Nokia ASHA 306 User Manual [bs]

Page 1
Nokia 306 Uputstvo za korisnika
1.0. izdanje
Page 2
2Sadržaj

Sadržaj

Bezbednost 4
Početni koraci 5
Tasteri i delovi 5 Ubacivanje SIM kartice i baterije 6 Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice 8 Punjenje baterije 9 Punjenje baterije putem USB-a 10 Uključivanje i isključivanje telefona 10 GSM antena 10 Povezivanje slušalica 11 Stavljanje narukvice 11
Osnovna upotreba 11
Telefon sa ekranom na dodir 11 Podrška 14 Pristupne šifre 15 Zaključavanje tastature i ekrana 15 Kopiranje kontakata i drugog sadržaja sa starog telefona 15 Korišćenje telefona bez SIM kartice 16
Pozivi 16
Pozivanje 16 Preusmeravanje poziva na govornu poštu ili drugi broj telefona 16 Upućivanje konferencijskog poziva 17
Imenik 18
Čuvanje imena i broja telefona 18 Korišćenje brzog biranja 18 Slanje sopstvenih kontakt informacija 18
Poruke 19
Slanje poruke 19 Čitanje primljene poruke 19
Pisanje teksta 20
Pisanje teksta pomoću ekranske numeričke tastature 20 Korišćenje ekranske tastature 22 Korišćenje intuitivnog unosa teksta 23
Veza 23
Bluetooth 23 USB kabl za prenos podataka 25 WLAN veze 25
Sat i kalendar 26
Promena vremena i datuma 26 Podešavanje alarma 26 Pretraživanje kalendara u različitim prikazima 27 Dodavanje stavke kalendara 27
Fotografije i video snimci 27
Fotografisanje 27 Snimanje video snimka 27 Slanje fotografije ili video snimka 28 Organizovanje datoteka 28
Muzika i audio sadržaji 29
Puštanje pesme 29 FM radio 29
Upravljanje telefonom 30
Ažuriranje softvera telefona pomoću samog telefona 30 Ažuriranje softvera telefona pomoću računara 31 Vraćanje prvobitnih podešavanja 32 Pravljenje rezervnih kopija fotografija i drugog sadržaja na memorijskoj kartici 32
Web 32
O web pretraživaču32 Pretraživanje Weba 33 Brisanje istorije pretraživanja 33
Page 3
Mape 34
O Mapama 34 Traženje mesta 34
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 34
Sadržaj 3
Page 4
4 Bezbednost

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Da biste dobili više informacija, pročitajte kompletan vodič za korisnike.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu, bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona detonacije. Pridržavajte se svih uputstava u kontrolisanim zonama.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da bude bezbednost u saobraćaju.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

BATERIJE, PUNJAČI I DRUGA DODATNA OPREMA

Koristite isključivo baterije, punjače i drugu dodatnu opremu koju je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.

ZAŠTITITE SVOJ SLUH

Da biste sprečili moguće oštećenje sluha, nemojte duže vreme da slušate muziku ili drugi audio sadržaj pri velikoj jačini zvuka. Budite pažljivi kad držite uređaj uz uho dok se koristi zvučnik.
Page 5

Početni koraci

Tasteri i delovi

1 Slušalica 2 Ekran 3 Taster „Pozovi“ 4 Mikrofon 5 Konektor za punjač 6 Mikro USB konektor 7 Konektor za slušalice (Nokia AV konektor od 3,5 mm) 8 Taster za pojačavanje zvuka/uvećavanje prikaza 9 Taster za smanjivanje jačine zvuka/umanjivanje prikaza 10 Taster za zaključavanje 11 Taster Kraj/Napajanje
Početni koraci 5
12 Objektiv fotoaparata. Pre korišćenje fotoaparata uklonite zaštitnu traku sa
objektiva.
13 Otvor za memorijsku karticu 14 Zvučnik
Page 6
6Početni koraci

Ubacivanje SIM kartice i baterije

Napomena: Pre skidanja maski, isključite uređaj i prekinite vezu sa punjačem i svim
drugim uređajima. Izbegavajte da dodirujete elektronske komponente u toku zamene maski. Uređaj uvek odlažite i upotrebljavajte sa postavljenim maskama.
Važno: Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje isključivo sa standardnom SIM
karticom (pogledajte sliku). Korišćenjem nekompatibilnih SIM kartica možete da oštetite karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici. Konsultujte se sa operatorom mobilne mreže da biste saznali da li možete da koristite SIM karticu sa mini-UICC isečkom.
Važno: Da biste sprečili oštećenje SIM kartice, pre njenog ubacivanja ili vađenja,
uvek prvo izvadite bateriju.
Ovaj telefon je namenjen za upotrebu uz BL-4U bateriju. Uvek koristite originalne Nokia baterije.
SIM kartica i njeni kontakti mogu lako biti oštećeni grebanjem ili savijanjem, pa budite pažljivi pri rukovanju karticom, umetanju ili pri uklanjanju.
1 Stavite nokat u udubljenje na desnoj bočnoj strani telefona, a zatim pažljivo
podignite i uklonite zadnju masku (1).
2 Ukoliko se baterija nalazi u telefonu, izvadite je (2).
Page 7
Početni koraci 7
3 Gurnite SIM karticu pod metalni jezičak (3). Uverite se da je kontaktna površina
kartice okrenuta nadole i da jezičak drži SIM karticu na mestu (4)
4 Postavite kontakte baterije naspram kontakata u ležištu za bateriju, ubacite
bateriju (5), a zatim vratite zadnju masku (6).
Page 8
8Početni koraci

Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice

Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za korišćenje s ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu da oštete karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici.
Vaš telefon podržava memorijske kartice kapaciteta do 32 GB.
Možete da ubacujete ili uklanjate memorijsku karticu bez isključivanja telefona.
Umetanje memorijske kartice
1 Noktom otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu. 2 Okrenite kontaktnu površinu kartice nagore, gurnite karticu i pritisnite je dok ne
ulegne na mesto.
3 Zatvorite poklopac ležišta za memorijsku karticu.
Page 9
Početni koraci 9
Uklanjanje memorijske kartice
Važno: Ne vadite memorijsku karticu dok je koristi neka aplikacija. To može da
oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici.
1 Otvorite poklopac ležišta za memorijsku karticu. 2 Gurnite karticu dok ne iskoči iz svog ležišta, a zatim je izvucite.
3 Zatvorite poklopac.

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali možda ćete morati ponovo da je napunite pre nego što prvi put uključite telefon. Ako telefon pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1Priključite punjač na zidnu utičnicu. 2Uključite punjač u telefon. 3 Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz telefona, a zatim iz zidne
utičnice.
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a telefon može da se koristi tokom punjenja.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Page 10
10 Početni koraci
Ukoliko baterija duže vreme nije korišćena, da bi počela da se puni, možda će biti potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.

