La guía electrónica del usuario comercializada está sujeta a los "Términos y condiciones de
las guías de usuario de Nokia, del 7 de junio de 1998" (“Nokia User’s Guides Terms and
Conditions, 7th June, 1998”.)
Guía del usuario
9352760
5ª Edición
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el
producto NHM-5NX se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo
siguiente: 1999/5/EC.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi y Xpress-on son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia
Corporation. El resto de productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
Rápido y sencillo
¡Gracias por haber elegido este teléfono Nokia! Las páginas siguientes contienen
algunas sugerencias útiles sobre la forma de utilizar su teléfono. Para obtener más
información, lea esta Guía del usuario.
■ Antes de utilizar el teléfono
1. Introduzca una tarjeta SIM en el teléfono. Véase Instalación de la tarjeta SIM
en la página 23.
2. Instale y cargue la batería. Véase Instalación de la tarjeta SIM en la página 23 y
Carga de la batería en la página 25.
3. Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla (véase la página 27).
Véase también Indicadores de la pantalla en la página 20.
■ Funciones de llamada
Hacer una llamada
Introduzca el prefijo y el número, y pulse (Llamar).
Con la pantalla en blanco, pulse , desplácese hasta el número deseado con
o y pulse (Llamar).
Ajustar el volumen del auricular
Pulse o durante una llamada.
Llamar al buzón de voz
Mantenga pulsada cuando la pantalla esté en blanco. Véase también
Número del buzón de voz (menú 2-9) en la página 68.
Hacer una llamada con la marcación mediante voz
Añadir una grabación al número de teléfono deseado (véase la página 54). Con
la pantalla en blanco, mantenga pulsada y pronuncie la grabación para
realizar una llamada.
■ Funciones de la agenda
Guardar rápidamente
Introduzca el número de teléfono y pulse o hasta que aparezca encima
de el texto Memorizar. Pulse (Memorizar).
Introduzca el nombre y pulse (Aceptar).
Búsqueda rápida
Pulse con la pantalla en blanco, introduzca la primera letra del nombre y
desplácese con o hasta el nombre deseado. Mantenga pulsada
para ver el número de teléfono.
Etiquetas adhesivas incluidas en el paquete .....................................................................................16
Código de seguridad .................................................................................................................................16
Servicios de red..........................................................................................................................................16
Instalación de la tarjeta SIM..................................................................................................................23
Utilización de la tarjeta SIM...............................................................................................................23
Introducción de la tarjeta SIM en el teléfono ...............................................................................23
Carga de la batería....................................................................................................................................25
Ajuste del volumen del auricular....................................................................................................... 30
Desactivación el micrófono.................................................................................................................30
Rellamada al último número marcado.............................................................................................30
Realización de una llamada con la agenda....................................................................................31
Marcación rápida de un número de teléfono ................................................................................32
Realización de una nueva llamada durante una llamada ..........................................................32
Respuesta a una llamada ........................................................................................................................33
Desvío o rechazo de una llamada......................................................................................................34
Respuesta a una nueva llamada durante una llamada ...............................................................34
Escucha de mensajes de voz...................................................................................................................34
Bloqueo del teclado ..................................................................................................................................35
Selección de una señal de llamada (menú 5-1) ...............................................................................36
Definición de todos los sonidos del teléfono mediante una sola opción ..................................36
Memorización de un número de teléfono con un nombre............................................................37
Escritura de texto ...................................................................................................................................... 38
Uso de la introducción de texto predefinido..................................................................................38
Escritura de palabras compuestas .................................................................................................41
Selección de un diccionario para la introducción de texto predefinido.............................41
Desactivación de la introducción de texto predefinido...........................................................41
Introducción de texto tradicional......................................................................................................41
Inicio de una charla..................................................................................................................................69
Señal de llamada .......................................................................................................................................75
Volumen señal de llamada......................................................................................................................75
Aviso de llamadas entrantes ..................................................................................................................75
Compositor (menú 5-4) ...........................................................................................................................76
Creación de una nueva señal de llamada........................................................................................76
Recepción de una señal de llamada .................................................................................................78
Tono de aviso para mensajes..................................................................................................................78
Sonido del teclado.....................................................................................................................................79
Tonos de aviso ............................................................................................................................................79
Aviso por vibración....................................................................................................................................79
Selección de red .....................................................................................................................................83
Selección de un modo........................................................................................................................... 101
Modificación de las opciones de modos .......................................................................................... 102
Valores disponibles en un modo......................................................................................................... 103
Señal de llamada................................................................................................................................. 103
Volumen señal de llamada ............................................................................................................... 103
Aviso de llamadas entrantes............................................................................................................ 103
Tono de aviso para mensajes........................................................................................................... 103
Sonido del teclado .............................................................................................................................. 103
Tonos de aviso...................................................................................................................................... 104
Aviso por vibración ............................................................................................................................. 104
18. Información de referencia......................................................................... 107
Envío de tonos DTMF............................................................................................................................. 107
Cambio de las carcasas Nokia Xpress-on™ ..................................................................................... 107
Códigos de acceso .................................................................................................................................. 108
Código de seguridad........................................................................................................................... 109
Utilice el teléfono sólo en la posición normal. No toque la antena si no es
necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal del servicio técnico
cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de
teléfono, incluyendo el prefijo, y a continuación pulse (Llamar). Para
finalizar una llamada, pulse (Colgar). Para responder a una llamada, pulse
(Responder).
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Mantenga pulsada
tantas veces como sea preciso (por ejemplo, para salir de una llamada, para
salir de un menú, etc.) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia
y pulse (Llamar). Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta
que se le indique.
Las etiquetas adhesivas contienen información importante relacionada con el
mantenimiento y soporte al usuario. Guarde estas etiquetas en un lugar seguro.
■ Código de seguridad
El código de seguridad protege el teléfono de usos no autorizados. Este código se
entrega con el teléfono. El código definido de fábrica es 12345. Cámbielo (véase
Cambio de los códigos de acceso en la página 87) y configure el teléfono para que
lo solicite (véase Seguridad del teléfono en la página 86). Mantenga el nuevo
código en secreto, en un lugar seguro y separado del teléfono.
■ Servicios de red
El teléfono móvil que se describe en esta guía ha sido aprobado para su uso en las redes GSM
900 y GSM 1800.
La función de dos bandas depende de la red. Consulte con su operador de servicio local si es
posible contratar y utilizar esta función.
Algunas funciones incluidas en esta guía se denominan Servicios de red. Se trata de servicios
especiales que debe contratar con su operador de telefonía móvil. Para disponer de los
servicios de red, antes debe contratarlos con su operador y obtener las instrucciones
necesarias para su uso.
Nota: Es posible que algunas redes no admitan todos los caracteres o servicios
que dependan del idioma.
■ Accesorios
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por ACP7, ACP-8, LCH-9 y DCV-10.
¡Aviso! Utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios aprobados por el
fabricante del teléfono para este modelo determinado de teléfono. El uso de
cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía que se aplique al teléfono,
y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto con su
distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el enchufe y tire
del mismo, no del cable.
Este capítulo es una introducción a las teclas e indicadores de la pantalla del
teléfono. Esta Guía del usuario contiene información adicional.
■ Utilización de las teclas
Tecla de encendido
El teléfono se enciende o apaga al mantener pulsada
la tecla .
Si se pulsa esta tecla con la pantalla en blanco,
aparecerá una lista de los distintos modos que le
permiten definir los sonidos del teléfono para
diferentes entornos.
Si se pulsa brevemente esta tecla en una función de menú, se encenderá la
iluminación durante 15 segundos.
Teclas numéricas
Las teclas de la a la permiten introducir números y letras.
Las teclas y tienen diversos usos según las distintas funciones.
Cuando se introduce un nombre o número: borra el carácter
situado a la izquierda del cursor. Cuando se mantiene pulsada,
borra todos los caracteres de la pantalla.
En una función de menú: vuelve al nivel de menú anterior.
Mantenga pulsada esta tecla para salir del menú.
Cuando se recibe una llamada: rechaza la llamada.
■ Indicadores de la pantalla
Los indicadores de la pantalla informan de la operación actual del teléfono.
Pantalla en blanco
Los indicadores que se describen a continuación aparecen cuando el teléfono está
preparado para su uso y el usuario no ha introducido ningún carácter. Esta
pantalla se denomina también ‘pantalla en blanco’.
Antes de poder utilizar su teléfono, debe instalar una tarjeta SIM en él y, después,
instalar y cargar la batería.
■ Instalación de la tarjeta SIM
El teléfono sólo puede utilizarse con una tarjeta SIM válida de tamaño reducido.
Dicha tarjeta puede proporcionársela su operador de red o proveedor de servicios.
Utilización de la tarjeta SIM
• Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del alcance de los niños.
• La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o
dobleces, de modo que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o
extraerla del teléfono.
Introducción de la tarjeta SIM en el teléfono
• Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese siempre de que el teléfono está
Haga coincidir los conectores dorados de la batería
con los del teléfono y presione sobre el otro extremo
de la batería hasta que quede encajada en su sitio
(7).
