NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-512 usklađen sa osnovnim
zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o
usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
žig kompanije Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i kompanija koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi
ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje
nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu
informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne
aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime
se ne daje, niti se može podrazumevati da je dato licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne
informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG
LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma
kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LI CE KOJE
JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI
ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJ I OVOG DOKUMENTA SU DAT I "KAO ŠTO JESU ". OSIM KAKO TO ZAHTEVA MERODAV NO PRAVO, NE DAJ U SE NIKAKVE
GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA
SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA.
NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ
PRETHODNE NAJAVE.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od
regiona. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezičkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i
drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Page 3
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisu
povezana sa privrednim društvom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne svojine nad
aplikacijama trećih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podršku krajnjeg korisnika niti za
funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju
za aplikacije trećih strana. KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA PRIMATE K ZNANJU DA SE TE APLIKACIJE STAVLJAJU NA
RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ IKAKVE GARANCIJE, EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DO MAKSIMALNE GRANICE
DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM. TAKOĐE PRIMATE K ZNANJU DA NI NOKIA NITI SA NJOM POVEZANA DRUŠTVA NE DAJU
BILO KAKVE IZJAVE I GARANCIJE, EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U POGLEDU PITANJA KOJA UKLJUČUJU, ALI SE NE
OGRANIČAVAJU NA GARANCIJE U VEZI PRAVA SVOJINE, POTREBNA SVOJSTVA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, ILI DA
TE APLIKACIJE NE KRŠE PRAVA IZ PATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI DRUGA PRAVA NEKE TREĆE STRANE.
. izdanje SR-LAT9214221/2
Page 4
Sadržaj
Bezbednost..................................6
1. Opšte informacije....................7
O Vašem uređaju........................................7
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako
njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Va m ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u: GSM mreže od 900 i
1800 MHz. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne
običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava.
Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos
nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana.
Svojim uređajem možete da pristupate i drugim sajtovima trećih strana. Sajtovi trećih
strana nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima
odgovornost za njih. Ukoliko se odlučite da pristupite tim sajtovima, potrebna je
predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim
budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba
bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve važne podatke koji se nalaze u uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Mnoge
od ovih funkcionalnih mogućnosti zahtevaju posebne funkcionalne mogućnosti mreže.
Ove funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; neke mreže
zahtevaju da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli
da koristite ove mrežne servise. Korišćenje mrežnih servisa uključuje prenos podataka.
Proverite sa svojim provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri romingu
u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može dati instrukcije i objasniti troškove
koji se snose. Neke komunikacione mreže mogu da imaju ograničenja koja utiču na
korišćenje mrežnih servisa. Na primer, neke mreže možda ne podržavaju sve karaktere
karakteristične za jezik i usluge.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da
se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifičnu konfiguraciju koja se odnosi na nazive
menija, redosled menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije
informacije.
Ovaj uređaj podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola. Za neke
funkcionalne mogućnosti ovog uređaja, kao što su razmena multimedijalnih poruka
(MMS), pretraga i e-mail aplikacija, neophodno je da komunikaciona mreža podržava te
tehnologije.
Zajednička memorija
Naredne funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju: razmena multimedijalnih
poruka (MMS), e-mail aplikacija, ćaskanje. Korišćenje jedne ili više ovih funkcija smanjuje
količinu memorije koja preostaje ostalim funkcijama koje dele memoriju. Uređaj će
eventualno prikazati obaveštenje da je memorija ispunjena kada budete pokušali da
koristite funkciju koja koristi zajedničku memoriju. U tom slučaju, pre nastavka rada,
obrišite neke sadržaje ili podatke u funkcijama koje koriste zajedničku memoriju.
Pristupne šifre
Zaštitna šifra doprinosi zaštiti telefona od neovlašćene upotrebe. Unapred postavljena
šifra je 12345. Možete da kreirate i menjate šifru, kao i da podesite telefon da traži ovu
šifru. Nemojte da otkrivate drugima ovu šifru i čuvajte je na bezbednom mestu,
odvojeno od telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a telefon je zaključan, telefonu će biti
potrebno servisiranje, što može da dovede do dodatnih troškova. Da biste saznali više
informacija, obratite se Nokia Care punktu ili prodavcu telefona.
PIN šifra, koja se dobija uz SIM karticu, štiti karticu od neovlašćene upotrebe. PIN2 šifra,
koja se dobija uz neke SIM kartice, je potrebna za pristup određenim servisima. Ako tri
puta zaredom unesete pogrešnu PIN ili PIN2 šifru, traži se PUK ili PUK2 šifra. Ako ih
nemate, obratite se svom provajderu servisa.
PIN šifra modula je neophodna za pristup informacijama u zaštitnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN je neophodan za digitalni potpis. Šifra zabrane poziva je
neophodno pri korišćenju servisa zabrane (ograničavanja) poziva.
Da biste postavili podešavanja zaštite i način na koji Vaš telefon koristi pristupne šifre,
izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita.
Nokia podrška
Pogledajte sajtove www.nokia.com/support ili vaš lokalni Nokia Web sajt da biste dobili
najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije, preuzimanja i servise za vaš Nokia
proizvod.
Usluga konfiguracionih podešavanja
Preuzmite besplatna podešavanja za konfigurisanje servisa kao što su MMS, GPRS, email i ostali servisi za vaš model telefona www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Možete da pronađete aplikaciju PC Suite i informacije vezane za njega na Nokia Web
sajtu na lokacijama www.nokia.com/support.
Nokia Care servisi
Ako želite da kontaktirate Nokia Care servise, pogledajte listu lokalnih
Nokia Care kontakt centara www.nokia.com/customerservice.
Za usluge održavanja, pogledajte svoj najbliži Nokia Care servisni centar na lokacijama
www.nokia.com/repair.
2. Prvi koraci
Stavljanje SIM kartice i baterije
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, pa zato budite
pažljivi kada njome rukujete, kada je umećete i vadite.
1. Pritisnite dugme za osobađanje maske (1) i skinite zadnju masku (2).
2. Uklonite bateriju (3).
3. Otvorite držač SIM kartice i umetnite SIM karticu u držač tako da kontaktna površina
bude okrenuta nadole (4). Zatvorite držač SIM kartice.
4. Umetnite bateriju (5) i vratite zadnju masku (6).
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u toku proizvodnje. Ukoliko uređaj pokazuje da je nivo
napunjenosti nizak, uradite sledeće:
1. Priključite punjač na zidnu utičnicu.
2. Priključite punjač na uređaj.
3. Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz uređaja, a
zatim iz zidne utičnice.
