Nokia 2.3 32GB Dual Sim User Manual

Nokia 2.3 32GB Dual Sim User Manual

RU_711608029231_Nokia2.3_QSG_Issue1_0.fm Page 1

Начало работы

Nokia 2.3

Камера

 

Вспышка

Фронтальная

 

камера

Громкоговоритель

Микрофон

TA-1206/TA-1211

RU

Гнездо для SIM-карты

Динамик

 

и карты памяти

Разъем для

Google Assistant/

гарнитуры

клавиша поиска

 

Google*

 

Разъем USB

Клавиши громкости

Клавиша питания/ блокировки

*Google Assistant доступен на отдельных рынках и языках. Если Google Assistant недоступен, он заменяется функцией «Google Поиск». Сведения о доступности см. по адресу https://support.google.com/assistant.

1.Установка SIM-карты и карты памяти

1.Откройте лоток для SIM-карты: вставьте кончик устройства для открытия лотков в отверстие лотка и выдвиньте лоток.

2.Вставьте нано-SIM-карту в гнездо 1 лотка областью контактов вниз. Если у вас телефон с двумя SIM-картами, вставьте вторую SIM-карту в гнездо 2.

3.Если у вас есть карта памяти, вставьте ее в гнездо для карт памяти.

4.Задвиньте лоток обратно.

Используйте только оригинальные нано-SIM- карты. Использование несовместимых SIM-карт может привести к повреждению карты или устройства, атакжекповреждениюинформации, хранящейся на карте.

Используйте только совместимые карты памяти, рекомендованные для этого устройства. Использование несовместимых карт может привести к повреждению карты и устройства, а также к повреждению информации, хранящейся на карте.

Внимание. Неизвлекайтекартупамяти, когдаее используетприложение. Этоможетпривести

кповреждениюкартыпамятииустройства, атакже

кповреждениюинформации, хранящейсянакарте.

ВрежимеожиданияобеSIM-карты, установленные вустройство, доступныодновременно, однако, покаоднаизSIM-картактивна(например, вовремя звонка), другаяможетбытьнедоступна.

711608029231 V1.0

XXXXXXXXXX

2.Зарядка батареи и включение телефона

Подключите совместимое зарядное устройство

кнастенной розетке, а затем подключите кабель

ктелефону. Ваш телефон совместим с кабелем USB micro-B. Кроме того, можно зарядить телефон, подключив его к компьютеру с помощью кабеля USB, но в этом случае для зарядки может потребоваться больше времени.

Если батарея полностью разряжена, индикатор зарядки может появиться только через несколько минут.

Чтобы включить телефон, нажмите клавишу питания и удерживайте ее нажатой, пока телефон не завибрирует. Телефон поможет выполнить настройку.

Чтобы просмотреть электронное руководство пользователя или получить сведения по устранению неполадок, посетите сайт www.nokia.com/mobile-support.

RU_711608029231_Nokia2.3_QSG_Issue1_0.fm Page 2

Информация о продукции и технике безопасности

Внимание. В брошюре «Информация о продукции и технике безопасности» приведена важная информация о безопасном использовании устройства и батареи. Ознакомьтесь с ней до начала использования устройства.

Устройство можно использовать только в сетях GSM 850, 900, 1800, 1900; WCDMA 1, 5, 8; LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38, 40, 41 (2535–2655 МГц).

Необходима подписка на обслуживание, предоставляемое поставщиком услуг.

Внимание. Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг, используемым во время путешествия. В этих случаях, возможно, вынесможетевыполнятьилиприниматьвызовы, передаватьили принимать сообщения, а также использовать мобильный Интернет. Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства, если услуга 4G/LTE полностью недоступна, рекомендуется изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G. Для этого на главном экране коснитесь элементов Настройки > Сеть иИнтернет> Мобильнаясеть> Дополнительно иустановитедля параметра Тип сети значение 3G.

Дополнительную информацию можно получить у поставщика услуг сети.

Максимальная мощность передачи сигнала

GSM 850, 900

35 дБм

 

 

GSM 1800, 1900

32 дБм

 

 

WCDMA 1, 5, 8

25 дБм

 

 

LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20,

25 дБм

28, 38, 40, 41

 

 

 

Bluetooth®

7,5 дБм

 

 

WLAN 2.4G

18 дБм

 

 

Данное устройство оснащено внутренней несъемной батареей. Не пытайтесь извлечь батарею или снять заднюю крышку, поскольку это может привести к повреждению устройства. Для замены батареи обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.

