Nokia 3310 3G User guide [fr]

Nokia 3310 3G
Guide de l’utilisateur
Version 2022-10-20 fr-FR
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
Sommaire
1 À propos de ce guide d’utilisation 5
2 Prise en main 6
Touches et composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Préparer et allumer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Charger votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verrouiller ou déverrouiller les touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Exploiter au maximum les deux cartes SIM (téléphones double SIM) . . . . . . . . . . . . 12
Explorer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modifier le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Écrire du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Envoyer et recevoir des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modifier la sonnerie ou la tonalité de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modifier l’apparence de votre écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Naviguer sur le Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 2
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
Lecteur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dictaphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lecteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rechercher et enregistrer des stations radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Régler l’heure et la date manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Activer Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Copier du contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Partager du contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Supprimer du contenu privé de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Créer une sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Restaurer une sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Lampe torche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 3
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Paramètres de connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Paramètres de personnalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Paramètres d’heure et de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Services réseau et frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prendre soin de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Symbole de la poubelle barrée d’une croix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Informations relatives à la batterie et au chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Enfants en bas âge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Appareils médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Implants médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Protéger votre appareil contre le contenu nuisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Véhicules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Environnements potentiellement explosifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Informations relatives à la certification (DAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Copyrights et autres avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
À propos de la Gestion des droits numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 4
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
1 À propos de ce guide d’utilisation
Important : Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité d’utilisation de votre
appareil et de la batterie, consultez ” Pour votre sécurité ” et ” Sécurité du produit ” dans le guide d’utilisation imprimé ou sur www.nokia.com/support avant d’utiliser l’appareil. Pour découvrir comment commencer à utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide d’utilisation imprimé.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 5
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
2 Prise en main

TOUCHES ET COMPOSANTS

Découvrez les touches et composants de votre nouveau téléphone.
Votre téléphone
Votre téléphone possède les touches et composants suivants:
1. Connecteur du chargeur
2. Écouteur
3. Touche de défilement et touche écran
4. Touche de fonction, touche d’appel
5. Touches numériques
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 6
6. Touche de fonction, touche fin d’appel/marche/arrêt
7. Connecteur des écouteurs
8. Appareil photo
9. Torche
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
10. Zone de l’antenne
12. Haut-parleur
11. Fente d’ouverture de la façade arrière
Pour verrouiller automatiquement les touches, appuyez sur Menu > > Sécurité >
Verrouillage clavier > Verrouillage autom. et sélectionnez Activé .
Pour déverrouiller les touches, sélectionnez Activez , puis appuyez sur * .
Évitez de toucher la zone de l’antenne lorsque celle-ci est en cours d’utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l’autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d’utilisation.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l’appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un kit oreillette qui n’a pas été agréé pour cet appareil, faites particulièrement attention au niveau du volume.
Certains composants de l’appareil sont magnétiques. L’appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité de l’appareil car les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées.
Il est possible que certains accessoires mentionnés dans ce guide d’utilisation, notamment le chargeur, le kit oreillette ou le câble de données, soient vendus séparément.
Remarque: vous pouvez configurer le téléphone pour définir un code de sécurité.
Sélectionnez Menu > > Sécurité > Verrouillage clavier et activez le Code de sécurité . Si
un code est prédéfini, il s’agit du 12345. Cependant, vous pouvez le modifier pour protéger votre vie privée et vos données personnelles. Remarquez toutefois que si vous modifiez le code, vous devez mémoriser le nouveau code, car HMD Global n’est pas en mesure de l’ouvrir ou de le contourner.