5. Vuelva a colocar la carcasa trasera:
Inserte las dos pestañas de la carcasa trasera en las
ranuras correspondientes del teléfono (8) y deslice la
carcasa hacia la parte inferior del teléfono para
encajarla en su sitio (9).
■ Carga de la batería
• No cargue la batería mientras el teléfono se
encuentre sin una de sus dos cubiertas. Véase también Información sobre la
batería en la página 111
1. Conecte el cable del cargador a la base del teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma mural de corriente
alterna (CA). La barra indicadora de la batería
comenzará a moverse.
• El teléfono puede utilizarse mientras se carga si éste se encuentra
encendido.
• Si la batería está totalmente vacía, pueden pasar unos cuantos minutos
antes de que aparezca el indicador de carga.
• El tiempo de carga depende del cargador y batería utilizados, así como de la
carga que quede en la batería. Por ejemplo, la carga de la batería
suministrada con el teléfono puede tardar hasta seis horas utilizando el
cargador ACP-7.
• Si aparece el mensaje No está cargando, significará que la carga se ha
suspendido. Espere un minuto, desconecte el cargador, vuélvalo a conectar
e intente de nuevo la operación. Si la batería continúa sin cargarse, póngase
en contacto con su proveedor.
3. La batería está completamente cargada cuando la barra deja de moverse.
Desconecte el cargador de la toma de CA y del teléfono.
Si el teléfono solicita el código PIN o el de
seguridad:
Introduzca el código y pulse (Aceptar).
Véase también Petición del código PIN en la página 84,
Seguridad del teléfono en la página 86 y Códigos de
acceso en la página 108.
¡Aviso! No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Nota:
• Guarde y utilice siempre el teléfono con las tapas colocadas.
• CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DEL TELÉFONO: El
teléfono dispone de una antena incorporada (parte azul de la imagen).
Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por radio, no
toque la antena si no es necesario cuando el teléfono esté encendido.
El contacto del cuerpo con la antena afecta a la calidad de la llamada
y puede incrementar innecesariamente el nivel de potencia que
necesita el teléfono para su funcionamiento. No tocar la antena
durante una llamada optimiza el rendimiento de la antena y el tiempo de conversación
del teléfono.
2. Introduzca el código del país, el prefijo (suprima el 0 a la izquierda si es
necesario) y el número de teléfono.
3. Pulse (Llamar) para llamar al número.
Ajuste del volumen del auricular
Es posible ajustar el volumen del auricular durante una
llamada. Pulse para aumentar y para disminuir el
volumen.
Si desea ajustar el volumen del auricular mientras el teléfono
le avisa de una llamada entrante, pulse dos veces y
ajuste el volumen.
Desactivación el micrófono
Para desactivar el micrófono del teléfono durante una llamada: pulse y,
después, (Opciones), desplácese hasta Silenciar micro y pulse
(Seleccionar).
Para activar el micrófono: pulse y, después, (Opciones), desplácese hasta
Micrófono, pulse (Seleccionar).
Rellamada al último número marcado
Es posible volver a marcar uno de los 20 últimos números a los que ha llamado o
intentado llamar. Véase también Llamadas enviadas (menú 4-3) en la página 71.
Para volver a marcar uno de los últimos números marcados:
1. con la pantalla en blanco, pulse una vez para ver la
lista de números marcados.
2. Utilice o para desplazarse al número o nombre
deseado.
3. Pulse (Llamar) para llamar al número.
Realización de una llamada con la agenda
Si se ha almacenado un número de teléfono en la agenda, puede marcarlo
utilizando el nombre al que está asociado.
Véase la página 51 para almacenar un número de teléfono con un nombre.
1. Con la pantalla en blanco, pulse (Menú).
2. Pulse (Seleccionar) (cuando aparezca Agenda).
3. Pulse (Seleccionar) (cuando se encuentre seleccionado Buscar).
4. Introduzca la primera letra del nombre (utilizando las teclas de a ) y
pulse (Aceptar). Por ejemplo, para ver el primer nombre que comienza por
la letra “S”, pulse cuatro veces con rapidez.
Si lo desea, puede omitir este paso.
5. Utilice o para desplazarse al nombre deseado. Puede comprobar el
número de teléfono asociado manteniendo pulsada la tecla .
Búsqueda rápida: pulse cuando la pantalla esté en blanco. Aparece el
primer nombre (o número de teléfono) de la agenda. Acceda al número
deseado introduciendo la primera letra y pulsando o .
Marcación rápida de un número de teléfono
Si ha asignado un número de teléfono a una de las teclas de a , puede
llamar al número de teléfono de una de las siguientes formas (con la pantalla en
blanco):
• Pulse la tecla de marcación rápida correspondiente y, después, (Llamar).
• Si la función Marcación rápida está activada: mantenga pulsada la tecla de
marcación rápida hasta que se inicie la llamada.
Tenga en cuenta que si se mantiene pulsada , se llamará al buzón de voz.
Véase también Asignación de un número de teléfono a una tecla de marcación
rápida (menú 1-9) en la página 53 y Marcación rápida en la página 80.
Realización de una nueva llamada durante una llamada
Es posible mantener dos llamadas en curso al mismo tiempo (servicio de red).
1. Durante una llamada, pulse para que el texto situado sobre cambie
de Colgar a Opciones.
2. Pulse (Opciones), desplácese hasta Llamada nueva, pulse
(Seleccionar), introduzca el número de teléfono o recupérelo de la agenda y
pulse (Llamar).
La primera llamada se pone en espera. La llamada activa se indica con y la
llamada en espera con .
3. Para pasar de una llamada a otra: pulse (Opciones), desplácese hasta
Conmutar y pulse (Seleccionar).
4. Para acabar la llamada activa: pulse (Opciones), desplácese hasta
Finalizar llam. y pulse (Seleccionar). La llamada en espera pasa a ser la
llamada activa.
Para acabar ambas llamadas: pulse (Opciones), desplácese hasta
Finalizar todas y pulse (Seleccionar).
■ Respuesta a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena (si la opción Aviso de llamadas
entrantes no está definida como Desactivar), la iluminación parpadea y aparece el
texto correspondiente.
Si la red no puede identificar al emisor de la llamada, aparecerá Llamada.
Si se ha identificado al emisor de la llamada, aparecen su número de teléfono (o el
nombre si está memorizado en la agenda) y el texto llamando.
1. Para responder a una llamada, pulse (Responder).
Si la llamada venía desviada de otro número de teléfono, puede aparecer el
signo > después de Llamada o llamando (servicio de red).
Si no desea responder a la llamada, pulse . El emisor de la llamada oirá una
señal de línea ocupada. Si la función Desvío si ocupado está activada (véase la
página 88), la llamada se desvía, por ejemplo, al buzón de voz.
Respuesta a una nueva llamada durante una llamada
Cuando la función Servicio de llamada en espera está activada (véase la
página 81), el teléfono notifica las nuevas llamadas emitiendo un "bip" y
mostrando el texto pertinente.
Siga el mismo procedimiento que al realizar una llamada durante el transcurso de
otra, pero esta vez seleccione la opción Responder. En una lista de llamadas, la
llamada en espera se indica mediante . Si no desea responder a la llamada,
seleccione la opción Rechazar.
■ Escucha de mensajes de voz
1. Con la pantalla en blanco, mantenga pulsada
para llamar al buzón de voz. El número del buzón
de voz puede proporcionárselo su proveedor de
servicios.
2. Si el teléfono solicita el número del buzón de voz,
introdúzcalo y pulse (Aceptar). Véase
también Número del buzón de voz (menú 2-9) en la página 68 y Desvío de
Sugerencia: si aparece el texto Escuchar sobre la tecla , puede llamar
al buzón de voz pulsando esta tecla.
■ Bloqueo del teclado
El bloqueo del teclado impide que las teclas se pulsen accidentalmente cuando,
por ejemplo, el teléfono se encuentra en un bolsillo o dentro de un bolso.
Para activar el bloqueo:
con la pantalla en blanco, pulse (Menú) y, después,
con rapidez.
Para desactivar el bloqueo:
Pulse (Desproteger) y, después, con rapidez.
Cuando el teclado está bloqueado:
• Aparece el indicador
• Es posible responder, acabar o rechazar una llamada normalmente.
Durante una llamada, el teléfono se puede usar del modo habitual.
• El kit manos libres portátil HDC-5 se puede también usar del modo habitual.
Nota: Cuando la opción teclado protegido está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia programado en el teléfono (por ejemplo, al 112
u otro número de emergencia oficial). Marque el número de emergencia y pulse
(Llamar). El número sólo aparece después de teclear el último dígito.
■ Selección de una señal de llamada (menú 5-1)
1. Con la pantalla en blanco, pulse (Menú).
2. Desplácese con o hasta Sonidos y pulse (Seleccionar).
3. Desplácese hasta Señal de llamada y pulse (Seleccionar).
4. Desplácese hasta la señal de llamada deseada (sonará un ejemplo) y pulse
(Aceptar) para seleccionarla.
5. Mantenga pulsada para volver a la pantalla en blanco.
Véase también Señal de llamada en la página 75.
