Nokia 2366I User Manual [es]

Manual del Usuario
Teléfono de Mensajería de Texto
2366i
Nokia 2366i Manual del Usuario
1
INFORMACIÓN LEGAL
PARTE Nº 9253423, EDICIÓN Nº 1
Copyright © 2006 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port y los logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no de sus respectivos propietarios.
Nº de Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso de Texto T9 Copyright ©1999-2006. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
cdma2000 es una marca registrada de Telecommunications Industry Association.
La tecnología inalámbrica Bluetooth es marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.
Java™ es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 2366i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NO KIA SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS O GANANCIAS O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL O INCIDENTAL, POR CUALQUIER CAUSA DIRECTA O INDIRECTA. EL CON TENIDO DE ES TE DOCUME NTO ESTÁ P ROVIST O "TAL CUAL" . ADEMÁS DE LAS EXIGIDAS POR LAS LEYES, NO SE EMITE NING UNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO A LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIE R MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
2
CONTROL DE EXPORTACIONES Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujeto a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (ej., cuando u sted usa su dispositivo m uy próximo a equipos rec eptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, comuníquese con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambi o o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
3

Contenido

Contenido
Para su seguridad.................................................... 5
Bienvenido............................................................... 9
1. Su teléfono ..................................................... 11
2. Programar su teléfono ................................... 18
3. Galería............................................................. 26
4. Llamadas recientes......................................... 28
5. Multimedia ..................................................... 31
6. Configuraciones.............................................. 33
7. Contactos........................................................ 61
8. Herramientas .................................................. 69
9. Ingreso de texto ............................................. 85
10. Mensajería ...................................................... 88
11. Extras .............................................................. 99
12. Accesorios..................................................... 100
13. Información sobre las baterías.................... 101
Cuidado y mantenimiento.................................. 105
Información adicional de seguridad .................. 107
Índice .................................................................... 116
4

Para su seguridad

Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre cerca de equipo médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares pueden causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No utilice el dispositivo en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles ni elementos químicos.
5
Para su seguridad
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes. No utilice el dispositivo donde se estén realizando explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE
Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles.
NO MOJE EL TELÉFONO
Su teléfono no es res iste nte al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para obtener instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el dispositivo se encuentre encendido y funcionando. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar lo que aparece en pantalla y regresar a la pantalla de inicio. Ingrese el número de emergencia y luego pulse la tecla Enviar. Indique su ubicación. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
6
Para su seguridad
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual del usuario está aprobado para su uso en las siguientes redes de Verizon: CDMA 800 MHz, CDMA 1900 MHz y CDMA2000 1xRTT. Comuníquese con Verizon para obtener más información sobre redes.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad y derechos legítimos de los demás.
Advertencia: Para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo, con la excepción de la alarma, es preciso encender el dispositivo. No lo encienda donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe contratar los servicios de un operador de red. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red inalámbrica para su funcionamiento. Es posible que estos servicios de red no estén disponibles en todas las redes o bien deberá hacer arreglos específicos con su operador de red an tes de utilizar los servicios de red. Es posible que su operador de red le entregue instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
Su operador de red puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. Comuníquese con su operador de red para obtener más información.
7
Para su seguridad
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: tonos en la galería, notas de agenda, juegos y aplicaciones. El uso de una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las funciones que comparten memoria. Si su teléfono le muestra un mensaje avisando que la memoria está llena cuando trata de usar una función de memoria compartida, borre parte de la información o entradas almacenadas en las funciones que comparten memoria antes de continuar. No se recomienda eliminar los juegos y aplicaciones ya que estas funciones no se pueden recuperar.
8

