida.
Kuna Bluetoothi toega seadmed kasutavad sideühenduse loomiseks raadiolaineid,
siis ei pea ühendatavate seadmete vahel olema otsenähtavust. Küll aga ei tohi
ühendatavad seadmed asuda teineteisest kaugemal kui 10 meetrit. Sideühendust
võivad halvendada ühendatud seadmete vahele jäävad seinad, aga ka elektrooniliste
seadmete tekitatavad häired.
Kui telefon on lukus, saab seda seotud seadmega ühendada ainult siis, kui selle
seadme seadeks on määratud autom. üh. loomine.
Näpunäide. Bluetoothi kiiresti sisse- või väljalülitamiseks libistage sõrm ekraani
ülaosast allapoole ja valige siis ikoon
Ühenduse loomine juhtmeta peakomplektiga
Kas soovite kõne ajal jätkata arvutiga töötamist? Kasutage juhtmeta peakomplekti.
Saate kõnele vastata isegi juhul, kui telefon pole kohe käepärast.
1 Valige seaded > ühenduvus > Bluetooth.
või .
Page 24
24Ühenduvus
2 Veenduge, et Bluetooth oleks lülitatud sisse.
3 Lülitage peakomplekt sisse.
4 Peakomplekti otsimiseks valige ikoon
5 Valige peakomplekt.
6 Võib juhtuda, et peate tippima pääsukoodi (nt 1234).
Bluetooth-ühenduse kaudu foto või muu sisu saatmine
Bluetooth-ühenduse kaudu saate oma arvutisse või sõbra telefoni saata fotosid,
videoid ja muud enda loodud sisu.
1 Saatmiseks puudutage üksust ja hoidke sõrme selle peal.
2Valige saada > Bluetoothi kaudu.
3 Valige ühilduv seade, millega soovite ühenduse luua. Kui seadet ei kuvata, valige
selle otsimiseks ikoon
loendis.
4 Kui küsitakse, sisestage pääsukood.
Näpunäide. Bluetooth-ühenduse kaudu saab saata ka visiitkaarte.
Telefoni kaitsmine
Kas soovite ise määrata, kellele teie telefon kuvatakse ja kes saab sellega ühenduse
luua, kui Bluetooth on sisse lülitatud?
Valige seaded > ühenduvus > Bluetooth.
Juhised selleks, kuidas takistada teisi seadmeid teie telefoni leidmast
Valige telefoni leitavus > varjatud.
Kui teie telefon on varjatud, siis teised seadmed seda ei leia. Seotud seadmed saavad
telefoniga siiski ühenduse luua.
Bluetoothi väljalülitamine
Valige Bluetooth > välja.
. Läheduses asuvad Bluetooth-seadmed kuvatakse
.
Näpunäide. Bluetoothi kiiresti väljalülitamiseks libistage sõrm ekraani ülaosast
allapoole ja valige siis ikoon
Ärge siduge tundmatute seadmetega ega aktsepteerige nende ühenduse loomise
taotlusi. Nii aitate kaitsta oma telefoni kahjuliku sisu eest.
.
Page 25
Ühenduvus25
USB-andmekaabel
Sisu kopeerimine telefonist arvutisse ja vastupidi
Fotode ja muu sisu kopeerimiseks telefonist ühilduvasse arvutisse ja vastupidi saate
kasutada USB-kaablit.
1 Ühendage telefon ja ühilduv arvuti omavahel USB-kaabli abil.
2 Režiimi valimine
Nokia Suite — Kasutage seda režiimi siis, kui arvutisse on installitud
tarkvarakomplekt Nokia Suite.
meediumiedastus — Kasutage seda režiimi siis, kui Nokia Suite'i pole arvutisse
installitud. Seda režiimi saate kasutada ka sel juhul, kui soovite telefoni ühendada
koduse meelelahutussüsteemiga.
massmälu — Kasutage seda režiimi siis, kui Nokia Suite'i pole arvutisse
installitud. Telefon kuvatakse arvutis kaasaskantava seadmena. Kontrollige, kas
mälukaart on telefoni sisestatud.
Seda režiimi saate kasutada ka sel juhul, kui soovite telefoni ühendada muude
seadmetega (nt kodus või autos kasutatava stereosüsteemiga).
