DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RH-30
se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/CE.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas comerciales o marcas registradas de
Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser
marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodia registrada por Nokia Corporation.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
9356887 / Edición 2
Índice
PARA SU SEGURIDAD ........................................................................................... 9
Software Nokia PC Suite .........................................................................................................................13
Códigos de acceso ..................................................................................................................................... 13
Instalación de la tarjeta SIM y la batería ...........................................................................................20
Cambio de las carcasas............................................................................................................................ 22
Carga de la batería....................................................................................................................................24
Encendido y apagado del teléfono ....................................................................................................... 25
Realización de una llamada....................................................................................................................26
Respuesta o rechazo de una llamada entrante.................................................................................28
Funciones disponibles durante una llamada .....................................................................................29
Bloqueo del teclado ..................................................................................................................................29
Uso del altavoz...........................................................................................................................................30
Escritura de texto ...................................................................................................................................... 31
Función de texto predictivo ................................................................................................................31
Activación y desactivación de la función de texto predictivo ...............................................31
Función de texto predictivo.............................................................................................................31
Escritura de palabras compuestas .................................................................................................32
Función de texto tradicional...............................................................................................................33
Instrucciones generales para la escritura de texto ......................................................................33
4. Utilización del menú .......................................................................................34
Acceso a una función de menú .............................................................................................................34
Lista de funciones de menú....................................................................................................................36
5. Funciones de menú..........................................................................................43
Escritura y envío de mensajes multimedia..................................................................................49
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia ........................................................................52
Eliminación de mensajes......................................................................................................................53
Mensajes de voz .....................................................................................................................................53
Mensajes de información.....................................................................................................................54
Ajustes de los mensajes........................................................................................................................54
Ajustes para mensajes de texto y de correo electrónico......................................................... 54
Ajustes de mensajes multimedia....................................................................................................56
Ajuste del tamaño de fuente...........................................................................................................57
Métodos alternativos para acceder a las funciones de este menú.......................................... 59
Selección de ajustes para la guía ......................................................................................................60
Almacenamiento de nombres y números de teléfono.................................................................60
Adición de una imagen a un nombre o número guardado ........................................................62
Búsqueda de un nombre en la guía..................................................................................................62
Eliminación de contactos.....................................................................................................................63
Edición de un nombre, número o elemento de texto ..................................................................63
Copia de la guía...................................................................................................................................... 63
Otras funciones relacionadas con la guía .......................................................................................64
Ajustes de tonos.....................................................................................................................................67
Adición de nuevos tonos al teléfono.............................................................................................68
Ajustes de la pantalla ...........................................................................................................................68
Ajustes de hora y fecha........................................................................................................................70
Ir a (Menú 10).......................................................................................................................................... 105
6. Información sobre la batería ....................................................................... 107
Carga y descarga .................................................................................................................................... 107
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ........................................................................ 109
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ........................................ 111
Utilice el teléfono sólo en la posición normal. No toque la antena si no es
necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
Únicamente debe instalar o reparar el equipo personal del servicio técnico
cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías aprobados por el fabricante. No
conecte productos que sean incompatibles.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, lea la guía del usuario correspondiente
para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No conecte productos
que sean incompatibles.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Mantenga el producto seco.
LLAMADAS
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Marque el número de
teléfono, incluyendo el prefijo, y a continuación pulse . Para finalizar una
llamada, pulse . Para responder a una llamada, pulse .
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas
veces como sea preciso (por ejemplo, para salir de una llamada, para salir de un
menú, etc.) para borrar la pantalla. Marque el número de emergencia y pulse
. Indique su ubicación. No interrumpa la llamada hasta que se le indique.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y
los derechos legítimos de las demás personas.
■ Servicios de red
El teléfono móvil descrito en esta guía ha sido aprobado para su uso en las redes EGSM 900,
GSM 1800 y GSM 1900.
La función de tres bandas depende de la red. Consulte con su operador de servicio local si es
posible contratar y utilizar esta función.
Este teléfono inalámbrico es un terminal 3GPP GSM Release 99 que admite el servicio
(E)GPRS, y está diseñado para admitir también las redes GPRS Release 97. Sin embargo, no
es posible garantizar una total funcionalidad en todas las redes GPRS Release 97. Para
obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios o el
distribuidor local de Nokia.
Algunas características incluidas en esta guía se denominan Servicios de red. Se trata de
servicios especiales que debe contratar con su operador de telefonía móvil. Para disponer de
los servicios de red, antes debe contratarlos con su operador y obtener las instrucciones
necesarias para su uso.