■ Definición de todos los sonidos del teléfono mediante
una sola opción
Puede definir las señales del teléfono (por ejemplo, la señal de llamada) y los
gráficos de modo para que funcionen del modo deseado mediante la selección de
un grupo de opciones(’modo’).
De este modo es posible definir las señales de llamada para distintos entornos y
eventos (por ejemplo, en actividades al aire libre).
Para obtener más información, véase Sonidos (menú 5) en la página 75 y Modo
1. Con la pantalla en blanco, pulse la tecla de encendido () con rapidez.
2. Desplácese con o hasta el modo deseado (por ejemplo, hasta Silencio
para desactivar las señales de llamada).
3. Pulse (Aceptar) para confirmar la opción.
■ Memorización de un número de teléfono con un nombre
Para memorizar un nombre y un número de teléfono en la agenda:
1. con la pantalla en blanco, pulse (Menú) (aparecerá el texto Agenda) y,
después, (Seleccionar).
2. Desplácese con hasta Añadir nombre y pulse (Seleccionar).
3. Cuando aparezca Nombre: en la pantalla, introduzca el nombre deseado (véase
Escritura de texto en la página 38).
4. Una vez introducido el nombre, pulse (Aceptar).
5. Cuando aparezca Número de teléfono: en la pantalla, introduzca el prefijo y el
número que desee guardar con el nombre.
Si comete un error, pulse para borrar el dígito situado a la izquierda.
Sugerencia: si desea utilizar el número en llamadas internacionales,
pulse dos veces con rapidez para introducir el carácter + e
introduzca el código del país, el prefijo (suprima el 0 a la izquierda si es
necesario) y el número de teléfono.
6. Una vez introducido el número, pulse (Aceptar).
El nombre y el número de teléfono se memorizan en la agenda.
7. Si desea añadir una etiqueta al nombre y número de teléfono, véase Marcación
mediante voz (menú 1-10) en la página 54.
Guardar rápidamente: con la pantalla en blanco, introduzca el número de
teléfono. Pulse o para cambiar el texto que aparece encima de
a Memorizar. Pulse (Memorizar). Introduzca el nombre y pulse
(Aceptar).
■ Escritura de texto
Existen dos formas de escribir mensajes de texto y notas de aviso: la introducción
de texto predefinido y la introducción de texto tradicional.
Para salir del modo de introducción de texto a la pantalla en blanco en cualquier
momento, mantenga pulsada dos veces. Alternativamente: Pulse
(Opciones), desplácese hasta Salir, y pulse (Aceptar).
Uso de la introducción de texto predefinido
Este método es una forma sencilla de escribir, por ejemplo, mensajes de texto y
notas de aviso. En este método de introducción, sólo es necesario pulsar cada tecla
una vez por letra.
El teléfono busca la palabra correcta en el diccionario seleccionado actualmente
en función de las teclas pulsadas. (Para seleccionar un diccionario, véase la
página 41.)
Cuando desee utilizar la introducción de texto predefinido, compruebe que
aparece en la parte superior de la pantalla.
Para alternar entre ambos métodos de introducción, pulse dos veces .
Tenga en cuenta que la introducción de texto predictivo puede utilizar caracteres
Unicode. Para obtener más información, véase Escritura y envío de un mensaje de
texto (menú 2-1) en la página 58.
1. Introduzca la palabra deseada pulsando cada tecla sólo una vez por letra.
Por ejemplo, para escribir ‘Nokia’, pulse:
Como puede verse en la ilustración, la palabra cambia a medida que se pulsa
cada tecla. No tenga mucho en cuenta cómo aparece la palabra en la pantalla
antes de haber terminado de escribirla.
• Para borrar un carácter a la izquierda, pulse .
• Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, pulse repetidamente y
compruebe el indicador que aparece en la parte superior de la pantalla. Por
ejemplo, si se utilizan las minúsculas, aparecerá abc en la pantalla.
• Para introducir un número, mantenga pulsada la tecla numérica deseada.
Para insertar varios números, mantenga pulsada e introduzca los
números. En el paso 3 se describe un método alternativo.
• Para insertar un signo de puntuación, pulse repetidamente.
Escriba la primera mitad de la palabra, pulse y, después, escriba la segunda.
Selección de un diccionario para la introducción de texto predefinido
1. En el menú Escribir mensaje (menú 2-1), pulse (Opciones).
2. Desplácese hasta Diccionario y pulse (Aceptar).
3. Desplácese hasta el idioma deseado y pulse (Aceptar).
Desactivación de la introducción de texto predefinido
1. En el menú Escribir mensaje (menú 2-1), pulse (Opciones).
2. Desplácese hasta Diccionario y pulse (Aceptar).
3. Desplácese hasta Diccionario no y pulse (Aceptar).
Introducción de texto tradicional
Este modo de introducción se utiliza en los teléfonos móviles. En la introducción
de texto tradicional, pulse una tecla repetidamente hasta que aparezca el carácter
deseado.
Cuando desee utilizar la introducción de texto tradicional, compruebe que
aparece en la parte superior de la pantalla.
1. Para escribir texto, pulse repetidamente la tecla numérica (desde hasta
) correspondiente al carácter deseado hasta que éste aparezca.
Los caracteres disponibles dependen del idioma seleccionado para los textos
mostrados en pantalla (véase "Idioma" en la página 82).
Tenga en cuenta que no todos los caracteres disponibles aparecen en las teclas.
Los menús, submenús y opciones están numerados y se puede acceder a
ellos mediante sus números de método abreviado. El número del
método abreviado aparece en la parte superior derecha de la pantalla.
1. Pulse (Menú).
2. Introduzca rápidamente (antes de tres segundos) el número de
menú al que desea acceder.
Repita este paso con los submenús.
3. Introduzca el número de la función y opción deseadas en los tres segundos
siguientes.
■ Salida de una función de menú
Puede volver al nivel de menú anterior pulsando o salir del menú manteniendo
pulsada .
1. El número de conjuntos depende de los que sea capaz de ofrecer la tarjeta SIM. Cada conjunto
aparece en su propio submenú y puede tener cualquier nombre.
2. El número del método abreviado de este menú depende del número de conjuntos disponible.
3. La disponibilidad de este menú puede variar dependiendo del proveedor de servicios.
4. Es posible que no aparezca si el número del buzón de voz ha sido memorizado en la tarjeta
SIM por el operador de red o proveedor de servicios.
• almacenar números de teléfono y los nombres asociados
con ellos en la tarjeta SIM
• administrar los nombres y números de teléfono memorizados de varias formas
Para acceder a este menú: con la pantalla en blanco, pulse (Menú) y,
después, (Seleccionar).
Para acceder a la agenda durante una llamada, pulse para que el texto situado
sobre cambie a Opciones, pulse (Opciones) y seleccione Agenda.
■ Recuperación de un nombre y un número de teléfono
(menú 1-1)
La función Buscar permite recuperar el nombre y número de teléfono deseado de
la agenda, por ejemplo, para hacer una llamada.
Véase también Realización de una llamada con la agenda en la página 31.
■ Llamada a un número de servicio (menú 1-2)
La función Núms. servicio permite llamar con facilidad a los números de servicio
de su proveedor. Este menú sólo aparece si hay números de servicio almacenados
en su tarjeta SIM.
Seleccione los números de servicio deseados y pulse (Llamar) para llamar.
■ Memorización de un nombre y número de teléfono
(menú 1-3)
La función Añadir nombre permite añadir nombres y números de teléfono a la
agenda. Para obtener más información, véase la página 37.
El teléfono admite tarjetas SIM que pueden memorizar hasta 250 números de
teléfono y nombres. Sin embargo, la cantidad de números de teléfono y nombres
que realmente se pueden memorizar en la agenda depende de la tarjeta SIM.
■ Borrado de un nombre y número de teléfono
(menú 1-4)
La función Borrar permite eliminar números de teléfono y nombres de la agenda
uno por uno (seleccione De una en una) o todos a la vez (Borrar todo).
■ Modificación de un nombre y número de teléfono
memorizados (menú 1-5)
La función Editar permite modificar los nombres y números de teléfono
memorizados en la agenda. Para obtener más detalles, véase Memorización de un
número de teléfono con un nombre en la página 37.
■ Asignación de una señal de llamada a un número de
teléfono (menú 1-6)
La función Asignar señal permite configurar el teléfono para que emita una señal
de llamada específica al recibir una llamada de un teléfono determinado.
Desplácese hasta el nombre o número de teléfono de la agenda y pulse
(Asignar).
Desplácese hasta la señal de llamada deseada (Predeterm. es el tono elegido para
el modo actual en el menú 12) y pulse (Aceptar).
■ Envío y recepción de un nombre y número de teléfono
(menú 1-7)
La función Enviar tarjeta permite enviar un nombre y número de teléfono (“tarjeta
de visita”) de la agenda a otro teléfono.
Desplácese hasta Enviar tarjeta, seleccione el nombre y número de teléfono que
desee enviar y pulse (Enviar). Introduzca el número de teléfono del
destinatario o recupérelo de la agenda y pulse (Aceptar).