3 Kasutage sisu kopeerimiseks tarkvarakomplekti Nokia Suite või arvuti
failihaldurit.
WLAN-ühendused
Teave WLAN-ühenduste kohta
Valige seaded > ühenduvus > Wi-Fi.
Looge ühendus traadita side kohtvõrguga (WLAN) ja hallake WLAN-ühendusi.
Näpunäide. Kui soovite WLAN-i seadetele kiiresti juurde pääseda, libistage sõrm
ekraani ülaosast allapoole ja valige siis ikoon
Kas soovite oma fotosid ja videoid sõprade ja perega jagada? Fotosid ja videoid saate
saata nii MMS-sõnumi kui ka e-kirjaga või hoopis Bluetoothi kaudu.
Valige galerii.
1 Valige fotot või videot sisaldav sakk.
2 Puudutage fotot või videot pikalt ning valige siis saada ja soovitud saatmisviis.
Nii telefoni mälus kui ka mälukaardil saate luua uusi kaustu. See võib failide leidmise
hõlpsamaks muuta. Kaustades saate faile ja alamkaustu kopeerida, teisaldada ja
kustutada.
Valige failid.
Uue kausta loomine
Valige kaustas, kus soovite alamkausta luua, ikoon
Faili kopeerimine või teisaldamine kausta
1 Valige fail, hoidke sõrme selle peal ja tehke siis soovitud valik.
2 Valige, kuhu soovite faili kopeerida või teisaldada.
ja tähistage üksused, mida soovite saata.
ja soovitud saatmisviis.
> lisa kaust.
Muusika ja heli
Loo esitamine
Oma telefoni kaudu saate ka muusikat kuulata.
Valige muusika.
1 Valige ikoon
2 Esituse peatamiseks või jätkamiseks valige ikoon
Kas soovite suurendada telefoni jõudlust ja saada rakenduste uuendusi ning kasutada
suurepäraseid uusi funktsioone? Telefoni kõigi võimaluste kasutamiseks uuendage
tarkvara regulaarselt. Saate määrata telefoni uuendusi ka automaatselt otsima.
Hoiatus:
Tarkvarauuenduse installimise käigus ei saa seadet kasutada (ka mitte
hädaabikõnedeks), seadet saab uuesti kasutada pärast installimise lõpulejõudmist ja
seadme taaskäivitumist.
Teenuste kasutamise või sisu allalaadimisega võib kaasneda suure hulga andmete
ülekandmine, mis võib olla tasuline.
Enne uuendama asumist ühendage seadmega laadija või veenduge, et seadme aku
oleks piisavalt täis.
Valige seaded.
Page 31
Telefonihaldus31
1 Valige telefon > seadmeuuendused.
2 Praeguse tarkvaraversiooni ja uuenduse vajalikkuse kontrollimiseks valige praeg.
tarkv. andm..
3 Tarkvarauuenduse allalaadimiseks ja installimiseks valige laadi tarkvara alla.
Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
4 Kui pärast allalaadimist installimine tühistati, valige installi tarkv.uuend..
Tarkvara uuendamine võib kesta mitu minutit. Kui installimisel ilmneb probleeme,
pöörduge oma võrguteenusepakkuja poole.
Tarkvarauuenduste automaatne otsimine
Valige aut. tarkvarauuend. ja määratlege, kui sageli soovite uusi tarkvarauuendusi
otsida.
Võrguteenuse pakkuja võib tarkvarauuendused raadiosideühenduse kaudu otse
telefoni saata (võrguteenus). Selle võrguteenuse kohta lisateabe saamiseks
pöörduge võrguteenuse pakkuja poole.
Telefoni tarkvara uuendamine arvuti kaudu
Telefoni tarkvara saate uuendada Nokia arvutitarkvarakomplekti Nokia Suite abil. Teil
on vaja ühilduvat arvutit, kiiret Interneti-ühendust ja ühilduvat USB-kaablit, mille abil
saate telefoni arvutiga ühendada.
Lisateabe saamiseks ja tarkvarakomplekti Nokia Suite allalaadimiseks avage veebileht
www.nokia.com/support.
Algseadete taastamine
Kui telefon ei tööta korralikult, saate teatud seadete algväärtused taastada.
1 Lõpetage kõik kõned ja ühendused.
2 Valige seaded ja taasta algseaded > ainult seaded.
3 Tippige turbekood.
See toiming ei mõjuta telefonis talletatavaid dokumente ega faile.