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a uređaj može
da se koristi tokom punjenja. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko
minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može
obaviti telefonski poziv.
Antena
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Kao i kod svakog
radio predajnog uređaja, izbegavajte nepotrebno dodirivanje zone
antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antene
utiče na kvalitet radio komunikacija, može da dovede do rada uređaja
na višem energetskom nivou nego što je neophodno i može da skrati
životni vek baterije.
intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran
zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Upozorenje: Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u
okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu
bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je
Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine
zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Magneti i magnetska polja
Držite svoj uređaj dalje od magneta ili magnetnih polja.
Tasteri i delovi
1Zvučnik
2Priključak za punjač
3Konektor za slušalice
4Ekran
5Selekcioni tasteri
6Navi™ taster; u nastavku teksta: navigacijski
Napomena: Izbegavajte da dodirujete ovaj konektor pošto je on namenjen za
korišćenje isključivo od strane ovlašćenog servisnog osoblja.
Uključivanje i isključivanje telefona
Da biste telefon uključili ili isključili, pritisnite i držite taster za uključivanje.
Pasivni režim
Kada je telefon spreman za upotrebu, a niste uneli nijedan znak, telefon se nalazi u
pasivnom režimu rada, u režimu pripravnosti.
Jačina mrežnog signala
1
2Nivo napunjenosti baterije
3Ime mreže ili logo operatera
4Funkcije selekcionih tastera
Levi selekcioni taster je Favoriti kojim se prikazuju funkcije u Vašoj listi ličnih prečica.
Kada je lista prikazana, izaberite Opcije > Izaberi opcije da biste videli funkcije koje
su na raspolaganju, ili izaberite Opcije > Organizuj da biste organizovali funkcije u
svojoj listi prečica.
Zaključavanje tastature
Da biste sprečili nehotično pritiskanje tastera, izaberite Meni, a zatim pritisnite * u roku
od 3,5 sekunde da zaključate tastaturu.
Da biste tastaturu otključali, izaberite Otključ., a zatim pritisnite * u roku od 1,5
sekunde. Ako je sigurnosna zaštita tastature uključena, unesite sigurnosnu šifru kada
se ona zatraži.
Da biste postavili da se tastatura, u pasivnom režimu, automatski zaključava sa
prethodno postavljenim kašnjenjem, izaberite Meni > Podešavanja > Telefon >Automatska zaštita tastature > Uključena.
Da biste odgovorili na telefonski poziv kada je tastatura zaključana, pritisnite taster
„pozovi“. Kada završite ili odbacite poziv, tastatura se automatski zaključava.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je
programiran u uređaju može biti moguće.
Neke funkcije telefona, poput funkcije rokovnika i igara, možete da koristite bez
stavljanja SIM kartice. Neke funkcije su u menijima "prigušene", i ne mogu se koristiti.
Aplikacije koje rade u pozadini
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.
3. Pozivi
Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega
Da biste uputili telefonski poziv, unesite broj telefona, uključujući i, po potrebi, pozivni
broj države i područja. Da biste taj broj pozvali, pritisnite taster „pozovi“. Krećite se
naviše da biste pojačali jačinu zvuka u slušalicama ili naniže da biste je smanjili.
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite taster „pozovi“. Da biste odbacili poziv
bez odgovaranja na njega, pritisnite taster „završi“.
Zvučnik
Ako je na raspolaganju, u toku razgovora za telefoniranje možete izabrati Zvučnik ili
Normal..
Upozorenje: Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može
biti preglasan.
Prečice za pozivanje
Da biste nekom od numeričkih tastera, 2 do 9, dodelili neki telefonski broj, izaberite
Meni > Imenik > Brojevi brzog biranja, dođite do željenog telefonskog broja, pa
izaberite Dodeli. Unesite željeni broj telefona, ili izaberite Traži pa zatim neki sačuvani
kontakt.
Da biste funkciju brzog biranja uključili, izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi >Brzo biranje > Uključeno.
Da biste uputili telefonski poziv koristeći funkciju brzo biranje, u pasivnom režimu
pritisnite i držite željeni numerički taster.
4. Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Za unos teksta (recimo, pri pisanju poruka) možete da koristite tradicionalni ili intuitivni
način unosa teksta.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da prelazite sa tradicionalnog načina unosa,
koji je označen ikonicom
obratno. Intuitivni način unosa teksta ne postoji za sve jezike.
, na intuitivni način, koji je označen ikonicom , i
Registar slova (mala ili velika) je označen sa , i .
Da biste promenili registar slova (velika ili mala), pritisnite #. Da biste iz režima unosa
slova prešli na numerički režim, označen ikonicom
izaberite Mod broja. Da biste iz numeričkog režimu prešli na režim unosa slova,
pritisnite i držite #.
Da biste postavili jezik za pisanje teksta, izaberite Opcije > Jezik za pisanje.
, pritisnite i držite #, pa zatim
Tradicionalni način unosa teksta
Pritiskajte neki numerički taster, od 2 do 9, potreban broj puta dok se ne pojavi željeni
karakter. Koji su karakteri na raspolaganju zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta.
Ako se naredno slovo koje želite da unesete nalazi na istom tasteru kao trenutno uneto,
sačekajte da se pojavi kursor, pa zatim unesite to slovo.
Da biste pristupili najčešćim znacima interpunkcije i specijalnim karakterima, pritisnite
1 potreban broj puta. Da biste pristupili listi specijalnih karaktera, pritisnite *.
Intuitivni način unosa teksta
Intuitivni način unosa teksta se bazira na ugrađenom rečniku u koji i Vi sami možete da
dodajete nove reči.
1. Započnite pisanje reči koristeći tastere 2 do 9. Pritisnite svaki taster samo jednom
za jedno slovo.
2. Da biste reč potvrdili, skrolujte udesno ili unesite razmak.
● Ako reč nije ispravna, pritisnite * potreban broj puta, pa reč izaberite iz liste.
● Ako se posle reči prikaže ?, reč koju ste nameravali da napišete se ne nalazi u
rečniku. Da biste reč dodali u rečnik, izaberite Kucaj. Unesite reč koristeći
tradicionalni način unosa teksta, pa zatim izaberite Memoriši.
● Da biste napisali složenicu, unesite prvi deo reči, pa zatim skrolujte udesno da je
potvrdite. Napišite poslednji deo reči, pa celu reč potvrdite.