Заряжайте устройство с помощью зарядных устройств CH-35E (европейская вилка) / CH-35X (британская вилка) / CH-35U

(американская вилка) / CH-35A (австралийская вилка) / FC0208 (аргентинская вилка) / CH-35N (индийская вилка). Компания HMD Global может производить дополнительные модели батарей или зарядных устройств для этого устройства. Время зарядки может различаться в зависимости от состояния устройства. Некоторые аксессуары, указанные в данном руководстве по эксплуатации, такие как зарядное устройство, гарнитура или кабель для передачи данных, могут продаваться отдельно.

Поверхность устройства не содержит никеля.

Детали устройства обладают магнитными свойствами. Устройство может притягивать металлические предметы. Не размещайте кредитные карты и другие карты с магнитным кодом рядом с устройством на длительное время, так как возможно их повреждение.

Примечание. Предустановленныесистемноепрограммное обеспечениеиприложениязанимаютзначительнуючастьпамяти.

Приработесовспышкойсоблюдайтебезопаснуюдистанцию. Запрещаетсяиспользоватьвспышкудлясъемкилюдейиживотных сблизкогорасстояния. Незакрывайтевспышкувовремясъемки.

Информация о сертификации

(SAR)

Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией, установленным Советом Европы (СЕ). См. следующую информацию.

Информация об уровне облучения радиочастотной энергией для Европы

Данное мобильное устройство является передатчиком и приемником радиосигналов. Оно разработано с учетом требований к предельным уровням облучения в радиочастотном диапазоне, установленным международными директивами. Данные директивы были разработаны независимой научноисследовательской организацией ICNIRP и содержат допустимые границы безопасного облучения человека, независимо от его возраста и состояния здоровья. В директивах используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).

Предельное значение SAR для мобильных устройств равно 2,0 Вт/кг, а наибольшее значение SAR для данного мобильного устройства составляет 0,41 Вт/кг* около уха. Поскольку мобильные устройства имеют различные функции, их можно использовать в других положениях, например на теле. В этом

случае наибольшее измеренное значение SAR составляет 1,4 Вт/кг* на расстоянии 0,5 см от тела.

Для электронной безопасности используйте аксессуары, не содержащие металла, для соблюдения указанного расстояния от телефона. Использование других аксессуаров может не обеспечивать соблюдения требований к уровню облучения радиочастотной энергией.

*Испытания выполняются в соответствии с международными требованиями к испытаниям.

Этомобильноеустройствосоответствуеттребованиям куровню облучениярадиочастотнойэнергией, установленнымФедеральной комиссиейпосвязиСША(FCC). См. следующуюинформацию.

ИнформацияFCC обуровнеоблучениярадиочастотнойэнергией

Данный телефон является передатчиком и приемником радиосигналов. Он разработан и изготовлен с учетом требований к предельным уровням облучения радиочастотной (РЧ) энергией, установленным Федеральной комиссией по связи США (FCC). Эти требования основаны на стандартах, которые были разработаны независимой научной организацией на основании систематического изучения и тщательной оценки результатов научных исследований. Эти стандарты включают значительный запас безопасности, гарантирующий безопасность людей, независимо от их возраста и состояния здоровья.

Для определения уровня облучения, возникающего при работе мобильных телефонов, используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR, установленное FCC, составляет 1,6 Вт/кг. Измерения выполняются в положениях и местах (например, около уха и при ношении на теле), требуемых правилами FCC для каждой модели. Наибольшее значение SAR для данной модели телефона, сообщенное в отчете для FCC,

составляет 0,54 Вт/кг (TA-1206)/0,81 Вт/кг (TA-1211) при измерении около уха и 1,23 Вт/кг (TA-1206)/0,86 Вт/кг (TA-1211)

при ношении на теле в держателе или чехле.