Pärast algseadete taastamist lülitub telefon välja ja seejärel uuesti sisse. Selleks võib
kuluda rohkem aega kui tavaliselt.
Fotode ja muu sisu varundamine mälukaardile
Kas soovite olla kindel, et teie olulised failid ei lähe kaotsi? Telefoni mälus oleva sisu
saate varundada ühilduvale mälukaardile.
Valige seaded > sünkr./varundus.
Page 32
32Veeb
1Valige varunda.
2 Valige andmed, mida soovite varundada, ja siis valige ikoon
Varundustaaste
1Valige varundustaaste.
2 Valige andmed, mida soovite taastada, ja siis valige ikoon
.
.
Veeb
Teave veebibrauseri kohta
Valige internet.
Saate end uudistega kurssi viia ja külastada lemmikveebisaite. Veebibrauseri abil saab
vaadata Internetis olevaid veebilehti.
Veebibrauser tihendab ja optimeerib teie telefoni jaoks veebisisu, seetõttu saate
veebilehti sirvida kiiremini ja vähendada andmesidekulusid.
Veebi sirvimiseks on vaja Interneti-ühendust.
Teavet teenuse kättesaadavuse, hinna ja juhiste kohta saate oma
võrguteenusepakkujalt.
Sirvimiseks vajalikud konfigureerimisseaded võib teie võrguteenuse pakkuja saata
teile konfiguratsioonisõnumiga.
Veebilehtede sirvimine
Valige internet.
Näpunäide. Kui võrguteenusepakkuja ei paku kuutasuga teenuseid, saate
andmesidekulusid vähendada, kui kasutate Interneti-ühenduse loomiseks traadita
side kohtvõrgu (WLAN) ühendust.
Veebisaidi avamine
Sisestage veebiaadress aadressiribale.
Veebilehel liikumine
Lohistage lehte sõrmega.
Internetist otsimine
Sisestage otsitav sõna aadressiribale. Kui teil palutakse, valige vaikeotsingumootor.
Page 33
Kaardid33
Varem külastatud veebilehele naasmine
Valige ikoon
Veebisaidid võivad paluda juurdepääsu teie praegusele asukohateabele, et näiteks
isikupärastada teile kuvatavat teavet. Kui lubate veebisaidil kasutada oma
asukohateavet, võib teie asukoht sõltuvalt veebisaidist olla nähtav ka teiste jaoks.
Lugege veebisaidi privaatsuspõhimõtteid.
Sirvimisajaloo tühjendamine
Valige internet.
Valige ikoon
Salvestatud küpsiste või veebivormidel salvestatud teksti kustutamine
Valige ikoon
> Ajalugu ja soovitud veebileht.
> > Tühjenda ajalugu.
> > Seaded > Kustuta küpsised või Tühj. automaattäide.
Kaardid
Kaardirakenduse teave
Valige kaardid.
Rakenduses Kaardid saate teada, millised huviobjektid asuvad lähiümbruses, ja
kavandada soovitud marsruudi. Saate teha järgmist:
•Oma asukoha vaatamine kaardil
•kavandada marsruute lähiümbruses asuvasse kohta;
•otsida kindlat kohta või aadressi ja selle salvestada;
•saata oma asukohateabe lühisõnumiga sõbrale.
Teie telefoni mälukaardile võivad olla eellaaditud teie riigi kaardid. Enne rakenduse
Kaardid kasutamist veenduge, et mälukaart oleks telefoni sisestatud.
Teenuste kasutamise või sisu allalaadimisega võib kaasneda suure hulga andmete
ülekandmine, mis võib olla tasuline.
See teenus ei pruugi kõigis riikides ja regioonides ega keeltes saadaval olla. Teenuse
kättesaadavus võib sõltuda kasutatavast võrgust. Lisateabe saamiseks pöörduge
oma võrguteenusepakkuja poole.
Mõni digitaalkaart võib olla mõningal määral ebatäpne või ebatäielik. Ärge kunagi
lootke kriitilistes olukordades (nt hädaabi vajaduse korral) ainuüksi selle teenuse
pakutavatele võimalustele.
See seade on ette nähtud kasutamiseks võrkudes GSM 900 ja 1800 MHz . Seadme kasutamiseks peab teil olema
teenusepakkujaga sõlmitud leping.