3. Započnite pisanje naredne reči.
5. Kretanje po menijima
Funkcije telefona su grupisane u menije. Ovde se ne opisuju sve funkcije menija niti sve
opcije.
U pasivnom režimu, izaberite Meni , pa zatim i željeni meni i podmeni. Izaberite
Izađi ili Nazad da izađete iz trenutnog nivoa menija. Pritisnite taster „završi“ da se
vratite direktno u pasivni režim. Da biste promenili način prikaza menija, izaberite
Imate mogućnost čitanja, pisanja, slanja i čuvanja tekstualnih, multimedijalnih, audio
i automatskih poruka, kao i e-mail poruka. Ovi servisi razmene poruka se mogu koristiti
jedino ako ih podržava Vaša mreža ili provajder servisa.
Tekstualne i multimedijalne poruke
Možete da načinite poruku i da joj, po želji, dodate sliku. Vaš telefon će automatski da
promeni tekstualnu poruku u multimedijalnu poruku kada dodate datoteku.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prelaze ograničenje za jednu poruku. Duže
poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to može tako i tarifirati.
Karakteri sa akcentima ili drugi znakovi, kao i karakteri pisama određenih jezika,
zauzimaju više prostora i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati
u sklopu jedne poruke.
Indikator u vrhu ekrana prikazuje ukupan broj preostalih karaktera kao i potreban broj
poruka za slanje tog teksta.
Pre nego što budete mogli da šaljete poruke, morate da memorišete broj centra za
razmenu poruka. Izaberite Meni > Poruke > Podešavanja poruka > Tekst.poruke > Centri poruka > Dodaj centar, unesite ime i broj centra koje ste dobili od
provajdera servisa.
Multimedijalne poruke
Multimedijalna poruka može da sadrži tekst, slike, zvuk i video snimak.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino uređaji koji poseduju
kompatibilne funkcionalne mogućnosti. Izgled poruke može da bude različit u
zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da ograničava veličinu MMS poruka. Ako slika koju
poruka sadrži prelazi to ograničenje, uređaj će je eventualno smanjiti kako bi mogla biti
poslata kao MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
U vezi dostupnosti i pretplate na servis razmene multimedijalnih poruka (MMS), obratite
se svom dobavljaču usluga. Konfiguraciona podešavanja možete i da preuzmete u svoj
Vidite "Nokia podrška", str. 8.
telefon.
Kreiranje tekstualne ili multimedijalne poruke
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
2. Da biste dodali primaoce, dođite do polja Za: i upišite broj primaoca ili e-mail adresu,
ili izaberite Dodaj kako biste odabrali primaoce među ponuđenim opcijama.
Izaberite Opcije da biste dodali primaoce i predmete i podesili opcije slanja.
4. Da biste uz poruku priložili sadržaj, dođite do trake za priloge na dnu ekrana i
izaberite željeni tip sadržaja.
5. Da biste poslali poruku, pritisnite Pošalji.
Tip poruke je prikazan na vrhu ekrana i automatski se menja u zavisnosti od sadržaja
poruke.
Neki operatori mreže mogu naplaćivati različite iznose u zavisnosti od tipa poruke.
Obratite se svom operatoru mreže za detalje.
E-mail
Svojim telefonom možete da pristupate POP3 ili IMAP4 e-mail nalozima da biste čitali,
pisali i slali e-mail poruke. Ova e-mail aplikacija se razlikuje od SMS e-mail funkcije.
Pre korišćenja e-maila, morate imati e-mail nalog i pravilna podešavanja. Obratite se
svom provajderu e-mail servisa da biste proverili raspoloživost i podešavanja svog email naloga. E-mail konfiguraciona podešavanja možete da primite i kao konfiguracionu
poruku.
Čarobnjak za podešavanje e-maila
Čarobnjak za podešavanja će se automatski pokrenuti ako u telefonu ne postoje
definisana podešavanja elektronske pošte. Da biste pokrenuli čarobnjaka za
podešavanje za dodatne e-mail naloge, izaberite Meni > Poruke i postojeći e-mail
nalog. Izaberite Opcije > Dodavanje pošte da pokrenete čarobnjaka za podešavanje
e-maila. Pratite instrukcije koje se prikazuju na ekranu.
Pisanje i slanje e-mail poruka
Da biste napisali e-mail poruku, izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > E-
mail poruka. Da biste e-mail poruci dodali neku datoteku kao prilog, izaberite Opcije >
Ubaci. Da biste poslali e-mail poruku, pritisnite taster „pozovi“. Po potrebi, izaberite
željeni nalog.
Preuzimanje e-mail poruka
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Da biste izabrali način preuzimanja, izaberite Meni > Poruke > Podešavanja
poruka > E-mail poruke > Izmeni poštu , željeno poštansko sanduče (poštu), pa
zatim Podešavanje preuzimanja > Mod preuzimanja.
Da biste preuzeli e-mail poruku, izaberite Meni > Poruke i željeno poštansko sanduče;
po potrebi, potvrdite upit za uspostavljanje veze.
Automatske poruke
Automatske poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po prijemu.
1. Da biste napisali automatsku poruku, izaberite Meni > Poruke > Kreirati
poruku > Autom. poruka.
2. Unesite broj telefona primaoca, napišite poruku (najviše 70 znakova) i izaberite
Pošalji.
Nokia Xpress audio poruke
Na jednostavan način kreirajte i šaljite audio poruke koristeći MMS.
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Audio poruka. Otvara se modul
diktafon.
2. Snimite svoju poruku.
3. Unesite jedan ili više brojeva telefona u polje Za:, ili izaberite Dodaj da broj
preuzmete iz memorije.
4. Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji.
Ćaskanje
Pomoću ćaskanja (mrežni servis) možete da razmenjujete kratke poruke sa korisnicima
koji su povezani na servis. Neophodno je da se pretplatite na ovaj servis i da se
registrujete na servis ćaskanja koji želite da koristite. Proverite da li je ovaj servis
dostupan, koja mu je cena i dođite do instrukcija preko provajdera servisa. Meniji mogu
da se razlikuju, zavisno od provajdera servisa.
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje i pratite
uputstva na ekranu.
Govorne poruke
Govorna pošta je mrežni servis na koji možda morate da se pretplatite. Za detaljnije
informacije se obratite svom provajderu servisa.
Da biste pozvali svoju govornu poštu, pritisnite i držite taster 1 .
Da izmenite broj svoje govorne pošte, izaberite Meni > Poruke > Govorne
poruke > Broj govorne pošte.
Podešavanja poruka
Izaberite Meni > Poruke > Podešavanja poruka da biste podesili funkcije ćaskanja.