Recepción de un nombre y número de teléfono
Cuando alguien le envía un número de teléfono y el nombre asociado con éste, se
oirá un tono de mensaje y aparecerá el texto Tarjeta de visita recibida.
Para ver, guardar o borrar el número y el nombre, pulse (Opciones),
desplácese hasta la función deseada y pulse (Aceptar).
■ Tipo de presentación y estado de la memoria
(menú 1-8)
Selección del modo de presentación en pantalla de nombres y
números: Vista de guía
Esta función permite seleccionar el modo en que aparecerán los números y
nombres memorizados. Las opciones son las siguientes:
Lista nombres: muestra tres nombres a la vez.
Nombre y nº: muestra un nombre y un número de teléfono a la vez.
Fuente grande muestra sólo un nombre en letras grandes.
Comprobación de espacio libre en la agenda: Estado de la
memoria
Esta función permite comprobar cuántos nombres y números de teléfono se
pueden memorizar aún y cuántos están actualmente memorizados en la agenda.
■ Asignación de un número de teléfono a una tecla de
marcación rápida (menú 1-9)
Puede definir cualquiera de las teclas numéricas comprendidas entre y
como teclas de marcación rápida.
Con la función Marc. rápida puede asignar el número de teléfono deseado a una
de estas teclas.
1. Desplácese hasta la tecla deseada y pulse (Asignar).
Asignar también aparece cuando el teléfono ha asignado automáticamente un
número de teléfono a una tecla de marcación rápida.
2. Busque el nombre y número de teléfono deseado en la agenda y pulse
(Aceptar) para seleccionarlo.
Es posible ver, cambiar o eliminar cualquier asignación realizada pulsando
(Opciones) y seleccionando la función deseada.
Utilización de las teclas de marcación rápida
O bien: con la pantalla en blanco, pulse la tecla de marcación rápida que desee y, a
continuación, (Llamar).
Si la función Marcación rápida está activada (véase la página 80): con la pantalla
en blanco, mantenga pulsada la tecla de marcación rápida hasta que comience la
llamada.
■ Marcación mediante voz (menú 1-10)
Es posible marcar un número pronunciando una o varias palabras (“grabación”)
asociadas con él. La grabación puede consistir en cualquier palabra, por ejemplo
un nombre. Es posible asignar una grabación a ocho números de teléfono de la
guía.
Antes de utilizar la marcación mediante voz, tenga en cuenta lo siguiente:
• Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la
voz de la persona que habla.
• Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y realice llamadas en
entornos silenciosos.
• Al grabar un identificador de voz o realizar una llamada mediante un identificador,
sujete el teléfono en la posición habitual, junto al oído.
• No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos
para números diferentes.
Nota: Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo
grabó. Esto puede resultar difícil, por ejemplo, en entornos ruidosos o durante una
situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación
mediante voz en todos los casos.
Adición de una grabación a un nombre y número de teléfono
1. En el menú Grabaciones, seleccione Añadir grabac. y, después, el nombre y
número al que desea añadir una grabación.
2. Pulse Añadir grabación.
3. Pulse (Iniciar) cuando aparezca el mensaje Pulse Iniciar y hable después
del tono. El teléfono emite un sonido y aparecerá brevemente Por favor, hable
ahora.
4. Mantenga el teléfono cerca de su oído y pronuncie con claridad las palabras
que desee grabar.
5. Una vez realizada la grabación, el teléfono la reproduce (aparece en pantalla
Reproduciendo grabación) y la guarda.
Las grabaciones se guardan en el teléfono y se borran al insertar otra tarjeta SIM
en él.
2. Desplácese hasta el nombre (o número de teléfono) cuya grabación desea
modificar y pulse (Seleccionar).
3. Pulse (Iniciar) para comenzar la grabación. El teléfono emite un sonido y
aparece el texto Por favor, hable ahora.
4. Pronuncie la palabra o palabras que desee guardar como nueva grabación. El
teléfono reproduce la nueva grabación y confirma que se ha guardado.
Si pulsa (Salir) mientras se reproduce la grabación o si el teléfono no
acepta la palabra debido, por ejemplo, a que es muy corta, la grabación original
se borrará.
Borrado de una grabación
1. En el menú Grabaciones, seleccione Borrar.
2. Desplácese hasta el nombre (o número) cuya grabación desea borrar y pulse
(Borrar). ¿Borrar grabación? aparecerá en pantalla.
En el menú Mensajes puede utilizar varias funciones
relacionadas con mensajes de voz, texto y con imágenes.
Para acceder a este menú: con la pantalla en blanco, pulse
(Menú), desplácese hasta Mensajes y pulse (Seleccionar).
■ Escritura y envío de un mensaje de texto (menú 2-1)
Puede enviar y recibir mensajes concatenados, que se componen de varios
mensajes de texto normales (servicio de red). El envío de este tipo de mensajes
afecta a la facturación del mensaje.
Antes de enviar un mensaje, asegúrese de que el número de teléfono del centro de
mensajes está memorizado en el teléfono (véase Número del centro de mensajes
en la página 65). Su proveedor de servicios puede facilitarle este número.
Para salir de este menú en cualquier momento y volver a la pantalla en blanco,
pulse dos veces . Alternativamente: Pulse (Opciones), seleccione Salir y
pulse (Aceptar).
Nota: Cuando envíe mensajes a través del servicio de red SMS, puede que el
teléfono muestre el texto Mensaje enviado. Esto indica que su teléfono ha enviado
el mensaje al número del centro de mensajes programado en el teléfono. No
significa que el mensaje se haya recibido en el destinatario deseado. Si desea
información más detallada acerca de los servicios SMS, consulte a su proveedor de
servicio.
1. En el menú Mensajes, desplácese con o hasta Escribir mensaje y pulse
(Seleccionar).
2. Escriba el mensaje con la introducción de texto predefinido o tradicional
(véase Escritura de texto en la página 38).
Si utiliza caracteres especiales (Unicode), como por ejemplo á, en el mensaje,
es posible que sean necesarias más partes para componer el mensaje que si no
se utilizan. Tenga en cuenta que la introducción de texto predictivo puede
utilizar caracteres Unicode.
Los números situados en la parte superior derecha de la pantalla indican el
número de caracteres restante del mensaje concatenado (número situado a la
izquierda del carácter ’/’) y el número de mensajes normales que se enviarán
(número situado a la derecha del carácter ’/’).
Sugerencia: es posible alternar entre la introducción de texto
predefinido y la tradicional pulsando dos veces.
3. Mientras escribe el mensaje, puede acceder a otras funciones pulsando
(Opciones). Seleccione la función deseada y pulse (Aceptar).
Enviar: envía el mensaje al destinatario deseado. Introduzca el número de
teléfono del destinatario (o recupérelo de la agenda) y pulse (Aceptar). El
mensaje se envía utilizando el grupo 1 en Opciones de los mensajes (véase la
página 64).
Enviar a varios: permite enviar el mensaje a varios destinatarios de uno en uno.
Seleccione el primer destinatario y pulse (Enviar). R ep ita e ste p as o par a el
resto de los destinatarios. Es posible volver al mensaje pulsando .
Usar plantilla: permite utilizar un mensaje predefinido como "plantilla" para su
mensaje.
Ins. emoticono: permite añadir un emoticono como ":-)" al mensaje. Seleccione
el emoticono deseado con o y pulse (Usar).
Diccionario: permite cambiar a la introducción de texto tradicional (seleccione
Diccionario no) o a la de texto predefinido (seleccione el idioma deseado).
Modo de envío: permite seleccionar otros conjuntos de opciones de mensajes
aparte del conjunto 1 (véase la página 65).
Guardar: memoriza el mensaje en Buzón de salida (menú 2-3).
Borrar: borra todos los caracteres del mensaje.
Salir: permite volver en cualquier momento a la pantalla en blanco.
En la introducción de texto predefinido, también se encuentran disponibles las
opciones descritas en la página 28.
■ Lectura de un mensaje de texto (Buzón de entrada:
menú 2-2)
Al recibir un mensaje de texto, se oirá el tono de alerta de mensaje seleccionado
para el modo actual y aparecerá el número de mensajes nuevos junto con
(con la plantalla en blanco).
Cuando el indicador parpadea, significa que no hay espacio para más
mensajes. Utilice la función Borrar en el menú Buzón de entrada (menú 2-2) para
dejar espacio libre.
1. Pulse (Leer) para ver los mensajes en ese momento. Para ver los mensajes
más tarde, pulse y entre en el menú Buzón de entrada (menú 2-2) cuando
desee hacerlo.
2. Desplácese con o hasta el mensaje deseado y pulse (Leer). Los
mensajes no leídos se indican mediante .
3. Utilice o para desplazarse por el mensaje.
4. Mientras lee el mensaje, puede utilizar las funciones que se indican a
continuación. Pulse (Opciones), desplácese hasta la función deseada y
pulse (Aceptar). Las funciones disponibles son:
Borrar: borra el mensaje.
Responder: permite enviar una respuesta al emisor del mensaje. Véase
Escritura y envío de un mensaje de texto (menú 2-1) en la página 58.