Võrguteenuse kasutamine ja sisu allalaadimine eeldab võrguühendust ning andmeside võib olla tasuline. Teatud
tootefunktsioonide kasutamiseks on vaja võrgutuge ja võimalik, et peate need funktsioonid tellima.
Seadme hooldamine
Käsitsege oma seadet, akut, laadijat ja tarvikuid ettevaatlikult. Järgmised soovitused aitavad säilitada seadmele antud
garantiid.
•Hoidke seade kuiv. Sademed, niiskus ja vedelikud sisaldavad mineraale, mis võivad korrodeerida elektronskeeme. Kui
seade saab märjaks, eemaldage aku ja laske seadmel täielikult kuivada.
•Ärge kasutage ega hoidke seadet tolmustes ega määrdunud kohtades. See võib kahjustada liikuvaid osi ja
elektroonikaelemente.
•Ärge hoidke seadet kuumas. Kõrge temperatuur võib lühendada selle seadme kasutusiga, kahjustada akut ning
sulatada või deformeerida plastdetaile.
•Ärge hoidke seadet külmas. Seni, kuni sead e normaaltemperatuurini soojeneb, võib selle sees tekkida
kondensaatniiskus, mis kahjustab elektronskeeme.
•Seadme avamine on lubatud vaid kasutusjuhendis esitatud juhiste järgi.
•Seadme loata muutmine võib seadme rikkuda ja olla vastuolus raadioaparatuurile kehtestatud normidega.
•Ärge raputage, koputage ega pillake seadet maha. Seadmega hoolimatult ümber käies võite kahjustada sisemisi
elektronskeeme ja mehhanisme.
•Kasutage seadme pinna puhastamiseks ainult pehmet, puhast ja kuiva riidelappi.
•Ärge seadet värvige. Värv võib valguda seadme liikuvate osade vahele ja takistada selle tööd.
•Seadme optimaalse töö tagamiseks lülitage see aeg-ajalt välja ja eemaldage aku.
•Ärge jätke seda seadet magnetite lähedusse või magnetvälja mõjualasse.
•Andmete turvamiseks salvestage need vähemalt kahte kohta (nt seadmesse, mälukaardile või arvutisse) või kirjutage
oluline teave üles.
Kasutuselt kõrvaldamine
Kasutatud ja mittevajalikud elektroonikatooted, akud ja pakendid viige alati selleks ette nähtud kogumispunkti. Nii aitate
vähendada kontrollimatut jäätmete tekkimist ning toetate materjalide taaskasutust. Teavet Nokia toodete ringlussevõtu
kohta leiate veebilehelt www.nokia.com/recycling.
Page 35
Toote- ja ohutusteave35
Läbikriipsutatud prügikasti märk
Läbikriipsutatud prügikasti märk teie seadmel, akul, kasutusjuhendis või pakendil tuletab meelde, et kõik äravisatavad
elektri- ja elektroonikaseadmed, patareid ja akud tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti. See nõue kehtib Euroopa Liidus.
Ärge visake neid tooteid olmejäätmete hulka, mis ei kuulu sorteerimisele. Keskkonnaalast lisateavet leiate toote ökoprofiilist
aadressil www.nokia.com/ecoprofile.
Teave digitaalõiguste halduse (DRM-i) kohta
Käesoleva seadme kasutamisel järgige kõiki seadusi, austage kohalikke tavasid ja teiste isikute privaatsust ning seaduslikke
õigusi, sealhulgas autoriõigusi. Autoriõigustega kaitstud piltide, muusika ja muu sisu kopeerimiseks, muutmiseks ja
edasisaatmiseks võib olla seatud piiranguid.
Sisuomanikud saavad oma intellektuaalse omandi kaitsmiseks kasutada mitmesuguseid digitaalõiguste halduse (DRM-i)
tehnoloogiaid. See seade kasutab DRM-kaitsega sisule juurdepääsuks mitmesugust DRM-i tarkvara. Selle seadme kaudu
pääsete juurde teh noloogiaga OMA DRM 2.0 kaitstud sisule. Kui teatud DRM- i tarkvaral sisu kaitsmine nurjub, võivad sisu
omanikud taotleda, et selle DRM-i tarkvara õigus pääseda juurde uuele DRM-kaitsega sisule tühistataks. Tühistamine võib
takistada ka teie seadmesse talletatud selle DRM-kaitsega sisu uuendamist. Sellise DRM-i tarkvara t ühistamine ei mõjuta
muud tüüpi DRM-kaitsega või DRM-kaitseta sisu kasutamist.