● Opšte podešav. — da podesite telefon tako da sačuva poslate poruke, da briše stare
poruke kada se memorija za poruke ispuni i da podesite druga podešavanja za
poruke.
● Tekst. poruke — da dozvolite izveštaje o dostavi, podesite centre za razmenu SMS
i SMS e-mail poruka, izaberete tip karaktera za pisanje i da podesite druga
podešavanje za tekstuačne poruke.
● Multim. poruke — da dozvolite izveštaje o dostavi, da podesite izgled
multimedijalnih poruka, da dozvolite primanje multimedijalnih poruka i reklama i
da podesite druga podešavanja za multimedijalne poruka.
● E-mail poruke — da biste omogućili prijem e-mail, podesili veličinu slika u e-mailu
i druge postavke u vezi s e-mailom
7. Imenik
Izaberite Meni > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete sačuvati u memoriju telefona i u memoriju SIM
kartice. U memoriju telefona možete sačuvati kontakte, imena sa brojevima i
tekstualnim stavkama. Imena i telefonski brojevi sačuvani u memoriju SIM kartice su
označeni pomoću
Da biste dodali neki kontakt, izaberite Imena > Opcije > Dodaj novi kont.. Da biste
nekom kontaktu dodali podatke, uverite se da je Telefon ili Telefon i SIM kart..
Izaberite Imena, dođite do tog imena, pa zatim izaberite Detalji > Opcije > Dodajdetalj.
Da biste potražili neki kontakt, izaberite Imena, skrolujte po listi kontakata, ili unesite
početna slova imena koje tražite.
Da biste kontakte kopirali iz memorije telefona u memoriju SIM kartice i obratno,
izaberite Imena dođite do kontakta, a zatim izaberite Opcije > Kopiraj kontakt. U
memoriju SIM kartice se za jedno ime može sačuvati samo jedan broj.
Da biste za čuvanje svojih kontakata izabrali memoriju SIM kartice ili memoriju telefona,
izabrali način prikazivanja imena i brojeva, kao i da biste videli količinu slobodne i
zauzete memorije za svoje kontakte, izaberite Podešavanja.
Kontakt podatke neke osobe možete razmenjivati u formi vizitkarte sa kompatibilnim
uređajem koji podržava vCard standard. Da biste poslali vizitkartu, izaberite Imena,
potražite kontakt čije podatke želite da pošaljete, a zatim izaberiteDetalji > Opcije >Pošalji vizitkartu.
.
8. Dnevnik poziva
Da biste prikazali informacije o pozivima, izaberite Meni > Dnevnik. Među ponuđenim
opcijama mogu da budu:
● Svi pozivi — da biste hronološki prikazali propuštene i primljene pozive, kao i
pozivane brojeve
● Propušteni pozivi, Primljeni pozivi ili Pozivani brojevi — za informacije o Vašim
skorašnjim pozivima.
● Primaoci poruke — da vidite kontakte kojima ste u poslednje vreme poslali poruke.
● Trajanje poziva, Brojač paketnih podat. ili Mer. tr. pak. prenos. pod. — da vidite
opšte informacije o Vašim skorašnjim porukama i pozivima.
● Dnevnik poruka ili Dnevnik sinhronizacije — da biste videli broj poslatih i
Napomena: Stvarni račun za razgovore i usluge provajdera servisa može da
varira u zavisnosti od funkcionalnih mogućnosti mreže, zaokruživanja računa, poreza i
tako dalje.
9. Podešavanja
Načini rada
Vaš telefon ima nekoliko grupa podešavanja koje se nazivaju „profili“, koje možete da
prilagodite tako što ćete za različite događaje i okruženja da dodate različite tonove
zvona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili, željeni način rada, a zatim neku od sledećih
opcija:
● Aktiviraj — da izabrani način rada aktivirate.
● Prilagodi — da biste promenili podešavanja načina rada.
● Ograniči trajanje — da biste podesili da profil bude aktivan određeni vremsnki
period. Kada istekne vreme podešeno za profil, prethodni profil koji nije meren
postaje aktivan.
Zvuci
Možete promeniti podešavanja tonskih odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Ista podešavanja nalaze se i u meniju
Profili .
Ako izaberete najviši nivo jačine zvuka zvona, ton zvona dostiže najviši nivo nakon par
sekundi.
Ekran
Da biste prikazali ili podesili sliku, veličinu fonta ili drugu funkciju koja se odnosi na
ekran telefona, izaberite Meni > Podešavanja > Ekran.
Datum i vreme
Izaberite Meni > Podešavanja > Datum i vreme.
Da biste postavili datum i vreme, izaberite Podešavanje datuma i vremena.
Da biste postavili format datuma i vremena, izaberite Podeš. formata datuma i
vremena.
Da biste postavili telefon da automatski ažurira vreme i datum prema trenutnoj
vremenskoj zoni, izaberite Autoažuriranje vremena i datuma (mrežni servis).
Prečice
Koristeći lične prečice možete da brzo pristupate najčešće korišćenim funkcijama
telefona. Izaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice.
Da biste jednu funkciju telefona dodelili desnom ili levom selekcionom tasteru, izaberite
Desni selekcioni taster ili Levi selek. taster.
Da biste izabrali funkcije za prečice navigacijskog tastera, izaberite Navigacijskitaster. Skrolujte u željenom smeru, izaberite Promeni ili Dodeli, pa zatim i neku
funkciju iz liste.
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija
Odaberite Meni > Podešavanja > Sinhronizac. i rezerv. kopir. i neku od sledećih
opcija:
● Promena telefona — Sinhronizujte svoj telefon s nekim drugim pomoću Bluetooth
tehnologije.
● Prenos podat. — Sinhronizujte svoj telefon i drugi uređaj, PC računar ili mrežni
server (mrežnu uslugu).
Povezivanje
Vaš telefon ima nekoliko funkcionalnih mogućnosti koje vam omogućavaju povezivanje
sa drugim uređajima radi prenosa i prijema podataka.
Bluetooth bežična tehnologija
Bluetooth tehnologija vam omogućava povezivanje telefona korišćenjem radio talasa
sa kompatibilnim Bluetooth uređajem na rastojanjima do 10 metara (32 stope).
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth Specifikacijama 2.0 + EDR i podržava naredne
profile: generički pristup, generička razmena objekata, korišćenje bez ruku, slušalice,
direktno slanje objekata, prenos datoteka, lična računarska mreža, pozivno
umrežavanje, aplikacija za otkrivanje servisa, SIM pristup i serijski port. Da biste
osigurali saradnju sa drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju, koristite
dodatnu opremu koju je odobrila Nokia za ovaj model. Proverite sa proizvođačem
dotičnog uređaja njegovu kompatibilnost sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju njeno
trajanje.
