Ar šo NOKIA CORPORATION deklarē, ka izstrādājums RM-543 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Paziņojums par atbilstību
atrodams http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People un Navi ir Nokia Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Nokia tune ir
Nokia Corporation skaņas zīme. Citi šeit minētie ražojumu un uzņēmumu nosaukumi ir to īpašnieku preču zīmes vai
nosaukumi.
Šī dokumenta satura daļēja vai pilnīga pavairošana, pārvietošana, izplatīšana vai uzglabāšana jebkurā veidā bez
Nokia rakstiskas atļaujas ir aizliegta.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Šis izstrādājums ir licencēts saskaņā ar MPEG-4 vizuālo patentu portfeļa licenci un paredzēts (i) personiskai un
nekomerciālai lietošanai saistībā ar informāciju, ko atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam ir šifrējis patērētājs,
kurš veic personiskas un nekomerciālas darbības, un (ii) lietošanai saistībā ar licencēta videomateriālu izplatītāja
nodrošinātu MPEG-4 video. Licences netiek piešķirtas un nav paredzētas citiem lietošanas veidiem. Papildu
informāciju par lietošanu reklāmas, iekšējām un komerciālām vajadzībām varat iegūt firmā MPEG LA, LLC. Sk. http://
www.mpegla.com.
Nokia īsteno nepārtrauktas attīstības politiku. Nokia patur tiesības bez iepriekšē
uzlabojumus jebkuram no šajā dokumentā aprakstītajiem izstrādājumiem.
CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI, NOKIA VAI KĀDS NO TĀS LICENCES DEVĒJIEM NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR
DATU VAI IEŅĒMUMU ZAUDĒJUMIEM, KĀ ARĪ PAR TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI JEBKURA VEIDA ZAUDĒJUMIEM VAI
ja brīdinājuma veikt izmaiņas un
KAITĒJUMIEM.
ŠĪ DOKUMENTA SATURS TIEK PASNIEGTS TĀDS, “KĀDS TAS IR”. IZŅEMOT SPĒKĀ ESOŠAJOS NORMATĪVAJOS AKTOS NOTEIKTOS
GADĪJUMUS, NETIEK SNIEGTAS NEKĀDA VEIDA GARANTIJAS, NEDZ TIEŠAS, NEDZ NETIEŠAS, IESKAITOT ARĪ NETIEŠĀS
KVALITĀTES VAI DERĪGUMA GARANTIJAS ATTIECĪBĀ UZ ŠĪ DOKUMENTA SATURU, PAREIZĪBU VAI TICAMĪBU. NOKIA PATUR
TIESĪBAS JEBKURĀ LAIKĀ BEZ IEPRIEKŠĒJA BR
ĪDINĀJUMA PĀRSTRĀDĀT VAI ANULĒT ŠO DOKUMENTU.
Atsevišķu izstrādājumu, programmu un pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no reģiona. Lūdzu, sīkāku
informāciju un valodu pieejamību noskaidrojiet pie tuvākā Nokia preču izplatītāja.
Eksportēšanas noteikumi
Šī ierīce var ietvert detaļas, tehnoloģijas vai programmatūru, kuru eksportēšanu regulē ASV un citu valstu eksporta
likumi un noteikumi. Pretlikumīga rīcība ir aizliegta.
Kopā ar ierīci nodrošinātās trešo personu programmas, iespējams, ir veidojušas vai arī tās pieder ar Nokia nesaistītām
fiziskām vai juridiskām personām. Nokia nepieder ne šo trešo personu programmu autortiesības, ne intelektu
ālā
Page 3
īpašuma tiesības. Līdz ar to Nokia neuzņemas nekādu atbildību par lietotāja atbalstu vai šo programmu darbību, kā
arī šajās programmās vai materiālos sniegto informāciju. Nokia par trešo personu programmām nesniedz nekādu
garantiju. LIETOJOT PROGRAMMAS, JŪS ATZĪSTAT, KA PROGRAMMAS TIEK NODROŠINĀTAS TĀDAS, “KĀDAS TĀS IR”, BEZ
JEBKĀDĀM TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM GARANTIJĀM, CIKTĀL TO PIEĻAUJ PIEMĒROJAMIE LIKUMI. JŪS APZINĀTIES, KA NE NOKIA,
NE TĀS FILIĀLES NESNIEDZ NEDZ TIEŠUS, NEDZ NETIEŠUS APSTIPRINĀJUMUS UN GARANTIJAS, IESKAITOT ARĪ NOSAUKUMA
UN KVALITĀTES GARANTIJAS, ATBILSTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM, KĀ ARĪ GARANTIJU, KA ŠĪS PROGRAMMAS NEPĀRKĀPJ
NEKĀDAS TREŠO PERSONU PATENTU, AUTORTIESĪBU UN PRE
9214264/ . izdevums LV
2
ČU ZĪMJU LIETOŠANAS TIESĪBAS VAI CITAS TIESĪBAS.
Page 4
Saturs
Drošība........................................6
1. Vispārīga informācija..............7
Informācija par ierīci.................................7
Tīkla pakalpojumi......................................7
Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai pretlikumīga.
Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu.
IESLĒDZIET DROŠĀS VIETĀS
Neieslēdziet ierīci vietās, kur mobilo tālruņu lietošana ir aizliegta vai var
izraisīt traucējumus un ir bīstama.
SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ
Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām,
lai nekas netraucētu vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes
drošībai jābūt pirmajā vietā.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI
Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret traucējumiem, kas ietekmē tās
darbības kvalitāti.
IZSLĒDZIET VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS
Ievērojiet visus ierobežojumus. Izslēdziet ierīci lidmašīnā, atrodoties
medicīnisko ierīču, degvielas, ķīmisku vielu tuvumā un vietās, kur iespējami
spridzināšanas darbi.
KVALIFICĒTA APKOPE
Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēti
speciālisti.
PIEDERUMI UN AKUMULATORI
Lietojiet tikai apstiprinātus piederumus un akumulatorus. Nesavienojiet
nesaderīgus izstrādājumus.
ŪDENSIZTURĪBA
Šī ierīce nav ūdensizturīga. Sargājiet to no mitruma.
Šajā rokasgrāmatā aprakstītā mobilā ierīce ir apstiprināta lietošanai GSM 900 un 1800
MHz tīkli. Plašāku informāciju par sakaru tīkliem lūdziet pakalpojumu sniedzējam.
Izmantojot ierīces funkcijas, ievērojiet visas likumu un vietējās prasības, kā arī citu
personu privātās intereses un likumīgās tiesības, ieskaitot autortiesības.
Autortiesību aizsardzības likumi, iespējams, nepieļauj kādu attēlu, mūzikas un cita
satura kopēšanu, modificēšanu vai pārsūtīšanu.
Ierīcē, iespējams, ir sākotnēji instalētas grāmatzīmes un saites uz trešo personu Web
vietām. Izmantojot ierīci, var piekļūt arī citām trešo personu Web vietām. Trešo personu
Web vietas nav saistītas ar Nokia, un Nokia neapstiprina šīs Web vietas un neatbild par
tām. Ja vēlaties izmantot šādas Web vietas, jums jāievēro drošības un satura
piesardzības pasākumi.
Uzmanību! Jebkuru ierīces funkciju, izņemot modinātāju, var lietot tikai tad, ja
ierīce ir ieslēgta. Neieslēdziet ierīci, ja mobilās ierīces lietošana var izraisīt traucējumus
un ir bīstama.
Atcerieties, ka visai svarīgajai ierīcē saglabātajai informācijai jāizveido dublējumkopijas
vai tā jāpieraksta.
Savienojot ar citu ierīci, detalizētus drošības norādījumus skatiet ierīces lietotāja
rokasgrāmatā. Nesavienojiet nesaderīgus izstrādājumus.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie attēli, iespējams, atšķiras no ierīcē redzamajiem.
Tīkla pakalpojumi
Lai lietotu ierīci, jāizmanto mobilo sakaru pakalpojumu sniedzēja pakalpojumi.
Daudzām funkcijām ir nepieciešamas īpašas tīkla funkcijas. Visos tīklos šīs funkcijas nav
pieejamas; dažos tās var izmantot tikai tad, ja pirms tīkla pakalpojumu izmantošanas
esat īpaši vienojies ar pakalpojumu sniedzēju. Izmantojot tīkla pakalpojumus, tiek
pārsūtīti dati. Informāciju par izmaksām mājas tīklā un viesabonēšanas laikā citos tīklos
lūdziet pakalpojumu sniedzējam. Pakalpojumu sniedzējs var sniegt norādījumus par
pakalpojumu izmantošanu un informēt par izmaksām. Dažos tīklos pastāv
ierobežojumi, kas nosaka iespējas izmantot tīkla pakalpojumus. Piem., ne visi tīkli
nodrošina visas valodai raksturīgās rakstzīmes un pakalpojumus.
Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt, lai atsevišķas ierīces funkcijas tiktu deaktivizētas
vai netiktu aktiviz
ierīcei var būt arī īpaša konfigurācija, piem., mainīti izvēļņu nosaukumi, izvēļņu secība
un ikonas. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Ierīce atbalsta WAP 2.0 protokolus (HTTP un SSL), kuri izmanto TCP/IP protokolus. Dažām
ierīces funkcijām, piem., multiziņas (MMS), pārlūkošanas un e-pasta programma, ir
nepieciešams, lai šīs tehnoloģijas nodrošinātu tīkls.