Punjenje baterije putem USB-a

Baterija je skoro prazna, a niste poneli punjač? Možete da pomoću kompatibilnog USB kabla povežete uređaj sa drugim kompatibilnim uređajem, kao što je računar.
Da ne biste slomili konektor punjača, budite pažljivi kada povezujete i isključujete kabl punjača.
Možete da koristite punjenje putem USB-a kada nema dostupne zidne utičnice. Podaci mogu da se prebacuju tokom punjenja uređaja. Efikasnost punjenja putem USB-a znatno varira i može da protekne dosta vremena dok punjenje ne počne i dok uređaj ne počne da funkcioniše.

Uključivanje i isključivanje telefona

Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje
i držite ga sve dok telefon ne
zavibrira.
Možda će vam biti zatraženo da preuzmete konfiguraciona podešavanja od provajdera servisa. Više informacija o ovom mrežnom servisu potražite od svog mrežnog provajdera.

GSM antena

Page 11
Osnovna upotreba 11
Na slici je sivom bojom označena oblast GSM antene.
Izbegavajte dodirivanje antene dok je u upotrebi. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija i može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou što može da dovede do skraćenog životnog veka baterije.

Povezivanje slušalica

Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor. Ukoliko na Nokia AV konektor priključujete eksterni uređaj ili slušalice koje Nokia nije odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.

Stavljanje narukvice

Trake se mogu posebno nabaviti.

Osnovna upotreba

Telefon sa ekranom na dodir Brza promena podešavanja
U većini prikaza neka podešavanja možete brzo da promenite tako što ćete prevući prstom od vrha ekrana nadole, bez potrebe da otvarate menije telefona.
Page 12
12 Osnovna upotreba
Možete:
da vidite propuštene pozive ili nepročitane poruke;
da promenite profil, na primer možete da isključite ton telefona;
da otvorite muzički plejer, na primer da biste pauzirali pesmu koja se trenutno
reprodukuje;
da uspostavite ili prekinete internet veze za prenos podataka preko mobilne mreže;
da potražite bežične lokalne mreže (WLAN) i povežete se na njih;
da uključite ili isključite Bluetooth;

Korišćenje ekrana na dodir.

Da biste koristili telefon, dodirnite ekran na dodir, odnosno dodirnite ga i držite prst njemu.
Otvaranje aplikacije ili stavke
Dodirnite aplikaciju ili stavku.
Prikaz više opcija uz dodir i držanje
Držite prst na nekoj stavci sve dok se ne otvori meni.
Page 13
Osnovna upotreba 13
Primer: Da biste izmenili ili obrisali obavezu na kalendaru, dodirnite i držite obavezu,
potom odaberite željenu opciju.
Prevlačenje
Postavite prst na ekran, a zatim ga prevucite u željenom smeru.
Primer: Da biste prešli sa jednog početnog ekrana na drugi ili sa jedne fotografije na drugu, prevucite prstom nalevo ili nadesno. Da biste na brzinu skrolovali listu ili meni, brzo prevucite prstom nagore ili nadole po ekranu, a zatim podignite prst sa ekrana. Da biste zaustavili skrolovanje, dodirnite ekran.
Uvećavanje ili umanjivanje prikaza
Postavite dva prsta na mapu, fotografiju, web stranicu ili sličan sadržaj, a zatim ih razdvojite ili spojite.
Page 14
14 Osnovna upotreba

Prebacivanje sa jednog ekrana na drugi

Telefon ima tri početna ekrana: po jedan za aplikacije, prečice do omiljenih aplikacija i najčešće korišćene aplikacije kao što je brojčanik.
Prevucite prstom nalevo ili nadesno.
„Moj ekran“ je mesto na kome možete da dodajete omiljene kontakte i prečice.
Na ekranu sa aplikacijama možete da otvarate aplikacije i organizujte ih po svom
ukusu.
Sa ekrana sa brojčanikom možete da upućujete pozive. Umesto brojčanika, možete da postavite i muzički plejer ili radio.

Personalizovanje ekrana sa brojčanikom

Ako ne koristite brojčanik toliko često, možete da personalizujete ekran sa brojčanikom tako da umesto brojčanika stavite radio ili muzički plejer.
1 Dodirnite i držite „moj ekran“ ili ekran sa aplikacijama. 2 Prevucite prstom i otvorite ekran sa brojčanikom. 3 Odaberite željenu aplikaciju.

Podrška

Ako želite da saznate više o tome kako da koristite telefon, odnosno ako niste sigurni na koji način telefon treba da funkcioniše, pažljivo pročitajte vodič za korisnike.
Ako se javi neki problem, probajte jedno od sledećih rešenja:
Restartujte telefon. Isključite telefon i izvadite bateriju. Kada prođe otprilike minut, vratite bateriju i ponovo uključite telefon.
Ažurirajte softver telefona
Page 15
Osnovna upotreba 15
Vratite originalna fabrička podešavanja.
Ako problem ostane nerešen, obratite se kompaniji Nokia da biste saznali koje su opcije za popravljanje. Posetite adresu www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete telefon na popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju podataka jer može se dogoditi da se svi lični podaci na telefonu izbrišu.

Pristupne šifre

Zaštitna šifra štiti vaš telefon od neovlašćene upotrebe. Ovu šifru možete kreirati i promieniti, a možete i podesiti telefon tako da traži šifru. Podrazumevana zaštitna šifra je 12345. Nikome ne otkrivajte šifru i čuvajte je na bezbednom mestu dalje od telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a telefon je zaključan, telefonu će biti potrebno servisiranje. Ovo može dovesti do dodatnih troškova, a svi lični podaci na telefonu mogu biti obrisani. Za više informacija, obratite se servisu Nokia Care ili prodavcu vašeg telefona.
PIN šifra koju dobijate sa SIM karticom štiti karticu od neovlašćene upotrebe. PIN2 šifra koju dobijate sa nekim SIM karticama je potrebna za pristupanje određenim uslugama. Ako tri puta zaredom unesete pogrešnu PIN ili PIN2 šifru, traži se PUK ili PUK2 šifra. Ako ih nemate, obratite se provajderu servisa.
Modulski PIN je neophodan za pristupanje informacijama u zaštitnom modulu SIM kartice. Potpisni PIN može biti neophodan za digitalni potpis. Šifra zabrane je neophodna za korišćenje usluge zabrane poziva.
Da biste postavili podešavanja zaštite i način na koji Vaš telefon koristi pristupne šifre, izaberite podeš. > zaštita.

Zaključavanje tastature i ekrana

Da ne biste nehotice uputili poziv dok vam je telefon u džepu ili torbi, zaključajte tastaturu i ekran telefona.
Pritisnite taster za zaključavanje
Otključavanje tastature i ekrana
Pritisnite taster za zaključavanje, a zatim prevucite ekran nalevo ili nadesno.
Savet: Možete da odgovarate na pozive ili odbijate iste pozivnim tasterom ili tasterom Kraj čak i kad su ekran i tasteri zaključani.

