IZJAVA O USKLAÐENOSTI
Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom odgovorno¹æu da je proizvod NEM-1
usklaðen s odredbama direktive Vijeæa:1999/5/EC.
Izjavu o uskla ðenosti mo¾ete naæi na In ternetu, na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo
kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on i Pop-Port su za¹titni znaci ili registrirani za¹titni znaci Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi
njihovih vlasnika.
Nokia tune je zvuèni znak Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg
proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda, niti za
bilo kakavu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daju se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima propisanim odgovarajuæim
zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumjevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na
podrazumjevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi
se odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjena ovog
dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Molimo provjerite to kod Vama
najbli¾eg prodavaèa Nokia-e.
Prikaz funkcija telefona................................................................................... 16
Digitalni glazbeni plejer i snimaè......................................................................................................... 16
FM stereo radijski prijamnik.................................................................................................................. 17
Tipka za glazbu.......................................................................................................................................... 17
1. Opis telefona ................................................................................................. 20
Tipke i utiènice .......................................................................................................................................... 20
Stanje èekanja ........................................................................................................................................... 22
Javljanje na poziv i odbijanje poziva................................................................................................... 42
Poziv na èekanju.................................................................................................................................... 43
Opcije tijekom poziva.............................................................................................................................. 43
5. Unos teksta.................................................................................................... 45
Upotreba predvidljivog naèina unosa teksta .................................................................................... 46
Unos slo¾enih rijeèi............................................................................................................................... 47
Upotreba uobièajenog naèina unosa teksta ..................................................................................... 47
Savjeti za unos teksta ............................................................................................................................. 48
Slanje i primanje posjetnice .................................................................................................................. 54
Brzo biranje................................................................................................................................................ 55
Grupe pozivatelja...................................................................................................................................... 59
7. Upotreba izbornika ....................................................................................... 60
Pristup funkcijama izbornika................................................................................................................. 60
Popis funkcija izbornika ........................................................................................................................ 62
8. Funkcije izbornika......................................................................................... 67
Info poruke.............................................................................................................................................. 80
Postavke glazbe ..................................................................................................................................... 95
Sat za alarm (izbornik 6) ..................................................................................................................... 101
Glazba (izbornik 7) ................................................................................................................................ 102
Glazbeni plejer .................................................................................................................................... 103
Popis zadaæa........................................................................................................................................ 116
Igre (izbornik 10) ................................................................................................................................... 117
Snimke igre .......................................................................................................................................... 118
Stanje memorije za igre ................................................................................................................... 118
Ugradnju i popravak telefonske opreme smije obaviti samo ovla¹tena osoba.
DODATNI PRIBOR I BATERIJE
Koristite samo odobren dodatni pribor i baterije. Ne povezujte meðusobno
neuskladive proizvode.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem, u priruèniku dotiènog ureðaja
prouèite sve va¾ne upute. Ne povezujte meðusobno neuskladive proizvode.
PRIÈUVNE KOPIJE
Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije svih va¾nih podataka.
VODOOTPORNOST
Va¹ telefon nije vodootporan. Pazite da ne doðu u doticaj s tekuæinom.
UPUÆIVANJE POZIVA
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u. Unesite broj telefona
zajedno s pozivnim brojem, a zatim pritisnite . Za zavr¹etak poziva
pritisnite . Za odgovaranje na poziv pritisnite.
HITNI POZIVI
Provjerite je li telefon ukljuèen i prikljuèen na mre¾u. Ako je prikljuèen, odspojite
kabel za povezivanje. Za brisanje zaslona, pritisnite onoliko puta koliko je
to potrebno (npr. za zavr¹etak poziva, izlaz iz izbornika, itd.). Unesite broj hitne
slu¾be, a zatim pritisnite . Ka¾ite gdje se nalazite. Ne prekidajte vezu dok
ne dobijete odgovarajuæe upute.
Prilikom uporabe znaèajki ovog ureðaja pridr¾avajte se svih zakona te po¹tujte privatnost i
zakonska prava drugih.
Upozorenje: Sve znaèajke ovog telefona, uz izuzetak alarma, mo¾ete koristiti
samo ako je telefon ukljuèen. Ne ukljuèujte telefon tamo gdje upotreba be¾iènih
telefona mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
■ Usluge mre¾e
Be¾ièni telefon opisan u ovom priruèniku odobren je za uporabu u mre¾ama EGSM 900 i
GSM 1800.