Bienvenido

Bienvenido
Felicitaciones por la compra de su dispositivo móvil Nokia 2366i. Su teléfono le brinda muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz, alarma, calculadora, agenda y más. Puede programar sus tonos de timbre favoritos para personalizar su teléfono.
Registrar su teléfono
Asegúrese de registrar su teléfono para poder servirle mejor si necesita llamar al centro de atención al cliente o si necesita reparar su teléfono. Use la tarjeta de garantía incluída en el paquete para registrar su teléfono.
Obtener ayuda
Localizar la etiqueta de su teléfono
Si necesita ayuda, el Centro de Atención al Cliente de Verizon Wireless está disponible. Marque 1-800-256-4646 Recomendamos que anote la siguiente información y que la tenga a la mano cuando llame:
• Número de serie electrónico (ESN) o ID de equipo móvil (MEID)
• Su código postal
El ESN o MEID está en la etiqueta de tipo que se halla debajo de la batería en la parte posterior del teléfono. Consulte "Insertar la batería", pág. 18.
9
Bienvenido
Centro de atención al cliente Verizon wireless
Para comunicarse con el centro de facturación y de atención al cliente de Verizon, obtener actualizaciones de su teléfono, conocer más acerca de las soluciones de accesibilidad u obtener soporte técnico, marque 1-800-256-4646.
10