Chat: permite mantener una conversación con otras personas mediante
mensajes de texto. Introduzca el sobrenombre que desee utilizar en la charla y
pulse (Aceptar). Escrita el mensaje y pulse (Aceptar) para enviarlo.
Para obtener más información, véase Charla (menú 3) en la página 69.
Editar: permite modificar el mensaje. Véase Escritura de texto en la página 38.
Usar número: extrae un número de teléfono del mensaje para llamar a él o
memorizarlo.
Reenviar: permite editar y remitir el mensaje al número de teléfono deseado.
Detalles: muestra el nombre y número de teléfono del emisor, el centro de
mensajes utilizado para su envío, y la fecha y hora de recepción.
■ Visualización de un mensaje guardado
(Buzón de salida: menú 2-3)
Es posible ver los mensajes guardados en Escribir mensaje (menú 2-1). Si pulsa
(Opciones), podrá acceder a las mismas funciones que desde Buzón de
entrada (menú 2-2), con la excepción de Responder, Chat y Detalles.
■ Mensajes con imágenes (menú 2-4)
Es posible recibir y enviar mensajes de texto que contengan imágenes. Estos
mensajes se conocen como mensajes con imágenes. El teléfono cuenta con varios
mensajes con imágenes predefinidos.
Nota: Esta función sólo se puede utilizar si la admite el operador de red o el
proveedor de servicios. Sólo los teléfonos que ofrecen la función de mensajes con
imágenes pueden recibir y mostrar mensajes con imágenes.
Recuerde que cada mensaje con imagen consta de varios mensajes de texto. Por lo
tanto, el envío de un mensaje que contenga una imagen puede costar más que el
envío de un mensaje de texto.
Debido a que los mensajes con imágenes se guardan en el teléfono, no es posible
verlos si se utiliza la tarjeta SIM en otro teléfono.
El teléfono dispone de algunos mensajes predefinidos (’plantillas’) que pueden
utilizarse al escribir un mensaje. En este menú puede ver, editar y borrar plantillas.
Desplácese hasta la plantilla deseada y pulse (Leer).
Cuando aparezca la plantilla, pulse (Opciones) e indique si desea modificar o
borrar la plantilla.
Al modificar una plantilla, puede pulsar (Opciones) para acceder a otras
funciones como Enviar y Guardar plant..
Es posible crear la plantilla que desee seleccionando una de las plantillas vacías
que aparecen al final de la lista.
■ Emoticonos (menú 2-6)
Esta función permite editar los emoticonos como ":-)" que se usan al escribir o
responder un mensaje.
Vaya hasta el emoticono deseado y pulse (Leer). Pulse (Opciones) y
seleccione Editar. El emoticono puede consistir en cualquier secuencia de
caracteres. Para editar el emoticono, véase Escritura y envío de un mensaje de
texto (menú 2-1) en la página 58.
■ Opciones de los mensajes (menú 2-7)
El teléfono dispone de dos clases de opciones de mensajes: específicas de cada
grupo de opciones o ’conjunto’, y comunes para todos los mensajes de texto.
Un conjunto consta de una serie de opciones necesarias para enviar mensajes de
texto y con imágenes.
Puede, por ejemplo, enviar un mensaje de texto como fax, si lo admite su
proveedor de servicios, simplemente seleccionando el conjunto donde
anteriormente haya definido las opciones adecuadas para las transmisiones por
fax.
Cada conjunto tiene su propio submenú, donde puede cambiar las opciones
descritas más adelante.
Número del centro de mensajes
Memoriza el número de teléfono del centro de mensajes utilizado para el envío de
mensajes de texto y con imágenes. Este número puede proporcionárselo su
proveedor de servicios.
Introduzca el número de teléfono, recupérelo de la agenda o edite el número
existente, y pulse (Aceptar).
Mensajes enviados como
Puede solicitar de la red que convierta sus mensajes de Texto a formato E-mail,
Fax o Buscapersonas (servicio de red).
Para recibir un mensaje convertido, el receptor debe disponer del equipo
adecuado, por ejemplo una máquina de fax.
1. El número total de conjuntos depende del número admitido por la tarjeta SIM.
Puede definir el período de tiempo que los mensajes de texto permanecerán
memorizados en el centro de mensajes (servicio de red).
Comunes (menú 2-7-2)
1
Las opciones de este submenú son aplicables a todos los mensajes de texto
salientes, cualquiera que sea el conjunto elegido.
Informes de entrega
Puede solicitar a la red que envíe informes de entrega sobre sus mensajes de texto
(servicio de red).
Responder vía mismo centro
Cuando esta función está activada, el receptor de su mensaje de texto puede
responderle mediante el mismo centro de mensajes desde el que se envió su
mensaje original (servicio de red).
Soporte de caracteres
Esta función permite definir el modo en que el teléfono gestiona los caracteres
Unicode en los mensajes de texto.
Si selecciona la opción Completo, el teléfono envía todos los caracteres Unicode
como, por ejemplo, la letra "á", "í", "ó", "ú", "Á", "Í", "Ó" y "Ú" y los caracteres
1. El número de método abreviado de este menú depende de la cantidad de conjuntos disponible. Aquí se asume que sólo hay un conjunto disponible.
2. La disponibilidad de este menú puede variar dependiendo del proveedor de servicios.
cirílicos, incluidos en un mensaje de texto como tales a un teléfono compatible,
siempre que la red lo admita.
Si selecciona la opción Reducido, el teléfono intenta convertir los caracteres
Unicode en los caracteres correspondientes que no sean Unicode, por ejemplo, la
"á" pasa a ser "a"; asimismo, convierte en mayúscula los caracteres griegos que
aparezcan en minúscula. Si no existe ninguna correspondencia, los caracteres se
envían como caracteres Unicode. Véase también Escritura y envío de un mensaje
de texto (menú 2-1) en la página 58.
■ Servicio de difusión (menú 2-8)
Este servicio de red permite recibir mensajes de su proveedor de servicios
relacionados con distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones del
tráfico).
Para obtener información sobre los temas disponibles y los números
correspondientes, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si selecciona Activar recibirá mensajes sobre los temas activos. La opción Índice de
temas recupera una lista de los temas disponibles en la red.
Si selecciona Temas, puede marcar los temas como activos o inactivos, añadir un
tema a la lista o modificar y borrar los temas existentes en la lista.
Si selecciona Idioma, puede elegir el idioma de los mensajes. Sólo se mostrarán los
mensajes escritos en el idioma seleccionado.
Las personas que le llamen pueden dejar mensajes que más tarde podrá escuchar
en el buzón de voz (servicio de red).
En este menú puede memorizar el número de teléfono del buzón de voz.
Introduzca el número (facilitado por el proveedor de servicios) y pulse
(Aceptar).
Tenga en cuenta que este menú puede que no aparezca si el número del buzón de
voz se ha memorizado en la tarjeta SIM por el operador de red o proveedor de
servicios.
Cada línea telefónica puede disponer de su propio número de buzón de voz (véase
Línea para llamadas salientes en la página 81).
Para escuchar los mensajes de voz, véase la página 34.
Para desviar las llamadas entrantes al buzón de voz, véase la página 88.
■ Editor de comandos de servicio (menú 2-10)
Es posible enviar solicitudes de servicios a su proveedor de servicios. Introduzca
los caracteres deseados. Mantenga pulsada para alternar entre letras y
números. Pulse (Enviar) para enviar la solicitud.
La función Chat permite mantener una conversación con otras
personas mediante mensajes de texto.
■ Inicio de una charla
Es posible iniciar una charla desde este menú o bien seleccionando la opción Chat
a la que se puede acceder pulsando (Opciones) mientras se lee un mensaje
recibido.
1. Si inicia una charla desde este menú, introduzca el número de la otra persona o
recupérelo de la agenda y pulse (Aceptar).
2. Introduzca un sobrenombre (véase Escritura de texto en la página 38) con el
que desea identificarse durante la charla y pulse (Aceptar).
3. Escriba el mensaje de la charla del mismo modo que un mensaje de texto
normal, pulse (Opciones) y seleccione Enviar para enviar el mensaje.
Al pulsar (Opciones), es posible acceder a las mismas funciones que al
escribir mensajes de texto con la excepción de Guardar y Enviar a varios.
Además, Histórico chat muestra el último mensaje recibido durante la charla
actual y Alias de chat permite editar su sobrenombre.
4. Al recibir una respuesta de la otra parte, el mensaje de respuesta (indicado con
">" y el sobrenombre del remitente) aparece encima del mensaje original
(indicado con "<" y su sobrenombre). Pulse (Aceptar) para borrar la
pantalla, escriba la respuesta y envíela pulsando (Opciones) y
seleccionando Enviar. Repita este procedimiento para todos los mensajes de la
charla.
Esta función muestra los diez últimos números de teléfono desde los que han
intentado llamarle sin éxito (servicio de red).
Sugerencia: también puede ver estos números de teléfono pulsando
(Enumerar) cuando aparece una nota que indica la existencia de llamadas
perdidas. También aparecen los números de teléfono registrados con
anterioridad.
