Quan trọng: Để biết thông tin quan trọng về cách sử dụng an toàn thiết bị và pin, hãy đọc
thông tin “An toàn cho người dùng” và “An toàn Sản phẩm” trong hướng dẫn sử dụng được in
hoặc tại www.nokia.com/support trước khi sử dụng thiết bị. Để tìm hiểu cách bắt đầu với thiết
bị mới của bạn, hãy đọc hướng dẫn sử dụng được in.
To lock the keys automatically, select Menu > > Security > Keyguard >
Automatic keyguard and select On .
To unlock the keys, select Unlock and press * .
Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the
communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels.
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not
place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on
them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code. Select Menu > > Security >
Keyguard and set Security code on. If there is a pre-set code, it is 12345. Change it to
protect your privacy and personal data. Note, however, that when you change the code, you
need to remember the new code, as HMD Global is not able to open or bypass it. This phone
cannot be located or locked remotely if lost.
THIẾT LẬP VÀ BẬT ĐIỆN THOẠI
Tìm hiểu cách lắp thẻ SIM, thẻ nhớ và pin, cũng như cách bật điện thoại.
Micro SIM
Lưu ý quan trọng: Điện thoại này chỉ được thiết kế để sử dụng với một thẻ micro SIM (xem
hình). Việc sử dụng thẻ SIM không tương thích có thể làm hỏng thẻ và điện thoại, đồng thời làm
hỏng dữ liệu đã lưu trên thẻ SIM. Vui lòng tham khảo ý kiến nhà điều hành di động của bạn về
việc sử dụng thẻ SIM có phần cắt nano-UICC.
Chỉ sử dụng thẻ nhớ tương thích được phê chuẩn để sử dụng cho điện thoại này. Thẻ không
tương thích có thể làm hỏng thẻ và điện thoại, cũng như làm hư dữ liệu đã lưu trên thẻ.
Lưu ý: Hãy tắt điện thoại và ngắt kết nối với bộ sạc và bất kỳ thiết bị nào khác trước khi tháo
vỏ điện thoại. Tránh chạm vào các bộ phận điện tử trong khi thay vỏ điện thoại. Luôn cất giữ
và sử dụng điện thoại khi đã lắp vỏ.
Set up your phone (single SIM)
1. Place your fingernail in the small slot at the
bottom of the phone, lift and remove the
4. If you have a memory card, slide the
memory card into the memory card slot.
1. Place your fingernail in the small slot at the
bottom of the phone, lift and remove the
cover.
2. If the battery is in the phone, lift it out.
3. Slide the first SIM into SIM slot 1 with the
contact area face down. Slide the second
SIM into SIM slot 2. Both SIM cards are
available at the same time when the device
Bật điện thoại
Bấm và giữ phím .
Tháo thẻ SIM
Mở nắp lưng, tháo pin và trượt thẻ SIM ra.
is not being used, but while one SIM card
is active, for example, making a call, the
other may be unavailable.
4. If you have a memory card, slide the
memory card into the memory card slot.
5. Line up the battery contacts, and put the
battery in.
Điện thoại và thẻ SIM của bạn sử dụng nhiều mã khác nhau để bảo mật.
• Mã PIN hoặc PIN2: Các mã này bảo vệ thẻ SIM của bạn khỏi bị sử dụng trái phép. Nếu bạn
quên mã hoặc mã không được cung cấp kèm theo thẻ, hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch
vụ mạng. Nếu bạn nhập sai mã 3 lần liên tiếp, bạn cần phải bỏ chặn mã bằng mã PUK hoặc
PUK2.
• Mã PUK hoặc PUK2: Cần phải có những mã này để bỏ chặn mã PIN hoặc PIN2. Nếu mã không
được cung cấp kèm theo thẻ SIM, hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ mạng.
• Mã bảo mật: Mã bảo mật giúp bạn bảo vệ điện thoại khỏi bị sử dụng trái phép. Bạn có thể cài
điện thoại yêu cầu mã bảo mật do bạn xác định. Giữ mã bí mật và ở nơi an toàn, cách xa điện
thoại của bạn. Nếu bạn quên mã và điện thoại bị khóa, bạn sẽ cần phải đem điện thoại đi bảo
dưỡng. Có thể phát sinh phụ phí và tất cả dữ liệu cá nhân trên điện thoại của bạn có thể bị
xóa. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với điểm chăm sóc gần nhất hoặc đại lý điện thoại.