Kopiranje kontakata i drugog sadržaja sa starog telefona

Želite li da kopirate kontakte, kalendar i drugi sadržaj sa starog kompatibilnog Nokia telefona kako biste bez problema mogli da počnete da koristite novi telefon? To je moguće izvesti bez ikakve nadoknade.
Page 16
16 Pozivi
1 Uključite Bluetooth na oba telefona.
Odaberite podeš. > povezivanje > Bluetooth.
2 Odaberite podeš. > sinhr. i rez. kopir.. 3 Odaberite sinhron. podat. > kopiraj na ovaj. 4 Odaberite sadržaj koji želite da kopirate, a zatim odaberite 5 Odaberite svoj stari telefon sa liste. 6 Ukoliko je potrebno, kreirajte šifru za ovu vezu, a zatim je unesite na oba telefona.
Na nekim telefonima šifra je možda fiksna. Detalje potražite u vodiču za korisnike starog telefona.
7 Dozvolite povezivanje i kopiranje, ako to bude zatraženo.

Korišćenje telefona bez SIM kartice

Vaša deca žele da se igraju sa vašim telefonom, a vi ne želite da nehotice upute poziv? Neke funkcije telefona, poput igara i kalendara, možete da koristite bez ubacivanja SIM kartice. Funkcije koje su u menijima prikazane tamnijom bojom ne mogu da se koriste.
.

Pozivi

Pozivanje

1 Da biste otvorili brojčanik, odaberite telefon ili prevucite prstom nalevo. 2Ukucajte broj telefona.
3Pritisnite 4 Da biste prekinuli poziv, pritisnite

Preusmeravanje poziva na govornu poštu ili drugi broj telefona

Možete da preusmerite pozive kada niste u mogućnosti da odgovarate na iste.
Preusmeravanje poziva je mrežna usluga.
.
.
Page 17
Pozivi 17
1Izaberite podeš. > pozivi > preusmeravanje. 2 Izaberite u kojim slučajevim želite da pozivi budu preusmereni:
sve gov. pozive — Svi dolazni govorni pozivi se preusmeravaju. ako je zauzeto — Govorni pozivi se preusmeravaju ako ste zauzeti. nema odgovora — Govorni pozivi se preusmeravaju ako se ne javite. van dometa — Govorni pozivi se preusmeravaju ako je telefon isključen ili ako je
duži period izvan pokrivenosti mreže. ako je nedostupan — Govorni pozivi se preusmeravaju ako se ne javite, ako ste
zauzeti ili ako je telefon isključen, odnosno ako je izvan pokrivenosti mreže.
3Izaberite aktiviraj > na govor. poštu ili na drugi broj. 4 Ako izaberete nema odgovora ili ako je nedostupan, podesite vremenski period
nakon kojeg želite da pozivi budu preusmeravani.

Upućivanje konferencijskog poziva

Želite da podelite neku veliku vest sa svim prijateljima? Konferencijski pozivi vam omogućavaju da, umesto komplikovanog zvanja svakog prijatelja zasebno, jednostavno pozovete nekoliko njih u isto vreme.
Konferencijski poziv je mrežna usluga. Informacije o raspoloživosti ove usluge zatražite od svog provajdera.
1 Uputite prvi poziv. 2 Dok je poziv u toku, odaberite opcije > novi poziv. 3 Unesite željeni broj telefona, potom odaberite POZOVI ili odaberite TRAŽI, a
zatim željeni kontakt. Prvi poziv se automatski stavlja na čekanje dok se ne povežete na konferencijski poziv.
4 Kada ste u mogućnosti da razgovarate sa drugim pozivaocem, odaberite opcije >
konferencija. Možete da dodate više poziva konferencijskom pozivu.
Page 18
18 Imenik
Savet: Da biste obavili privatan razgovor sa nekim pozivaocem za vreme
konferencijskog poziva, odaberite opcije > privatan poziv, a potom njegov/njen broj. Konferencijski poziv se stavlja na čekanje. Da biste se vratili na konferencijski poziv, odaberite opcije > konferencija.
5 Da biste prekinuli konferencijski poziv, pritisnite
.

Imenik

Čuvanje imena i broja telefona

Odaberite Imenik.
Odaberite
Izmena detalja o kontaktu
Odaberite kontakt i ikonu
Dodavanje više detalja
Odaberite kontakt i ikonu

Korišćenje brzog biranja

Na brzinu kontaktirajte prijatelje i porodicu – dodelite brojeve telefona koje najčešće koristite tasterima sa brojevima na telefonu.
Odaberite telefon, a zatim
Dodeljivanje broja telefona numeričkom tasteru
1 Odaberite numerički taster. Broj 1 je rezervisan za govornu poštu. 2 Da biste potražili neki kontakt, izaberite TRAŽI. Možete i da ukucate broj.
Pozivanje
Na brojčaniku pritisnite i držite neki taster sa brojem.
, potom upišite ime, broj i ostale detalje.
, potom izmenite detalje.
> dodaj detalj, potom odaberite detalj.
> br. brzog biranja.

Slanje sopstvenih kontakt informacija

Želite li da pošaljete svoj broj telefona ili mail adresu nekome koga ste upravo upoznali? Dodajte sopstvene kontakt informacije na listu kontakata i pošaljite vizitkartu toj osobi.
1Izaberite Imenik. 2 Odaberite kontakt karticu sa sopstvenim informacijama. 3 Odaberite pošalji kontakt kart., a zatim način slanja kartice.
Page 19
Poruke 19
Memorisanje primljene vizitkarte
Otvorite vizitkartu, potom odaberite
.

Poruke

Slanje poruke

Budite u kontaktu sa porodicom i prijateljima putem tekstualnih i multimedijalnih poruka.
1 Odaberite poruke i 2 Da biste dodali kontakt kao primaoca, odaberite
telefona.
3 Napišite poruku u okviru za tekst.
Savet: Da biste dodali prilog, na primer fotografiju ili video snimak, odaberite
> umetni sadržaj.
4 Odaberite
Slanje poruke sa prilogom, na primer fotografijom ili video snimkom, može biti naplaćeno više od slanja obične tekstualne poruke. Detaljnije informacije potražite od svog mrežnog provajdera.
Možete da šaljete tekstualne poruke koje su duže od ograničenja broja znakova za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to može tako i tarifirati.
Karakteri sa akcentima, drugi znakovi, kao i neke jezičke opcije zauzimaju više prostora i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati u sklopu jedne poruke.
Ukoliko je stavka koju ubacite u multimedijalnu poruku previše velika za mrežu, uređaj će možda automatski smanjiti njenu veličinu.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino kompatibilni uređaji. Poruke se možda neće prikazati isto na različitim uređajima.
.
. Možete i da ukucate broj
.