DRM-kaitsega (digitaalteoste autorikaitse) sisuga koos edastatakse ka litsents, mis määratleb teie õigused sisu kasutamisel.
Akud ja laadijad
Aku- ja laadijateave
Selles seadmes on ette nähtud kasutada laetavat akut BL-4U . Nokia võib toota ka teistsuguseid selle telefoni jaoks sobivaid
akumudeleid. Kasutage alati Nokia originaalakusid.
Seadme jaoks on ette nähtud järgmised laadijad: AC-11 . Sõltuvalt pistiku tüübist võib Nokia laadija mudelinumbris olla tähis
E, X, AR, U, A, C, K, B või N.
Akut võib täis j a tühjaks laadida sadu kordi, kuid lõpuks muutub see siiski kasutuskõlbmatuks. Kui kõne- ja ooteaeg on
märgatavalt lühenenud, on aeg aku välja vahetada.
Aku ohutus
Enne aku eemaldamist lülitage seade alati välja ja eraldage laadija. Tarviku või laadija vooluvõrgust eemaldamisel tõmmake
alati pistikust, mitte juhtmest.
Kui aku on täis laetud, eraldage laadija vooluvõrgust ja seadmest. Ärge jätke täislaetud akut laadijaga ühendatuks, kuna
ülelaadimine võib lühendada aku tööiga. Täielikult laetud aku, mida ei kasutata, laeb ennast aja jooksul ise tühjaks.
Kasutage akut temperatuurivahemikus 15–25 °C (59–77 °F). Äärmuslikud temperatuurid vähendavad aku mahtuvust ja
lühendavad selle tööiga. Kui aku on liiga kuum või külm, võib seade ajutiselt töötamast lakata.
Kui kannate varuakut tasku s ja mõni metallese puutub kokku aku metallklemmidega, võib tekkida juhuslik lühis. Lühis võib
kahjustada akut või l ühistavat eset.
Ärge hävitage akut põletamise teel – aku võib plahvatada. Aku hävitamisel järgige kohalikest eeskirjadest tulenevaid nõudeid.
Kui võimalik, viige aku ohtlike jäätmete kogumispunkti. Ärge visake akut olmejäätmete hulka.
Ärge demonteerige, lõigake, avage, muljuge, painutage, torgake ega lõhkuge akuosi ega akut. Aku lekke korral vältige
akuvedeliku kokkupuudet naha ja silmadega. Kui see siiski juhtub, loputage kokkupuutunud kohti viivitamatult veega,
vajaduse korral pöörduge arsti poole.
Page 36
36Toote- ja ohutusteave
Ärge modifitseerige ega töödelge akut; jälgige, et aku sisemusse ei satuks võõrkehi. Ärge kastke akut vet te või mõnesse
muusse vedelikku, hoidke akut niiskuse eest. Aku võib plahvatada, kui seda vigastada
Kasutage akut ja laadijat ainult selleks ette nähtud otstarbel. Aku ebaõige kasutamine või Nokia heakskiiduta akude või
ühildumatute laadijate kasutamine võib põhjustada tule-, plahvatus- või lekkeohu või muid ohtlikke olukordi ja muuta
kehtetuks seadme nõuet elevastavuse ja garantii. Kui arvat e, et aku või laadija on katki, laske aku või laadija enne selle
kasutamist teeninduskeskuses üle vaadata. Ärge kunagi kasutage katkist akut ega laadijat. Kasutage laadijat ainult
siseruumides.
Ohutusalane lisateave
Hädaabinumbril helistamine
1Kontrollige, kas telefon on sisse lülitatud.
2Kontrollige signaali tugevust. Võimalik, et peate tegema ka järgmist:
•sisestama SIM-kaardi;
•välja lülitama telefonis aktiveeritud kõnepiirangud, määratud numbrid või suletud kasutajarühma;
•Veenduge, et seadmes poleks aktiveeritud lennuprofiil.
•avama seadme ekraani ja klahvid (kui need on lukus).