ētas. Tādā gadījumā šīs funkcijas netiek rādītas ierīces izvēlnē. Šai
Ierīces atmiņu var koplietot šādas funkcijas: multiziņas (MMS), e-pasta programma,
tērzēšana. Vienas vai vairāku šo funkciju izmantošana var samazināt atmiņas apjomu,
kāds pieejams pārējām funkcijām, kas koplieto atmiņu. Ja mēģināt lietot kādu
koplietotās atmiņas funkciju, ierīce var parādīt paziņojumu, ka atmiņa ir pilna. Lai šādā
gadījumā turpinātu izmantot ierīci, izdzēsiet daļu informācijas vai ierakstu, kas tiek
glabāti koplietotās atmiņas funkcijās.
Piekļuves kodi
Drošības kods palīdz aizsargāt tālruni no neautorizētas lietošanas. Koda standarta
uzstādījums ir 12345. Kodu var izveidot un mainīt, un tālruni var uzstādīt, lai tas
pieprasītu kodu. Neizpaudiet kodu un glabājiet to drošā vietā atsevišķi no tālruņa. Ja
esat aiz mirsis kodu un tālrunis ir bloķēts, tam ir nepieciešama apkope servisa centrā un
tā var būt par papildu samaksu. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar Nokia Care
centru vai tālruņa pārdevēju.
PIN kods, kas tiek nodrošināts kopā ar SIM karti, pasargā to no neatļautas lietošanas.
PIN2 kods, kas tiek nodrošināts dažām SIM kartēm, ir nepieciešams, lai piekļūtu
noteiktiem pakalpojumiem. Ja trīs reizes pēc kārtas ievadāt nepareizu PIN vai PIN2 kodu,
tiek pieprasīts PUK vai PUK2 kods. Ja jums šo kodu nav, sazinieties ar savu pakalpojumu
sniedzēju.
Moduļa PIN kods tiek pieprasī
Paraksta PIN var tikt pieprasīts ciparparaksta ievadei. Liegumu parole ir jāievada, kad
izmantojat zvanu lieguma pakalpojumu.
Lai uzstādītu, kā tālrunī tiek lietoti piekļuves kodi un drošības uzstādījumi, izvēlietiesIzvēlne > Uzstādījumi > Drošība.
ts, lai piekļūtu informācijai SIM kartes drošības modulī.
Nokia atbalsts
Apmeklējiet www.nokia.com/support vai vietējo Nokia Web vietu, lai saņemtu jaunāko
šīs rokasgrāmatas versiju, papildinformāciju, lejupielādes iespējas un pakalpojumus,
kas saistīti ar jūsu Nokia izstrādājumu.
Konfigurācijas uzstādījumu pakalpojums
Bez maksas lejupielādēt konfigurācijas uzstādījumus, piem., MMS, GPRS, e-pasta un citu
pakalpojumu uzstādījumus, savam tālruņa modelim varat Web vietā www.nokia.com/
support.
Nokia PC Suite
PC Suite un ar to saistīta informācija ir pieejama Nokia Web vietā www.nokia.com/
support.
Nokia Care pakalpojumi
Ja jāsazinās ar Nokia Care, vietējo Nokia Care kontaktu centru sarakstu
skatiet Web vietā www.nokia.com/customerservice.
Lai saņemtu remonta pakalpojumus, atrodiet tuvāko Nokia Care centru Web vietā
www.nokia.com/repair.
2. Sagatavošanās darbam
SIM kartes un akumulatora ievietošana
Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju.
SIM karti un tās kontaktus var viegli sabojāt, saskrambājot vai salokot tos, tāpēc
rīkojieties uzmanīgi, ievietojot vai izņemot SIM karti.
1. Nospiediet atbrīvošanas pogu (1) un noņemiet aizmugurējo vāciņu (2).
2. Izņemiet akumulatoru (3).
3. Atveriet SIM kartes turētāju un ievietojiet SIM karti turētājā ar kontaktu virsmu uz
leju (4). Aizveriet SIM kartes turētāju.
4. Ievietojiet akumulatoru (5) un uzlieciet aizmugurējo vāciņu atpakaļ (6).
Akumulatora uzlādēšana
Akumulators ir daļēji uzlādēts rūpnīcā. Ja ierīcē ir parādīts zems uzlādes līmenis, veiciet
šīs darbības:
1. Savienojiet lādētāju ar maiņstrāvas kontaktligzdu.
2. Savienojiet lādētāju ar ierīci.
3. Kad ierīcē ir parādīta pilnīga uzlāde, vispirms atvienojiet lādētāju
no ierīces un pēc tam no maiņstrāvas kontaktligzdas.
Nav nepieciešams uzlādēt akumulatoru noteiktu laiku, un ierīci
uzlādēšanas laikā var lietot. Ja akumulators ir pilnīgi izlādējies, lādē
parādīties pēc vairākām minūtēm un tikai pēc tam ierīci var lietot zvanīšanai.
šanas indikators var
Antena
Jūsu ierīcei var būt gan iekšējā, gan ārējā antena. Tāpat kā jebkurai citai
radioviļņu ierīcei arī šai bez vajadzības neaiztieciet antenu, kad tā
pārraida vai uztver. Šāda antenas aiztikšana ietekmē sakaru kvalitāti, un
ierīce var patērēt vairāk enerģijas, nekā tas citkārt būtu nepieciešams,
un var samazināties akumulatora ekspluatācijas ilgums.
Lai ieslēgtu vai izslēgtu tālruni, nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu.
Gaidīšanas režīms
Kad tālrunis ir gatavs lietošanai un nav ievadīta neviena rakstzīme, tālrunis atrodas
gaidīšanas režīmā.
1
Tīkla signāla stiprums
2Akumulatora uzlādes līmenis
3Tīkla nosaukums vai operatora logotips
4Izvēles taustiņu funkcijas
Kreisā izvēles taustiņa funkcija ir Izlase, lai apskatītu funkcijas jūsu personiskajāīsceļu
sarakstā. Kad ir atvērts saraksts, izvēlieties Iespēja > Izvēlēties iesp., lai apskatītu
pieejamās funkcijas, vai izvēlieties Iespēja > Organizēt, lai kārtotu funkcijas savāīsceļu sarakstā.
Tastatūras bloķēšana
Lai izvairītos no nejaušas taustiņu nospiešanas, izvēlieties Izvēlne un 3,5 sekunžu laikā
izvēlieties *, lai bloķētu tastatūru.
Lai atbloķētu tastatūru, izvēlieties Atbloķ. un pusotras sekundes laikā nospiediet *. Ja
ir ieslēgts drošības taustiņslēgs, ievadiet drošības kodu, kad tas tiek pieprasīts.
Lai uzstādītu tastatūras automātisku bloķēšanu pēc noteikta laika, tālrunim esot
gaidīšanas režīmā, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Tālrunis > Automātiskaistaustiņslēgs > Ieslēgts.
Lai atbild
Pārtraucot sarunu vai atsakot zvanu, tastatūra tiek automātiski bloķēta.
Ja ierīce vai tastatūra ir bloķēta, var piezvanīt uz ierīcē ieprogrammēto oficiālo avārijas
dienestu numuriem.
ētu uz zvanu, kad tastatūra ir bloķēta, nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Funkcijas bez SIM kartes
Dažas tālruņa funkcijas, piem., Plānotāja funkcijas un spēles, var aktivizēt, neievietojot
SIM karti. Dažas izvēlņu funkcijas ir izslēgtas, un tās nevar izmantot.
Atstājot programmas atvērtas fonā, palielinās akumulatora enerģijas patēriņš, kā arī
saīsinās tā ekspluatācijas laiks.
3. Zvani
Zvanīšana un atbildēšana uz zvanu
Lai veiktu zvanu, ievadiet tālruņa numuru kopā ar valsts kodu un reģiona kodu, ja
nepieciešams. Lai izsauktu numuru, nospiediet zvanīšanas taustiņu. Lai sarunas laikā
palielinātu pie auss liekamās daļas vai austiņu skaļumu, ritiniet augšup, lai samazinātu
skaļumu – lejup.
Lai atbildētu uz ienākošo zvanu, nospiediet zvanīšanas taustiņu. Lai atteiktu zvanu,
neatbildot uz to, nospiediet beigu taustiņu.
Skaļrunis
Ja šāda iespēja pieejama, varat izvēlēties Skaļr. vai Klausule, lai sarunas laikā lietotu
skaļruni vai pie auss liekamo daļu.
Uzmanību! Lietojot skaļruni, neturiet ierīci pie auss, jo skaņa var būt ārkārtīgi
skaļa.
Izsaukšanas īsceļi
Lai kādam no ciparu taustiņiem (2–9) piešķirtu tālruņa numuru, izvēlieties Izvēlne >
Kontakti > Ātrie zvani, ritiniet līdz vajadzīgajam numuram un izvēlieties Piešķirt.
Ievadiet vajadzīgo tālruņa numuru vai izvēlieties Meklēt un saglabāto kontaktu.
Lai aktivizētu ātrās zvanīšanas funkciju, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Zvani >
Ātrā zvanīšana > Ieslēgta.
Lai zvanītu, izmantojot ātrās zvanīšanas funkciju, gaidīšanas režīmā nospiediet un
turiet nospiestu atbilstošo cipara taustiņu.