1. Su teléfono

• Auricular (1)
• Pantalla
principal (2)
• Tecla suave
izquierda (3)
•Tecla
Volumen (4)
•Tecla
Enviar (5)
• Teclado (6)
• Conector del
auricular (7)
•Tecla de
desplazami ento de cuatro sentidos y tecla suave central y Teclas de navegación (8)
• Tecla suave derecha (9)
• Tecla Encender/Apagar y Finalizar (10)
• Cargador Pop-Port™ (11)
• Micrófono (12)
Su teléfono
11
Su teléfono
Modo standby
Las siguientes teclas suaves aparecen en el modo standby. El modo standby es la página de inicio e indica que su teléfono está en el modo inactivo.
Intensidad de la señal (1): más barras indican una intensidad de señal de red más fuerte.
Menú (2): pulse el centro de la tecla de desplazamiento para
seleccionar esta opción.
Ir a (3): pulse la tecla suave izquierda para seleccionar
esta opción.
Nombr. (4): pulse la tecla suave derecha para seleccionar
esta opción. Nivel de la batería (5): un símbolo verde indica una batería
completamente cargada. El color verde va disminuyendo según usa la carga de la batería.
Ir a Nombres
Accesos directos de la tecla de navegación
Los siguientes accesos directos de la Tecla d e
navegación aparecen en el
modo standby. En el modo standby, la Tecla de
navegación o la tecla de
desplazamiento le lleva enseguida a los menús de acceso frecuente:
12
Su teléfono
Desplacese hacia arriba para ver la calculadora. Desplacese hacia abajo para ver la agenda. Desplácese hacia la derecha para ver el menú de herramientas. Desplácese hacia la izquierda para ver el menú
de configuraciones. Pulse el centro de la tecla de desplazamiento para ver el menú
principal o un submenú seleccionado. Para cambiar los accesos directos a diferent es menús, seleccione
Menú > Config. > Teléfono > Tecla de navegación.
Consulte "Tecla de navegación", pág. 44.
Indicadores e iconos
Algunos o todos los siguientes indicadores e iconos puede aparecer en el modo standby.
Para ver los iconos en su teléfono, seleccione Menú >
Config. > Detalles teléfono > Glosario de iconos.
La alarma está programa en activar. Consulte "Alarma", pág. 69.
La conectividad Bluetooth está activada. Consulte "Conectividad Bluetooth", pág. 48.
El estado de llamada indica una llamada entrante, una llamada en curso o una llamada perdida. Consulte "Ver las llamadas perdidas", pág. 28.
El temporizador está funcionando.
GPS está activo y configurado en Ubicación activada. Consulte "Compartir información de ubicación", pág. 39.
Un auricular está conectado al teléfono. Un dispositivo auditivo está conectado.
Consulte "Dispositivo auditivo",pág. 53.
13
Su teléfono
El teclado de su teléfono está bloqueado. Consulte "Bloqueo de teclas", pág. 25.
Está en roaming fuera de su red doméstica. Consulte "Opciones de roaming", pág. 57.
Su teléfono está programado en el perfil silencio. Consulte "Perfiles", pág. 33.
El cronómetro está funcionando en segundo plano. Ingrese texto para agregar contactos, escriba
mensajes de texto, notas o listas de tareas. Tiene un nuevo mensaje de texto. Consulte "Mensajes
de texto", pág. 89. La alerta vibratoria está activada.
Tiene nuevos mensajes de voz. Consulte "Mensajes de voz", pág. 96.
Está dentro de una red 1XRTT. Consulte "Servicios de red", pág. 7.
Está dentro de una red digital. Consulte "Servicios de red", pág. 7.
, o Un accesorio está conectado al teléfono.
Consulte "Configuraciones de accesorios", pág. 52.
Menús del teléfono
Las funciones de su teléfono están agrupadas según la función y puede acceder a ellas mediante los menús principales. Cada menú principal tiene submenús y listas desde las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar las funciones de su teléfono. Para acceder a estos menús y submenús, use el método de desplazamiento o un acceso directo.
Para cambiar la vista del men ú de lista a cuadr ícula, seleccione
Menú > Opc. > Vista menú princ. > Lista o Cuadrícula.
14
Su teléfono
Seleccione Menú > Opc. > Organizar para organizar el orden de los iconos del menú principal. Use las teclas de desplazamiento para moverse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha y seleccione Mover.
Es posible que algunas funciones no estén disponibles, dependiendo de su red. Para obtener más información, comuníquese con su operador de red.
Método de desplazamiento
Use la tecla de desplazamiento para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por las opciones.
1. En el modo standby, seleccione Menú y desplácese por los menús principales.
Mientras se desplaza por los menús, el número del menú aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Debajo del indicador de la hora se ve una barra que oscila hacia arriba o abajo en la parte derecha de la pantalla cuando se desplaza por los menús, la cual representa visualmente su posición actual en la estructura del menú.
2. Cuando llegue a un menú, pulse OK en la parte central de la tecla de desplazamiento para seleccionar submenús.
3. Para regresar al menú anterior, seleccione Atrás (la tecla suave derecha).
Para regresar al modo standby desde cualquier menú o submenú, pulse la tecla Finalizar.
15
Su teléfono
Textos de ayuda
Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que puede ver en la pantalla. Para ver estas descripciones, antes debe activar los textos de ayuda de la siguiente manera.
Seleccione Menú > Config. > Teléfono > Activación textos de
ayuda > Activar o Desactivar.
Desplácese a una función y espere unos catorce segundos. Desplácese hacia abajo para ver toda la descripción o seleccione
Atrás para salir.
Código de bloqueo
Su dispositivo cuenta con una opción de seguridad que le permite bloquear el teléfono con un código. Cuando el código está programado y activado, no se pueden realizar llamadas y no se puede acceder al menú sin primero ingresar el código correcto. Esto evita el uso no autorizado para realizar llamadas o el acceso a cualquier información almacenada en su dispositivo.
La opción Seguridad está en el menú Config. Cuando accede a la opción de Seguridad, debe ingresar un código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si éste no funciona, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Verizon Wireless y solicite ayuda.
Debe ingresar el código de bloqueo para acceder a la siguiente opción de Seguridad:
1. En el modo standby, seleccione Menú > Config. > Seguridad.
2. Ingrese el código de bloqueo y seleccione OK. Consulte "Cambiar el código de bloqueo", pág. 55.
16
Su teléfono
Funciones Ir a
El menú Ir a le permite cambiar la función de la tecla suave izquierda de su teléfono. Con esta función, puede acceder rápidamente a funciones de uso frecuente desde el menú Ir a en el modo standby.
Seleccionar las funciones Ir a
1. En el modo standby, seleccione Ir a > Opc. > Selec. opc iones.
2. Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la función deseada.
3. Seleccione Marcar para agregar una función o Desmar. para eliminar una función.
4. Seleccione Listo tras agregar todas las funciones deseadas y
para guardar los cambios.
Organizar funciones
1. Seleccione Ir a > Opc. > Organizar. Desplácese a la función que desea mover y seleccione Mover.
2. Use las teclas de desplazamiento para mover la función hacia arriba o hacia abajo y seleccione Listo.
3. Seleccione Listo tras mover todas las funciones deseadas y
para guardar los cambios.
17
Programar su teléfono