Nota: Es posible que algunas redes no admitan todos los caracteres o servicios que
dependan del idioma.
■ Información sobre accesorios
Antes de usar un cargador, compruebe el número del modelo para saber si es compatible.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por
ACP7, DCV12 y LCH12.
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios aprobados por el
fabricante del teléfono para este modelo determinado de teléfono. El uso de
cualquier otro tipo anulará toda aprobación o garantía del teléfono, y puede
resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto
con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete el
enchufe y tire del mismo, no del cable.
Con el software Nokia PC Suite podrá, por ejemplo, gestionar las fotografías que
realice con la cámara del teléfono, así como crear nuevas señales de llamada y
papeles tapiz. También puede crear nuevas carcasas recortables a partir de las
fotos. Nokia PC Suite está disponible en la página Web de Nokia en
www.nokia.com.
■ Códigos de acceso
• Código de seguridad: Este código se entrega con el teléfono. El código de
seguridad protege el teléfono de usos no autorizados. El código
predeterminado es 12345.
Cámbielo y configure el teléfono para que lo solicite mediante las funciones
Códigos de acceso y Nivel de seguridad del menú Ajustes de seguridad.
Mantenga el nuevo código en un lugar secreto, seguro y alejado del teléfono.
• Código PIN: El Número de identificación personal o Personal Identification
Number (PIN) puede suministrarse con la tarjeta SIM y sirve para protegerla del
uso no autorizado. Si activa la función Petición del código PIN del menú Ajustes
de seguridad, el código se solicitará cada vez que se encienda el teléfono.
Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se
bloquea. Introduzca el código PUK y pulse Aceptar. Introduzca un nuevo
código PIN y pulse Aceptar. Introduzca otra vez el nuevo código y pulse
Aceptar.
• Código PIN2: Este código se suministra con la tarjeta SIM y es necesario para
acceder a algunas funciones, como el ajuste de unidades de tarificación.
• Códigos PUK y PUK2: Si estos códigos no se han entregado con la tarjeta SIM,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
• Contraseña de restricción: Este código resulta necesario para utilizar la
función Servicio de restricción de llamadas del menú Ajustes de seguridad.
■ Memoria compartida
Las siguientes funciones de su teléfono pueden compartir memoria: guía;
mensajes de texto y multimedia; imágenes y señales de llamada del menú Galería;
grabadora; notas de la agenda y juegos y aplicaciones Java
de estas funciones puede reducir la memoria disponible para aquellas funciones
que comparten memoria. Esto sucede especialmente cuando se realiza un uso
intensivo de cualquiera de las funciones.
Por ejemplo, al guardar una gran cantidad de imágenes, es posible que se utilice
toda la memoria compartida y el teléfono podría indicar que la memoria está
llena. En este caso, borre parte de la información o de las entradas guardadas en
las funciones de memoria compartida antes de continuar.
Puede comprobar la cantidad de espacio libre y utilizado en la memoria
compartida con la función Estado de la memoria del menú Ajustes del teléfono.
Véase la página 75.
Puede descargar nuevos contenidos (como, por ejemplo, imágenes y señales de
llamada) y aplicaciones Java en el teléfono desde sitios de Internet (servicio de
red).
1. Seleccione la función de descarga del menú Aplicaciones o Galería. Para
acceder a la función de descarga, véanse las descripciones de los menús
correspondientes.
Aparecerá una lista de favoritos. Seleccione Más favoritos si desea ver los
favoritos disponibles en el menú Servicios.
2. Seleccione el favorito de la página del navegador a la que desea acceder. Si no
puede establecerse la conexión, cambie el conjunto de ajustes de conexión
activo en el menú Servicios y vuelva a intentarlo. Siga las instrucciones
proporcionadas por el servicio.
Para conocer la disponibilidad de los distintos servicios de navegación, así
como los precios y tarifas, póngase en contacto con su operador de red o
proveedor de servicios.
Tenga en cuenta que Nokia no ofrece ninguna garantía sobre aplicaciones que
procedan de sitios que no sean de Nokia. Si decide descargar aplicaciones Java
desde ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y
contenido, tal como haría con cualquier otro sitio.
GPRS (General Packet Radio Service) es un servicio de red que permite utilizar los
teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de una red basada en el
Protocolo Internet (IP). Mediante una conexión GPRS podrá, por ejemplo, enviar y
recibir mensajes multimedia (servicio de red).