4. Teksta ievade
Teksta režīmi
Lai ievadītu tekstu (piem., rakstot ziņu), varat lietot tradicionālo vai jutīgo teksta ievadi.
Rakstot tekstu, nospiediet un turiet Iespēja, lai pārslēgtos no tradicionālās teksta
ievades, kas apzīmēta ar
Ne visām valodām ir pieejama jutīgā teksta ievade.
Rakstzīmju veidu norāda
Lai mainītu rakstzīmju reģistru, nospiediet #. Lai pārietu no burtu režīma uz ciparu
režīmu, ko apzīmē indikators
režīms. Lai pārietu no ciparu režīma uz burtu režīmu, nospiediet un turiet #.
, uz jutīgo teksta ievadi, kas apzīmēta ar , un pretēji.
Lai norādītu rakstīšanas valodu, izvēlieties Iespēja > Rakstīš. valoda.
Tradicionāla teksta ievade
Vairākkārt nospiediet ciparu taustiņu (2–9), līdz tiek parādīta vajadzīgā rakstzīme.
Pieejamās rakstzīmes ir atkarīgas no izvēlētās rakstīšanas valodas.
Ja nākamais burts ir ievadāms ar to pašu taustiņu kā tikko ievadītais, pagaidiet, kamēr
parādās kursors, un ievadiet burtu.
Lai piekļūtu biežāk lietotajām pieturzīmēm un speciālajām rakstzīmēm, vairākkārt
nospiediet 1. Lai atvērtu speciālo rakstzīmju sarakstu, nospiediet *.
Jutīgā teksta ievade
Jutīgās teksta ievades metodes pamatā ir iebūvēta vārdnīca, kurai var arī pievienot
jaunus vārdus.
1. Sāciet rakstīt vārdu, lietojot taustiņus 2–9. Lai uzrakstītu burtu, atbilstošo taustiņu
nospiediet tikai vienreiz.
2. Lai apstiprinātu vārdu, ritiniet pa labi vai ievietojiet atstarpi.
Ja vārds nav pareizs, vairākkārt nospiediet taustiņu * un izvēlieties vārdu no
saraksta.
Ja aiz vārda ir jautājuma zīme (?), vārdnīcā šāda vārda nav. Lai vārdnīcai
pievienotu vārdu, izvēlieties Burtot. Ievadiet vārdu, izmantojot tradicionālo
teksta ievadi, un izvēlieties Saglabāt.
Lai uzrakstītu salikteni, ievadiet v
labi. Uzrakstiet vārda otru daļu un apstipriniet vārdu.
3. Sāciet rakstīt nākamo vārdu.
ārda pirmo daļu un apstipriniet to, ritinot pa
5. Pārvietošanās pa izvēlnēm
Tālruņa funkcijas ir sagrupētas izvēlnēs. Šeit netiek aprakstītas visas funkcijas un
iespējas.
Gaidīšanas režīmā izvēlieties Izvēlne un vajadzīgo izvēlni vai apakšizvēlni. Izvēlieties
Iziet vai Atpakaļ , lai izietu no pašreizējā izvēlnes līmeņa. Nospiediet beigu taustiņu,
lai uzreiz atgrieztos gaidīšanas režīmā. Lai mainītu izvēļņu skatu, izvēlieties Izvēlne >
Iespēja > Galv. izv. skats.
6. Ziņapmaiņa
Var lasīt, rakstīt, nosūtīt un saglabāt īsziņas, multiziņas, audioziņas, zibziņas un e-pasta
ziņas. Ziņapmaiņas pakalpojumus var izmantot tikai tad, ja tos nodrošina tīkls vai
pakalpojumu sniedzējs.
Īsziņas un multiziņas
Jūs varat izveidot ziņu un pēc izvēles pievienot, piem., attēlu. Tālrunis automātiski
pārveido īsziņu par multiziņu, kad tiek pievienots fails.
Ierīce nodrošina īsziņas, kuru garums pārsniedz vienas ziņas limitu. Garākas ziņas tiek
nosūtītas kā divas vai vairākas ziņas. Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt atbilstošu
samaksu. Rakstzīmes ar diakritiskajām un citām zīmēm, kā arī dažu valodu rakstzīmes
aizņem vairāk vietas, tādējādi tiek samazināts vienā ziņā nosūtāmo rakstzīmju limits.
Indikators displeja augšdaļā parāda kopējo atlikušo rakstzīmju skaitu un nosūtīšanai
nepieciešamo ziņu skaitu.
Lai varētu nosūtīt ziņas, vispirms ir jāsaglabā ziņu centra numurs. Izv
Ziņapmaiņa > Ziņu uzstādījumi > Īsziņas > Ziņu centri > Pievienot centru,
ievadiet pakalpojumu sniedzēja nosaukumu un numuru.
ēlieties Izvēlne >
Multiziņas
Multiziņā var būt teksts, attēli un skaņas vai video klipi.
Multiziņas var saņemt un apskatīt tikai ierīcēs, kas nodrošina saderīgas funkcijas. Ziņu
izskats var atšķirties atkarībā no saņemošās ierīces.
Mobilais tīkls var ierobežot multiziņu lielumu. Ja ziņā ievietotais attēls pārsniedz limitu,
ierīce var samazināt attēlu, lai to varētu nosūtīt multiziņā.
Svarīgi! Esiet piesardzīgs, atverot ziņas. Ziņās var būt ļaunprātīga
programmatūra, vai tās var citādi kaitēt ierīcei vai datoram.
Informāciju par multiziņu pakalpojuma (Multimedia Messaging Service — MMS)
pieejamību un abonēšanu lūdziet pakalpojumu sniedzējam. Varat arī lejupielādēt
konfigurācijas uzstādījumus.
Sk. “Nokia atbalsts“8.
Īsziņas vai multiziņas izveide
1. Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Izveidot ziņu > Ziņa.
2. Lai pievienotu adresātus, ritiniet līdz Kam: laukam un ievadiet adresāta numuru vai
e-pasta adresivai izvēlieties Pievien., lai izvēlētos adresātus no pieejamajām
iespējām. Izvēlieties Iespēja, lai pievienotu adresātus un tēmas un uzstādītu
sūtīšanas iespējas.
3. Ritiniet līdz Teksts: laukam un ievadiet ziņojuma tekstu.
4. Lai pievienotu ziņai saturu, ritiniet līdz pielikumu joslai displeja apakšā un izvēlieties
vajadzīgo satura veidu.
5. Lai nosūtītu ziņu, nospiediet Sūtīt
ņas veids ir norādīts displeja augšdaļā, un atkarībā no ziņas satura tas automātiski
Zi
mainās.
Iespējams, pakalpojumu sniedzēji ir noteikuši dažādus ziņu tarifus atkarībā no ziņas
veida. Noskaidrojiet pie pakalpojumu sniedzēja.
E-pasts
Piekļūstiet ar tālruni savam POP3 vai IMAP4 e-pasta kontam, lai lasītu, rakstītu un
nosūtītu e-pastu. Šī e-pasta programma atšķiras no SMS e-pasta funkcijas.
Lai varētu izmantot e-pastu, jums jābūt e-pasta kontam un pareizi veiktiem
uzstādījumiem. Lai pārbaudītu sava e-pasta konta pieejamību un uzstādījumus,
sazinieties ar e-pasta pakalpojumu sniedzēju. E-pasta konfigurācijas uzstādījumus var
saņemt konfigurācijas ziņā.
E-pasta uzstādīšanas vednis
Ja tālrunī nav definēti e-pasta uzstādījumi, automātiski tiek palaists uzstādīšanas
vednis. Lai palaistu uzstādīšanas vedni papildu e-pasta kontam, izvēlieties Izvēlne >Ziņapmaiņa un esošo e-pasta kontu. Izvēlieties Iespēja > Pievien. pastkasti, lai
palaistu e-pasta uzstādīšanas vedni. Izpildiet displejā redzamos norādījumus.
E-pasta ziņu rakstīšana un sūtīšana
Lai nosūtītu e-pasta ziņu, izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Izveidot ziņu > E-
pasta ziņa. Lai e-pasta ziņai pievienotu failu, izvēlieties Iespēja > Ielikt. Lai nosūtītu
e-pasta ziņu, nospiediet zvanīšanas taustiņu. Ja nepieciešams, izvēlieties vajadzīgo
kontu.
E-pasta ielāde
Svarīgi! Esiet piesardzīgs, atverot ziņas. Ziņās var būt ļaunprātīga
programmatūra, vai tās var citādi kaitēt ierīcei vai datoram.
Lai uzstādītu ielādes režīmu, izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Ziņu
uzstādījumi > E-pasta ziņas > Rediģēt pastkastes un vajadzīgo pastkasti, un
Ielādes uzstādījumi > Ielādes režīms.
Lai nosūtītu e-pasta ziņu, izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa
nepieciešams izveidot savienojumu ar tīklu, apstipriniet vaicājumu par tā izveidi.
un vajadzīgo pastkasti; ja
Zibziņas
Zibziņas ir īsziņas, kas pēc saņemšanas uzreiz tiek parādītas ekrānā.
1. Lai rakstītu zibziņu, izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Izveidot ziņu >Zibziņa.
2. Ievadiet adresāta tālruņa numuru, ievadiet ziņu (ne vairāk kā 70 rakstzīmes) un
izvēlieties Sūtīt.