■ Llamadas recibidas (menú 4-2)
Esta función muestra los diez últimos números de teléfono cuya llamada ha
aceptado (servicio de red).
■ Llamadas enviadas (menú 4-3)
Muestra los últimos veinte números de teléfono a los que ha llamado o intentado
llamar.
■ Borrar las listas de las últimas llamadas (menú 4-4)
Esta función permite eliminar los nombres y números desde los menús 4-1 al 4-3.
Estos números de teléfono también se borrarán cuando:
• Encienda el teléfono con una tarjeta SIM distinta a las cinco tarjetas utilizadas
más recientemente con el teléfono.
• Cambie la opción Seguridad del teléfono (véase la página 86).
Esta función permite ver la duración aproximada de las llamadas salientes y
entrantes.
Puede poner a cero estos contadores de llamadas con la función Poner a cero los
contadores de tiempo (menú 4-5-5). Para ello es preciso el código de seguridad
(véase Códigos de acceso en la página 108). Los contadores de llamadas no se
borran al cambiar la tarjeta SIM.
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas del proveedor de servicio puede
variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación,
etc.
■ Costes de llamadas (menú 4-6)
Este servicio de red muestra el coste aproximado de la última llamada o de todas
las llamadas.
El coste se muestra en las unidades especificadas en la función Mostrar costes en
(menú 4-7-2).
El coste de las llamadas se muestra por separado para cada tarjeta SIM.
Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicio puede
variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación,
los impuestos, etc.
Puede limitar los costes de las llamadas a una determinada cantidad de unidades
de consumo o unidades monetarias (servicio de red).
Puede realizar y recibir llamadas a cobro revertido siempre que no exceda el límite
de coste especificado. El número de unidades disponibles aparecen cuando la
pantalla está en blanco.
Para definir el límite, es posible que necesite el código PIN2 (véase Códigos de
acceso en la página 108).
Nota: Cuando no queden más unidades de carga o monetarias, sólo pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia programado en el teléfono (por
ejemplo, 112 u otro número de emergencia oficial).
Mostrar costes en
El teléfono puede mostrar el tiempo de conversación disponible en unidades de
consumo o en la divisa deseada. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener información sobre los precios de las unidades de consumo.
Para acceder a esta función, es posible que precise el código PIN2 (véase Códigos
de acceso en la página 108).
Si ha seleccionado Moneda, introduzca el precio de la unidad de consumo, pulse
(Aceptar), introduzca el nombre de la divisa y pulse (Aceptar).
En este menú puede ver y modificar opciones relacionadas con las tarjetas SIM
prepago (servicio de red). Cuando utiliza una tarjeta SIM prepago, sólo puede
hacer llamadas si dispone de crédito en la tarjeta SIM.
La función Mostrar información de saldo permite configurar el teléfono para que
muestre la cantidad de unidades de crédito disponibles cuando la pantalla está en
blanco.
Saldo disponible muestra la cantidad de unidades de crédito disponibles.
Costes del último evento muestra información acerca de la última llamada.
Estado de recarga muestra información acerca de las unidades de crédito, así
como la hora y la fecha de la última recarga. Al pulsar (Más), aparece la
fecha de caducidad del crédito.
En el menú Sonidos, es posible definir las opciones del modo
seleccionado. Además, se pueden crear señales de llamada
propias utilizando la función Compositor.
Véase también Modo (menú 12) en la página 101 y Definición de todos los sonidos
del teléfono mediante una sola opción en la página 36.
Para acceder a este menú: con la pantalla en blanco, pulse (Menú),
desplácese hasta Sonidos y pulse (Seleccionar).
■ Señal de llamada
Define el tipo de señal de llamada para llamadas de voz. Desplácese hasta el tono
deseado y pulse (Aceptar). Los tonos recibidos de otras personas o
compuestos por el usuario aparecen al final de la lista de tonos.
■ Volumen señal de llamada
Define el nivel de volumen para los avisos de llamada y mensajes. Desplácese
hasta el nivel deseado y pulse (Aceptar).
■ Aviso de llamadas entrantes
Define el modo en que el teléfono notifica una llamada de voz entrante. Las
opciones son las siguientes: Normal, Ascendente, Una sola vez, Un 'bip' y
Si se selecciona Desactivar, se desactivan todos los sonidos y aparece .
■ Compositor (menú 5-4)
Si lo desea, puede componer sus propias señales de llamada. Éstas aparecerán al
final de la lista de señales.
Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar encendido. No encienda el
teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
Creación de una nueva señal de llamada
1. Desplácese hasta el sonido que desee modificar y pulse
(Seleccionar).
2. Introduzca las notas deseadas. Por ejemplo, pulse
para la nota f (aparece como f). Cada vez que se
introduce una nota, el teléfono la reproduce (siempre
que los sonidos del teléfono no estén desactivados).
3. Para definir las características de la nota:
• Duración de la nota: acorta (-) y prolonga (+) la duración de la
nota o silencio. La duración predeterminada es 1/4. La duración aparece
delante de la nota, por ejemplo, 16d indica una nota d con una duración de
1/16.
Al mantener pulsada una tecla de nota, dicha nota se prolonga la mitad de
su duración, lo cual se indica con un punto detrás de la duración, por
ejemplo, 8.a.
• Silencio: inserta un silencio (pausa) de la misma duración que la nota
anterior. La duración predeterminada de un silencio es 1/4. El silencio se
indica mediante el carácter -.
• Octava: define la octava para nuevas notas. La octava se indica con
un número detrás de la nota (por ejemplo, e1).
• Sostenido: crea una nota con sostenido (se indica con # delante de la
nota), por ejemplo #f. La opción de sostenido no está disponible para las
notas e y b.
4. Para modificar las notas:
• y mueven el cursor hacia la derecha y hacia la izquierda,
respectivamente.
• borra una nota o un silencio situados a la izquierda.
5. Cuando termine de crear el tono, pulse (Opciones), desplácese hasta una
de las funciones siguientes y pulse (Aceptar).
Reproducir: reproduce las notas.
Guardar: permite asignar un nombre a la señal de llamada y añadirla al final de
la lista.
Tempo: permite seleccionar el tempo deseado para el tono (en tiempos por
Borrar pantalla: borra todas las notas de la pantalla.
Salir: permite salir del menú Compositor.
Ejemplo: a continuación se muestra un ejemplo de una señal de llamada.
Introduzca las notas y reprodúzcalas según se describe a continuación.
Modifique las características de la señal (notas, octava, duración, etc.) y
tenga en cuenta el modo en que estos cambios afectan a la señal.
16.a2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a2 1- 8-
16.b2 16d2 16#f2 16a1 16d2 16#f2 8a2 1- 8-
16.a2 16e2 16g2 16a1 16e2 16g2 8a2 1- 8-
16.e3 16#f2 16a2 16d2 16#f2 16a2 8d3 1- 8-
Recepción de una señal de llamada
Cuando alguien le envía una señal de llamada, sonará un tono de aviso de mensaje
y aparecerá el texto relacionado.
Para reproducir, guardar o borrar la señal, pulse (Opciones), desplácese hasta
la función deseada y pulse (Aceptar).
■ Tono de aviso para mensajes
Define el aviso de llamada para los mensajes de texto. Desplácese hasta el nivel
deseado y pulse (Aceptar).
Define el nivel de volumen de los sonidos del teclado. Desplácese hasta el nivel
deseado y pulse (Aceptar).
■ Tonos de aviso
Asigna tonos de aviso al teléfono, por ejemplo si se está quedando sin batería. Esta
opción no tiene efecto en los tonos relacionados con los servicios de la red.
■ Aviso por vibración
Configura el teléfono de modo que vibre al recibir una llamada de voz o un
mensaje de texto.
El aviso por vibración se desactiva cuando el teléfono está conectado a un
cargador o a un soporte de sobremesa.
■ Salvapantallas
Define la imagen que aparecerá cuando la pantalla esté en blanco durante un
período de tiempo especificado (’tiempo de espera’). Esta imagen se puede
seleccionar entre las mismas imágenes del menú Mensajes con imágenes.
Seleccione No, Sí (aparece el gráfico de modo seleccionado previamente), Tiempo
espera o Salvapantallas y pulse (Aceptar).
Si se selecciona Salvapantallas, aparecerá el gráfico de modo seleccionado
actualmente. Para modificarlo, desplácese hasta la imagen deseada y pulse
(Usar). Si selecciona Tiempo espera, desplácese hasta el tiempo deseado y pulse
Es posible restablecer los valores originales de las opciones utilizando la función
Restablecer los valores iniciales (menú 6-4).
Para acceder a este menú: con la pantalla en blanco, pulse (Menú),
desplácese hasta Opciones y pulse (Seleccionar).
■ Ajustes de llamadas (menú 6-1)
Rellamada automática
Cuando esta función está activada, el teléfono realiza hasta diez intentos de
establecer la llamada después de un intento de llamada fallido.
Marcación rápida
Si esta función está activada, los números y nombres asignados a las teclas de
marcación rápida que van de a pueden marcarse manteniendo pulsada
la tecla correspondiente.