Čitanje primljene poruke

Kada vam neko pošalje poruku, videćete obaveštenje o tome na zaključanom ekranu. Prevucite prstom nalevo ili nadesno preko obaveštenja da biste pogledali poruku.
Poruke se grupišu u konverzacije koje vam omogućavaju da u jednom prikazu vidite sve poruke koje ste razmenili sa jednim kontaktom. Da biste pročitali neku konverzaciju, odaberite je sa liste u prikazu konverzacije.
Page 20
20 Pisanje teksta
Odgovaranje na poruku
1 U konverzaciji odaberite Dodirnite za odgovor. 2 Napišite odgovor, potom odaberite
Prosleđivanje poruke
1 U konverzaciji odaberite poruku. 2 Odaberite 3 Da biste dodali kontakt kao primaoca, odaberite
telefona.
4 Izmenite poruku ako želite, a zatim odaberite
Čuvanje priloženih fotografija i ostalih datoteka
1 U konverzaciji odaberite poruku koja sadrži datoteku. 2 Odaberite datoteku, potom ikonu
kojem želite da sačuvate datoteku. Datoteke se čuvaju u aplikacijama za dati tip datoteke, na primer u aplikaciji Galerija.
Čitanje poruka kasnije
Odaberite poruke i konverzaciju.
> prosledi.
.
. Možete i da ukucate broj
.
> sačuvaj, a zatim odaberite mesto na

Pisanje teksta

Pisanje teksta pomoću ekranske numeričke tastature Korišćenje ekranske numeričke tastature
Da biste otvorili tradicionalnu alfanumeričku tastaturu, okrenite telefon tako da se aktivira režim portreta.
Page 21
Pisanje teksta 21
1 Taster za zatvaranje 2 Tasteri znakova 3 Taster za smeške – možda nije dostupan za sve jezike. 4 Taster za razmak 5 Taster shift – koristite ga za prelazak sa malih na velika slova i obrnuto. Ova
funkcija možda nije dostupna za sve jezike.
6 Taster za opcije unosa – koristite ga za uključivanje ili isključivanje intuitivnog
unosa teksta, za promenu jezika pisanja ili za prelazak na veliku ekransku tastaturu.
7 Taster symbol – koristite ga za unos specijalnih znakova. 8 Taster režima znakova/brojeva – koristite ga za prelazak sa režima unosa slovnih
znakova na režim unosa brojeva i obratno.
9 Taster „povratnica“ – koristite ga za brisanje znakova.
Zatvaranje numeričke tastature
Prevucite prstom nadole preko numeričke tastature. Takođe možete da izaberete i držite taster za zatvaranje.
Povratak na veliku tastaturu
Okrenite telefon tako da se aktivira režim pejzaža.

Korišćenje ekranske numeričke tastature

Da biste otvorili ekransku numeričku tastaturu tokom pisanja teksta, okrenite telefon tako da se aktivira režim portreta.
Page 22
22 Pisanje teksta
Unos znaka
1 Pritiskajte taster znaka sve dok se ne prikaže željeni znak. Postoji više dostupnih
znakova nego što se vidi na tasteru.
2 Ako se naredno slovo nalazi na istom tasteru, sačekajte da se pojavi kursor, a
zatim ponovo pritisnite taster.
Unos razmaka
Odaberite
Pomeranje kursora u sledeći red
Kada je isključen intuitivni unos teksta, tri puta pritisnite
Unos broja
Odaberite
Unos specijalnog znaka
Odaberite taster sym, a zatim odaberite željeni specijalni znak.

Korišćenje ekranske tastature

Dok držite telefon u režimu pejzaža, odaberite neki okvir za tekst.
.
.
, a zatim odaberite broj.
1 Taster za zatvaranje 2 Tasteri znakova 3 Tasteri shift i caps lock – da biste ukucali veliko slovo dok kucate malim slovima
ili obrnuto, odaberite ovaj taster pre nego što ukucate slovo. Da biste uključili caps lock, dvap ut izaberite ovaj taster. Kod n ekih jezika se pritiskom na o vaj taster otvara novi skup znakova.
4 Taster symbol – koristite ga za unos specijalnih znakova ili brojeva. 5 Taster za opcije unosa – koristite ga za uključivanje ili isključivanje intuitivnog
unosa teksta, za promenu jezika pisanja ili za prelazak na numeričku ekransku tastaturu.
6 Taster za razmak
Page 23
Veza 23
7 Taster enter – pomerajte kursor u sledeći red. 8 Taster „povratnica“ – koristite ga za brisanje znakova. 9 Taster za završetak
Zatvaranje tastature
Prevucite prstom nadole preko tastature. Takođe možete da izaberete i držite taster za zatvaranje.

Korišćenje intuitivnog unosa teksta

Intuitivni unos teksta nije dostupan za sve jezike.
1 Odaberite 2Počnite da pišete reč. Telefon predlaže moguće reči dok pišete. Kada se prikaže
reč koju želite da unesete, odaberite je.
3 Ukoliko se reč ne nalazi u rečniku, odaberite iskačući meni i
novu reč u rečnik.
Prilikom korišćenja intuitivnog unosa teksta možete telefon da podesite tako da automatski dovršava i unosi reči umesto vas.
Korišćenje funkcije dovršavanja reči
Odaberite
> prediktivan unos > .
, a zatim dodajte
> završavanje reči > .

Veza

Bluetooth O Bluetooth-u
Izaberite podeš. > povezivanje > Bluetooth.
Telefon možete bežično da povezujete sa kompatibilnim uređajima kao što su drugi telefoni, računari, slušalice i auto kompleti.
Preko ove veze možete da šaljete sadržaj sa telefona i kopirate datoteke sa kompatibilnog računara.
S obzirom na to da uređaji sa Bluetooth bežičnom tehnologijom komuniciraju putem radio talasa, ne moraju da budu u pravolinijskom vidnom polju. Ipak, potrebno je da se nalaze na međusobnom rastojanju od najviše 10 metara (33 stope), mada vezu mogu ometati prepreke kao što su zidovi ili drugi elektronski uređaji.
Page 24
24 Veza
Kada je telefon zaključan, moguće je uspostaviti vezu samo sa uparenim uređajem koji je podešen za auto. poveziv..
Savet: Da biste brzo uključili ili isključili Bluetooth, prevucite prstom od vrha ekrana nadole, a zatim odaberite

Povezivanje sa bežičnim slušalicama

Želite li da nastavite sa radom na računaru tokom poziva? Koristite bežične slušalice. Možete i da odgovorite na poziv, čak i ako vam telefon nije u ruci.
1Izaberite podeš. > povezivanje > Bluetooth. 2Za opciju Bluetooth treba da bude odabrano uključi. 3 Uključite slušalice. 4 Da biste potražili slušalice, odaberite 5Izaberite slušalice. 6Možda će biti potrebno da ukucate šifru (na primer 1234).
ili .
.