Nokia Xpress audioziņas
Ērti un vienkārši izveidojiet un nosūtiet audioziņas multiziņā.
1. Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Izveidot ziņu > Audioziņa. Tiek atvērts
balss ierakstītājs.
2. Ierakstiet savu ziņu.
3. Laukā Kam: ievadiet vienu vai vairākus tālruņu numurus vai izvēlieties Pievien., lai
paņemtu numuru no atmiņas.
Tērzēšana (Instant Messaging — IM) (tīkla pakalpojums) ir veids, kā nosūtīt īsas teksta
ziņas tiešsaistes lietotājiem. Šis pakalpojums ir jāabonē, un jums ir jāreģistrējas tam
tērzēšanas pakalpojumam, kuru vēlaties izmantot. Informāciju par pakalpojuma
pieejamību un cenām, kā arī norādījumus iegūsit no pakalpojumu sniedzēja. Izvēlnes
var atšķirties atkarībā no tērzēšanas pakalpojumu sniedzēja.
Lai izveidotu savienojumu ar šo pakalpojumu, izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa >
Tērzēšana un izpildiet displejā redzamos norādījumus.
Balss ziņas
Balss pastkaste ir tīkla pakalpojums, kas, iespējams, ir jāabonē. Lai saņemtu plašāku
informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Lai izsauktu balss pastkasti, nospiediet un turiet 1.
Lai rediģētu balss pastkastes numuru, izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Balss
ziņas > Balss pastkastes numurs.
Ziņu uzstādījumi
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Ziņu uzstādījumi , lai uzstādītu ziņapmaiņas
funkcijas.
Kopēji uzstādījumi — lai uzstādītu tālruni saglabāt nosūtītās ziņas, lai atļautu
vecāku ziņu pārrakstīšanu, ja ziņu atmiņa ir pilna, un lai uzstādītu citas ar ziņām
saistītas preferences
Īsziņas — lai atļautu piegādes atskaites, lai uzstādītu ziņu centrus SMS un SMS e-
pastam, lai izvēlētos rakstzīmju nodrošinā
saistītas preferences
Multiziņas — lai atļautu piegādes atskaites, lai uzstādītu multiziņu izskatu, lai
atļautu multiziņu un reklāmu saņemšanu un lai uzstādītu citas ar multiziņām
saistītas preferences
E-pasta ziņas — , lai ļautu saņemt e-pasta ziņas, uzstādītu attēlu lielumu e-pastā
un uzstādītu citus ar e-pastu saistītus atribūtus
juma veidu un lai uzstādītu citas ar īsziņām
7. Kontakti
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
Vārdus un tālruņu numurus var saglabāt tālruņa atmiņā vai SIM kartes atmiņā. Tālruņa
atmiņā kontaktiem var pievienot numurus un tekstu. SIM kartē saglabātie vārdi un
numuri tiek apzīmēti ar
Lai pievienotu kontaktu, izvēlieties Vārdi > Iespēja > Piev. jaunu kont.. Lai
kontaktam pievienotu papildinformāciju, pārliecinieties, vai lietotā atmiņa ir vai nu
Tālrunis, vai Tālrunis un SIM. Izvēlieties Vārdi, ritiniet līdz vārdam un izvēlieties
Detaļas > Iespēja > Pievienot detaļu.
Lai meklētu kontaktu, izvēlieties Vārdi un ritiniet kontaktu sarakstu vai ievadiet pirmos
vārda burtus.
Lai kopētu kontaktu no tālruņa atmiņas uz SIM karti vai pretēji, izvēlieties Vārdi, ritiniet
līdz kontaktam un izvēlieties Iespēja > Kopēt kontaktu. SIM kartes atmiņā katram
vārdam var saglabāt tikai vienu tālruņa numuru.
Lai kontaktu saglabāšanai izvēlētos SIM karti vai tālruņa atmiņu, lai izvēlētos, kā
kontaktu katalogā tiek parādīti vārdi un numuri, un lai apskatītu kontaktiem pieejamo
vietu atmiņā, izvēlieties Uzstādījumi.
Personas kontaktinformāciju vizītkartes veidā var saņ
kura nodrošina standartu vCard. Lai nosūtītu vizītkarti, izvēlieties Vārdi, atrodiet
kontaktu, kura informācija jānosūta, un izvēlieties Detaļas > Iespēja > Sūtītvizītkarti.
emt un nosūtīt uz saderīgu ierīci,
8. Zvanu žurnāls
Lai apskatītu informāciju par zvaniem, izvēlieties Izvēlne > Žurnāls. Starp
pieejamajām iespējām var būt:
Visi zvani — lai apskatītu pēdējos neatbildētos un saņemtos zvanus un izsauktos
numurus hronoloģiskā secībāNeatbildētie zvani, Saņemtie zvani vai Zvanītie numuri — lai apskatītu
informāciju par pēdējiem zvaniem
Ziņu adresāti — lai apskatītu pēdējos kontaktus, kuriem ir sūtītas ziņas
Zvanu ilgums, Pakešdatu skaitītājs vai Pakešdatu sav. taimeris — lai apskatītu
informāciju par pēdēZiņu žurnāls vai Sinhronizēš. žurnāls — lai apskatītu nosūtīto un saņemto ziņu vai
sinhronizāciju numuru
Piezīme. Faktiskais pakalpojumu sniedzēja rēķins par sarunām un
pakalpojumiem var atšķirties atkarībā no tīkla iespējām, aprēķinu noapaļošanas
metodēm, nodokļiem u.c.
jiem zvaniem
9. Uzstādījumi
Profili
Tālrunī ir dažādas uzstādījumu grupas, ko sauc par profiliem un kas ļauj pielāgot zvana
signālus dažādiem notikumiem un vidēm.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Profili, vēlamo profilu un no šīm iespējām:
Aktivizēt — lai aktivizētu izvēlēto profilu
Personalizēt — lai mainītu profila uzstādījumus
Ierobežot — lai uzstādītu, ka profils ir aktīvs noteiktu laika periodu. Kad profilam
uzstādītais laiks beidzas, tiek aktivizēts iepriekšējais profils, kuram nebija noteikts
laika ierobežojums.
Varat mainīt izvēlētā aktīvā profila signālu uzstādījumus.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Signāli. Šie paši uzstādījumi ir atrodami arī
Profili izvēlnē.
Ja esat izvēlējies visskaļāko zvana signāla līmeni, zvana signāls to sasniedz dažās
sekundēs.
Displejs
Lai apskatītu vai mainītu fona attēlu, fonta lielumu vai citas ar tālruņa displeju saistītas
funkcijas, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Displejs.
Datums un laiks
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Datums un laiks.
Lai uzstādītu datumu un laiku, izvēlieties Datuma un laika uzstādījumi.
Lai uzstādītu datuma un laika formātus, izvēlieties Datuma un laika formāta uzstād.
Lai tālrunis automātiski atjauninātu laiku un datumu atbilstoši pašreizējai laika joslai,
izvēlieties Datuma un laika pašregulācija (tīkla pakalpojums).
Īsceļi
Lietojot personiskos īsceļus, varat ātri piekļūt bieži lietotām tālruņa funkcijām.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Mani īsceļi.
Lai labajam vai kreisajam izvēles taustiņam piešķirtu tālruņa funkciju, izvēlieties Labaisizvēles taustiņš vai Kreisais izv. taust.
Lai uzstādītu ritināšanas taustiņa īsceļu funkcijas, izvēlieties Navigācijas taustiņš.
Ritiniet vajadzīgajā virzienā, izvēlieties Mainīt vai Piešķirt un funkciju no saraksta.
Sinhronizācija un dublēšana
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Sinhronizēš. un dublēš. un no pieejamajām
iespējām:
Tālruņa maiņa — lai sinhronizētu vai kopētu izvēlētos datus starp jūsu tālruni un
citu tālruni.Datu pārsūtīš. — Sinhronizējiet vai kopējiet izvēlētos datus starp tālruni un citu
ierīci, datoru vai tīkla serveri (tīkla pakalpojumu).
Savienojumi
Jūsu tālrunī ir vairākas funkcijas, kas ļauj izveidot savienojumu ar citām ierīcēm, lai
pārsūtītu un saņemtu datus.
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth, izmantojot radioviļņus, ļauj šo tālruni savienot ar
saderīgu Bluetooth ierīci, kas atrodas ne vairāk kā 10 metru (32 pēdu) attālumā.
Ierīce atbilst Bluetooth specifikācijai 2.0 + EDR, kas nodrošina šādus profilus: vispārīgas
piekļuves, vispārīgas objektu maiņas, bezvadu, austiņu, objektu stūmējtehnoloģijas,
failu pārsūtīšanas, personiskā tīkla piekļuves, iezvanpieejas tīklošanas, pakalpojumu
atklāšanas programmas, SIM piekļuves un seriālā porta. Lai to izmantotu kopā ar citām
ierīcēm, kas nodrošina tehnoloģiju Bluetooth, lietojiet piederumus, kurus Nokia ir
apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo modeli. Informāciju par citu ierīču saderību ar šo
ierīci saņemsit no to ražotājiem.
Funkcijas, kuras lieto tehnoloģiju Bluetooth, palielina akumulatora enerģijas patēriņu
un samazina tā ekspluatācijas laiku.