2. Programar su teléfono

Antena
Su dispositivo tiene una antena fija localizada en la parte superior del teléfono cuando la tapa está cerrada. Sujete el teléfono con el área de la antena hacia arriba y sobre el hombro.
En el teléfono Nokia 2366i, la antena GPS interna se activa cuando realiza llamadas de emergencia o cuando Ubicación
activada se selecciona del menú Compartir información de ubicación (función que depende del operador). Consulte
"Compartir información de ubicación", pág. 39.
Nota: No toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo funcione con una potencia más alta de la necesaria. No tocar la antena durante una llamada telefónica optimiza el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
Insertar la batería
Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el
cargador o cualquier otro dispositivo antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta. Utilice y guarde siempre el dispositivo con la cubierta instalada.
18
Programar su teléfono
Deslice la cubierta posterior para retirarla (1).
Inserte la batería de manera que los conectores dorados en la batería queden alineados con los conectores en el teléfono (2).
Vuelva a colocar la cubierta posterior: alinee los enganches (3) y deslice la cubierta (4) hacia arriba.
19
Programar su teléfono
Cargar la batería
Nota: Antes de usar un cargador con este dispositivo,
verifique su número de modelo. Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador AC-4UZ .
1. Enchufe el cargador transformador en un tomacorriente CA estándar.
2. Enchufe el conector del cargador al conector Pop­Port en la base de su teléfono.
Al transcurrir unos segundos, el indicador de la batería empieza a oscilar. Si la batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar alguna llamada.
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para uso con el dispositivo Nokia 2366i. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y puede ser peligroso.
Encender o apagar su teléfono
1. Para encender o apagar su teléfono, mantenga pulsada la tecla Finalizar por aproximadamente cuatro segundos.
2. Ingrese el código de bloqueo, si es necesario, y seleccione
OK. Consulte "Bloqueo de teléfono", pág. 54.
20
Programar su teléfono
Advertencia: No encienda el teléfono donde el uso
de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
Conectar el auricular
Es posible que pueda comprar un auricular compatible por separado como un accesorio. Consulte "Configuraciones de accesorios", pág. 52. El teléfono Nokia 2366i es un dispositivo compatible con Bluetooth. Consulte "Vincular un auricular Bluetooth a un teléfono", pág. 51.
1. Conecte el conector del auricular en el teléfono.
2. Coloque el auricular en el oído. Con el auricular conectado, puede realizar, contestar y
finalizar llamadas como de costumbre:
• Use el teclado para ingresar números.
• Pulse la tecla Enviar para realizar una llamada.
• Pulse la tecla Finalizar para finalizar una llamada.
Realizar una llamada
Teclado
1. Ingrese el número telefónico (con el código de área) y pulse la tecla Enviar. (Para borrar un carácter a la izquierda del cursor, seleccione Borrar.)
2. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada o seleccione Fin llam. para cancelar el intento de llamada.
21
Programar su teléfono
Lista de contactos
1. En el modo standby, desplácese hacia abajo para ver su lista de contactos y resaltar la entrada que desea.
2. Seleccione Detalles para resaltar el número deseado, luego seleccione Llamar.
Último número marcado
1. En el modo standby, pulse la tecla Enviar para mostrar los veinte últimos números marcados.
2. Desplácese al número (o nombre) que desea volver a marcar y pulse la tecla Enviar.
Llamadas de multiconferencia
Llamadas de multiconferencia es un servicio de red que le permite tomar parte en un a llamada de multiconferencia con otros dos participantes.
1. Llame al primer participante.
2. Con el primer participante en línea, seleccione Opc. >
Agregar nva. llam.