Moguænost rada na dvije frekvencije ovisi o samoj mre¾i. Kod svog davatelja usluga
raspitajte se mo¾ete li se pretplatiti i koristiti takvu moguænost.
Brojne pogodnosti opisane u priruèniku nazivaju se usluge mre¾e. Radi se o posebnim
uslugama koje dogovarate s davateljima usluga be¾iène mre¾e. Prije poèetka kori¹tenja
takvih usluga morate se na njih pretplatiti kod svog davatelja usluga i od njega zatra¾iti
upute o njihovu kori¹tenju.
Opaska: U nekim se mre¾ama mo¾e dogoditi da ne omoguæuju rad sa svim
znakovima odnosno uslugama specifiènim za pojedini jezik.
Prije kori¹tenja punjaèa s ovim ureðajem, provjerite broj modela punjaèa. Ovaj ureðaj kao
izvor napajanja koristi punjaèe ACP-7 i ACP-12.
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe i dodatni pribor koji su za ovaj
model telefona odobreni od proizvoðaèa telefona. Kori¹tenjem drugih modela
mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za telefon, a osim toga to mo¾e biti i
opasno.
Za moguænost nabavke odobrenog dodatnog pribora, obratite se ovla¹tenom
prodavaèu.
Pri iskljuèivanju ureðaja iz izvora napajanja, primite i povucite utikaè, a ne kabel.
Naljepnice sadr¾e va¾ne podatke koji se odnose na usluge i podr¹ku kupcima.
Na jamstveni list zalijepite naljepnicu .
Naljepnicu zalijepite na pozivnicu za Club Nokia koju ste dobili u paketu
s telefonom.
■ Pristupni kodovi
• Sigurnosni kod (5 do 10 znamenaka): Sigurnosni kod ¹titi va¹ telefon od
neovla¹tene upotrebe, a dobivate ga zajedno s telefonom. Tvornièki upisan kod
je 12345. Izmijenite ga, a novi kod èuvajte na tajnom i sigurnom mjestu,
odvojeno od telefona. Da biste izmijenili kod i podesili telefon da zatra¾i kod,
pogledajte Sigurnosne postavke na stranici 100.
• PIN kod i PIN 2 kod (4 do 8 znamenaka): PIN (engl. Personal Identification
Number) kod ¹titi va¹u SIM karticu od neovla¹tene upotrebe. PIN kod obièno
dobivate zajedno sa SIM karticom.
Vi¹e o tome kako telefon podesiti da prilikom svakog ukljuèivanja zatra¾i PIN
kod naæi æete u odjeljku Sigurnosne postavke na stranici 100.
PIN 2 kod ponekad se dobiva sa SIM karticom, a potreban je za pristup
pojedinim funkcijama kao ¹to je, na primjer, brojanje obraèunskih impulsa.
Utipkate li tri puta uzastopce pogre¹an PIN kod, na zaslonu se mo¾e pojaviti
obavijest SIM blokirana te æe od vas biti zatra¾eno da unesete PUK kod. PUK
kod zatra¾ite od svog davatelja usluga.
• PUK i PUK 2 kodovi (8 znamenaka): PUK (engl. Personal Unblocking Key) kod
koristi se za izmjenu blokiranog PIN koda. PUK 2 kod potreban je za izmjenu
blokiranog PIN 2 koda.
U sluèaju da kodove ne dobijete sa SIM karticom, obratite se svom davatelju
usluga.
• Lozinka zabrane poziva (4 znamenke): Lozinka zabrane poziva potrebna je za
kori¹tenje funkcije Usluga zabrane poziva (vidi Sigurnosne postavke na stranici
100). Lozinku mo¾ete dobiti od svog davatelja usluga.
■ Zajednièka memorija
Sljedeæe znaèajke u ovom telefonu mogu koristiti zajednièku memoriju: telefonski imenik,
tekstne i multimedijske poruke, slike i tonovi zvona u galeriji, kalendar, popis zadaæa te Java
igre i programi. Upotreba bilo koje od ovih znaèajki mo¾e smanjiti kolièinu memorije
raspolo¾ive drugim znaèajkama koje koriste zajednièku memoriju. Ovo posebno dolazi do
izra¾aja pri intenzivnoj upotrebi bilo koje od znaèajki (iako neke znaèajke mogu, uz onu
kolièinu zajednièke memorije koju dijele s drugim znaèajkama, imati i odreðenu kolièinu
memorije koja im je posebno dodijeljena). Na primjer, spremanje veæeg broja slika, Java
programa, itd. mo¾e zauzeti svu zajednièku memoriju i va¹ vas telefon mo¾e obavijestiti da je
memorija puna. U tom sluèaju, prije nastavka, izbri¹ite dio podataka ili zapisa koji su
spremljeni u zajednièkoj memoriji.