Bluetooth savienojuma izveide
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Savienojumi > Bluetooth un rīkojieties šādi:
1. Izvēlieties Mana tālruņa nosaukums un ievadiet sava tālruņa nosaukumu.
2. Lai aktivizētu Bluetooth savienojumu, izvēlieties Bluetooth > Ieslēgts.
ka Bluetooth ir aktīvs.
3. Lai izveidotu savienojumu starp tālruni un audio papildierīci, izvēlieties Savienotiesar audiopapildierīci un ierīci, ar kuru jāizveido savienojums.
4. Lai tālruni savienotu pārī ar darbības diapazonā esošu Bluetooth ierīci, izvēlietiesPārī savienotās ierīces > Piev. jaunu ierīci.
Ritiniet līdz atrastajai ierīcei un izvēlieties Pievien..
Ievadiet tālrunī piekļuves kodu (līdz 16 rakstzīmēm) un iespējojiet savienojumu otrā
Bluetooth ierīcē.
Ja baidāties par drošību, izslēdziet Bluetooth funkciju vai uzstādiet Mana tālruņa
uztveramība režīm
Datora pievienošana internetam
Lietojiet Bluetooth tehnoloģiju, lai datoru pievienotu internetam, neizmantojot PC Suite
programmatūru. Tālrunī jābūt aktivizētam pakalpojumu sniedzējam, kas nodrošina
piekļuvi internetam, un datoram jānodrošina Bluetooth personālais tīkls (Personal Area
Network – PAN). Pēc tālruņa savienojuma izveides ar tīkla piekļuves punkta (Network
Access Point – NAP) pakalpojumu un savienošanas pārī ar d at o ru t ālrunī tiek automātiski
izveidots pakešdatu savienojums ar internetu.
āSlēpts. Apstipriniet tikai uzticamus Bluetooth savienojumus.
norāda,
Pakešdati
Vispārējais pakešu radiopakalpojums (General Packet Radio Service — GPRS) ir tīkla
pakalpojums, kas ļauj mobilajiem tālruņiem nosūtīt un saņemt datus, izmantojot uz
interneta protokolu (IP) balstītu tīklu.
Lai definētu, kā jālieto pakalpojums, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi >
Savienojumi > Pakešdati > Pakešdatu savienojums un kādu no šīm iespējām:
Pēc vajadzības — lai izveidotu pakešdatu savienojumu, kad tas ir nepieciešams
programmai. Savienojums tiek pārtraukts, kad tiek aizvērta programma.Past. tiešsaiste — lai, ieslēdzot tālruni, tiktu automātiski izveidots savienojums ar
pakešdatu tīklu.
Tālruni varat lietot kā modemu, savienojot to ar saderīgu datoru, izmantojot
tehnoloģiju Bluetooth. Plašāku informāciju meklējiet Nokia PC Suite dokumentācijā.
Papildinformāciju lūdziet pakalpojumu sniedzējam.
Lai pēc neveiksmīga zvanīšanas mēģinājuma desmit reizes mēģinātu izveidot
savienojumu, izvēlieties Automātiska pārzvanīšana > Ieslēgta.
Lai norādītu, ka sarunas laikā tīklam jābrīdina par jaunu ienākošu zvanu, izvēlieties
Zvanu gaidīšanas pakalpojums > Aktivizēt (tīkla pakalpojums).
Lai norādītu, vai persona, kurai zvan
numura sūtīšana (tīkla pakalpojums).
Lai uzstādītu tālruņa displeja valodu, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Tālrunis >
Valodas uzstādījumi > Tālruņa valoda.
āt, redz jūsu tālruņa numuru, izvēlieties Sava
Papildierīces
Šī izvēlne un tās dažādās iespējas tiek rādītas tikai tad, ja tālrunis ir vai ir bijis savienots
ar saderīgu mobilo papildierīci.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Papildinā-jumi. Izvēlieties papildierīci un
iespēju atkarībā no papildierīces.
Konfigurācija
Varat konfigurēt tālruņa uzstādījumus, kas nepieciešami atsevišķiem pakalpojumiem.
Šos uzstādījumus jums var nosūtīt arī pakalpojumu sniedzējs.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Konfigurā-cija un no pieejamajām iespējām:
Noklusētie konfi-gurācijas uzstād. — lai apskatītu tālrunī saglabāto pakalpojumu
sniedzēju sarakstu un uzstādītu noklusēto pakalpojumu sniedzēju.
Aktivizēt noklus. visās programmās — lai aktivizētu nodrošināto programmu
noklusētos konfigurācijas uzstādījumus.
Ieteicamais piekļuves punkts — lai apskat
Savienoties ar pak. sn. atbalstu — lai no pakalpojumu sniedzēja ielādētu
konfigurācijas uzstādījumus.
Ierīču pārvaldības uzstādījumi — lai ļautu vai aizliegtu tālrunim saņemt
programmatūras atjauninājumus. Šīs iespējas pieejamība var būt atkarīga no jūsu
tālruņa.
Person. konfigurā-cijas uzstādījumi — lai dažādiem pakalpojumiem manuāli
pievienotu jaunus personiskos kontus, tos aktivizētu vai izdzēstu. Lai pievienotu
jaunu personisko kontu, izvēlieties Pievien. vai Iespēja > Pievienot jaunu.
Izvēlieties pakalpojuma veidu un ievadiet vajadzīgos parametrus. Lai aktivizētu
personisko kontu, ritiniet līdz tam un izvē
Lai atjaunotu tālrunī atjaunotu rūpnīcas uzstādījumus, izvēlieties Izvēlne >
Uzstādījumi > Atjaunot rūpn. uzst. un no šādām iespējām:
Atjaunot tikai uzstādījumus — lai atjaunotu visus vajadzīgos uzstādījumus,
nedzēšot personisku informāciju
Atjaunot visu — lai atjaunotu visus vajadzīgos uzstādījumus un dzēstu visu
personisko informāciju, piem., kontaktus, ziņas, multivides failus un aktivizācijas
atslēgas.
10. Operatora izvēlne
Izvēlne ļauj piekļūt tīkla operatora sniegtajiem pakalpojumiem. Plašāku informāciju
iegūsit no tīkla operatora. Operators šo izvēlni var atjaunināt, izmantojot pakalpojumu
ziņu.
11. Galerija
Digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management — DRM) aizsargātam
saturam tiek nodrošināta tam piesaistīta aktivizācijas atslēga, kas nosaka jūsu tiesības
izmantot šo saturu.
Ja ierīcē ir OMA DRM aizsargāts saturs, tad, lai dublētu gan aktivizācijas atslēgas, gan
saturu, izmantojiet dublēšanas funkciju, ko nodrošina Nokia PC Suite. Lietojot citas
pārsūtīšanas metodes, iespējams, netiks pārsūtītas aktivizācijas atslēgas, kas jāatjauno
kopā ar saturu, lai pēc ierīces atmiņas formatēšanas jūs varētu turpināt izmantot OMA
DRM aizsargāto saturu. Aktivizācijas atslēgu atjaunošana var būt nepieciešama arī
gadījumā, ja tiek bojāti ierīc
Tālrunis nodrošina digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management —
DRM) sistēmu, lai aizsargātu iegūto saturu. Pirms iegūstat jebkāda veida saturu, vienmēr
iepazīstieties ar piegādes noteikumiem un pārbaudiet aktivizācijas atslēgu, jo par
saturu var tikt pieprasīta samaksa.
Lai apskatītu mapes, izvēlieties Izvēlne > Galerija.
ē esošie faili.
12. Multivide
FM radio
FM radio darbība ir atkarīga no citas antenas, nevis mobilās ierīces antenas. Lai FM radio
darbotos pienācīgā kvalitātē, ierīcei jāpievieno saderīgas austiņas vai cits piederums.
Uzmanību! Klausieties mūziku mērenā skaļumā. Ilgstoši klausoties skaļu
mūziku, var tikt bojāta dzirde. Lietojot skaļruni, neturiet ierīci pie auss, jo skaņa var būtārkārtīgi skaļa.
Izvēlieties Izvēlne > Multivide > Radio vai gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet
Ja tālrunī jau ir saglabātas radiostacijas, ritiniet pa kreisi vai pa labi, lai pārslēgtu
stacijas, vai nospiediet vajadzīgajai stacijai ierīces atmiņā atbilstošo ciparu taustiņu.
Lai meklētu blakus staciju, nospiediet un turiet nospiestu ritināšanas taustiņu pa kreisi
vai pa labi.
Lai saglabātu radiostaciju, kuru pašreiz klausāties, izvēlieties Iespēja > Saglabātstaciju.
Lai atskaņošanas laikā regulētu skaļumu, ritiniet augšup vai lejup.
Lai atstātu radio skanam fonā, nospiediet beigu taustiņu. Lai aizvērtu radio, nospiediet
un turiet beigu taustiņu.
Balss ieraksti
Ierakstīšanas funkciju nevar izmantot, ja notiek datu zvans vai ir izveidots GPRS
savienojums.
Lai sāktu ierakstīšanu, izvēlieties Izvēlne > Multivide > Ierakstītājs un displejā
nospiediet virtuālo ieraksta pogu.
Lai noklausītos pēdējo ierakstu, izvēlieties Iespēja > Atkārtot pēdējo. Lai pēdējo
ierakstu nosūtītu multiziņā, izvēlieties Iespēja > Sūtīt pēdējo.