Podešavanje Bluetooth veze
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth pa zatim uradite
sledeće:
1. Izaberite Ime mog telefona i unesite neko ime za svoj telefon.
2. Da biste aktivirali Bluetooth povezivanje, izaberite Bluetooth > Uključen.
označava da je Bluetooth aktiviran.
3. Da biste svoj telefon povezali sa nekim audio proširenjem, izaberite Poveži naaudio proširenje, pa zatim i uređaj sa kojim želite da se povežete.
4. Da biste se povezali sa nekim od Bleuetooth uređaja koji se nalaze unutar radnog
opsega, izaberite Upareni uređaji > Dod. novi uređ..
Unesite lozinku (dužine do 16 karaktera) u svom telefonu, i omogućite povezivanje
u drugom Bluetooth uređaju.
Ako ste zabrinuti za bezbednost, isključite Bluetooth funkciju, ili za Vidljivost mogtelefona postavite opciju Skriven. Bluetooth komunikacije prihvatajte samo od onih u
koje imate poverenje.
PC veza sa Internetom
Koristite Bluetooth tehnologiju da svoj kompatibilni PC računar povežete sa Internetom
bez paketa PC Suite. U Vašem telefonu mora da je aktiviran provajder servisa koji
podržava pristup Internetu, a Vaš PC računar mora da podržava PAN (personal area
network - lična računarska mreža). Nakon povezivanja na NAP (mrežna pristupna tačka)
servis telefona i uparivanja sa PC računarom, Vaš telefon automatski otvara paketnu
data vezu sa Internetom.
Paketni podaci
GPRS (General packet radio service - Opšti paketni prenos podataka radio vezom) je
mrežni servis koji omogućava mobilnim telefonima da šalju i primaju podatke putem
mreže bazirabe na Internet protokolu (IP).
Da biste definisali kako će se koristiti ovaj servis, izaberite Meni > Podešavanja >Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos podataka, a zatim neku od
sledećih opcija:
● Po potrebi — da se paketna data veza uspostavlja kada je neka aplikacija zatreba.
Veza se zatvara kada se aplikacija završi.
● Stalna veza — da se telefon odmah pri uključivanju automatski prijavljuje na neku
mrežu sa paketnim prenosom podataka.
Svoj telefon možete da koristite kao modem tako što ćete ga povezati sa kompatibilnim
PC računarom koristeći Bluetooth tehnologiju. Za detalje, vidite dokumentaciju paketa
Nokia PC Suite.
Pozivi i telefon
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi.
Da biste preusmerili dolazne pozive, izaberite Preusmerenje (mrežni servis). Za detalje
se obratite svom provajderu servisa.
Da bi se nakon neuspelog uspostavljanja veze biranje ponavljalo još deset puta,
izaberite Automatsko ponavljanje biranja > Uključeno.
Da bi Vas mreža obaveštavala o dolaznom pozivu u toku aktivnog poziva, izaberite Poziv
na čekanju > Aktiviraj (mrežni servis).
Da bi se Vaš broj telefona prikazivao osobi koju pozivate, izaberite Šalji moj
identitet (mrežni servis).
Da biste podesili jezik svog telefona, izaberite Meni > Podešavanja > Telefon >
u telefonu, kao i da biste postavili podrazumevanog (primarnog) provajdera servisa.
● Aktiviraj podraz. u svim aplikacijama — da biste aktivirali podrazumevana
konfiguraciona podešavanja za sve podržane aplikacije
● Željena pristupna tačka — da biste videli memorisane pristupne tačke
● Poveži na podršku operatora mreže — da biste konfiguraciona podešavanja
preuzeli od svog provajdera servisa
● Podeš. rukovodioca uređaja — da biste dopustili ili sprečili da telefon prima
užurne verzije softvera. Zavisno od Vašeg telefonskog aparata, ova opcija može da
ne bude dostupna.
● Podešavanja lične konfiguracije — da biste ručno dodali nove lične naloge za
različite servise, da biste ih aktivirali ili ih obrisali. Da biste dodali novi lični nalog,
izaberite Dod. novi ili Opcije > Dodaj novi. Izaberite vrstu servisa, pa zatim unesite
neophodne parametre. Da biste aktivirali neki lični nalog, skrolujte do njega, pa zatim
izaberite Opcije > Aktiviraj.
Vraćanje fabričkih podešavanja
Da vratite telefon na fabrička podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Vratiti
fabrička podeš. i neku od sledećih opcija:
● Vrati samo podešavanja — da vratite sva željena podešavanja na prvobitne
vrednosti bez brisanja ličnih podataka.
● Vrati sve — da vratite sva željena podešavanja na prvobitne vrednosti i obrišete sve
lične podatke, npr. kontakte, poruke, medijske datoteke i ključeve za aktivaciju.
10. Meni operatora
Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš mrežni operator. Za detaljnije informacije se
obratite svom operatoru komunikacione mreže. Operator može i da ažurira ovaj meni
putem servisne poruke.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima
(DRM) ima odgovarajući ključ za aktiviranje koji definiše Vaša prava korišćenja tog
sadržaja.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM, da napravite rezervnu
kopiju i ključa za aktiviranje i samog sadržaja, koristite funkciju pravljenja rezervne
kopije u paketu Nokia PC Suite. Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu
ključeve za aktiviranje koji se moraju rekonstruisati zajedno sa sadržajem da biste mogli
da nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA DRM nakon formatiranja memorije
uređaja. Ključeve za aktiviranje je potrebno rekonstruisati i u slučaju da se datoteke u
Vašem uređaju oštete.
Vaš telefon podržava sistem upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima
(DRM) radi zaštite pribavljenih sadržaja. Uvek proverite uslove isporuke svih sadržaja
kao i ključ pre same nabavke, pošto mogu podrazumevati plaćanje.
Da biste prikazali foldere, izaberite Meni > Galerija.
12. Mediji
Fotoaparat i video
Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji 480x640 piksela.
Fotografisanje
Da biste koristili funkciju pravljenja fotografskog snimka, izaberite Meni > Mediji >
Fotoaparat, ili ako je aktivirana video funkcija, skrolujte udesno. Da biste napravili
snimak, izaberite Slikaj.
Da biste povećali ili smanjili prikaz u modu fotoaparata, krećite se naviše ili naniže.