Nokia 3300 telefon nudi vam mnoge funkcije koje mo¾ete svakodnevno koristiti,
poput digitalnog glazbenog plejera i snimaèa, FM stereo radijskog prijamnika,
kalendara, sata, sata za alarm, kalkulatora te jo¹ mno¹tvo drugih funkcija. Za svoj
telefon mo¾ete nabaviti i èitav niz Nokijinih Xpress-on
maske vidi odjeljak Zamjena pokrova na stranici 36.
■ Digitalni glazbeni plejer i snimaè
U va¹ je telefon ugraðen digitalni glazbeni plejer i snimaè. Glazbene MP3 i AAC
datoteke spremljene na memorijskoj kartici u va¹em telefonu mo¾ete preslu¹avati
pomoæu slu¹alica ili unutarnjeg zvuènika. Mo¾ete i snimati glazbu s radijskog
prijamnika ili vanjske audio opreme. Snimljeni glazbeni brojevi spremljeni su na
memorijskoj kartici u va¹em telefonu. Glazbeni plejer podr¾ava i M3U popise
glazbenih brojeva. Vidi Glazba (izbornik 7) na stranici 102.
Isto tako, glazbene datoteke i popise glazbenih brojeva mo¾ete kopirati s
odgovarajuæeg raèunala na memorijsku karticu u telefonu pomoæu raèunalnog
programa Nokia Audio Manager koji ste u paketu s telefonom dobili na CD-u. Kad
instalirate Nokia Audio Manager, za kopiranje glazbenih datoteka i popisa
glazbenih brojeva moæi æete koristiti i program Windows Explorer. VidiProgram
U va¹ je telefon ugraðen i FM stereo radio prijamnik. Radio mo¾ete slu¹ati pomoæu
odgovarajuæih slu¹alica ili preko unutarnjeg zvuènika. Vidi Glazba (izbornik 7) na
stranici 102.
■ Tipka za glazbu
Va¹ je telefon opremljen posebnom tipkom za glazbu koja vam omoguæuje brzo
ukljuèivanje glazbenog plejera i radijskog prijamnika. Tipka za glazbu omoguæuje
vam brz prijelaz s jednog na drugi glazbeni program te zaustavljanje izvoðenja
glazbenog broja.
■ Zvuènik
Osim toga, putem ugraðenih zvuènika mo¾ete slu¹ati glazbene brojeve i radio.
■ Polifonijski zvuk
Polifonijski zvuk sastoji se od nekoliko zvuènih komponenti koje se istovremeno
izvode putem zvuènika te zvuèe poput prave melodije. Polifonijske zvukove
mo¾ete koristiti kao tonove zvona i tonove dojave poruke. U va¹em su telefonu za
upotrebu u sklopu polifonijskih zvukova spremljene zvuène komponente s vi¹e od
128 instrumenata, ali telefon istovremeno mo¾e reproducirati zvuk samo njih
dvadeset i èetiri. Telefon podr¾ava skalabilni polifonijski MIDI (SP-MIDI) format.
Polifonijske tonove zvona mo¾ete primati putem multimedijskih poruka (usluga
mre¾e), vidi Èitanje i odgovaranje na multimedijske poruke na stranici 75, ili ih
preuzimati putem galerijskog izbornika (usluga mre¾e), vidi Galerija (izbornik 8) na
stranici 111.
Va¹ telefon podr¾ava Java 2 Micro Edition (J2METM), inaèicu Java tehnologije koja
je posebno projektirana za male elektronièke ureðaje za ¹iroku potro¹nju. Telefon
je opremljen nekim Java aplikacijama i igrama, a, osim toga, podr¾ava i
preuzimanje novih aplikacija i igara s razlièitih WAP usluga. Vidi Programi
(izbornik 11) na stranici 119.
TM
aplikacije
■ Usluga razmjene multimedijskih poruka (MMS)
Telefon mo¾e slati multimedijske poruke sastavljene od teksta i slike, kao i primati
poruke koje sadr¾e tekst, sliku i zvuk. Ako ¾elite prilagoditi va¹ telefon, slike i
tonove zvona mo¾ete spremiti. Vidi Multimedijske poruke na stranici 73. Usluga
multimedijskih poruka je usluga mre¾e.