Mūzikas atskaņotājs
Jūsu tālrunī ir mūzikas atskaņotājs, ar kuru var klausīties dziesmas vai citus MP3 vai AAC
audio failus.
Uzmanību! Klausieties mūziku mērenā skaļumā. Ilgstoši klausoties skaļu
mūziku, var tikt bojāta dzirde. Lietojot skaļruni, neturiet ierīci pie auss, jo skaņa var būt
ārkārtīgi skaļa.
Izvēlieties Izvēlne > Multivide > Atskaņotājs.
Lai sāktu vai apturētu atskaņošanu, nospiediet vidējo izvēles taustiņu.
Lai pārietu uz pašreizējās dziesmas sākumu, ritiniet pa kreisi.
Lai pārietu uz iepriekšējo dziesmu, divreiz nospiediet ritināšanas taustiņu pa kreisi.
Lai pārietu uz nākamo dziesmu, ritiniet pa labi.
Lai attītu, nospiediet ritināšanas taustiņu pa kreisi un turiet.
Lai patītu, nospiediet ritināšanas taustiņ
Lai regulētu skaļumu, ritiniet augšup vai lejup.
Lai izslēgtu vai ieslēgtu atskaņotāja skaņu, nospiediet #.
Lai mūzikas atskaņotājs skanētu fonā, nospiediet beigu taustiņu. Lai izslēgtu mūzikas
atskaņotāju, nospiediet un turiet nospiestu beigu taustiņu.
Tālruņa programmatūrā, iespējams, ir iekļautas dažas spēles un Java programmas, kas
speciāli izstrādātas šim Nokia tālrunim.
Izvēlieties Izvēlne > Programmas.
Lai palaistu spēli vai programmu, izvēlieties Spēles vai Kolekcija. Ritiniet līdz spēlei vai
programmai un izvēlieties Atvērt.
Lai apskatītu spēļu un programmu instalēšanai pieejamo atmiņas apjomu, izvēlieties
Iespēja > Atmiņas statuss.
Lai lejupielādētu spēli vai programmu, izvēlieties Iespēja > Ielāde > Spēļu ielāde
vai Programmu ielāde. T
programmas lejupielādi, pārliecinieties, vai tā ir saderīga ar jūsu tālruni.
Svarīgi! Instalējiet un lietojiet tikai tādas programmas un citu programmatūru,
kuru avots ir drošs, piem., Symbian Signed programmas vai tādas, kas izturējušas Java
Verified™ pārbaudes.
Lejupielādētās programmas var saglabāt ne tikai mapē Galerija, bet arī mapēProgrammas.
ālrunis nodrošina J2ME™ Java programmas. Pirms sākat
14. Plānotājs
Modinātājs
Izvēlieties Izvēlne > Plānotājs > Modinātājs.
Lai aktivizētu vai deaktivizētu modinātāju, izvēlieties Signāls:. Lai uzstādītu signāla
atskaņošanas laiku, izvēlieties Modinātāja laiks:. Lai tālrunim izvēlētajās nedēļas
dienās uzstādītu modinātāju, izvēlieties Atkārtošana:. Lai izvēlētos vai personalizētu
modinātāja signālu, izvēlieties Signāls:. Lai uzstādītu sign
izvēlieties Atlikš. taimauts:.
Lai izslēgtu modinātāju, izvēlieties Apturēt. Ja ļaujat tālrunim minūti atskaņot signālu
vai izvēlaties Atlikt, signāls tiek pārtraukts uz atlikšanas laiku, bet pēc tam atkal atsākts.
āla atlikšanas laiku,
Kalendārs un uzdevumu saraksts
Izvēlieties Izvēlne > Plānotājs > Kalendārs. Šodiena ir iezīmēta ar rāmīti. Ja dienai
ir pievienotas piezīmes, dienas datums tiek rādīts treknrakstā.
Lai izveidotu kalendāra piezīmi, ritiniet līdz datumam un izvēlieties Iespēja > Izveidotpiezīmi.
Lai apskatītu dienas piezīmes, izvēlieties Skatīt. Lai dzēstu visas kalendārā esošās
piezīmes, izvēlieties Iespēja > Dzēst ierakstus > Visus ierakstus.
Lai apskatītu uzdevumu sarakstu, izvēlieties Izvēlne > Plānotājs >
parādīts uzdevumu saraksts, kurā uzdevumi sakārtoti pēc prioritātes. Lai pievienotu,
dzēstu vai nosūtītu piezīmi, lai atzīmētu piezīmi kā pabeigtu vai lai uzdevumu sarakstu
kārtotu pēc izpildes termiņa, izvēlieties Iespēja.
15. Web vai internets
Izmantojot tālruņa pārlūku, var piekļūt dažādiem interneta pakalpojumiem. Tīmekļa
lapu izskats var mainīties atkarībā no ekrāna izmēriem. Visas tīmekļa lapu detaļas,
iespējams, nevarēs redzēt.
Atkarībā no tālruņa Web pārlūkošanas funkcija izvēlnē var tikt attēlota kā Web vai
Internets, turpmāk tekstā – Web.
Svarīgi! Izmantojiet tikai uzticamus pakalpojumus, kas piedāvā adekvātu
drošību un aizsardzību pret ļaunprātīgu programmatūru.
Informāciju par šo pakalpojumu pieejamību, cenām, kā arī to lietošanas instrukcijas var
saņemt no pakalpojumu sniedzēja.
Pārlūkošanai nepieciešamos konfigurācijas uzstādījumus var saņemt kā konfigurācijas
ziņu no pakalpojumu sniedzēja.
Izveidot savienojumu ar Web pakalpojumu
Lai izveidotu savienojumu ar Web pakalpojumi, izvēlieties Izvēlne > Web > Mājas
lapa, vai gaidīšanas režīmā nospiediet un turiet nospiestu 0,
Kad būsit izveidojis savienojumu ar pakalpojumu, varēsit sākt pārlūkot tā lapas.
Dažādos pakalpojumos tālruņa taustiņu funkcijas atšķiras. Izpildiet tālruņa displejā
redzamās tekstuālās norādes. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar
pakalpojumu sniedzēju.
16. SIM pakalpojumi
SIM karte var nodrošināt papildu pakalpojumus. Tiem šajā izvēlnē var piekļūt tikai tad,
ja to nodrošina SIM karte. Izvēlnes nosaukums un saturs ir atkarīgs no pieejamajiem
pakalpojumiem.
Uzmanību! Izmantojiet tikai tādus akumulatorus, lādētājus un piederumus, ko
Nokia ir apstiprinājusi lietošanai kopā ar šo modeli. Izmantojot cita veida akumulatorus,
lādētājus un papildierīces, atļaujas un garantijas var zaudēt spēku, kā arī tas var būt
bīstami.
Informāciju par apstiprinātajiem piederumiem lūdziet vietējam izplatītājam. Atvienojot
piederuma strāvas kabeli, satveriet un velciet kontaktdakšu, nevis kabeli.
Akumulators
Informācija par akumulatoriem un lādētājiem
Ierīces darbību nodrošina uzlādējams akumulators. Ar šo ierīci izmantojamais
akumulators ir BL-5C. Nokia var laist klajā citus šai ierīcei piemērotus akumulatoru
modeļus. Ierīci ir paredzēts lietot, nodrošinot strāvas padevi ar šādiem lādētājiem:
AC-3. Precīzs lādētāja modeļa numurs var atšķirties atkarībā no kontaktdakšas tipa.
Kontaktdakšas variants var būt apzīmēts ar: E, EB, X, AR, U, A, C vai UB.
Akumulatoru var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, tomēr tas pamazām nolietojas. Ja
sarunu un gaidīšanas režīma laiks kļūst ievērojami īsāks nekā parasti, nomainiet
akumulatoru. Lietojiet tikai Nokia apstiprinātus akumulatorus un lādējiet tos,
izmantojot tikai tos lādētājus, kurus šai ier
akumulatora vai lādētāja lietošana var izraisīt ugunsgrēku, eksploziju, tas var iztecēt
vai radīt citus bīstamus apstākļus.
Ja akumulators tiek lietots pirmoreiz vai arī akumulators nav ilgstoši ticis izmantots,
iespējams, ka uzlāde sākas tikai pēc atkārtotas lādētāja pievienošanas, atvienošanas un
atkal pievienošanas. Ja akumulators ir pilnīgi izlādējies, lādēšanas indikators var
parādīties pēc dažām minūtēm, un tikai pēc tam ierīci var lietot zvanīšanai.
Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju.
Kad lādētājs netiek lietots, atvienojiet to no elektrī
Neatstājiet pilnībā uzlādētu akumulatoru savienotu ar lādētāju, jo pārlādēšana var
saīsināt tā ekspluatācijas laiku. Pilnībā uzlādēts, bet neizmantots akumulators ar laiku
izlādējas.
Akumulatoru vienmēr centieties uzglabāt no 15°C līdz 25°C grādu temperatūrā (59°F un
77°F). Pārmērīgi augsta vai zema temperatūra samazina akumulatora jaudu un
ekspluatācijas laiku. Ierīce ar karstu vai aukstu akumulatoru kādu brīdi var nestrādāt.
Akumulatora darbību īpaši ierobežo temperatūra zem sasalšanas robežas.