EGPRS (Enhanced GPRS) es similar a GPRS pero permite conexiones más rápidas.
Para utilizar el servicio (E)GPRS, suscríbase con su operador de red o proveedor de
servicios y guarde los ajustes GPRS de las funciones que desea utilizar en la red
(E)GPRS. Para obtener información sobre precios, disponibilidad o velocidad de
transferencia de datos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor
de servicios.
Tenga en cuenta que cuando ha seleccionado GPRS como portador de datos, el
teléfono utilizará EGPRS en lugar de GPRS si está disponible en la red. No podrá
elegir entre EGPRS y GPRS pero, para algunas aplicaciones como la navegación
WAP o las páginas xHTML, podrá seleccionar GPRS o Datos GSM (CSD, Circuit
Switched Data).
Para obtener información sobre los indicadores que aparecen durante una
conexión (E)GPRS, consulte la página 73.
para la conexión de accesorios compatibles al teléfono
4. Puerto de infrarrojos para la conexión inalámbrica con un dispositivo
compatible.
5. Lente de la cámara.
■ Pantalla en blanco e indicadores de la pantalla
El teléfono se encuentra con la pantalla en blanco cuando está preparado para su
uso y no se ha introducido ningún carácter. Los indicadores relativos a las distintas
funciones del teléfono se describen en esta guía.
1. Muestra el nombre de la red en la que se está
utilizando el teléfono, o bien el logotipo del
operador.
2. Indica la intensidad de la señal de la red celular en su
ubicación actual. Cuanto más alta está la barra, más
intensa es la señal.
3. Indica el nivel de carga de la batería. Cuanto más alta está la barra, más
potencia hay en la batería.
4. La tecla de selección izquierda es Menú.
5. La tecla de selección derecha puede ser Guía o la función (por ejemplo Ir a) que
haya seleccionado mediante el ajuste Tecla de selección derecha en el menú
Accesos directos personales (véase la página 71 ), o bien puede tener un nombre
o logotipo específico del operador de red.
• Guía abre el menú Guía.
• Ir a muestra las funciones definidas con la función Seleccionar opciones de
Ir a en el menú Accesos directos personales.
• La tecla específica del operador permite acceder a la página de inicio del
operador.
■ Linterna
La parte inferior del teléfono incluye una linterna. Para encender y apagar la
linterna con la pantalla en blanco (si el teclado no está bloqueado), mantenga
pulsada la tecla con la pantalla en blanco, cuando no haya introducido ningún
carácter.
• Mantenga las tarjetas pequeñas SIM fuera del alcance de los niños.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o
dobleces, así que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del
teléfono.
Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese siempre de que el teléfono está
apagado y no está conectado a ningún accesorio; acto seguido, podrá extraer la
batería.
1. Para retirar la carcasa trasera:
Presione el botón de apertura de la carcasa
trasera (1) hacia la parte superior del
teléfono y retire la carcasa del teléfono (2).
2. Para retirar la batería, levántela desde el
extremo con el dedo (3).
3. Para abrir el compartimento de la tarjeta SIM, deslícelo hacia atrás (4) y
levántelo (5).
Inserte la tarjeta SIM en su compartimento (6) de modo que la esquina
biselada apunte hacia la lente de la cámara. Asegúrese de que los contactos
dorados de la tarjeta se encuentran hacia abajo y de que la tarjeta está
debidamente encajada.
4. Cierre el compartimento de la tarjeta SIM (7) y deslícelo hacia adelante para
bloquearlo (8).
6. Para volver a colocar la carcasa trasera:
Coloque la parte superior de la carcasa trasera
por la parte superior del teléfono (10). Presione
la parte posterior de la carcasa trasera hacia el
teléfono hasta que quede debidamente
encajada (11).
■ Cambio de las carcasas
Antes de cambiar la tapa, cerciórese de que el teléfono esté apagado y desconectado del
cargador o cualquier otro dispositivo. Evite tocar los componentes electrónicos mientras
cambia las tapas. Guarde y utilice siempre el teléfono con las tapas colocadas.
El teléfono se suministra con algunas carcasas recortables fabricadas y aprobadas
por Nokia, que se pueden utilizar para cambiar rápidamente el aspecto del
teléfono. También puede crear las carcasas usted mismo.
Nota: Utilice sólo papel normal del empleado en impresoras estándar
(gramaje de 60-135 g/m
o la tinta que se utilicen en el papel no deben contener partículas
metálicas.