Slanje fotografije ili drugog sadržaja putem Bluetooth veze

Bluetooth koristite za slanje fotografija, video snimaka i drugog sadržaj koji ste kreirali, i to na računar ili telefon prijatelja.
1 Odaberite i držite stavku koju želite da pošaljete. 2Izaberite pošalji > preko Bluetootha. 3 Odaberite kompatibilan uređaj sa kojim želite da se povežete. Ako ne vidite
uređaj, odaberite nalaze u blizini.
4 Ako bude zatraženo, unesite šifru.
Savet: Putem Bluetooth veze možete da šaljete i vizitkarte.
da biste ga potražili. Prikazuju se Bluetooth uređaji koji se
Page 25
Veza 25

Zaštita telefona

Želite li da kontrolišete ko može da pronađe vaš telefon i da se poveže sa njim kada je Bluetooth uključen?
Izaberite podeš. > povezivanje > Bluetooth.
Sprečavanje pronalaženja vašeg telefona drugim uređajima
Izaberite vidljivost mog tel. > sakriveno. Kada je telefon sakriven, ostali uređaji ne mogu da ga pronađu. Međutim, upareni
uređaji i dalje mogu da se povezuju sa njim.
Isključivanje Bluetooth veze Izaberite Bluetooth > isključi.
Savet: Da biste brzo isključili Bluetooth, prevucite prstom od vrha ekrana nadole, a
zatim odaberite
Nemojte da ga uparujete sa nepoznatim uređajem, niti da prihvatate zahtev za povezivanje sa njim. To će vam pomoći da zaštitite telefon od štetnog sadržaja.
USB kabl za prenos podataka Kopiranje sadržaja sa telefona na računar i obrnuto
Pomoću USB kabla možete da kopirate fotografije i drugi sadržaj sa telefona na kompatibilan računar i obratno.
1 Povežite telefon sa kompatibilnim računarom pomoću USB kabla. 2 Odaberite režim:
Nokia Suite — Koristite ovaj režim ako na računaru imate instaliran Nokia Suite. prenos medijumom — Koristite ovaj režim ako na računaru nemate instaliran
Nokia Suite. Ovaj režim možete da koristite i za povezivanje telefona na kućni sistem za zabavu.
veliko skladište — Koristite ovaj režim ako na računaru nemate instaliran Nokia Suite. Telefon se na računaru prikazuje kao prenosni uređaj. Proverite da li je u telefon ubačena memorijska kartica.
Ovaj režim možete da koristite i za povezivanje telefona sa drugim uređajima, na primer sa kućnim stereo uređajima ili stereo uređajima u automobilima.
3 Za kopiranje sadržaja koristite Nokia Suite ili menadžer datoteka na računaru.
WLAN veze O WLAN vezama
Izaberite podeš. > povezivanje > Wi-Fi.
.
Page 26
26 Sat i kalendar
Povežite se na bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i upravljajte WLAN vezama.
Savet: Da biste brzo pristupili podešavanjima za WLAN, prevucite prstom od vrha ekrana nadole, a zatim odaberite
Važno: Koristite šifrovanje kako biste povećali bezbednost WLAN veze. Korišćenje
šifrovanja umanjuje rizik od toga da drugi pristupe vašim podacima.

Povezivanje na WLAN mrežu

Možete da koristite WLAN mrežu za povezivanje na internet da biste smanjili telefonski račun, bilo da ste kod kuće, u biblioteci ili u internet kafeu.
Izaberite podeš. > povezivanje > Wi-Fi.
1Za opciju Wi-Fi treba da bude izabrano uključi. 2 Da biste se povezali na neku mrežu, odaberite je, a zatim odaberite Poveži. 3 Ako je veza zaštićena

Povezivanje na skrivenu WLAN mrežu

Na sakrivenu WLAN mrežu možete da se povežete ako znate njen naziv (SSID) i lozinku.
1Izaberite podeš. > povezivanje > Wi-Fi. 2Izaberite (sakrivena mreža). 3 Ukucajte naziv (SSID) i lozinku.
, ukucajte lozinku.
.

Sat i kalendar

Promena vremena i datuma

Odaberite podeš. i datum i vreme.
Promena vremenske zone na putovanjima
1 Odaberite podešavanja > vremenska zona:. 2 Odaberite vremensku zonu lokacije na kojoj se nalazite. 3 Odaberite
Vreme i datum na telefonu se podešavaju u skladu sa vremenskom zonom u kojoj se nalazite.
Na primer, GMT -5 je vremenska zona Njujorka (SAD), 5 sati zapadno od Griniča (London, Velika Britanija).
.

Podešavanje alarma

Koristite telefon kao budilnik.
Page 27
Fotografije i video snimci 27
Izaberite alarm.
1 Podesite vreme alarma, a zatim odaberite Memoriši. 2 Da biste podesili alarm tako da se oglašava u isto vreme određenim danima,
odaberite

Pretraživanje kalendara u različitim prikazima

Želite da vidite sve stavke kalendara za određeni dan? Unose kalendara možete da pregledate u različitim prikazima.
1 Odaberite kalendar. 2 Da biste videli stavke za određeni dan ili mesec, odaberite 3 Da biste videli beleške ili listu obaveza, odaberite

Dodavanje stavke kalendara

1Izaberite kalendar. 2 Odaberite 3 Odaberite tip stavke. 4 Popunite polja, a zatim odaberite
> ponavljanje alarma, a zatim željene dane.
ili .
ili .
.
.

Fotografije i video snimci

Da biste koristili fotoaparat, potrebno je da imate kompatibilnu memorijsku karticu u telefonu.

Fotografisanje

1 Da biste otvorili kameru, odaberite fotoaparat. 2Da biste uvećali ili umanjili prikaz, koristite tastere za podešavanje jačine zvuka. 3 Odaberite
Fotografije se čuvaju u aplikaciji galerija.
.
Isključivanje fotoaparata
Odaberite

Snimanje video snimka

Osim snimanja fotografija, pomoću telefona možete da snimate i video snimke i tako zabeležite posebne događaje.
Da biste otvorili fotoaparat, odaberite video.
.
Page 28
28 Fotografije i video snimci
1 Da biste započeli snimanje, odaberite . 2Da biste uvećali ili umanjili prikaz, koristite tastere za podešavanje jačine zvuka. 3 Odaberite
Video snimci se čuvaju u folderu galerija.
Isključivanje fotoaparata
Odaberite

Slanje fotografije ili video snimka

Želite da podelite fotografije i video snimke sa porodicom i prijateljima? Fotografije i video snimke možete da šaljete putem multimedijalnih poruka, poštom ili putem Bluetooth veze.
Odaberite galerija.
1 Odaberite karticu sa fotografijom ili video snimkom. 2 Odaberite i držite fotografiju ili video snimak, potom odaberite pošalji, a zatim
odaberite način slanja.
Slanje većeg broja fotografija ili video snimaka odjednom
1 Odaberite karticu sa fotografijama ili video snimcima. 2 Odaberite 3 Odaberite