Da biste postavili noćni režim snimanja, uključili samookidač ili da biste napravili više
brzih uzastopnih snimaka, izaberite Opcije, pa zatim i željenu opciju. Da biste postavili
režim i trajanje probnog prikaza snimka, izaberite Opcije > Podešavanja > Vreme
pregleda slike.
Snimanje video snimka
Da biste koristili video funkciju, izaberite Meni > Mediji > Video. Da započnete
snimanje videa, izaberite Snimaj.
Da biste postavili dužinu video snimaka koje pravite, izaberite Meni > Mediji >
Fotoaparat > Opcije > Podešavanja > Dužina video snimka.
FM radio
FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne telekomunikacionu antenu bežičnog
uređaj a. D a b i FM rad io isp rav no fun kcionisao, neophodno je da su na uređaj priključene
kompatibilne slušalice ili dodatna oprema.
intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran
zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Izaberite Meni > Mediji > Radio ili, u pasivnom režimu, pritisnite i držite *.
Ako ste prethodno već memorisali radio stanice, krećite se nagore ili nadole kako biste
izabrali stanicu ili pritisnite numerički taster koji odgovara memorijskoj lokaciji željene
radio stanice.
Da biste pretraživali susedne radio stanice, pritisnite i držite taster za kretanje
(navigacijski taster) ulevo ili udesno.
Da biste memorisali trenutnu radio stanicu, izaberite Opcije > Memoriši stanicu.
Da biste podesili jačinu zvuka, krećite se naviše ili naniže.
Da biste ostavili radio u pozadini, pritisnite taster „završi“. Da biste isključili radio,
pritisnite i držite taster „završi“.
Diktafon
Rikorder (diktafon) se ne može koristiti dok je aktivna neka data ili GPRS veza.
Da biste započeli snimanje, izaberite Meni > Mediji > Diktafon pa zatim virtuelno
dugme "snimaj" na ekranu.
Da preslušate poslednji snimak, izaberite Opcije > Pusti posl. snimlj.. Da poslednji
snimak pošaljete kao multimedijalnu poruku, izaberite Opcije > Pošalji posl.
snimlj..
Muzički plejer
Vaš telefon sadrži muzički plejer koji omogućuje slušanje muzičkih numera ili drugih
MP3 ili AAC zvučnih datoteka.
intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran
zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Izaberite Meni > Mediji > Muzič. plejer.
Da biste započeli ili pauzirali reprodukciju, pritisnite srednji selekcioni taster.
Da biste se vratili na početak tekuće pesme, krećite se ulevo.
Da biste se vratili pa prethodnu pesmu, dvaput pritisnite ulevo navigacijski taster.
Da biste prešli na sledeću pesmu, krećite se desno.
Da biste brzo premotali nazad, pritisnite i držite ulevo navigacijski taster.
Da biste brzo premotali napred, pritisnite i držite udesno navigacijski taster.
Da biste tokom reprodukcije podesili jačinu zvuka, krećite se naviše ili naniže.
Da biste isključili ili uključili zvuk plejera, pritisnite #.
Da biste ostavili muziku u pozadini, pritisnite taster „završi“. Da biste zaustavili muzički
plejer, pritisnite i držite taster „završi“.
13. Aplikacije
Softver Vašeg telefonskog aparata može da sadrži i neke igre i Java aplikacije osmišljene
posebno za ovaj model Nokia telefona.
Izaberite Meni > Aplikacije.
Da biste pokrenuli neku igru ili aplikaciju, izaberite Igre ili Kolekcija. Dođite do neke
igre ili aplikacije, pa zatim izaberite Otvori.
Da biste videli koliko je memorije na raspolaganju za instaliranje igara i aplikacija,
izaberite Opcije > Stanje memorije.
Da biste poreuzeli neku igru ili aplikaciju, izaberite Opcije > Preuzimanja >
Preuzimanja igara ili Preuz. aplikacija. Vaš telefon podržava J2ME™ Java aplikacije.
Pre preuzimanja aplikacije, uverite se da je ona kompatibilna sa Vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite isključivo aplikacije i drugi softver iz pouzdanih
izvora, kao što su aplikacije koje nose Symbian Signed oznaku ili koje su zadovoljile Java
Verified™ testiranje.
Preuzete aplikacije se mogu sačuvati u Galerija umesto u Aplikacije.
14. Rokovnik
Budilnik (Alarm)
Izaberite Meni > Rokovnik > Budilnik.
Da biste uključili i isključili alarm, izaberite Alarm:. Da biste postavili vreme kada će se
alarm oglasiti, izaberite Vreme alarma:. Da biste podesili telefon da se oglašava
alarmom u odabrane dane u nedelji, izaberite Ponoviti:. Da biste izabrali ili prilagodili
ton alarma, izaberite Ton alarma:. Da biste postavili vremenski interval do ponovnog
oglašavanja alarma, izaberite Prekid odl. alarma:.
Da alarm prekinete, izaberite Zaust.. Ako pustite telefon da se oglašava alarmom jedan
minut, ili ako izaberete Odloži, alarm se privremeno prekida i obnavlja u postavljenim
intervalima.
Kalendar i lista obaveza
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar. Trenutni dan je uokviren. Ako u nekom danu
postoje napomene, taj će dan biti podebljan.
Da biste uneli neku napomenu, skrolujte do odgovarajućeg datuma, pa zatim izaberite
Da biste videli napomene za taj dan, izaberite Vidi. Da biste obrisali sve napomene iz
kalendara, izaberite Opcije > Briši napomene > Sve napomene.
Da biste prikazali listu obaveza, izaberite Meni > Rokovnik > Lista obaveza. Lista
obaveza se prikazuje i razvrstava po prioritetu. Da biste dodali, obrisali ili poslali neku
napomenu, da biste neku napomenu označili obavljenom ili da biste listu obaveza
razvrstali po rokovima, izaberite Opcije.
15. Web ili Internet
Uz pomoć pretraživača u svom telefonu možete pristupati različitim servisima Interneta.
Izgled web-strana može da bude različit zbog veličine ekrana. Imajte na umu da nećete
moći da vidite sve detalje web-strana.
Zavisno o vašem telefonu, funkcija za pretraživanje weba u meniju bi mogla da se
prikaže kao Web ili Internet; u nastavku teksta: Web.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste proverili dostupnost ovih servisa, cenu i instrukcije, obratite se svom operatoru
mreže.
Konfiguracionu poruku sa podešavanjima neophodnim za pretraživanje sadržaja
možete dobiti od operatora mreže.