3Numbrivalitsa avamiseks valige telefon.
4Tippige piirkonnas kehtiv hädaabinumber. Hädaabinumbrid on piirkonniti erinevad.
5Vaj utage helistamisklahvi.
6Kirjeldage olukorda võimalikult täpselt. Ärge lõpetage kõnet enne, kui selleks on luba antud.
Telefoni esmakordsel sisselülitamisel palutakse teil luua Nokia konto. Konto se adistamise ajal hädaabinumbril helista mise
vajadusel vajutage helistamisklahvi.
NB! Kui teie seade toetab Interneti kaudu helistamist, aktiveerige nii mobiilsidevõrgu kui ka Interneti-kõned. Telefon võib
proovida hädaabikõnesid teha nii mobiilsidevõrgu kui ka Interneti-kõnede teenuse pakkuja kaudu. Ühenduse saamine pole
igas olukorras garanteeritud. Ärge kunagi lootke väga kriitilistes olukordades (näiteks kiirarstiabi vajaduse korral) ainuüksi
mobiiltelefoni olemasolule.
Lapsed
Seade ja selle lisavarustus ei ole mänguasjad. Need võivad sisaldada väikseid osi. Hoidke need lastele kättesaamatus kohas.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid ja teised raadiolaineid edastavad seadmed võivad tekitada häireid ebapiisavalt varjestatud
meditsiiniaparatuuri töös. Konsulteerige arstiga või meditsiiniaparatuuri tootjaga, et teha kindlaks, kas aparatuur on väliste
raadiolainete eest piisavalt kaitstud.
Meditsiinilised implantaa tseadmed
Meditsiinilise seadme võimaliku häire vältimiseks soovitavad meditsiiniseadmete tootjad jätta mobiilsideseadme ja
meditsiinilise implantaatseadme, näiteks südamestimulaatori või südamedefibrillaatori vahele vähemalt 15,3 sentimeetrit
(6 tolli). Meditsiiniliste seadmete kasutajad peaksid arvestama järgmiste nõuannetega.
•Hoidke mobiilsideseade meditsiinilisest aparatuurist alati vähemalt 15,3 sentimeetri (6 tolli) kaugusel.
•Ärge kandke mobiilsideseadet rinnataskus.
•Hoidke helistamisel mobiilsideseadet meditsiiniseadmest kaugemale jääva kõrva ääres.
•Kui teile tundub, et meditsiiniseadme töös esineb häireid, lülitage mobiilsideseade välja.
•Järgige tootja poolt implantaatseadmele antud juhiseid.
Kui teil on mobiilsideseadme ja implantaatseadme koostöötamise kohta küsimusi, arutage neid oma arstiga.
Page 37
Toote- ja ohutusteave37
Kuulmine
Hoiatus:
Peakomplekti kasutamine võib summutada ümbritsevaid helisid. Kui see võib teid ohtu seada, ärge peakomplekti kasutage.
Teatud traadita side seadmed võivad tekitada häireid kuuldeaparaatide töös.
Nikkel
Seadme pind on niklivaba.
Seadme kaitsmine ohtliku sisu eest
Seda seadet võivad ohustada viirused ning muu kahjulik sisu. Võtke kasutusele järgmised ettevaatusabinõud.
•Olge sõnumite avamisel ettevaatlik. Need võivad sisaldada viiruslikku tarkvara või kahjustada muul moel teie seadet
või arvutit.
•Olge ühenduse loomise taotluste aktsepteerimisel, veebilehtede sirvimisel ja sisu allalaadimisel ettevaatlik. Ärge
aktsepteerige tundmatute seadmete Bluetooth-ühenduse loomise taotlusi.
•Installige ja kasutage vaid selliseid teenuseid ja tarkvara, mis pärinevad usaldusväärsetest ning viiruste eest kaitstud
allikatest.
•Installige seadmesse ja seadmega ühendatud arvutisse viirusetõrje- ja muu turbetarkvara. Kasutage korraga ainult
ühte viirusetõrjetarkvara. Mitme tarkvara korraga kasutamine võib halvendada seadme ja/või arvuti jõudlust ning tööd.
•Kui avate seadmesse eelinstallitud järjehoidjate ja linkide kaudu kolmandate poolte hallatavaid veebisaite, võtke
kasutusele vastavad ettevaatusabinõud. Nokia ei anna neile veebisaitidele mingit garantiid ega vastuta nende eest
ühelgi moel.