• Mã IMEI: Mã IMEI dùng để xác định điện thoại trong mạng. Bạn cũng có thể cần phải cung cấp
số này cho các dịch vụ tại điểm chăm sóc hoặc đại lý điện thoại. Để xem số IMEI của bạn, hãy
quay số *#06# . Mã IMEI của điện thoại cũng được in trên nhãn điện thoại nằm dưới pin. IMEI
cũng được in trên hộp sản phẩm gốc.
SẠC ĐIỆN THOẠI
Pin đã được sạc một phần tại nhà máy, nhưng bạn có thể cần sạc lại pin trước khi có thể sử dụng
điện thoại.
Sạc pin
1. Cắm bộ sạc vào ổ cắm điện.
2. Cắm bộ sạc vào điện thoại. Khi đã sạc xong, hãy ngắt kết nối bộ sạc với điện thoại, sau đó rút
bộ sạc ra khỏi ổ cắm điện.
Nếu pin bị cạn kiệt hoàn toàn thì có thể mất vài phút trước khi chỉ báo sạc hiển thị.
Mẹo: Bạn có thể sử dụng chế độ sạc qua cổng USB khi không có ổ điện. Dữ liệu có thể được
chuyển trong khi sạc điện thoại. Hiệu quả của việc sạc qua cổng USB khác nhau đáng kể, đồng
thời có thể mất rất nhiều thời gian để quá trình sạc bắt đầu và để thiết bị bắt đầu hoạt động.
Đảm bảo máy tính được bật.
Điện thoại của bạn có thể sử dụng hai thẻ SIM và bạn có thể sử dụng chúng cho các mục đích
khác nhau.
Chọn thẻ SIM cần sử dụng
1. Chọn Menu > > Kết nối > Hai SIM .
2. Để chọn SIM được sử dụng cho cuộc gọi, hãy chọn Gọi điện , chuyển Luôn hỏi sang Tắt và
chọn SIM ưa thích .
3. Để chọn SIM được sử dụng cho tin nhắn, hãy chọn Nhắn tin , chuyển Luôn hỏi sang Tắt và
chọn SIM ưa thích .
4. Để chọn SIM được sử dụng cho dữ liệu di động, hãy chuyển Kết nối d.liệu dđ sang Bật và
chọn D.liệu di độg > SIM ưa thích .
Chuyển tiếp cuộc gọi giữa 2 SIM
Tận dụng tối đa 2 thẻ SIM của bạn. Nếu bạn chuyển tiếp cuộc gọi giữa các SIM, khi có ai đó gọi
cho bạn vào một SIM trong khi bạn đang có một cuộc gọi trên SIM kia, bạn có thể quản lý các
cuộc gọi từ cả hai SIM giống như chỉ có một SIM.
Đảm bảo bạn đã lắp 2 thẻ SIM vào điện thoại.
1. Chọn Menu > > Số sê-ri SIM .
2. Nhập số của cả hai SIM.
3. Tùy thuộc vào cách bạn muốn chuyển tiếp cuộc gọi khi một SIM ngoài vùng phủ sóng hoặc
bận, hãy chọn Trong số hai SIM , Từ SIM1 sang SIM2 hoặc Từ SIM2 sang SIM1 .
Bạn khó nghe thấy chuông điện thoại trong môi trường ồn ào hoặc cuộc gọi quá to? Bạn có thể
thay đổi âm lượng theo ý thích của mình.
Di chuyển lên hoặc xuống để thay đổi âm lượng trong khi gọi hoặc khi nghe radio.
SOẠN VĂN BẢN
Soạn thảo văn bản bằng bàn phím
Soạn thảo bằng bàn phím thật dễ dàng và thú vị.
Hãy bấm một phím liên tục cho tới khi chữ cái mong muốn hiển thị.
Để nhập khoảng trắng, hãy bấm 0 .
Để nhập một ký tự đặc biệt hoặc dấu chấm câu, hãy bấm * .
Để chuyển giữa các kiểu chữ, hãy bấm # liên tục.
Để nhập số, hãy bấm và giữ phím số.
Sử dụng văn bản tiên đoán
Để tăng tốc độ viết, điện thoại của bạn có thể đoán từ bạn đang bắt đầu viết. Văn bản tiên đoán
dựa vào từ điển tích hợp. Tính năng này không khả dụng cho mọi ngôn ngữ.