■ GPRS (engl. General Packet Radio Service)
GPRS tehnologija prijenosnim telefonima omoguæuje slanje i primanje podataka
putem pokretne mre¾e (usluga mre¾e). GPRS je usluga prijenosa podataka koja
omoguæuje be¾ièni pristup podatkovnim mre¾ama poput npr. Interneta. Programi
koji mogu koristiti GPRS su WAP usluge, MMS i SMS poruke te preuzimanje Java
programa.
Za kori¹tenje GPRS tehnologije
• Za informacije o dostupnosti, cijeni i pretplati na GPRS uslugu obratite se svom
mre¾nom operatoru ili davatelju usluga.
• Spremite GPRS postavke za svaki od programa koji koriste GPRS.
Vidi Pode¹avanje telefona za upotrebu WAP usluge na stranici 131, Postavke
poruka na stranici 80 i Postavke kad je odabrani nositelj podataka GPRS na
stranici 134.
■ Over the Air (OTA) usluga za postavke
Za upotrebu WAP, MMS, GPRS te ostalih be¾iènih usluga na svom telefonu trebate
imati odgovarajuæe postavke. Te postavke mo¾ete primiti izravno kao OTA (engl.
Over The Air) poruku te ih zatim samo spremiti u telefon. Za vi¹e pojedinosti o
dostupnosti postavki obratite se najbli¾em ovla¹tenom Nokia dobavljaèu.
■ Memorijska kartica
Va¹ je telefon opremljen unaprijed instaliranom i formatiranom memorijskom
karticom od 64 MB na koju mo¾ete spremati glazbene datoteke, preuzete Java
programe i igre te AAC/MIDI/MP3 tonove zvona koje ste dobili ili preuzeli. Vidi
Memorijska kartica na stranici 128.
Na memorijskoj kartici mo¾ete takoðer napraviti rezervnu kopiju svojeg
telefonskog imenika, kalendara, tekstualnih poruka i oznaka, ali ih i vratiti s nje.
Vidi Rezervna kopija i obnavljanje na stranici 127.
Koristite iskljuèivo memorijske kartice koje su uskladive s va¹im telefonom.
Formatirane memorijske kartice te podatke pohranjene pomoæu drugog ureðaja
va¹a Nokia 3300 mo¾e vidjeti kao o¹teæene. U va¹em telefonu mo¾ete koristiti
uskladive memorijske kartice kapaciteta do 128 MB. Vidi Vaðenje i instaliranje
Koristi se za ukljuèivanje i
iskljuèivanje telefona.
Kratkim pritiskom na nju dok je
telefon u stanju èekanja
mijenjate profil.
2. Tipka za ugaðanje glasnoæe
Koristi se za ugaðanje glasnoæe
u slu¹alici, slu¹alicama i
zvuèniku.
3. Tipka za glazbu
Preèac kojim brzo ukljuèujete i iskljuèujete Glazbena reprod. i Radio.
4. 4-smjerna tipka za pretra¾ivanje
Gore , dolje , nalijevo i nadesno
Omoguæuju listanje imena, telefonskih brojeva, izbornika i postavki.
Omoguæuje i, primjerice, tra¾enje radio kanala, prilagodbu postavki glazbe te
upotrebu glazbenih funkcija kao ¹to su sviranje, zaustavljanje te premotavanje
naprijed i natrag.
Koristi se za pokretanje snimanja kad je ukljuèen radio ili kad je vanjska audio
oprema spojena na telefon.
6. Vi¹enamjenske tipkei
Funkcija vi¹enamjenskih tipki ovisi o tekstu koji se u stanju èekanja pojavljuje
na zaslonu iznad njih, primjerice Meni i Kontakti.
Funkciju desne vi¹enamjenske tipke mo¾ete izmijeniti na Idi na i stvoriti
popis preèaca do razlièitih funkcija telefona preko kojih mo¾ete pristupiti tim
funkcijama. Vidi Osobni preèaci na stranici 88.
se koristi za biranje telefonskog broja i odgovaranje na poziv. U stanju
èekanja pokazuje zadnje brojeve na koje je upuæen poziv.
se koristi za okonèanje poziva u tijeku. Koristi se i za izlaz iz bilo koje
Kako bi ¹tedio energiju u stanju èekanja, telefon automatski aktivira èuvara
zaslona s prikazom digitalnog sata. Taj se èuvar aktivira po isteku odreðenog
vremena otkako je zadnji put bila kori¹tena neka od funkcija telefona. Vidi Èuvar
zaslona na stranici 97. Da biste deaktivirali èuvara zaslona, pritisnite bilo koju
tipku.