Kasutuskeskkond
Seadme kasutamisel tavaasendis kõrva juures või kehast vähemalt 1,5 cm (5/8 tolli) kaugusel ei ületa seadme
raadiosageduslik kiirgus lubatud piirmäära. Kui kannate seadet enda küljes mobiiltelefoni kotis, vööklambris või hoidikus,
ei tohiks kandevarustus sisaldada metalli ning peaks asetsema kehast eespool nimetatud kaugusel.
Andmefailide või sõnumite saatmine eeldab kvaliteetset võrguühendust. Andmefailide ja sõnumite saatmine võib edasi
lükkuda seniks, kuni sideühendus on taastunud. Saatmise ajal jälgige, et seade ei asetseks kehale lähemal kui lubatud.
Telefon sisaldab magnetdetaile. Seadme ja metallesemete vahel võib tekkida magnetiline tõmme. Ärge hoidke pangakaarte
ega muid magnetandmekandjaid seadme vahetus läheduses, kuna neile salvestatud teave võib kustuda.
Sõidukid
Raadiosignaalid võivad häirida valesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud elektroonikasüsteemide (nt elektrooniline
kütuse sissepritse, ABS-pidurisüsteem, kiirusregulaator, turvapadi) tööd mootorsõidukeis. Lisa teavet saate sõiduki või selle
tarvikute tootjalt.
Laske seade autosse paigaldada vaid vastava ala spetsialistil. Vale paigaldus või remont võib olla ohtlik ning tühistada
seadmele antud garantii. Kontrollige regulaarselt, kas kõik mobiilsideseadme lisatarvikud autos on kindlalt paigas ja
töökorras. Ärge vedage ega hoidke lenduvaid gaase, vedelikke ega plahvatusohtlikke aineid mobiilsideseadme, selle osade
või lisatarvikutega samas auto osas. Pidage meeles, et turvapadi avaneb suure jõuga. Ärge asetage seadet või tarvikuid
turvapadja avanemispiirkonda.
Plahvatusohtlik piirkond
Plahvatusohtlikus piirkonnas (nt tanklaautomaatide läheduses) lülitage seade alati välja ning järgige vastavaid hoiatussilte
ja juhiseid. Sädemed võivad sellistes keskkondades põhjustada plahvatuse, mille tagajärjeks võivad olla vigastused või isegi
surm. Järgige kütusehoidlates, ladustus- ja jaotusjaamades, keemiatehastes või plahvatusohtlikes piirkondades
kehtestatud piiranguid. Plahvatusohtlikud piirkonnad on tihti, kuid mitte alati, selgelt tähistatud. Selliste piirkondade hulka
kuuluvad ka alad, kus soovitatakse mootor välja lülitada: laeva sisemus, kemikaalide tarne- või ladustushooned ja piirkonnad,
Page 38
38Autoriõigus ja muud märkused
kus õhk võib sisaldada kemikaale või kergesti süttivaid osakesi, nagu viljatolm, tolm või metallipulbrid. Et teha kindlaks, kas
seadet on ohutu kasutada vedelgaasitoitel (nt propaan või butaan) töötavate sõidukite läheduses, peaksite täpsemat teavet
küsima nende sõidukite tootjatelt.
Sertifitseerimisinfo (SAR)
Käesolev mobiilsideseade vastab raadiosageduslike lainete piirnormile.
Teie mobiilsideseade on raadiosaatja ja -vastuvõtja. Seadme konstrueerimisel on arvestatud rahvusvahelis elt kehtestatud
raadiosagedusliku kiirguse soovituslikke piirnorme. Nimetatud piirnormid on välja töötanud sõltumatu
teadusorganisatsioon ICNIRP ning need sisaldavad turvamarginaali, mis tagab kõik ide isikute turvalisuse, sõltuma ta nende
vanusest ja tervislikust seisundist.
Mobiilsideseadme raadiosagedusliku kiirguse mõõtühik on SAR (Specific Absorption Rate, erineelduvuskiirus). ICNIRP-i poolt
SAR-ile kehtestatud piirnorm on 2,0 vatti kilogrammi kohta (W/kg), mis on keskmistatud kümnele grammile koele. Seadme
SAR-i mõõtmisel on seade normaalasendis ja töötab kõikidel testitud sagedusaladel suurimal kinnitatud võimsusastmel.