PRÉPARER ET ALLUMER VOTRE TÉLÉPHONE

Découvrez comment insérer la carte SIM, la carte mémoire et la batterie et comment allumer votre téléphone.
Micro-SIM
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 7
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
Important: cet appareil est conçu pour être utilisé avec une carte micro-SIM uniquement (voir photo). L’utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l’appareil et corrompre des données stockées sur la carte. Consultez votre opérateur mobile pour l’utilisation d’une carte nano-UICC.
Cartes mémoire micro-SD
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréées pour une utilisation avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d’endommager l’appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci.
Remarque: avant d’enlever les éléments de la façade, mettez l’appareil hors tension et débranchez le chargeur et tout autre matériel. Évitez tout contact avec les composants électroniques lorsque vous changez les façades. Rangez et utilisez toujours l’appareil avec les façades fixées.
Préparer votre téléphone (SIM unique)
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 8
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
1. Placez votre ongle dans la petite fente au bas du téléphone, soulevez et retirez la façade.
2. Si la batterie se trouve dans le téléphone, soulevez-la pour l’extraire.
3. Glissez la carte SIM dans la fente SIM en orientant la zone de contact vers le bas.
Préparer votre téléphone (double SIM)
4. Si vous possédez une carte mémoire, glissez-la dans son logement.
5. Alignez les contacts de la batterie et insérez-la.
6. Replacez la façade arrière.
1. Placez votre ongle dans la petite fente au bas du téléphone, soulevez et retirez la façade.
2. Si la batterie se trouve dans le téléphone, soulevez-la pour l’extraire.
3. Glissez la première carte SIM dans la fente SIM1 en orientant la zone de contact vers le bas. Glissez la deuxième carte SIM dans la fente SIM2. Les deux cartes SIM sont disponibles simultanément lorsque
Allumer votre téléphone
Maintenez la touche enfoncée.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 9
l’appareil n’est pas en cours d’utilisation. Par contre, quand une carte SIM est active, notamment pour émettre un appel, l’autre carte SIM n’est pas nécessairement disponible.
4. Si vous possédez une carte mémoire, glissez-la dans son logement.
5. Alignez les contacts de la batterie et insérez-la.
6. Replacez la façade arrière.
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
Retirer la carte SIM
Ouvrez la façade arrière, retirez la batterie et extrayez la carte SIM.
Retirer la carte mémoire
Ouvrez la façade arrière, retirez la batterie et extrayez la carte mémoire.
Codes d’accès
Le code de sécurité de votre téléphone est différent de celui de votre carte SIM.
• Codes PIN ou PIN2: Ces codes protègent votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Si vous oubliez les codes ou s’ils ne sont pas fournis avec votre carte, contactez votre fournisseur de services réseau. Si vous saisissez un code incorrect 3fois de suite, vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2.
• Codes PUK ou PUK2: Ces codes sont requis pour débloquer un code PIN ou PIN2. Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre fournisseur de services réseau.
• Code de sécurité: Le code de sécurité vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité à saisir le code de sécurité défini. Ne divulguez pas le nouveau code secret et conservez-le en lieu sûr, à l’écart de votre téléphone. Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais supplémentaires et l’effacement des informations personnelles enregistrées sur votre téléphone. Pour plus d’informations, contactez le point de service pour téléphone le plus proche ou le vendeur de votre téléphone.
• Code IMEI: Le code IMEI permet d’identifier les téléphones sur le réseau. Vous devrez peut­être communiquer ce numéro au point de service ou au revendeur du téléphone. Pour afficher votre numéro IMEI, composez *#06# . Le codeIMEI du téléphone est également imprimé sur l’étiquette de votre téléphone, qui se trouve sous la batterie. L’IMEI est également visible sur le coffret de vente d’origine.

CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE

Votre batterie a été chargée partiellement en usine, mais vous risquez de devoir la recharger avant de pouvoir utiliser votre téléphone.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 10
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
Charger la batterie
1. Branchez le chargeur sur une prise murale.
2. Connectez le chargeur au téléphone. Quand la batterie est chargée, débranchez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.
Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge s’allume.
Conseil: vous pouvez utiliser le chargement USB quand une prise murale n’est pas disponible. Il est possible de transférer des données pendant le chargement de l’appareil. L’efficacité de la puissance de chargement USB varie considérablement et une durée notable peut s’écouler avant que le chargement commence et que l’appareil puisse fonctionner. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé.
Economiser de l’énergie
Pour économiser l’énergie:
1. Chargez intelligemment: chargez toujours complètement la batterie.
4. Modifiez les paramètres de l’écran du téléphone: réglez l’écran du téléphone pour qu’il se désactive après un bref délai.
2. Sélectionnez seulement les sons dont vous avez besoin: Coupez les sons inutiles,
5. Réduisez la luminosité de l’écran.
notamment les sons des touches.
6. Le cas échéant, utilisez les connections
3. Utilisez des écouteurs filaires plutôt que le haut-parleur.
réseau (Bluetooth, par exemple) avec parcimonie: N’activez les connexions que lorsque vous les utilisez.