Si este servicio de red está activado, la red avisa de una nueva llamada entrante
durante una llamada en curso. Véase Respuesta a una nueva llamada durante una
llamada en la página 34.
Envío de ID del llamante
Este servicio de red permite definir si su número de teléfono se muestra (Activar) o
permanece oculto (Desactivar) para la persona a la que llama. Si selecciona
Predeterm., se restablecerá la opción acordada con el proveedor de servicios.
Línea para llamadas salientes
El teléfono se puede utilizar con una tarjeta SIM que admite dos números de
abonado, por ejemplo líneas telefónicas. Éste es un servicio de red.
En este menú, es posible seleccionar la línea telefónica deseada (1 ó 2) para hacer
llamadas o impedir la selección de líneas. Se puede responder a las llamadas de las
dos líneas independientemente de la línea seleccionada.
Deberá abonarse a este servicio de red para poder seleccionar la línea 2. Si
selecciona la línea 2, aparece 2 en la esquina superior izquierda cuando la pantalla
está en blanco.
Para permitir o impedir la selección de líneas es necesario el código PIN2.
Sugerencia: con la pantalla en blanco, puede alternar entre las líneas
manteniendo pulsada .
Es posible configurar el teléfono para que responda a una llamada entrante
después de que suene una vez.
Esta función se puede utilizar cuando el teléfono está conectado al kit de vehículo
PPH-1 o al kit manos libres portátil HDC-5. .Al utilizar el kit de vehículo, recuerde
que algunos enchufes del encendedor de cigarrillos no suministran alimentación
cuando el encendido del vehículo está apagado.
Esta función no está disponible cuando los sonidos del teléfono están definidos
como Desactivar.
■ Opciones del teléfono (menú 6-2)
Idioma
Puede seleccionar el idioma en que aparecerán los textos de la pantalla.
Si selecciona Automático, el teléfono selecciona el idioma de acuerdo con la
información de la tarjeta SIM.
Esta opción determina también los caracteres que están disponibles al escribir
texto, por ejemplo un nombre o un mensaje de texto.
Presentación info de célula
Este servicio de red configura el teléfono para indicar que se usa en una red celular
basándose en la tecnología de Red microcelular (MCN). En una red de este tipo, las
llamadas locales pueden costar menos que de otro modo.
Permite escribir un mensaje que aparece brevemente al encender el teléfono.
Selección de red
Puede configurar el teléfono para que seleccione automáticamente una de las
redes celulares disponibles en su zona (opción predeterminada), o puede
seleccionar la red deseada manualmente de una lista de redes.
Cuando la red se selecciona manualmente, la red seleccionada debe disponer de
un acuerdo de itinerancia con su red local (por ejemplo, el operador al que
pertenece la tarjeta SIM del teléfono). De lo contrario, aparece el mensaje No hay
acceso.
El teléfono permanece en modo manual hasta que se selecciona el modo
automático o inserta otra tarjeta SIM en el teléfono.
Iluminación
Puede activar y desactivar la iluminación de la pantalla y del teclado. Esta opción
está disponible cuando el teléfono está conectado al kit de vehículo PPH-1.
Confirm. acc. servicio SIM
Es posible configurar el teléfono para que muestre (Sí) u oculte (Desactivada) los
mensajes de confirmación al utilizar los servicios de la tarjeta SIM. Véase también
Su teléfono está equipado con un sistema de seguridad versátil para impedir el uso
no autorizado del teléfono y de la tarjeta SIM.
Nota: Cuando las funciones de seguridad que restringen llamadas están en uso
(bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden
efectuarse llamadas a determinados números de emergencia en algunas redes
(p. ej. 112 u otros números de emergencia oficiales).
Petición del código PIN
Puede configurar el teléfono para que solicite el código PIN de su tarjeta SIM al
encender el teléfono. Para acceder a esta función necesitará el código PIN. Véase
también Códigos de acceso en la página 108.
Algunas tarjetas SIM no permiten la desactivación de la solicitud del código PIN.
Servicio de restricción de llamadas
Este servicio de red permite restringir la realización y recepción de llamadas con
su teléfono. Para utilizar esta función, es necesaria una contraseña de restricción
que podrá facilitarle su proveedor de servicios.
1. Seleccione una de las restricciones de llamadas siguientes:
Llamadas salientes: no es posible realizar llamadas.
Llamadas internacionales: no es posible realizar llamadas al extranjero desde
el país propio.
Internacionales excepto al país propio: no es posible realizar llamadas
internacionales desde el extranjero a excepción de las llamadas al país propio.
Todas las llamadas entrantes: no es posible recibir llamadas.
Llamadas entrantes en el extranjero: no es posible recibir llamadas en el
extranjero.
Anular todas las restricciones: es posible realizar y recibir llamadas sin ningún
tipo de restricción. Si selecciona esta opción, no estará disponible el siguiente
procedimiento.
2. Active (Activar) o desactive (Anular) la restricción de llamadas o compruebe
qué tipos de llamadas están restringidos (Verific. estado).
Nota: Cuando las llamadas están bloqueadas, pueden efectuarse llamadas a
determinados números de emergencia en algunas redes (p. ej. 112 u otro número
de emergencia oficial).
Marcación fija
Puede restringir sus llamadas salientes a determinados números de teléfono, si lo
permite su tarjeta SIM. Para utilizar esta función, será necesario el código PIN2.
Cuando esta función está activada, sólo puede llamar a los números de teléfono
que están incluidos en la lista de marcación fija o que comienzan por los mismos
dígitos que un número de teléfono de la lista.
Desde la función Números es posible comprobar los números de teléfono (Buscar)
y añadir números a la lista (Añadir nombre), y borrar la lista (Borrar todos).
La función Buscar permite editar, borrar o llamar a los números de teléfono que
aparecen en pantalla pulsando (Opciones) y seleccionando la opción
deseada.
Nota: Cuando la opción Marcación fija está activada, pueden efectuarse llamadas
a determinados números de emergencia en algunas redes (p. ej. 112 u otro número
de emergencia oficial).
Grupo cerrado de usuarios
Este servicio de red permite especificar un grupo de personas a las que puede
llamar o que pueden llamarle.
Predeterm. reinicializa el teléfono para utilizar el grupo que el propietario de la
tarjeta SIM ha acordado con el proveedor de servicios.
Para configurar esta función, necesita saber el número de índice del grupo
deseado. Póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si ha seleccionado un grupo cerrado de usuarios, el indicador y el número de
índice de dicho grupo aparecen cuando la pantalla está en blanco.
Nota: Cuando las llamadas están limitadas a un Grupo cerrado de usuarios, pueden
efectuarse llamadas a determinados números de emergencia en algunas redes (p.
ej. 112 u otro número de emergencia oficial).
Seguridad del teléfono
Configura el teléfono para que solicite el código de seguridad al instalar una
nueva tarjeta SIM (opción Sí).
(“Una nueva tarjeta SIM” significa aquí una tarjeta distinta a las cinco últimas
tarjetas utilizadas con el teléfono.)
Para entrar en esta función, es preciso el código de seguridad.
Tenga en cuenta que al modificar esta opción, se borran todas las listas de últimas
llamadas de los menús 4-1 a 4-3.
Véase también Código de seguridad en la página 16, Encendido y apagado del
teléfono en la página 27 y Códigos de acceso en la página 108.
Cambio de los códigos de acceso
Puede cambiar los siguientes códigos de acceso: código de seguridad, código PIN,
código PIN2, contraseña de restricción. Estos códigos pueden incluir sólo las cifras
comprendidas entre 0 y 9.
El teléfono solicita primero el código actual y, después, dos veces el nuevo código.
Evite utilizar códigos de acceso que sean similares a números de emergencia, tales
como 112, para impedir la marcación accidental del número de emergencia.
■ Restablecer los valores iniciales (menú 6-4)
Puede restablecer los valores originales de las opciones de los menús. Para ello
precisa el código de seguridad.
Esta función no tiene efecto, por ejemplo, en las siguientes funciones:
• los nombres y números de teléfono memorizados en la agenda
• mensajes de texto y con imágenes
• números de teléfono memorizados en el menú Registro llam.
Anular todos los desvíos: desactiva todas las opciones de desvío. Si selecciona
esta opción, no podrá realizarse el siguiente procedimiento.
2. Active la opción seleccionada (Activar) o desactívela (Anular), compruebe si la
opción de desvío está activada (Verific. estado) o especifique una demora (no
disponible para todas las opciones de desvío).
3. Si ha seleccionado Activar, elija adónde deben desviarse las llamadas entrantes
(al buzón de voz o a otro número de teléfono).
Si selecciona Verific. estado y pulsa (Número), se mostrará el número al
que se desvían las llamadas.
Si pulsa (Detalles), en caso de que esté disponible, y selecciona Retraso,
aparece el tiempo que debe transcurrir para que se desvíen las llamadas.
Se pueden activar varias opciones de desvío al mismo tiempo.
Si se desvían todas las llamadas, aparece cuando la pantalla está en blanco.