Organizovanje datoteka

Možete da kreirate nove foldere u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. To vam olakšava pronalaženje datoteka. U folderima možete da kopirate, premeštate ili brišete datoteke i potfoldere.
Izaberite datoteke.
Kreiranje novog foldera
U folderu u kojem želite da kreirate potfolder odaberite
da biste zaustavili snimanje.
.
, potom označite šta želite da pošaljete. , a zatim odaberite način slanja.
> dodaj folder.
Kopiranje ili premeštanje datoteke u folder
1 Odaberite i držite datoteku, a zatim odaberite opciju koju želite. 2 Odaberite mesto na koje želite da iskopirate ili premestite datoteku.
Page 29

Muzika i audio sadržaji

Puštanje pesme

Slušajte omiljenu muziku na telefonu.
Izaberite muzika.
1 Odaberite 2 Da biste pauzirali ili nastavili reprodukciju, odaberite
Prelazak na sledeću ili prethodnu pesmu
Odaberite
Premotavanje unapred ili unazad
Odaberite i držite
, a zatim pesmu ili album koji želite da pustite.
ili .
ili .
Muzika i audio sadržaji 29
ili .
Savet: Da biste slušali pesme po nasumičnom redosledu, odaberite
nasumično.
FM radio O FM radiju
Odaberite radio.
Na telefonu možete da slušate FM radio stanice – samo priključite slušalice i izaberite stanicu.
Da biste slušali radio, potrebno je da na uređaj povežete kompatibilne slušalice. Slušalice obavljaju funkciju antene.
Nije moguće slušati radio putem Bluetooth slušalica.

Slušanje radija

Priključite kompatibilne slušalice na telefon. Slušalice obavljaju funkciju antene.
>
Page 30
30 Upravljanje telefonom
Odaberite radio.
Promena jačine zvuka
Koristite tastere za podešavanje jačine zvuka.
Zaustavite radio.
Pritisnite taster za prekid veze.
Podešavanje radija za rad u pozadini
Odaberite

Pronalaženje i čuvanje radio stanica

Potražite omiljene radio stanice i sačuvajte ih kako biste kasnije mogli lako da ih slušate.
Odaberite radio.
Priključite kompatibilne slušalice na telefon. Slušalice obavljaju funkciju antene.
Traženje svih dostupnih stanica
Odaberite
Ručno podešavanje frekvencije
Dodirnite frekvenciju, potom skrolujte do neke frekvencije.
Čuvanje stanice
Odaberite
Prelazak na sledeću ili prethodnu sačuvanu stanicu
Odaberite
.
> traži sve stan..
.
ili .
Automatsko prebacivanje na drugu frekvenciju radi boljeg prijema
1 Odaberite 2 Odaberite auto. frekvencija > uključeno.
> RDS > uključeno.

Upravljanje telefonom

Ažuriranje softvera telefona pomoću samog telefona

Želite li da poboljšate performanse telefona i da preuzmete ažurirane verzije aplikacija, kao i fantastične nove funkcije? Redovno ažurirajte softver kako biste mogli da koristite telefon na najbolji mogući način. Telefon možete i da podesite tako da automatski proverava da li postoje ažurirane verzije.
Page 31
Upravljanje telefonom 31
Upozorenje:
Kada instalirate ažuriranu verziju softvera, uređaj ne možete da koristite čak ni za upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj restartuje.
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja ažuriranja.
Odaberite podeš..
1 Odaberite telefon > ažuriranja uređaja. 2 Da biste videli koja je trenutna verzija softvera i proverili da li je dostupna
ažurirana verzija, odaberite detalji o tren. softv..
3 Da biste preuzeli i instalirali ažuriranu verziju softvera, odaberite preuz. soft.
uređaja. Pratite uputstva na ekranu.
4 Ako je instalacija otkazana nakon preuzimanja, odaberite instal. ažur. soft..
Ažuriranje softvera traje nekoliko minuta. Ukoliko dođe do problema prilikom instalacije, obratite se svom mrežnom provajderu.
Automatsko traženje ažuriranih verzija softvera
Odaberite auto. ažur. softv. i odredite koliko često će se proveravati da li postoje nove ažurirane verzije softvera.
Mrežni provajder može da vam šalje ažurirane verzije softvera telefona direktno na telefon. Više informacija o ovoj mrežnoj usluzi potražite od svog mrežnog provajdera.

Ažuriranje softvera telefona pomoću računara

Za ažuriranje softvera telefona možete da koristite aplikaciju za računar Nokia Suite. Potreban vam je kompatibilan računar, brza internet veza i kompatibilan USB kabl kojim ćete povezati telefon sa računarom.
Page 32
32 Web
Da biste dobili više informacija i preuzeli aplikaciju Nokia Suite, posetite adresu www.nokia.com/support.

Vraćanje prvobitnih podešavanja

Ukoliko telefon ne funkcioniše ispravno, neka podešavanja možete da vratite na njihove prvobitne vrednosti.
1 Prekinite sve pozive i veze. 2Izaberite podeš. i vrati fab. podeš. > samo podešavanja. 3 Ukucajte zaštitnu šifru.
To ne utiče na dokumente niti na datoteke sačuvane na telefonu.
Nakon vraćanja prvobitnih podešavanja, telefon se isključuje, a zatim se ponovo uključuje. To može da potraje duže nego obično.

Pravljenje rezervnih kopija fotografija i drugog sadržaja na memorijskoj kartici

Želite li da budete sigurni da nećete izgubiti bitne datoteke? Možete da pravite rezervne kopije sadržaja u memoriji telefona na kompatibilnoj memorijskoj kartici.
Izaberite podeš. > sinhr. i rez. kopir..
1Izaberite kreir. rez. kopije. 2 Odaberite sadržaj za koji želite da napravite rezervne kopije, a zatim odaberite
.
Vraćanje rezervne kopije
1Izaberite vrać. rez. kopije. 2 Odaberite sadržaj koji želite da vratite, a zatim odaberite
.
Web

O web pretraživaču

Izaberite internet.
Budite u toku sa vestima i posećujte omiljene web sajtove. Web pretraživač možete da koristite za pregledavanje stranica na internetu.
Web pretraživač komprimuje i optimizuje web sadržaj za telefon i na taj način omogućava bržu pretragu web-a i uštedu troškova za prenos podataka.
Da biste pretraživali web, morate da budete povezani na internet.
Page 33
Web 33
Da biste saznali da li su ove usluge dostupne, koja je njihova cena, kao i da biste dobili uputstva za korišćenje, obratite se svom mrežnom provajderu.
Od mrežnog provajdera u vidu poruke možete da primite konfiguraciona podešavanja potrebna za pretraživanje.

Pretraživanje Weba

Odaberite internet.
Savet: Ako kod mrežnog provajdera niste pretplaćeni na plan za neograničeni prenos podataka, možete da koristite bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) za povezivanje na internet da biste smanjili telefonski račun.
Poseta web sajtu
U traci za adrese upišite web adresu.
Kretanje po web stranici
Vucite stranicu prstom.
Pretraživanje interneta
U traci za adrese upišite reč za pretragu. Ako bude zatraženo, odaberite podrazumevani pretraživač.
Povratak na neku prethodno posećenu web stranicu
Odaberite
Na web sajtovima može biti zatraženo od vas da pristupite informacijama o trenutnoj lokaciji, na primer, da personalizujete informacije koje vidite. Ukoliko omogućite web sajtu da koristi informacije o vašoj lokaciji, ostali će moći da je vide u zavisnosti od web sajta. Pročitajte pravila privatnosti web sajta.
> Istorija, a zatim web stranicu.