Neizraisiet akumulatora īssavienojumu. Nejaušs īssavienojums var rasties, ja metāla
priekšmets (piem., monē
akumulatora pozitīvo (+) un negatīvo (–) spaili. (Tās akumulatorā atgādina metāla
sloksnītes.) Tā var gadīties, ja rezerves akumulatoru nēsājat kabatā vai somā.Īssavienojums starp spailēm var sabojāt gan akumulatoru, gan savienojošo priekšmetu.
ta, saspraude vai pildspalva) veido tiešu savienojumu starp
Nemēģiniet atbrīvoties no akumulatora dedzinot, jo tas var eksplodēt. Akumulators var
eksplodēt arī tad, ja ir bojāts. Atbrīvojieties no akumulatora atbilstoši vietējiem
noteikumiem. Ja iespējams, nododiet to otrreizējai pārstrādei. Nemetiet to ārā kopā ar
sadzīves atkritumiem.
Akumulatorus un elementus nedrīkst izjaukt, sagriezt, atvērt, saspiest, saliekt,
deformēt, durt tajos caurumus vai plēst. Ja akumulators tek, uzmanieties, lai šķidrums
nenonāktu uz ādas vai acīs. Ja tā tomēr ir noticis, nekavējoties skalojiet ādu un acis ar
ūdeni vai lūdziet palīdzību mediķiem.
Akumulatoru nedrīkst modificēt, pārveidot vai ievietot tajā svešķermeņus, kā arī
ievietot to ūdenī vai citos šķidrumos.
Nepareiza akumulatora lietošana var izraisīt ugunsgrē
apstākļus. Ja ierīce vai akumulators tiek nomests, it sevišķi uz cietas virsmas, un jūs
uzskatāt, ka ierīce ir bojāta, pirms turpināt to lietot, nogādājiet ierīci servisa centrā, lai
to pārbaudītu.
Izmantojiet akumulatoru tikai paredzētajiem mērķiem. Nelietojiet bojātu lādētāju vai
akumulatoru. Glabājiet akumulatoru maziem bērniem nepieejamā vietā.
ku, eksploziju vai citus bīstamus
Nokia akumulatoru autentifikācijas vadlīnijas
Drošības apsvērumu dēļ izmantojiet tikai oriģinālos Nokia akumulatorus. Lai būtu
pārliecināts, ka iegūstat oriģinālu Nokia akumulatoru, iegādājieties to no pilnvarota
Nokia servisa centra vai preču izplatītāja un novērtējiet hologrammas uzlīmi, izpildot
tālāk norādītās darbības.
Sekmīga darbību izpilde nav pilnīgs akumulatora autentiskuma apstiprinājums. Ja ir
pamats domāt, ka konkrētais akumulators nav autentisks, oriģināls Nokia akumulators,
neizmantojiet to un palīdzību meklējiet tuvākajā pilnvarotajā Nokia servisa centrā vai
pie izplatītāja. Ja autentiskumu nevar noteikt, atdodiet akumulatoru atpakaļ iegādes
vietā.
Hologrammas autentificēšana
1. Aplūkojot hologrammas uzlīmi, no viena skata leņķa jābūt
redzamam Nokia sadoto roku simbolam, bet no otra leņķa —
Nokia oriģinālo papildierīču logotipam Nokia Original
Enhancements.
2. Pavēršot hologrammu pa kreisi, pa labi, uz leju un uz augšu,
atbilstošajā malā būtu jāsaredz 1, 2, 3 un 4 punkti.
Ko darīt, ja akumulators nav autentisks?
Ja neesat pārliecināts, ka Nokia akumulators ar hologrammas uzlīmi ir autentisks, lūdzu,
neizmantojiet to. Palīdzību meklējiet tuvākajā pilnvarotajā Nokia servisa centrā vai pie
izplatītāja. Tāda akumulatora lietošana, ko Nokia nav apstiprinājusi, var būt bīstama,
kā arī var būt par iemeslu sliktai ierīces darbībai un ierīces vai tās piederumu
bojājumiem. Tas var arī anulēt ierīcei piešķirtās atļaujas vai garantijas.
Lai iegūtu papildinformāciju par oriģinālajiem Nokia akumulatoriem, apmeklējiet
www.nokia.com/battery.
Apkope un ekspluatācija
Ierīce ir augstvērtīgs izstrādājums, un ar to jārīkojas saudzīgi. Šie norādījumi palīdzēs
saglabāt tiesības uz garantijas pakalpojumiem.
Sargājiet ierīci no mitruma. Atmosfēras nokrišņi, mitrums un visu veidu šķidrumi var
saturēt vielas, kas izraisa elektronisko shēmu koroziju. Ja ierīce tomēr tiek
saslapināta, izņemiet akumulatoru un pirms tā ievietošanas atpakaļ ļaujiet ierīcei
pilnībā izžūt.
Nelietojiet un neglabājiet ierīci putekļainās, netīrās vietās. Tā var tikt bojātas
kustīgās detaļas un elektroniskie komponenti.
Neglabājiet ierīci karstum
ekspluatācijas laiku, bojāt akumulatorus, kā arī deformēt vai izkausēt atsevišķas
plastmasas daļas.
Neglabājiet ierīci aukstumā. Pēc tam ierīcei atsilstot līdz normālai temperatūrai,
iekšienē var kondensēties mitrums, kas bojā elektronisko shēmu plates.
Nemēģiniet atvērt ierīci citādi, kā norādīts šajā rokasgrāmatā.
Sargājiet ierīci no kritieniem, triecieniem un kratīšanas. Pretējā gadījumā var tikt
bojātas elektronisko shēmu plates un smalkmehānika.
rīšanai nelietojiet kodīgas ķimikālijas, šķīdinātājus un koncentrētus
Ierīces tī
mazgāšanas līdzekļus.
Nekrāsojiet ierīci. Krāsa var nosprostot kustīgās daļas un traucēt pareizu darbību.
Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto vai apstiprinātu maiņas antenu.
Neapstiprinātas antenas, to modifikācijas vai papildinājumi var bojāt ierīci, un to
lietošanu var uzskatīt par radioierīču lietošanas noteikumu pārkāpumu.
Lietojiet lādētāju telpās.
ā. Augsta temperatūra var saīsināt elektronisko ierīču
Vienmēr veidojiet saglabājamo datu dublējumkopiju, piem., kontaktiem un
kalendāra piezīmēm.
Lai laiku pa laikam atiestatītu ierīci labākas veiktspējas nodrošināšanai, izslēdziet to
un izņemiet akumulatoru.
Šie ieteikumi vienādi attiecas uz ierīci, akumulatoru, lādētāju un jebkuru piederumu. Ja
ierīce nedarbojas pareizi, apkopei nogādājiet to tuvākajā pilnvarotajā servisa centrā.
Otrreizēja pārstrāde
Vienmēr nododiet nolietotos elektroniskos izstrādājumus, akumulatorus un
iepakojuma materiālus īpašos savākšanas punktos. Tādējādi jūs palīdzat novērst
nekontrolētu atkritumu izmešanu un veicināt materiālu otrreizēju izmantošanu.
Detalizēta informācija ir pieejama pie šo izstrādājumu izplatītāja, vietējos atkritumu
pārstrādes uzņēmumos, valsts ražotāju atbildības organizācijās vai pie vietējā Nokia
pārstāvja. Informāciju par Nokia izstrādājumu atkārtotu pārstrādāšanu skatiet Web
vietā www.nokia.com/werecycle vai, ja pārlūkošanai izmantojat mobilo ierīci,
www.nokia.mobi/werecycle.
ītrotas atkritumu urnas simbols uz izstrādājuma, akumulatora, iespiestajiem
Pārsv
materiāliem vai iepakojuma norāda, ka visi elektriskie un elektroniskie
izstrādājumi, baterijas un akumulatori pēc ekspluatācijas laika beigām ir jāsavāc
atsevišķi. Šīs prasības ir spēkā Eiropas Savienībā. Neatbrīvojieties no šiem
izstrādājumiem kā no nešķirojamiem sadzīves atkritumiem. Papildu informāciju par
vidi skatiet produkta deklarācijā par vides aizsardzību (Eco-Declaration) Web vietā
www.nokia.com/environment.
Papildinformācija par drošību
Šīs ierīces virsmā nav izmantots niķelis.
Mazi bērni
Ierīcei un tās piederumiem var būt sīkas detaļas. Glabājiet tās maziem bērniem
nepieejamā vietā.
Darbības vide
Ierīce atbilst radiofrekvenču ietekmes prasībām, ja to lieto standarta pozīcijā, turot pie
auss, vai novieto vismaz 2,2 centimetri (7/8 collas) attālumā no ķermeņa. Ja ierīces
pārnēsāšanai izmanto somiņu, jostas stiprinājumu vai turētāju, šiem piederumiem
nedrīkst būt metāla daļas un tiem jātur ierīce iepriekš minētajā attālumā no ķermeņa.
Lai pārsūtītu datu failus vai ziņas, ierīcei nepieciešams kvalitatīvs savienojums ar tīklu.
Atsevišķos gadījumos datu failu vai ziņu pārsūtīšana tiek atlikta, līdz ir pieejams
atbilstošs savienojums. Iepriekš minētie norādī
jāievēro līdz datu pārsūtīšanas beigām.
Ierīces detaļas ir magnētiskas. Ierīce, iespējams, var pievilkt metāla priekšmetus.