1. Retire la batería tal como se describe en la página 20.
2. Para retirar la carcasa delantera, tire ligeramente
de la parte superior de la carcasa (1) y levántela.
3. Retire la carcasa recortable antigua de la carcasa
trasera, y la carcasa recortable y la pieza de
protección de las teclas antiguas de la carcasa
delantera.
4. Coloque la carcasa recortable nueva en la carcasa
delantera (2).
5. Coloque la pieza de protección de las teclas en la
carcasa recortable (3). Asegúrese de que la pieza de
protección de las teclas está debidamente colocada.
6. Para volver a colocar la carcasa delantera, haga
coincidir la parte inferior del teléfono con la
parte inferior de la carcasa (4) y presione con
cuidado la parte superior del teléfono hasta
que quede encajada 5).
7. Coloque la carcasa recortable en la
carcasa trasera, deslizándola por las
dos guías situadas en la parte
central e inferior de la carcasa
trasera (6).
8. Para volver a colocar la carcasa
trasera, siga el paso 6 de Instalación
de la tarjeta SIM y la batería en la página 20. Asegúrese de que la carcasa
trasera está debidamente colocada.
■ Carga de la batería
1. Conecte el cable del cargador al conector situado
en la base del teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma de corriente
alterna.
La barra indicadora de la carga de la batería
comenzará a moverse. Si la batería está
completamente descargada, pueden pasar varios minutos hasta que aparezca
en pantalla el indicador de carga. El teléfono puede utilizarse mientras se
carga.
• La carga de la batería BLD-3 suministrada con el teléfono tarda alrededor
de dos horas y 40 minutos, si se utiliza el cargador ACP-7.
3. La batería está completamente cargada cuando la barra del indicador de carga
deja de moverse. Desconecte el cargador de la toma de CA y del teléfono.
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Mantenga pulsada la tecla de encendido .
• Si el teléfono solicita un código PIN o un código de
seguridad, introdúzcalo y pulse Aceptar.
• Tenga en cuenta que si aparece en la pantalla del teléfono
Inserte la tarjeta SIM, incluso si la tarjeta SIM está
correctamente insertada, o Tarjeta SIM no admitida,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios. El teléfono no admite tarjetas SIM de 5 voltios y es
posible que necesite cambiar la tarjeta.
CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO ÓPTIMO DEL TELÉFONO: El
teléfono tiene una antena incorporada. Al igual que ocurre con otros
dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena (zona azul en la
imagen) si no es necesario cuando el teléfono esté encendido. El
contacto del cuerpo con la antena afecta a la calidad de la llamada y
puede incrementar innecesariamente el nivel de potencia que necesita el
teléfono para su funcionamiento. No tocar la antena durante una
llamada optimiza el rendimiento de la antena y el tiempo de
conversación del teléfono.
1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Si introduce un carácter
incorrecto, pulse o para desplazar el cursor, y Borrar para borrar el carácter
situado a la izquierda del cursor.
Para hacer una llamada internacional: Pulse dos veces para insertar el
carácter + e introduzca el código del país, el prefijo (suprima el cero a la
izquierda, si es necesario) y el número de teléfono.
2. Pulse para llamar al número.
Para ajustar el volumen: Utilice para aumentar o para disminuir el
volumen.
Para utilizar el teléfono en modo manos libres: Consulte Uso del altavoz en la
página 30.
3. Pulse para finalizar la llamada o para cancelar el intento de llamada.
Véase también Funciones disponibles durante una llamada en la página 29.
Realización de una llamada mediante la guía
Pulse cuando la pantalla esté en blanco. Introduzca la primera o primeras letras
del nombre almacenado con el número de teléfono. Desplácese hasta el nombre
deseado con las teclas o . Pulse para realizar la llamada.
Realización de una llamada a los últimos números marcados
Con la pantalla en blanco, pulse una vez para acceder a la lista de los últimos
diez números a los que ha llamado o intentado llamar. Desplácese hasta el número
o nombre que desee y pulse para llamar.
Para llamar al último número marcado, pulse dos veces con la pantalla en
blanco.
Llamada al buzón de voz
Para llamar al buzón de voz (servicio de red) con la pantalla en blanco, mantenga
pulsada la tecla , o bien pulse y . Véase también Mensajes de voz en la
página 53.
Cuando reciba un mensaje de voz, el icono puede aparecer en la parte
superior de la pantalla (servicio de red). Pulse Escuchar para llamar al buzón de
voz.