Brisanje istorije pretraživanja

Izaberite internet.
Odaberite
Brisanje sačuvanih kolačića ili teksta sačuvanog u obrascima na web-u
Odaberite
> > Obriši istoriju.
> > Podešavanja > Obriši kolačiće ili Obriši autom. popunj..
Page 34
34 Mape

Mape

O Mapama

Odaberite mape.
Mape vam pokazuju šta se nalazi u blizini i pomažu vam da planirate rute. Možete:
da pogledate gde se nalazite na mapi;
da planirate maršrutu do obližnjeg mesta;
da potražite i sačuvate neko mesto ili adresu;
da pošaljete lokaciju ili mesto prijatelju putem tekstualne poruke.
Telefon možda ima memorijsku karticu koja sadrži unapred učitane mape vaše zemlje. Pre korišćenja aplikacije Mape obavezno ubacite memorijsku karticu u telefon.
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.
Ova usluga nije dostupna u svim zemljama i regionima, a možda nije ni dostupna na svim odabranim jezicima. Za ovu uslugu je možda potrebna mrežna podrška. Detaljnije informacije potražite od provajdera mrežnog servisa.
Sadržaj digitalnih mapa može biti neprecizan i nekompletan. Nikada se ne oslanjajte isključivo na dotični sadržaj ili uslugu za kritične komunikacije kao što su hitni slučajevi.

Traženje mesta

1 Odaberite mape. 2 Odaberite 3 Upišite naziv mesta ili adresu.
da bi se prikazala traka sa alatkama, potom odaberite .

Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije

Mrežni servisi i cene

Vaš uređaj podržava GSM mrežama od 900 i 1800 MHz . Da biste koristili ovaj ure đaj, potrebno je da se pretplatite kod provajdera servisa.
Usled korišćenja mrežnih servisa i preuzimanja sadržaja na uređaj, za šta je potrebna veza sa mrežom, može doći do troškova prenosa podataka. Za neke funkcije proizvoda će biti potrebna mrežna podrška i možda ćete morati da se pretplatite na njih.

Briga o uređaju

Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Sledeći predlozi će vam pomoći da očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se osuši.
Page 35
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 35
Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim ili prljavim mestima. Pokretni delovi i elektronske komponente se mogu oštetiti.
Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja uređaja, da oštete bateriju i da deformišu ili istope neke plastične materijale.
Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagreje do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti elektronska kola.
Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu za korisnika.
Neodobrene modifikacije mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i
mehanike.
Koristite samo meku, čistu i suvu tkaninu za čćenje površina uređaja.
Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
Povremeno isključite uređaj i izvadite bateriju da biste uređaj resetovali radi optimalnog funkcionisanja.
Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.
Da biste obezbedili bitne podatke, čuvajte ih na najmanje d va različita mesta, kao što su uređaj, memorijska kartica ili
računar, ili zapišite bitne informacije.

Recikliranje

Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ćete pomoći da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada i pospešiti recikliranje materijala. Informacije o tome kako reciklirati Nokia proizvode možete da pronađete na adresi www.nokia.com/recycling.

Simbol precrtane korpe za otpatke

Simbol precrtane pokretne korpe na proizvodu, bateriji, pratećoj dokumentaciji ili pakovanju služi kao podsetnik da se svi električni i elektronski proizvodi, baterije i akumulatori moraju odložiti kao razvrstani otpad na kraju njihovog radnog veka. Ovaj zahtev važi na teritoriji Evropske unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad. Za više informacija o ekološkim odlikama, pogledajte ekološki profil proizvoda na adresi www.nokia.com/ecoprofile.

O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM)

Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da spreči kopiranje, modifikovanje ili prenos slika, muzike i drugog sadržaja.
Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija zaštite autorskih prava nad digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi više vrsta softvera za upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) za pristupanje sadržajima koji su zaštićeni tehnologijom DRM. Pomoću ovog uređaja možete da pristupite sadržajima zaštićenim tehnologijama OMA DRM 2.0. Ukoliko izvesni softver za DRM ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici tog sadržaja mogu da zatraže da se opozove mogućnost tog softvera za DRM da pristupa novom sadržaju zaštićenom tehnologijom DRM. Opoziv može da spreči obnavljanje sadržaja zaštićenog tehnologijom DRM koji se već nalazi na uređaju. Opoziv tog softvera za DRM ne utiče na korišćenje drugih tipova upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ili na korišćenje sadržaja koji nije zaštićen tehnologijom DRM.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajuću licencu koja definiše vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Page 36
36 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Baterije i punjači Informacije o bateriji i punjaču
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu sa dopunjivom baterijom BL-4U . Nokia može da stavlja na raspolaganje i dodatne modele baterija za ovaj uređaj. Uvek koristite originalne Nokia baterije.
Ovaj uređaj se napaja preko sledećih punjača: AC-11 . Tačan broj modela punjača za Nokia uređaj se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača koji može da ima jednu od sledećih oznaka: E, X, AR, U, A, C, K, B ili N.
Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta, ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu pripravnosti postane primetno kraće nego što je uobičajeno, potrebno je da zamenite bateriju.

Bezbednost vezana za bateriju

Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač. Kada prekidate vezu sa punjačem ili dodatnom opremom, uvek držite i vucite utikač, a ne kabl.
Kada se punjač ne koristi, izvucite ga iz električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može privremeno da ne radi.
Do slučajnog kratkog spoja može doći u slučaju da neki metalni predmet dodirne metalne trake na bateriji, na primer kada rezervnu bateriju nosite u džepu. Kratak spoj može da ošteti bateriju ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Po mogućnosti ih reciklirajte. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Nemojte da rask lapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. Ukoliko baterija curi, nemojte dozvoliti da tečnost iz nje dođe u dodir sa kožom ili o vodom ili zatražite medicinsku pomoć.
Nemojte da modifikujete ili dorađujete bateriju, da pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
Upotrebljavajte bateriju i punjač isključivo za ono za šta su namenjeni. Neispravno korišćenje ili korišćenje neodobrenih baterija ili nekompatibilnih punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije i drugih opasnosti, i može da poništi sva odobrenja ili garancije. Ukoliko verujete da su se baterija ili punjač oštetili, odnesite ih u s ervisni centar na pregled pre nego što nastavite da ih koristite. Nikada nemojte da koristite oštećenu bateriju ili punjač. Punjač koristite isključivo u zatvorenom prostoru.
Dodatne informacije o bezbednosti Upućivanje hitnog poziva
1 Proverite da li je telefon uključen. 2 Proverite da li je ja čina signala odgovarajuća. Možda ćete morati da uradite i sledeće:
Ubacite SIM karticu.
Deaktivirajte sva ograničenja koja ste aktivirali na uređaju, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena
grupa korisnika.
Uverite se da uređaj nije podešen na profil „let“.
Ukoliko su ekran i tasteri zaključani, otključajte ih.
3 Da biste otvorili brojčanik, odaberite telefon. 4 Ukucajte zvanični broj službe pomoći za lokaciju na kojoj se nalazit e. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na svim
lokacijama.
čima. U slučaju da do toga dođe, zahvaćene delove odmah isperite
Page 37
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 37
5 Pritisnite tipku za pozivanje. 6 Dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Ne prekidajte vezu sve dok ne dobijete dozvolu da to uradite.
Kada prvi put uključite telefon, od vas će biti zatraženo da kreirate Nokia nalog. Pritisnite pozivni taster da biste uputili hitan poziv u toku podešavanja naloga.
Važno: Aktivirajte i celularne i Internet pozive ukoliko uređaj podržava Internet pozive. Uređaj može pokušati da uputi
hitne pozive i putem celularnih mreža i preko provajdera servisa Internet telefonije. Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Nikada se ne oslanjajte isključivo na bežični uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.