Töötava seadme SAR-i tegelik tase võib maksimaalsest väärtusest väiksem olla, kuna seade on konstrueeritud kasutama
ainult nii suurt võimsust, mis on vajalik võrguga ühenduse saamiseks. See väärtus muutub sõltuvalt paljudest mõjuritest,
näiteks sellest, kui lähedal te võrgu baasjaamale asute.
ICNIRP kehtestatud piirnormide järgi on seadme SAR-i suurim võimalik väärtus kõrva ääres kasutamisel 1,05 W/kg .
Tarvikute kasutamine võib muuta SAR-i väärtust. SAR-i väärtused sõltuvad riiklikest nõuetest, kontrolltingimustest ja võrgu
sagedusalast. SAR-i kohta võite täiendavat teavet leida tooteinfo lehelt aadressil www.nokia.com.
Autoriõigus ja muud märkused
VASTAVUSKINNITUS
Käesolevaga kinnitab NOKIA CORPORATION toote RM-767 vastavus t direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Vastavuskinnituse (Declara tion of Conformity) koopia leiate
veebiaadressilt http://www.nokia.com/global/declaration .
Nokia, Nokia Connecting People ja Navi on Nokia Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Nokia tune on
Nokia Corporationi helimärk. Teised siin mainitud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid
või ärinimed.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik paljundamine, üleandmine, levitamine või salvestamine mis tahes vormis on
ilma Nokia eelneva kirjaliku loata keelatud. Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse teha käesolevas
dokumendis kirjeldatud toodete osas parandusi ja muudatusi ilma sellest ette teatamata.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.
Page 39
Autoriõigus ja muud märkused39
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Käesolevale tootele kehtib litsents MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) ning toode on mõeldud isiklikuks ning
mitteäriliseks kasutamiseks, kui tegemist on informatsiooniga, mis on kodeeritud vastavalt standardile MPEG-4 Visual
Standard ning mida tarbija kasutab isiklikuks mitteäriliseks otstarbeks, ja (ii) kasutamiseks koos MPEG-4 videoga, mille
tarnijaks on litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei anta ega kohaldata ühtki litsentsi. Täiendavat
teavet, sealhulgas reklaami-, ettevõttesisese ja ärikasutusega seotud infot, on võimalik saada MPEG LA, LLC käest. Vt http://
www.mpegla.com.
Kohaldatava seaduse maksimaalses lubatud ulatuses ei ole Nokia või ükskõik kes tema litsentsiandjatest ühelgi juhul
vastutav ükskõik milliste andmete kadumise või saamata jäänud tulu eest ega ükskõik millise otsese kahju või kaudse varalise
kahju tekkimise eest, sõltumata nende põhjustest.
Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti, ei anta käesoleva dokumendi õigsuse,
usaldatavuse või sisu suhtes mingeid garantiisid, ei otseseid ega kaudseid, sealhulgas, kuid mitte ainult, kaudseid garantiisid
kaubandusliku sobivuse või teatud otstarbel kasutamise suhtes. Nokia jätab endale õiguse mis tahes ajal käesolevat
dokumenti muuta või see tühistada ilma sellest eelnevalt teavitamata.
Toodete, funktsioonide, rakenduste ja teenuste kättesaadavus võib piirkonnit i erineda. Lisateabe saamiseks pöörduge
Nokia toodete edasimüüja või oma teenusepakkuja poole. Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara,
millele rakenduvad USA ja teiste riikide ekspordiseadused. Seadusvastane levitamine on keelatud.
Nokia ei anna seadmesse installitud muude tootjate rakendustele mingit garantiid ega vastuta selliste rakenduste
töökindluse, sisu ega selliste rakendustega seotud tugiteenuste (lõppkasutajale osutatavate teenuste) eest. Rakenduse
kasutamisega nõustute, et see rakendus on teile antud "pakutaval kujul". Nokia ei anna seadmesse installitud muude
tootjate rakendustele mingit garantiid ega vastuta selliste rakenduste töökindluse, sisu ega selliste rakendustega seotud
tugiteenuste (lõppkasutajale osutatavate teenuste) eest ega vahenda kaebusi.
/1.0. väljaanne E T
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.