Upamtite da se, ako niste namjestili vrijeme, prikazuje 00:00. Da biste namjestili
vrijeme, pogledajte odjeljak Sat na stranici 89.
Pozadina
Telefon mo¾ete konfigurirati tako da se, dok je u stanju èekanja, na njemu
prikazuje pozadinska slika. Vidi Pozadina na stranici 96.
Va¾ne oznake u stanju èekanja
Pokazuje da ste primili jednu ili vi¹e tekstnih, odnosno slikovnih poruka.
Vidi Èitanje i odgovaranje na tekstnu poruku ili e-po¹tu na stranici 70.
Pokazuje da ste primili jednu ili vi¹e multimedijskih poruka. Vidi Èitanje i
odgovaranje na multimedijske poruke na stranici 75.
Pokazuje da ste primili jednu ili vi¹e glasovnih poruka. Vidi Glasovne
poruke na stranici 79.
Tipkovnica telefona je zakljuèana. Vidi Blokiranje tipkovnice na
stranici 35.
Stereo slu¹alice HDS-3H mo¾ete, primjerice,
nositi kao ¹to je prikazano na slici.
Izvod sa slu¹alica ima funkciju radio-antene,
pa ga stoga pustite da slobodno visi.
Odgovaranje na poziv dok su prikljuèene
slu¹alice
Za odgovaranje na poziv i njegovo okonèanje
mo¾ete pritisnuti tipku na slu¹alicama.
Imajte na umu da æete, dok koristite slu¹alice,
vanjske zvukove slabije èuti. Slu¹alice ne
koristite onda kad to mo¾e ugroziti va¹u
sigurnost.
■ Spajanje i kori¹tenje prilo¾enih kabela
Va¹ telefon mo¾ete spojiti na odgovarajuæe osobno raèunalo pomoæu prilo¾enog
kabela za povezivanje DKU-2 (1). Za rukovanje glazbenim datotekama i njihovo
kopiranje s raèunala na memorijsku karticu u telefonu koristite raèunalni program
Nokia Audio Manager. Vidi Program Nokia Audio Manager na stranici 145.
Opaska: Prije spajanja telefona na raèunalo putem kabela za
povezivanje, zatvorite sve programe na telefonu i odspojite ulazni audio
kabel.
Imajte na umu da pozive ne mo¾ete upuæivati dok je telefon spojen na raèunalo.
Da biste snimali glazbu, telefon mo¾ete putem prilo¾enog audio kabela ADE-2 (2)
spojiti na vanjsku audio opremu. Vidi Snimanje na stranici 108.
Va¾no! Telefon ne spajajte na osobno raèunalo prije nego ste instalirali raèunalni
program Nokia Audio Manager koji ste u paketu s telefonom dobili na CD-u.
Odspajanje telefona s osobnog raèunala
Kad prikljuèite telefon na osobno raèunalo, ikona Sigurno uklanjanje hardvera
prikazat æe se na desnoj strani Windows programske trake, ¹to upuæuje na to da je
USB memorijski ureðaj velikog kapaciteta prikljuèen na osobno raèunalo. Da biste
odspojili telefon od osobnog raèunala, kliknite tu ikonu i odaberite Sigurno ukloni
USB Mass Storage Device - Nokia 3300. Kabel za povezivanje izvucite kad vas
sustav Windows obavijesti da to mo¾ete sigurno uèiniti.
Va¾no! Da bi sve operacije s memorijskom karticom bile dovr¹ene na kontroliran
naèin, nemojte izvuæi kabel za povezivanje sve dok vas sustav Windows ne
obavijesti da to mo¾ete sigurno uèiniti. Nekontroliran dovr¹etak operacija s
memorijskom karticom mo¾e izazvati o¹teæenja memorijske kartice, ali i
podataka pohranjenih na njoj. O¹teæenu memorijsku karticu mo¾da bude
potrebno formatirati prije ponovnog kori¹tenja. Kad formatirate memorijsku
karticu, trajno gubite sve podatke na njoj.
2. Da biste oslobodili dr¾aè SIM kartice, pogurnite ga unatrag (3) te ga
otvorite (4).
3. SIM karticu umetnite u odgovarajuæi dr¾aè (5).
Uvjerite se da je SIM kartica pravilno umetnuta
te da je isko¹eni ugao kartice okrenut prema
gore, a pozlaæeni kontakti prema prikljuècima na
telefonu.