VERROUILLER OU DÉVERROUILLER LES TOUCHES

Verrouiller le clavier
Pour verrouiller automatiquement les touches, appuyez sur Menu > > Sécurité >
Verrouillage clavier > Verrouillage autom. et sélectionnez Activé .
Déverrouiller le clavier
Pour déverrouiller les touches, sélectionnez Activez , puis appuyez sur * .
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 11
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
3 Bases

EXPLOITER AU MAXIMUM LES DEUX CARTES SIM (TÉLÉPHONES DOUBLE SIM)

Votre téléphone peut utiliser deux cartes SIM, qui peuvent être affectées à des fins différentes.
Sélectionner la carte SIM à utiliser
1. Sélectionnez Menu > > Connectivité > Double SIM .
2. Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les appels, sélectionnez
Carte SIM préférée pour les appels , puis SIM1 ou SIM2 .
3. Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les messages, sélectionnez
Carte SIM préférée pour les messages , puis SIM1 ou SIM2 .
4. Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les données mobiles, sélectionnez
Conn. donn. mobiles , activez Donn. mobiles , puis sélectionnez SIM1 ou SIM2 .
Transférer des appels entre vos 2 cartes SIM
Exploitez au maximum vos 2 cartes SIM. Si vous transférez vos appels entre vos cartes SIM et si vous recevez un appel sur une carte pendant que vous répondez à un appel sur l’autre, vous pouvez gérer vos appels à partir des deux cartes SIM de la même manière qu’avec une seule carte SIM.
Assurez-vous que 2cartes SIM sont insérées dans votre téléphone.
1. Sélectionnez Menu > > Connectivité > Double SIM > Numéros SIM .
2. Saisissez les numéros de vos deux cartes SIM et sélectionnez Enregistrer .
3. Faites défiler vers le haut jusqu’à Transférer les appels et sélectionnez Entre deux SIM ,
De SIM1 à SIM2 ou De SIM2 à SIM1 .
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 12
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur

EXPLORER VOTRE TÉLÉPHONE

Afficher les applications et fonctionnalités de votre téléphone
Sélectionnez Menu .
Accéder à une application ou une fonctionnalité
Appuyez sur la touche de défilement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 13
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
Ouvrir une application ou sélectionner une fonctionnalité
Sélectionnez Sélect. .
Revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur .
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 14
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur
Revenir à l’écran d’accueil
Appuyez sur la touche fin d’appel.
Organiser le menu.
Si vous souhaitez changer l’ordre des applications dans le menu, vous pouvez les réorganiser.
Pour réorganiser le menu, sélectionnez l’application que vous souhaitez déplacer. Sélectionnez
Menu > > Dépl. et utilisez la touche de défilement pour déplacer l’application. Appuyez sur
la touche de défilement pour placer l’application où vous le souhaitez.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 15
Nokia 3310 3G Guide de l'utilisateur

MODIFIER LE VOLUME

Augmenter ou diminuer le volume
Vous n’entendez pas bien la sonnerie de votre téléphone dans des environnements bruyants ou la sonnerie d’appel retentit trop fort? Vous pouvez modifier le volume selon vos préférences.
Faites défiler vers le haut ou le bas pour modifier le volume pendant un appel ou pendant l’écoute de la radio.

ÉCRIRE DU TEXTE

Rédiger à l’aide du clavier
Écrire avec le clavier est facile et agréable.
Appuyez plusieurs fois sur une touche jusqu’à ce que la lettre apparaisse.
Pour saisir dans un espace, appuyez sur 0 .
Pour saisir un caractère spécial ou un signe de ponctuation, appuyez sur * .
Pour basculer d’une majuscule à une minuscule et vice versa, appuyez plusieurs fois sur # .
Pour saisir un numéro, maintenez une touche numérique enfoncée.
© 2022 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 16
Loading...
+ 37 hidden pages