Deca

Uređaj i dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu da sadrže male delove. Držite ih van dohvata dece.

Medicinski uređaji

Rad radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču medicinskog uređaja kako biste utvrdili da li je dati uređaj adekvatno zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa.

Medicinski implanti

Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog uređaja i medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
da uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja;
da ne nose bežični uređaj u džepu na grudima;
da drže bežični uređ
da isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog da posumnjaju da dolazi do smetnji;
da slede proizvođačeva uputstva za dati medicinski implant.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenja bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom.

Sluh

Upozorenje:
Kada koristite slušalice, vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Nemojte da koristite slušalice kada to može da ugrozi vašu bezbednost.
aj na suprotnom uhu u odnosu na medicinski uređaj;
Neki bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje nekim slušnim aparatima.

Nikl

Površina ovog uređaja je bez nikla.

Zaštita uređaja od štetnog sadržaja

Vaš uređaj može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Preduzmite sledeće mere predostrožnosti:
Poruke otvarajte obazrivo. One mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili računar.
Budite obazrivi kada prihvatate zahteve za povezivanje, pretražujete Internet ili preuzimate sadržaje. Nemojte da prihvatate Bluetooth povezivanje sa izvorima u koje nemate poverenje.
Instalirajte i koristite samo servise i softver iz izvora u koje imate poverenja i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu.
Page 38
38 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Instalirajte antivirusni i drugi zaštitni softver na uređaj, kao i na svaki računar sa kojim se povezujete. Koristite samo jednu antivirusnu aplikaciju odjednom. Korišćenje većeg broja može da utiče na performanse i rad uređaja i/ili računara.
Ukoliko pristupate unapred instaliranim markerima i linkovima do Internet lokacija trećih strana, preduzmite odgovarajuće mere predostrožnosti. Nokia ne podržava takve lokacije, niti preuzima odgovornost za njih.

Radno okruženje

Ovaj uređaj zadovoljava smernice izloženosti radiofrekventnim talasima u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na rastojanju od najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) od tela. Futrole, kopče za pojas i držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. Slanje datoteka ili poruka može biti odloženo dok takva veza ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o rastojanju sve dok se prenos ne završi.
Delovi ovog uređaja imaju magnetna svojstva. Ovaj uređaj privlači materijale koji sadrže metal. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu ovog uređaja pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze na njima.

Motorna vozila

Radio signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja kočenja, elektronska regulacija brzine i sistemi vazdušnih jastuka. V iše informacija potražite od proizvođača vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da instalira uređaj u motorno vozilo. Neispravna instalacija ili servis mogu da budu opasni i da ponište garanciju koju imate. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog uređaja u vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili do datnu opremu. Imajte na umu da se vazdušni jastuci naduvava ju velikom silom. Ne postavljajte svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja vazdušnog jastuka.

Potencijalno eksplozivne sredine

Isključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalno eksplozivnom atmosferom, na primer u blizini pumpi za gorivo u servisima. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ili smrti. Pridržavajte se ograničenja u servisima, skladištima i distributivnim zonama za gorivo, hemijskim postrojenjima i mestima na kojima se odvija miniranje. Oblasti sa potencijalno eksplozivnim okruženjem su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One obuhvataju zone u kojima se preporučuje da isključite motor automobila, potpalublja plovnih objekata, postrojenja za prenos ili skladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima hemikalija ili čestica kao što su žitarice, prašina ili metalni prah. Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas (kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj može bezbedno koristiti u njihovoj blizini.
Informacije o sertifikaciji (SAR) Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje se odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije ili SAR (Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja u zavisnosti od brojnih faktora, kao što je udaljenost od mrežne bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 1,05 W/kg .
Page 39
Autorska prava i druge objave 39
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.

Autorska prava i druge objave

IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-767 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/ global/declaration .
© 2012 Nokia. Sva prava zadržana.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su žigovi ili zaštićeni žigovi kompanije Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig kompanije Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i privrednih društava koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo kom obliku nekog dela ili celokupne sadržine ovog dokumenta. Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
The Bluetooth word mark a nd logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je data licenca za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Do maksimalne granice dopuštene merodavnim pravom, ni pod kojim okolnostima Nokia, niti ijedno lice koje je davalac licence privrednom društvu Nokia, nisu odgovorni za ma kakav gubitak podataka ili dobiti, niti za bilo koje posebne, uzgredne, posledične ili indirektne štete ma kako da su prouzrokovane.
Page 40
40 Autorska prava i druge objave
Sadržaji ovog dokumenta su dati „kao što jesu“. Osim kako to zahteva merodavno pravo, ne daju se nikakve garancije, bilo izričite bilo prećutne, uključujući, ali ne ograničavajući se na prećutne garancije u vezi sa svojstvima za redovnu ili naročitu upotrebu, u odnosu na tačnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta. Nokia zadržava pravo na izmene ovog dokumenta ili na njegovo povlačenje u bilo kom trenutku i bez prethodne najave. Dostupnost određenih proizvoda, funkcija, aplikacija i usluga može se razlikovati u zavisnosti od regiona. Detaljnije informacije potražite od Nokia prodavca ili provajdera servisa. Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologiju ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu. Nokia ne pruža garanciju, niti preuzima ikakvu odgovornost za funkcionisanje, sadržaj ili podršku za krajnjeg korisnika aplikacija nezavisnih proizvođača koje ste dobili sa uređajem. Korišćenjem aplikacije prihvatate da je ta aplikacija data „kao što jeste“. Nokia ne daje nikakve izjave, ne pruža garanciju, niti preuzima bilo kakvu odgovornost za funkcionisanje, sadržaj ili podršku za krajnjeg korisnika aplikacija nezavisnih proizvođača koje ste dobili sa uređajem.
/1.0. izdanje SR-LAT
Loading...