Povezivanje sa web-uslugom
Da biste se povezali sa uslugom, izaberite Meni > Web > Početna; ili u pasivnom
režimu pritisnite i zadržite 0.
Nakon što se povežete sa servisom, možete da počnete da pretražujete njegove stranice.
Funkcija tastera telefona može se menjati kada su u pitanju različiti servisi. Pratite
tekstualna uputstva na ekranu telefona. Za detaljnije informacije se obratite svom
provajderu servisa.
16. SIM servisi
Vaša SIM kartica može da nudi dodatne servise. Ovom meniju možete da pristupite
jedino ako ga podržava Vaša SIM kartica. Naziv i sadržaji ovog menija u potpunosti zavise
od raspoloživih servisa.
Upozorenje: Koristite isključivo baterije, punjače i dodatnu opremu koju je
Nokia odobrila za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova može poništiti
odobrenje ili garanciju, a može biti i opasna.
Mogućnost nabavke odobrene dodatne opreme proverite kod svog distributera. Kada
isključujete kabl za napajanje bilo koje dodatne opreme, uhvatite i vucite utikač, a ne
kabl.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Baterija koja je namenjena za
korišćenje sa ovim uređajem je BL-5C. Nokia može da stavlja na raspolaganje i dodatne
modele baterija za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem iz
sledećih punjača: AC-3. Tačan broj modela punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa
utikača. Varijanta utikača ima jednu od sledećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C ili UB.
Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za
razgovore i vreme u režimu pripravnosti (pasivnom režimu) postane značajno kraće od
normalnog, zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih
samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja. Korišćenje neodobrene
baterije ili punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih
opasnosti.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme,
eventualno će biti potrebno priključiti punjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi
punjenje baterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta
pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo
kakav telefonski poziv.
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga iz električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte
potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da
skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom
sama isprazniti.
Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F).
Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa
toplom ili hladnom baterijom može da privremeno ne radi. Eksploatacione
karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke
mržnjenja.
Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Do slučajnog kratkog spoja može da dođe kada neki
metalni predmet, kao što je novčić, spajalica ili pero, napravi direktni kontakt pozitivno g
(+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) To može da
se desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem
izvoda može da se ošteti baterija ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije mogu da eksplodiraju i
ako su oštećene. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih po
mogućstvu reciklirate. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, deformišete, bušite ili seckate
ćelije ili baterije. U slučaju da dođe do curenja baterije, ne dopustite da tečnost dođe u
kontakt sa kožom ili sa očima. U slučaju takvog curenja, odmah vodom isperite oči ili
kožu, ili zatražite medicinsku pomoć.
Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate da ubacite strane predmete u
bateriju, da je uranjate ili da je izlažete vodi ili drugim tečnostima.
Nepravilno korišćenje baterije može da prouzrokuje požar, eksploziju ili drugu
opasnost. Ako se uređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i verujete da
se je baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled pre nego što nastavite da je
koristite.
Upotrebljavajte bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nikada ne koristite oštećeni
punjač ili bateriju. Držite bateriju van dohvata dece.
Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbednosti, uvek koristite originalne Nokia baterije. Da se uverite da
dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je od ovlašćenog Nokia servisnog centra ili
distributera, i proverite hologramsku etiketu sledećim postupcima:
Uspešni rezultati ovih provera nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko
imate razloga da verujete da Vaša baterija nije autentična, originalna Nokia baterija,
uzdržite se od njenog korišćenja i odnesite je najbližem ovlašćenom Nokia servisnom
centru ili distributeru radi pomoći. Ako se autentičnost ne može potvrditi, vratite
bateriju prodavcu.
Utvrdite autentičnost holograma
1. Kada pogledate hologram na etiketi, iz jednog ugla treba da
vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju, a iz drugog ugla,
logo "Nokia Original Enhancements".
2. Kada iskosite hologram po levoj, desnoj, donjoj i gornjoj strani,
treba da vidite 1, 2, 3 odnosno 4 tačke na svakoj odgovarajućoj
strani.
Šta ako baterija nije autentična?
Ako ne možete da potvrdite da je Vaša Nokia baterija sa hologramom na etiketi
autentična Nokia baterija, molimo da je ne koristite. Odnesite je u najbliži ovlašćeni
Nokia servisni centar ili ovlašćenom Nokia distributeru radi pomoći. Korišćenje baterije
koju nije odobrila Nokia može da bude opasno i da rezultira nezadovoljavajućim radom
i oštećenjem uređaja i njegove dodatne opreme. To može i da učini nevažećim sva
odobrenja i garancije koje se odnose na taj uređaj.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, vidite www.nokia.com/battery.
Čuvanje i održavanje
Vaš uređaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba rukovati pažljivo. Sledeći
predlozi će Vam pomoći da očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
● Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili
vlage mogu da sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se
uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši pre nego što
u njega vratite bateriju.
● Za čišćenje sočiva, kao što su sočiva kamere, senzora rastojanja i senzora osvetljenja,
koristite meku, čistu i suvu tkaninu.
● Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim i prljavim mestima. Njegovi
pokretni delovi i elektronske komponente se mogu oštetiti.
● Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature
mogu da skrate vek trajanja elektronskih uređaja, da oštete baterije i da deformišu
ili istope neke plastične materijale.
● Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagreje
do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti
ploče sa elektronskim kolima.
● Nemojte pokušavati da otvarate uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu.
● Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje
lomljenje unutrašnjih ploča i precizne mehanike.
● Nemojte za čišćenje uređaja upotrebljavati jake hemikalije, rastvarače za čišćenje ili
jake deterdžente.
● Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove ure
pravilan rad.
● Koristite samo isporučenu antenu ili odobrenu zamensku antenu. Neodobrene
antene, modifikacije ili dodaci mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje
propisa kojima se regulišu radio uređaji.
● Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
● Uvek pravite rezervne kopije podataka koje želite da zadržite, kao što su kontakti i
beleške kalendara.
● Da biste uređaj povremeno resetovali radi optimalnog funkcionisanja, isključite ga i
izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj uređaj, bateriju, punjač kao i na svu dodatnu
opremu. Ako neki uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.
Recikliranje
Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne
punktove. Na taj način ćete sprečiti nekontrolisano odlaganje otpada i podspešiti
recikliranje materijala. Detaljnije informacije ćete dobiti od prodavca ovog proizvoda,
lokalnih organa nadležnih za kontrolisanje odlaganja otpada, nacionalnih organizacija
za odgovornost proizvođača ili od lokalnog predstavnika privrednog društva Nokia.