Ношениенателе. Данноеустройствобылоиспытановстандартных условияхэксплуатацииприношениинателе, когдателефон находилсянарасстоянии1,0 см оттела. Дляобеспечения соответствиятребованиямFCC коблучениюрадиочастотной энергиейиспользуйтеаксессуары, обеспечивающиерасстояниене меньше 1,0 смоттелапользователядотелефона. Используемые зажимыдлякреплениянаремень, футлярыиподобныеаксессуары недолжнысодержатьметаллическихкомпонентов. Использование аксессуаров, неудовлетворяющихэтимтребованиям, можетне соответствоватьтребованиям FCC коблучениюрадиочастотной

энергией, иэтогоследуетизбегать. Федеральнаякомиссияпосвязи СШАпредоставиларазрешениенаиспользованиеоборудования дляэтоймодели телефонасовсемипредоставленнымиуровнями SAR, оцененнымивсоответствиистребованиямиFCC коблучению радиочастотнойэнергией. Информацияобудельных коэффициентахпоглощения(SAR) дляданноймоделинаходитсяна учетевкомиссиисвязиFCC идоступнавразделепоискапокодуFCC насайтеwww.fcc.gov/oet/ea/ посредством поискапокодам FCC

2AJOTTA-1206 и 2AJOTTA-1211.

Дополнительная информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR) доступна на веб-сайте FCC по адресу www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0.

Для передачи данных и сообщений необходимо хорошее сетевое подключение. Передача может быть отложена до тех пор, пока не будет установлено подключение. Соблюдайте рекомендации относительно расстояния от тела, пока передача не будет завершена.

При обычном использовании значения SAR значительно ниже указанных. Это можно объяснить следующим образом: чтобы сделать работу мобильного устройства более эффективной и уменьшить помехи в сети, рабочая мощность вашего мобильного телефона автоматически снижается, когда полная мощность не требуется для звонка. Чем ниже выходная мощность, тем ниже значение SAR.

Модели устройств могут быть разных версий с различными значениями коэффициента. Со временем производитель может менять конструкцию устройств или использовать в них другие компоненты. Это также влияет на значения SAR.

Дополнительную информацию см. по адресу www.sar-tick.com. Обратите внимание на то, что мобильные устройства могут излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.

Мобильное устройство разработано с учетом рекомендаций в отношении предельных значений SAR, установленных Федеральной комиссией по связи США (FCC). Оценки FCC для устройства и дополнительная информация о SAR доступны по адресу http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html.

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утверждает, что, согласно имеющимся на данный момент научным данным, принимать какие-либо особые меры предосторожности при использовании мобильных устройств не требуется. Чтобы снизить воздействие радиочастотного излучения, старайтесь меньше говорить по мобильному телефону или пользуйтесь гарнитурой, чтобы устройство располагалось как можно дальше от головы и тела. Более подробную информацию об РЧ-излучении,

объяснения и обсуждения по теме можно найти на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en.

Авторские и иные права

Декларация соответствия для ЕС

Компания HMD Global Oy заявляет, что это изделие соответствует основным и другим важным требованиям Директивы 2014/53/EU. Копию Декларации соответствия

для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/ en_int/phones/declaration-of-conformity.

Требования FCC

Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC. Эксплуатация устройства зависит от следующих двух условий:

(1)данное устройство не может быть причиной вредных помех;

(2)данное устройство должно допускать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нарушение работы устройства. Дополнительную информацию см. по адресу www.fcc.gov/engineering-technology/electromagnetic- compatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety.

При внесениилюбых изменений, явно не одобренных компанией HMD Global, пользователь может лишиться права на работу с этим оборудованием. Примечание. В ходе тестирования этого оборудования было установлено его соответствие ограничениям для цифровых устройств класса B (согласно части 15 Правил FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при установке оборудования внутри помещения. Данное оборудование создает, использует и может излучать радиочастотную энергию. Если оно установлено и используется с нарушением инструкций, это может привести

к возникновениювредныхпомехдлярадиосвязи. Однакогарантии относительно отсутствия помех при конкретных условиях установки не предоставляются. Если данное оборудование вызывает вредные помехи при приеме радиоили телесигналов, что может быть определено путем выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранитьпомехиодним илинесколькими изследующихспособов:

Изменитьнаправлениеилирасположениепринимающейантенны.

Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.

Подключить оборудование к другой розетке электросети, которая не используется для подключения приемника.

Обратиться за помощью к дилеру или квалифицированному техническому специалисту по радиоили телеоборудованию.

Этоустройствоимеетэлектроннуюметкусинформацией осертификации. ДлядоступакнейвыберитеНастройки> Система>

Сертификация.

© HMD Global, 2019 г. HMD Global Oy являетсяисключительным лицензиатомбрендаNokia длятелефоновипланшетов. Nokia являетсязарегистрированнымтоварным знакомNokia Corporation.

Android, Google и другие соответствующие знаки и логотипы являются товарными знаками компании Google LLC.

Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией HMD Global регламентируется лицензией.

Loading...