Marcación rápida de un número de teléfono
Si ha asignado un número de teléfono a una de las teclas de a (véase
Marcación rápida en la página 64), puede llamar al número de teléfono de las
siguientes formas:
• Con la pantalla en blanco, pulse la tecla del número deseado y, a continuación,
. O BIEN:
• Si se ha activado la función Marcación rápida (véase la página 75), mantenga
pulsada la tecla numérica con la pantalla en blanco hasta que se inicie la
llamada.
Realización de otra llamada durante una llamada activa (servicio de red)
Durante una llamada, pulse Opciones y seleccione Llamada nueva. Introduzca el
número de teléfono o búsquelo en la guía y pulse Llamar o . La primera
llamada queda en espera.
• Para pasar de una llamada a otra, pulse Conmutar o . Para finalizar la
llamada activa, pulse , o bien Opciones y seleccione Finalizar llamada. Para
finalizar las dos llamadas, pulse Opciones y seleccione Finaliz. todas llam..
• Para unir ambas llamadas en una multiconferencia (servicio de red), pulse
Opciones y seleccione Multiconferen.. Para mantener una conversación
privada con uno de los participantes, seleccione En privado y, a continuación,
seleccione al participante deseado. Para volver a unir las llamadas en una
multiconferencia, seleccione Multiconferencia. Para finalizar la llamada,
pulse .
■ Respuesta o rechazo de una llamada entrante
Pulse para responder a la llamada. Si desea silenciar la señal de llamada, pulse
Silenciar.
Para rechazar la llamada, pulse , o bien Opciones y seleccione Rechazar. La
llamada rechazada se desviará, si tiene activada una opción de desvío de llamadas
como, por ejemplo Desvío si ocupado.
Llamada en espera
Puede responder a una llamada mientras mantiene otra llamada en curso, siempre
y cuando tenga activada la función Llamada en espera del menú Ajustes de
llamada (servicio de red). Para responder a la llamada en espera, pulse Respond. o
Durante una llamada, puede pulsar Opciones para acceder a las funciones que se
indican a continuación:
Silenciar micrófono o Activar micrófono, Finalizar llamada, Finaliz. todas llam.,
Guía, Menú, Retener o Activar, Llamada nueva (servicio de red), Multiconferencia
(servicio de red), En privado (servicio de red), Responder, Rechazar, Conmutar
(servicio de red), Enviar DTMF, Altavoz o Teléfono, Bloquear teclado, Transferir
(servicio de red), ML portátil, Manos libres, Grabar, Vol. auto activado o Vol. auto
desactiv..
Seleccione
• Vol. auto activado / Vol. auto desactiv. para activar o desactivar el control
automático del volumen. Véase Ajustes de llamada en la página 74.
• Transferir para conectar la llamada en espera con la llamada activa y
desconectarse de la llamada.
• ML portátil o Manos libres para conectar la llamada activa con el accesorio
compatible correspondiente cuando este accesorio esté conectado al teléfono.
■ Bloqueo del teclado
Esta función bloquea el teclado para evitar que las teclas se pulsen de forma
involuntaria, por ejemplo, cuando lleve el teléfono en el bolso.
Para bloquear el teclado, pulse Menú con la pantalla en blanco y, a continuación,
pulse en menos de 1,5 segundos. Cuando el teclado está bloqueado, aparece
el icono en la parte superior de la pantalla. Para desbloquear el teclado, pulse
Cuando el teclado está bloqueado, puede responder a una llamada pulsando .
Durante una llamada, el teléfono se puede utilizar normalmente. Al finalizar o
rechazar la llamada, el teclado se bloqueará automáticamente.
También puede configurar el teclado de forma que se bloquee automáticamente
después de un periodo de tiempo determinado. Véase Bloqueo auto del teclado en
la página 76.
Nota: Cuando la opción teclado protegido está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia programado en el teléfono (por ejemplo, al
911, 112, u otro número de emergencia oficial). Marque el número de emergencia y
pulse . El número sólo aparece después de teclear el último dígito.
■ Uso del altavoz
El teléfono cuenta con un altavoz que permite utilizar el teléfono en modo manos
libres durante una llamada. Durante el funcionamiento en modo de altavoz, no
sujete el teléfono cerca de su oído, pues el sonido podría resultar extremadamente
alto.
Para activar el altavoz: Pulse Opciones durante una llamada y seleccione Altavoz,
o bien pulse Altavoz si está disponible. Si el altavoz está activado, se muestra
cuando la pantalla está en blanco.
Para desactivar el altavoz: Pulse Opciones y seleccione Teléfono, o bien pulse