Nenovietojiet ierīces tuvumā kredītkartes vai citus magnētiskos datu nesējus, jo tajos
esošā informācija var tikt izdzēsta.
Jebkuru radioviļņu ierīču, arī mobilo tālruņu, darbība var izraisīt nepietiekami
aizsargātu medicīnisko ierīču darbības traucējumus. Lai noskaidrotu, vai ierīce ir
pietiekami aizsargāta pret radiofrekvenču starojumu, kā arī citu jautājumu gadījumā
sazinieties ar ārstu vai medicīniskās ierīces ražotāju. Izslēdziet ierīci veselības aprūpes
iestādēs, ja tur pastāv šāda prasība. Slimnīcās un veselības aprūpes iestādēs, iespējams,
lieto aparatūru, kas ir jutīga pret radiofrekvenču starojumu.
Implantētas medicīniskās ierīces
Medicīnisko ierīču ražotāji iesaka nodrošināt vismaz 15,3 centimetru (6 collu) attālumu
starp mobilo ierīci un implantēto medicīnisko ierīci, piem., elektrokardiostimulatoru vai
implantētu kardiodefibrilatoru, lai izvairītos no iespējamiem medicīniskās ierīces
darbības traucējumiem. Personām, kurām ir šādas ierīces, ir jāievēro šādi noteikumi:
Ieslēgta mobilā ierīce vienmēr jātur vairāk nekā 15,3 centimetru (6 collu) attālumā
no medicīniskās ierīces.
Bezvadu ierīci nedrīkst nēsāt krūšu kabatā.
Lai līdz minimumam samazinātu iespējamos darbības traucējumus, mobil
jātur pie tās auss, kas atrodas medicīniskajai ierīcei pretējā pusē.
Mobilā ierīce nekavējoties jāizslēdz, ja ir pamats aizdomām par to, ka tā izraisa
traucējumus.
Jāizlasa implantētās medicīniskās ierīces ražotāja norādījumi un tie jāievēro.
Ja rodas jautājumi par mobilās ierīces lietošanu kopā ar implantēto medicīnisko ierīci,
jākonsultējas ar veselības aprūpes speciālistu.
ā ierīce
Dzirdes aparāti
Dažas elektro niskās mobilās ierīces var izraisīt traucējumus atsevišķos dzirdes aparātos.
Ja tas ir noticis, vērsieties pie pakalpojumu sniedzēja.
Transportlīdzekļi
Radiofrekvenču signāli motorizētos transportlīdzekļos var izraisīt traucējumus
nepareizi uzstādītās vai nepietiekami aizsargātās elektroniskajās sistēmās, piem.,
degvielas elektroniskajā iesmidzināšanas sistēmā, elektroniskajā bremžu
pretbloķēšanas sistēmā, elektroniskajā ātruma kontroles sistēmā un gaisa spilvenu
sistēmā. Papildinformāciju lūdziet transportlīdzekļa vai papildaprīkojuma ražotājam
vai tā pārstāvim.
Ierīces apkopi un uzstādīšanu automašīnā uzticiet tikai kvalificētam speciālistam.
Nepareiza uzstādī
apkopi. Regulāri pārbaudiet, vai viss mobilās ierīces aprīkojums transportlīdzeklī ir
nostiprināts un darbojas pareizi. Nekādā gadījumā neglabājiet ugunsbīstamus
šķidrumus, gāzi un sprādzienbīstamas vielas kopā ar ierīci, tās detaļām un
piederumiem. Atcerieties, ka automašīnā, kas ir aprīkota ar gaisa spilveniem, gaisa
spilveni tiek piepūsti ar lielu spēku. Nenovietojiet priekšmetus, tostarp uzstādītas un
pārnēsājamas mobilās ierīces, virs gaisa spilveniem un to izplešanās zonā. Ja
šana vai apkope var būt bīstama, kā arī var liegt tiesības uz garantijas
transportlīdzekļa mobilā ierīce ir uzstādīta nevietā un gaisa spilvens tiek piepūsts, var
gūt nopietnus savainojumus.
Ierīci aizliegts lietot, atrodoties lidmašīnā. Pirms iekāpšanas lidmašīnā izslēdziet ierīci.
Mobilo teleierīču lietošana lidmašīnā var būt bīstama lidmašīnas darbībai, izraisīt
mobilo sakaru tīkla pārrāvumus un būt pretlikumīga.
Sprādzienbīstama vide
Izslēdziet ierīci vietās, kur iespējama eksplozija, un ievērojiet visas zīmes un
norādījumus. Sprādzienbīstama vide ir vietās, kur parasti lūdz izslēgt transportlīdzekļu
dzinēju. Šādās vietās dzirkstele var izraisīt eksploziju vai aizdegšanos, radot traumas
vai nāvējošus ievainojumus. Izslēdziet ierīci degvielas uzpildes stacijās uzpildes sūkņu
tuvumā. Ievērojiet radioierīču lietošanas ierobežojumus degvielas bāzēs, glabāšanas
un izplatīšanas vietās, ķīmiskajās rūpnīcās un vietās, kur notiek spridzināšanas darbi.
Sprādzienbīstamas vietas ne vienmēr ir skaidri norādīķimikāliju transportēšanas vai glabāšanas tilpnes, kā arī vietas, kur gaisā ir ķimikālijas
vai vielu daļas — graudiņi, putekļi vai metāla pulveris. Informāciju par to, vai ierīci ir
droši izmantot transportlīdzekļu tuvumā, kuros tiek izmantotas šķidrinātās naftas gāzes
(propāns vai butāns), uzziniet pie transportlīdzekļa ražotājiem.
tas. Tās ir vietas zem kuģa klāja,
Zvanīšana ārkārtas situācijās
Svarīgi! Šī ierīce darbojas, izmantojot radiosignālus, bezvadu un kabeļu tīklus,
kā arī lietotāja programmētas funkcijas. Ja šī ierīce nodrošina balss zvanus, izmantojot
internetu (interneta zvanus), aktivizējiet gan interneta zvanus, gan mobilo tālruni. Ja
būs aktivizētas abas funkcijas, ierīce mēģinās veikt zvanus uz avārijas dienestu
numuriem gan mobilajā tīklā, gan izmantojot interneta zvanu sniedzēju. Savienojumu
nevar garantēt jebkuros apstākļos. Ja jānodrošina dzīvībai svarīgi sakari (piem.,
jāsazinās ar medicīniskās palīdzības dienestiem), nepaļaujieties tikai uz mobilajām
ierīcēm.
Lai zvanītu ārkārtas situācij
1. Ja ierīce nav ieslēgta, ieslēdziet to. Pārbaudiet, vai signāls ir pietiekami stiprs.
Atkarībā no ierīces veida, iespējams, būs jāveic šādas darbības:
Ievietojiet SIM karti, ja ierīce tādu izmanto.
Noņemiet ierīcē aktivizētos konkrētos zvanu ierobežojumus.
Nomainiet profilu no bezsaistes jeb lidojuma režīma uz aktīvo profilu.
2. Nospiediet taustiņu tik reižu, cik nepieciešams, lai nodzēstu ekrāna rādījumus un
ierīce būtu gatava zvanīšanai.
3. Ievadiet atrašanās vietai atbilstošo oficiālo avārijas dienestu numuru. Dažādās
Zvanot ārkārtas situācijā, visu nepieciešamo informāciju sniedziet pēc iespējas precīzāk.
Jūsu mobilā ierīce negadījumā vietā, iespējams, ir vienīgais sakaru līdzeklis.
Nepārtrauciet sarunu, pirms jums to neatļauj.
Informācija par sertifikāciju (SAR)
Šī mobilā ierīce atbilst radioviļņu ietekmes prasībām.
Šī mobilā ierīce ir radiosignālu raidītājs un uztvērējs. Tā ir izstrādāta tā, lai nepārsniegtu
radioviļņu ietekmes ierobežojumus, ko nosaka starptautiskās prasības. Šīs vadlīnijas ir
izstrādājusi neatkarīga zinātniska organizācija ICNIRP, un tās paredz drošības rezervi,
lai garantētu drošību visām personām neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa.
Nosakot mobilo ierīču ietekmes prasības, tiek izmantota mērvienība, ko sauc par īpašās
absorbcijas koeficientu (Specific Absorption Rate — SAR). ICNIRP prasībā
limits ir 2,0 vati uz kilogramu (W/kg), rēķinot vidēji uz 10 gramiem ķermeņa audu. SAR
testēšanu veic, lietojot ierīci standarta pozīcijā un ierīcei raidot ar tās augstāko
apstiprināto jaudu visās pārbaudītajās frekvenču joslās. Faktiskais SAR līmenis ierīces
darbības laikā var būt zemāks par maksimālo vērtību, jo tā izmanto tikai tik daudz
enerģijas, cik nepieciešams tīkla sasniegšanai. Šis apjoms mainās atkarībā no dažādiem
faktoriem, piem., no bāzes stacijas atrašanās tuvuma. Augstākā SAR vērtība saskaņā ar
ICNIRP prasībām par ierīces lietošanu pie auss ir 0,94 W/kg.
Lietojot ierīces piederumus, SAR vērt
atkarībā no vietējām atskaišu un testēšanas prasībām un tīkla frekvenču joslas. Papildu
SAR dati, iespējams, ir norādīti Web vietā www.nokia.com pie informācijas par
izstrādājumu.