3. Ingrese el número telefónico del segundo participante o seleccione Buscar para recuperar un número de la lista de contactos. Seleccione Llamar. La primera llamada queda retenida.
4. Cuando el segundo participante conteste, pulse la tecla Enviar para conectar las llamadas.
5. Para finalizar la llamada de multiconferencia, seleccione
Opc. > Finalizar llamadas o pulse la tecla Finalizar.
Contestar llamadas
Llamada entrante
1. Con la tapa abierta, pulse la tecla Enviar o seleccione
Contes. para contestar la llamada.
22
Programar su teléfono
2. Pulse la tecla Finalizar para rechazar la llamada. Seleccione Silenciar para silenciar el tono de timbre, luego
Anular o no haga nada. La llamada se desvía al correo de voz.
Con su teléfono configurado en silencio en e l menú perfiles, seleccione Anular para desviar la llamada al correo de voz.
3. Con la tapa cerrada, pulse la tecla de volumen para silenciar el tono de timbre.
En forma predeterminada, su teléfono contesta una llamada entrante cuando abre la tapa. Puede cambiar la configuración para no contestar la llamada cuando abre la tapa.
Seleccione Menú > Config. > Llamada > Contestar al abrir la
tapa > Activar o Desactivar.
Ajustar el volumen del auricular
Ya sea durante una llamada o no, puede desplazar la tecla de volumen hacia arriba o abajo para ajustar el volumen del auricular. Al ajustar el volumen, aparece un gráfico de barras en la pantalla indicando el nivel del volumen.
Contestar una llamada con el teclado bloqueado
Para contestar una llamada con el teclado bloqueado, pulse la tecla Enviar con la tapa abierta. Durante la llamada, todas las opciones funcionan como de costumbre. Cuando finaliza o rechaza la llamada, el teclado se vuelve a bloquear automáticamente. Consulte "Bloqueo de teclas", pág. 25.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden realizarse llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Ingrese el número de emergencia y pulse la tecla Enviar.
23
Programar su teléfono
Altavoz
Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del
oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
• Para activar el altavoz durante una llamada, seleccione
Altavoz y cierre la tapa.
• Para desactivar el altavoz durante una llamada, abra la tapa y seleccione Teléfono. El altavoz se desactiva automáticamente cuando finaliza la llamada.
El altavoz se desactiva al finalizar una llamada (o intento de llamada) o cuando se conectan ciertos accesorios.
Opciones de llamadas
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una llamada son servicios de red. Comuníquese con su operador de red para obtener más información.
1. Seleccione Opc. durante una llamada para mostrar las siguientes opciones:
Altavoz o Teléfono: activar o desactivar el altavoz. Agregar nva. llam.: iniciar una llamada de multiconferencia.
Consulte "Llamadas de multiconferencia", pág. 22.
Guardar: guardar un nuevo número en su lista de contactos.
Esta opción está disponible sólo al ingresar números durante una llamada.
Agr. a contacto: agregar un número telefónico a un contacto
en su lista de contactos. Esta opción esá disponible sólo al ingresar números durante una llamada.
Finalizar llamadas : desconectar todas las llamadas activas. Enviar DTMF: ingresar los números y seleccionar DT MF para
enviar los números como tonos.
24
Programar su teléfono
Contactos: ver el menú de contactos. Menú: ver el menú del teléfono.
2. Seleccione una opción para activarla o acceder a su submenú.
Bloqueo de teclas
El bloqueo de teclas le permite bloquear el teclado para evitar tecleos accidentales. El teclado se desbloquea cuando recibe una llamada. Tras la llamada, el bloqueo de teclas se vuelve a activar automáticamente.
Cuando el bloqueo de teclas esté activado, es posible realizar llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. Ingrese el número de emergencia y pulse la tecla Enviar.
Bloquear el teclado
Seleccione Menú, luego pulse la tecla * en 2 segundos.
Desbloquear el teclado
Seleccione Desbloq; luego pulse la tecla * en 2 segundos.
25
Galería