Informacije o tome kako reciklirati Vaš Nokia proizvod vidite na www.nokia.com/
werecycle, ili ako za pretraživanje koristite mobilni uređaj, na www.nokia.mobi/
werecycle.
Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili na
pakovanju, Vas podseća da se svi električni i elektronski proizvodi, baterije i
akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj zahtev
važi na teritoriji Evropske unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani
urbani otpad. Za više informacija o zaštiti životne sredine, vidite Ekološke deklaracije
(Eco-Declarations) na adresi www.nokia.com/environment.
Dodatne informacije o bezbednosti
Površina ovog uređaja je bez nikla.
Deca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema mogu da sadr že sitne delove. Držite ih van dohvata
dece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice za izloženost radiofrekventnim talasima kada se
koristi bilo u normalnom položaju, uz uho, ili kada je odvojen najmanje 2,2 centimetra
(7/8 inča) od tela. Kada se za nošenje na telu koristi futrola, kopča za pojas ili držač, oni
ne bi trebalo da sadrže metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore
datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka, ovom uređaju je neophodna kvalitetna veza sa
komunikacionom mrežom. U nekim slučajevima, slanje datoteka i poruka može da bude
odloženo sve dok takva veza ne postane dostupna. Obezbedite da se ova rastojanja
ispoštuju sve dok se predaja ne završi.
Delovi ovog uređaja imaju magnetna svojstva. Ovaj uređaj privlači materijale koji sadrže
metal. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu
ovog uređaja pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze na njima.
Medicinski uređaji
Rad svih radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje u
funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Savetujte se sa lekarom ili
proizvođačem medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređaj adekvatno zaštićen
od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa, kao i za sva druga pitanja. Isključite svoj
uređaj u zdravstvenim ustanovama kada to nalažu u njima istaknuta pravila. Bolnice ili
zdravstvene ustanove možda koriste opremu koja može da bude osetljiva na energiju
spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Medicinski implanti
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra
(6 inči) između bežičnog uređaja i medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili
implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod tog
medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
● Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od
medicinskog uređaja kada je bežični uređaj uključen.
● Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
● Drže bežični uređaj na uhu na suprotnoj strani od medicinskog uređaja kako bi se
mogućnost stvaranja smetnji svela na minimum.
● Isključe bežični uređaj čim posumnjaju da dolazi do smetnji.
● Pročitaju i slede uputstva proizvođača implantiranog medicinskog uređaja.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenju bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim
uređajem, posavetujte se sa lekarom.
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima.
Ako se smetnje jave, obratite se svom provajderu servisa.
Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno
zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima kao što su elektronski sistemi za
ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za zaštitu od proklizavanja (zaštitu od
blokiranja), elektronski sistemi za regulaciju brzine, sistemi sa vazdušnim jastukom. Za
dodatne informacije se obratite proizvođaču ili predstavniku proizvođača vozila ili
opreme koja je naknadno ugrađena.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u
motorno vozilo. Pogrešno instaliranje ili servisiranje može da bude opasno i da poništi
sve garancije za ovaj uređaj. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog
uređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti
nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite
ovaj uređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Kod motornih vozila koja su opremljena
vazdušnim jastukom, imajte u vidu da se vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom.
Ne postavljajte nikakve predmete, uključujući fiksne i prenosne bežične uređaje, u
prostor iznad vazdušnih jastuka, niti u zonu naduvavanja vazdušnog jastuka. Ukoliko
je bežična oprema za automobil nepropisno instalirana a vazdušni jastuk se naduva,
može doći do ozbiljnih povreda.
Upotreba ovog uređaja u avionu je zabranjena u toku leta. Isključite svoj uređaj pre
ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može
da predstavlja opasnost za funkcionisanje aviona, da dovede do prekida bežične
telefonske mreže, i da bude protivzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj kada se nalazite u nekoj sredini sa potencijalno eksplozivnom
atmosferom i pridržavajte se svih znakova i uputstava. Potencijalno eksplozivne
atmosfere obuhvataju i ona mesta na kojima se obično preporučuje da isključite motor
u vozilu. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar koji za
rezultat imaju telesne povrede ili čak i smrt. Isključite ovaj uređaj na mestima gde se
doliva gorivo; u blizini pumpi i u servisima. Pridržavajte se ograničenja upotrebe radio
uređaja u skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima, hemijskim
postrojenjima ili na mestima na kojima se odvija miniranje. Zone sa potencijalno
eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One uključuju donje
palube na čamcima, objekte za prenos ili skladištenje hemijskih materija i oblasti u
kojima vazduh sadrži hemijske čestice ili čestice kao što su zrnca, prašina ili metalni
prah. Trebalo bi da proverite kod proizvođača vozila koja koriste tečni benzinski gas
(kao što su propan ili butan) da li ovaj uređaj može bezbedno da se koristi u njihovoj
neposrednoj blizini.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale, bežične mreže, zemaljske
žičane mreže i funkcije koje programira sam korisnik. Ako Vaš uređaj podržava govorne
pozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), aktivirajte i Internet pozive i celularni
telefon. Uređaj će pokušati da uputi hitne pozive i putem celularne mreže i preko Vašeg
provajdera Internet telefonije, ako su obe opcije aktivirane. Ne mogu se garantovati
veze u svim uslovima. Ne bi trebalo da se nikada oslanjate isključivo na bežični uređaj
za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Da uputite hitni poziv:
1. Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li je jačina signala adekvatna.
Zavisno od Vašeg uređaja, možda ćete morati da uradite i sledeće:
● Ubacite SIM karticu, ako je Vaš uređaj koristi.
● Uklonite određena ograničenja poziva koja ste aktivirali u uređaju.
● Promenite radni profil iz "oflajn" ili "let" u neki aktivni profil.
2. Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete sadržaj ekrana i da aktivirate
uređaj za telefoniranje.
3. Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju. Brojevi službe pomoći su
različiti za različite lokacije.
4. Pritisnite taster "pozovi".
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš
bežični uređaj može da bude jedino sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne
prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
Informacije o sertifikaciji (SAR)
Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje se odnose na izlaganje
radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi
granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima koje preporučuju
međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna organizacija
ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez
obzira na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen
specifične apsorpcije, ili SAR (Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost
naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno
na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za
standardne radne položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi
u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može
da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da
koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja
i ona zavisi od brojnih faktora, kao što je koliko ste udaljeni od mrežne bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi
0,98 W/kg.
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR
vrednosti mogu biti različite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i
ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne informacije
u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.