Cada línea telefónica puede tener sus propias opciones de desvío. Véase también
Línea para llamadas salientes en la página 81.
Sugerencia: si pulsa al recibir una llamada, ésta se desviará si se
encuentra activada la opción Desvío si ocupado.
Con el teléfono puede jugar a estos juegos: Snake II, Space
Impact, Bantumi, Pairs II.
Para acceder a este menú: con la pantalla en blanco, pulse
(Menú), desplácese hasta Juegos y pulse (Seleccionar).
Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar encendido. No encienda el
teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
■ Utilización de las opciones de juegos
Seleccione el juego deseado y, después, una de las siguientes opciones:
• Juego nuevo: inicia una nueva sesión de juego.
• Punt. máxima: muestra la puntuación más alta conseguida hasta el momento.
• Instrucciones: muestra un texto de ayuda sobre cómo jugar con este juego.
Para desplazarse por el texto, pulse o .
• Nivel: permite definir el nivel de dificultad del juego seleccionado.
• Continuar: reanuda el juego después de pararlo pulsando o . Inicia el
juego pulsando cualquier tecla excepto , o .
• Opciones permite configurar los sonidos, la iluminación y el vibrador
(Vibración) y almacenar el número de miembro del Club Nokia. Para obtener
más información sobre el uso de este código, visite el sitio Web de Nokia
www.club.nokia.com
Tenga en cuenta que cuando la función de Aviso por vibración está
desactivada, el teléfono no vibra aunque se encuentre activada la función
El teléfono dispone de una calculadora con cuatro funciones que
también puede utilizarse para realizar conversiones monetarias
aproximadas.
Para acceder a este menú: con la pantalla en blanco, pulse (Menú),
desplácese hasta Calculadora y pulse (Seleccionar).
Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar encendido. No encienda el
teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
Esta calculadora tiene una precisión limitada y pueden producirse errores de
redondeo, especialmente en divisiones largas.
■ Realización de un cálculo
Puede utilizar las siguientes teclas para introducir un cálculo:
• - : inserta un dígito.
•: inserta una coma decimal.
•: borra el dígito de la izquierda.
•: pulse una vez ( + ) para sumar, dos veces ( - ) para restar, tres veces ( * )
para multiplicar y cuatro veces ( / ) para dividir. De forma alternativa, pulse
Es posible realizar conversiones monetarias cuando la pantalla está en blanco.
Para utilizar esta función, deberá definir el tipo de cambio en el menú Calculadora.
1. Introduzca la cantidad que desea convertir a moneda nacional o extranjera.
Pulse para introducir una coma decimal (aparece un asterisco).
2. Pulse dos veces o . El texto que aparece encima de cambia de
Llamar a Convertir y el asterisco se sustituye por una coma decimal.
3. Pulse (Convertir).
Para volver a la pantalla en blanco, pulse (Aceptar).
Esta función de la memoria permite guardar pequeñas notas de
texto con una alarma. La alarma del teléfono se activa al llegar
la fecha y hora especificadas.
Para acceder a este menú: con la pantalla en blanco, pulse (Menú),
desplácese hasta Notas aviso y pulse (Seleccionar).
Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar encendido. No encienda el
teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
■ Adición de una nota de aviso
1. Desplácese hasta Añadir nueva y pulse (Seleccionar).
2. Escriba una nota (véase Escritura de texto en la página 38).
3. Cuando haya terminado de escribirla, pulse (Aceptar) para acceder a las
opciones siguientes. Desplácese hasta la opción deseada y pulse
(Aceptar).
• Alarma sí: asigna una alarma a la nota. Introduzca la fecha y pulse
(Aceptar); a continuación, introduzca la hora y pulse (Aceptar).
• Alarma no: no se asigna ninguna alarma a la nota.
1. Desplácese hasta Ver todas y pulse (Seleccionar).
2. Desplácese hasta la nota que desee. Puede pulsar (Opciones) para realizar
lo siguiente:
• Borrar: borra la nota.
• Editar: permite modificar la nota, así como la fecha y hora de la alarma.
• Enviar: permite enviar la nota como un mensaje de texto (SMS).
■ Borrado de una nota de aviso
1. Desplácese hasta Borrar y pulse (Seleccionar).
2. Desplácese hasta una de las opciones siguientes y pulse (Aceptar):
• Una a una: borra las notas de aviso de una en una. Seleccione la nota de
aviso que desea borrar y pulse (Borrar).
• All at once: borra todas las notas de aviso. Pulse (Sí) para confirmar la
eliminación de la nota de aviso.
■ Al llegar la hora especificada para la nota de aviso
Si el teléfono está encendido, sonará una alarma, y la iluminación y el texto de la
nota de aviso parpadearán. Puede detener la alarma pulsando . Si pulsa
(Repetir), la alarma cesará durante unos minutos
Si el teléfono está apagado, la nota de aviso aparecerá al encender de nuevo el
teléfono.
El teléfono dispone de un reloj que también puede utilizarse
como despertador.
Este menú contiene también opciones relacionadas con la hora,
un cronómetro y un reloj contador.
Para acceder a este menú: con la pantalla en blanco, pulse (Menú),
desplácese hasta Reloj y pulse (Seleccionar).
■ Alarma (menú 11-1)
El teléfono puede configurarse para que suene la alarma a una hora determinada.
Si la alarma estaba desactivada cuando entró en esta función, introduzca la hora
de alarma deseada en horas y minutos, y pulse (Aceptar).
Si la alarma estaba activada cuando entró en esta función, seleccione Sí para
cambiar la hora de alarma o Desactivar para desactivarla.
Cuando llega la hora de la alarma
El teléfono emite una señal de alerta con el volumen seleccionado en la función
Volumen señal de llamada (véase la página 103) y la iluminación y el texto
¡Alarma! parpadearán. Puede detener la alarma pulsando una tecla cualquiera.
Si deja que la alarma suene durante un minuto o pulsa (Repetir), la alarma se
detiene durante unos minutos y, después, vuelve a sonar.
Si el teléfono está apagado cuando llega la hora de la alarma, ésta comenzará a
sonar. Si pulsa cualquier otra tecla que no sea (Repetir), se le preguntará si
desea encender el teléfono para hacer o recibir llamadas. Pulse (Sí) para
encender el teléfono o para apagarlo.
Nota: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
■ Opciones reloj (menú 11-2)
Puede activar o desactivar la visualización de la hora, definir la hora correcta o
seleccionar el formato de 12 ó 24 horas. Si la visualización de la hora está
activada, la hora aparece cuando la pantalla está en blanco.
Si retira la batería del teléfono, es posible que tenga que volver a definir la hora.
■ Ajuste de fecha (menú 11-3)
Esta función permite definir la fecha para el reloj interno.
■ Cronómetro (menú 11-4)
El cronómetro puede utilizarse para medir el tiempo, por ejemplo, en distintos
deportes.
La precisión del cronómetro es de una centésima de segundo. Es posible medir un
tiempo máximo de 10 horas.
Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar encendido. No encienda el
teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
1. En este menú, pulse (Iniciar) para comenzar a medir el tiempo.
2. Para obtener el tiempo transcurrido, pulse (Detener). Cuando se detenga
la medición, pulse (Opciones) para acceder a las funciones siguientes.
Desplácese hasta la función deseada y pulse (Aceptar).
Iniciar: reinicia la medición a partir de la última hora de detención.
Poner a cero: detiene la medición actual y pone a cero el cronómetro.
Salir: vuelve a la pantalla de título del menú. Para reanudar la medición,
acceda a este menú.
Para configurar el cronómetro de modo que siga midiendo el tiempo en segundo
plano, mantenga pulsada dos veces. Mientras transcurre el tiempo,
parpadea cuando la pantalla está en blanco.
Nota: El uso del cronómetro gasta batería, y el tiempo de funcionamiento del
teléfono será menor. Preste atención a que no siga activo en segundo plano
mientras efectúa otras operaciones con el teléfono.
■ Temporizador de cuenta atrás (menú 11-5)
Permite configurar el teléfono para activar la alarma cada cierto tiempo.
Nota: Para utilizar esta función, el teléfono debe estar encendido. No encienda el
teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro.
Para establecer la hora de la alarma, introdúzcala en horas y minutos. Pulse
(Iniciar) para activar el reloj contador.
Para detener el reloj contador o modificar la hora, acceda a este menú, seleccione
la función deseada y pulse (Aceptar).
Si el reloj contador está activado, aparece cuando la pantalla está en blanco.
Si la pantalla está en blanco al llegar la hora de alarma especificada, sonará un
tono y parpadeará el texto relacionado. Puede detener la alarma pulsando una
tecla cualquiera. Si no pulsa ninguna tecla, la alarma se detiene automáticamente
pasados 30 segundos.
■ Actualiz. auto de fecha y hora (menú 11-6)
Este servicio de red actualiza el reloj del teléfono según la zona horaria en que se
encuentre.
Si selecciona Sí, la hora y la fecha se actualizarán automáticamente.
Si selecciona Confirm. antes, se le solicitará confirmación para realizar la
actualización.
Si selecciona No, no se actualizarán la fecha y la hora.