3. Galería

Puede guardar grabaciones y tonos de timbre en las carpetas de la Galería y agregar nuevas carpet as. Puede descargar tonos usando los mensajes de texto.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de tonos de timbre y otro contenido.
Su dispositivo tiene aproximadamente 1 MB de memoria para almacenar archivos en Galería. Si el dispositivo muestra un mensaje indicando que la memoria está llena, elimine algunos archivos antes de continuar.
Carpetas
1. Seleccione Menú > Galería > Temas, Gráficos, Tonos,
Grabaciones o una carpeta que haya creado.
2. Seleccione Abrir para ver una lista de los archivos en la carpeta u Opc. para acceder a algunas de las siguientes opciones:
Eliminar carpeta: para eliminar una carpeta que haya
creado. No puede eliminar una carpeta preconfigurada.
Mover: para mover la carpeta seleccionada a otra
carpeta. Tras seleccionar Mover, desplácese a otra carpeta y seleccione Mover a. No puede mover una carpeta preconfigurada.
Renombrar carp.: para renombrar una carpeta que haya
creado. No puede renombrar una carpeta preconfigurada.
Detalles: para mostrar el nombre, tamaño y fecha de
creación de la carpeta seleccionada.
26
Galería
Tipo de vista > Lista con detalles, Lista o Cuadrícula: para
determinar cómo mostrar las carpetas y archivos en éstas.
Clasificar: para clasificar el contenido de la carpeta
seleccionada por nombre, fecha, formato o tamaño.
Agregar carpeta: para crear una nueva carpeta. Estado de la memoria: para verificar la memoria disponible
del dispositivo.
Marcar o Desmarcar: para marcar o desmarcar las carpetas
que desea eliminar o mover.
Marcar todas: para marcar todas las carpetas que
desea eliminar.
Otras opciones de carpeta
Hay otras opciones disponibles después de abrir carpetas con contenido específico en la galería.
Para seleccionar un tema, seleccione Menú > Galería >
Temas > Opc. > Aplicar tema.
Seleccione imágenes de fondo y protectores de pantalla en la carpeta Gráficos. Seleccione Menú > Galería > Imág. fondo o
Prot. pant. > Usar imagen, Config. contraste, Renombrar o Abrir en secuencia.
EnTonos, seleccione Menú > Galería > Tonos > Tonos timb. o
Tonos aviso > Usar tono.
Use grabaciones como tonos de timbre, tonos de aviso de mensajes o tonos de alarma. Seleccione Menú > Galería >
Grabaciones > Usar tono.
27
Llamadas recientes

4. Llamadas recientes

Llam. recient s. guarda información sobre las última s 20 llamadas
perdidas, recibidas o números marcados. También muestra la duración total de todas las llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua.
Cuando ve las llamadas perdidas, recibidas o números marcados, las opciones del menú son iguales:
Hora de llamada: para mostrar la fecha y hora de llamada. Enviar mensaje: para enviar un mensaje al número. Usar número: para editar el número y relacionar un nombre
con el número.
Guardar: para ingresar un nombre para el número y guardarlo
en su lista de contactos.
Agr. a contacto: para agregar el número a un nombre existente
en su li st a de c on ta ctos , s i e l núm er o n o est á r el ac ion ad o c on un nombre.
Eliminar: para eliminar el número de la memoria. Llamar: para llamar al número.
Ver las llamadas perdidas
Las llamadas perdidas son aquéllas que no contestó. La función llamadas perdidas no funciona con el teléfono apagado.
1. Seleccione Menú > Llam. recients. > Llamadas perdidas, si aparece un aviso de llamada perdida, seleccione Lista.
2. Desplácese a un nombre o número, seleccione Opc. y una opción.
28
Llamadas recientes
Ver las llamadas recibidas
Las llamadas recibidas son aquéllas que contestó.
1. Seleccione Menú > Llam. recients. > Llamadas recibidas.
2. Desplácese a un nombre o número, seleccione Opc. y una opción.
Ver los números marcados
Los números marcados son aquéllos que marcó desde su teléfono:
1. Pulse la tecla Enviar o seleccione Menú > Llam. recients. >
Números marcados.
2. Desplácese a un nombre o número, seleccione Opc. y una opción.
Ver los destinatarios de mensajes
Puede ver los destinatarios de los mensajes que ha enviado. Seleccione Menú > Llam. recients. > Destinat. de mensajes.
Horas de llamadas
Puede realizar o recibir hasta cinco llamadas al o desde el mismo número y ver la hora en que cada una ocurrió. Su reloj deberá estar configurado para que esta opción funcione debidamente.
1. Al ver una llamada perdida, recibida o marcada, seleccione Opc. > Hora de llamada.
2. Desplácese hacia abajo para ver la hora de la llamada más reciente proveniente de este número.
3. Seleccione Atrás para regresar a la lista de opciones.
29
Loading...
+ 91 hidden pages