OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr RM-189 overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal
anvendes. Det gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket med dette symbol. Produkterne må ikke
bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen form uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2006. Tegic Communications, Inc.
All rights reserved.
Nokia og Nokia Connecting People er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne,
som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument,
uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller fortjeneste eller nogen som helst form for specielle, tilfældige,
betingede eller indirekte skader, uanset hvordan de er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres »som de er og forefindes«. Medmindre det er krævet af gældende lovgivning, stilles der ikke nogen
garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke begrænset til, garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i
forbindelse med nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig retten til at ændre dette dokument
eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din nærmeste Nokia-forhandler.
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra
loven er forbudt.
Delt hukommelse.................................................................................................................................................................................... 9
Nokia-support på internettet.............................................................................................................................................................. 9
Indsætning af SIM-kortet og batteriet ......................................................................................................................................... 10
Opladning af batteriet ....................................................................................................................................................................... 11
Sådan tænder og slukker du telefonen ......................................................................................................................................... 11
Taster og dele ....................................................................................................................................................................................... 12
Genveje i standbytilstand.................................................................................................................................................................. 13
Låsning af tastaturet.......................................................................................................................................................................... 13
Foretagelse og besvarelse af et opkald ......................................................................................................................................... 14
Radio ....................................................................................................................................................................................................... 23
Opladning og afladning ..................................................................................................................................................................... 27
Godkendelsesretningslinjer for Nokia-batterier ......................................................................................................................... 28
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at
få yderligere oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af telefonen kan
forårsage interferens eller være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under
kørsel skal være trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse telefoner kan der opstå interferens, der indvirker på sende- og modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk telefonen i nærheden af hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke telefonen, når du tanker brændstof. Anvend ikke enheden i nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke telefonen, når sprængning pågår.
BRUG ENHEDEN MED OMTANKE
Brug kun enheden i normal position som forklaret i produktets dokumentation. Rør ikke unødigt ved antennen.
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Telefonen er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på telefonen.
TILSLUTNING TIL ANDET UDSTYR
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes til. Tilslut ikke produkter, der ikke er
kompatible.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på afslutningstasten det nødvendige
antal gange for at rydde displayet og returnere til startskærmen. Tast alarmnummeret, og tryk derefter på
opkaldstasten. Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
■ Om enheden
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på EGSM 900- og GSM 1800-netværk.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du overholde alle love og respektere andres privatliv og rettigheder.
Advarsel! Enheden skal være tændt, for at alle funktioner bortset fra vækkeuret kan bruges. Tænd ikke for enheden,
når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage interferens eller være farlig.
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen. Mange af funktionerne i denne
enhed afhænger af, at funktioner på det trådløse netværk fungerer. Disse netværkstjenester er måske ikke tilgængelige på
alle netværk, eller du skal måske have særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenester. Du skal måske
have yderligere oplysninger af tjenesteudbyderen om brugen af dem, og hvad de koster. På nogle netværk kan der være
begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som
ikke understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af funktion eller ikke aktiveres.
Hvis dette er tilfældet, vises de ikke i enhedens menu. Enheden kan også være konfigureret specifikt. Denne konfiguration
kan indeholde ændringer af menunavne, menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger.
Sikkerhedskoden, som følger med telefonen, hjælper med at beskytte telefonen mod uautoriseret brug.
Den forudindstillede kode er 12345.
PIN-koden, som følger med SIM-kortet, hjælper med at beskytte kortet mod uautoriseret brug. PIN2-koden,
som følger med visse SIM-kort, skal bruges til at få adgang til bestemte tjenester. Hvis du indtaster en forkert
PIN- eller PIN2-kode tre gange i træk, bliver du bedt om at indtaste PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har
koderne, skal du kontakte din lokale tjenesteudbyder.
Vælg Menu > Indstillinger > Sikkerhedsindstillinger for at angive, hvordan telefonen skal bruge
adgangskoderne og sikkerhedsindstillingerne.
■ Delt hukommelse
Følgende funktioner i denne enhed kan dele hukommelse: Beskeder og Komponist. Brug af en eller flere af
disse funktioner kan reducere den ledige hukommelse for de resterende funktioner, der deler hukommelse.
Lagring af mange SMS-beskeder kan f.eks. bruge al den ledige hukommelse. Enheden kan vise en besked om, at
hukommelsen er fuld, når du forsøger at bruge en funktion med delt hukommelse. I dette tilfælde skal du slette
nogle af oplysningerne eller posterne, der er gemt i den delte hukommelse for funktionen, før du fortsætter.
Nogle af funktionerne, f.eks. Kontakter, kan have fået tildelt en bestemt mængde hukommelse ud over den
hukommelse, der deles med andre funktioner.
■ Nokia-support på internettet
Besøg www.nokia.com/support eller dit lokale Nokia-websted, hvor du kan finde den seneste version af denne
vejledning, yderligere oplysninger, overførsler og tjenester vedrørende dit Nokia-produkt.
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, inden du tager batteriet ud af enheden.
Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for små børn.
Kontakt din forhandler af SIM-kortet for at få yderligere oplysninger om adgangen til og brugen af SIM-korttjenester.
Det kan være tjenesteudbyderen, netværksoperatøren eller en anden forhandler.
Denne telefon skal have strøm fra et batteri af typen BL-5C.
1. Tryk på udløserknappen, skub bagcoveret nedad, og tag det af (1). Løft batteriet, og tag det ud (2).
2. Løft forsigtigt SIM-kortholderen op fra telefonens fingergreb (3). Indsæt SIM-kortet i holderen, så kortets
afskårne hjørne er placeret øverst til højre, og det gyldne kontaktområde på kortet vender nedad (4).
Luk SIM-kortholderen, og tryk på den, indtil den klikker på plads (5).
3. Sæt batteriet i, og sæt bagcoveret på (6 og 7).
Bemærk! Undgå, som ved alt andet radiotransmissionsudstyr, at berøre antennen unødigt, når enheden er tændt.
Hvis antennen berøres, kan det have indflydelse på sende- og modtageforholdene, og enheden kan bruge mere
strøm end nødvendigt. Når kontakt med antenneområdet undgås ved brug af enheden, optimeres antennens
ydeevne, og batteriets levetid forlænges.
Bemærk! Undgå at berøre dette stik, da det kun er beregnet til brug for autoriserede
serviceteknikere.
■ Taster og dele
Når telefonen er klar til brug, og der ikke er indtastet nogen tegn, er telefonen
i standbytilstand.
Advarsel! Navigeringstasten i denne enhed kan indeholde nikkel. Undgå kontakt med huden i længere
tid. Hvis huden er i kontakt med nikkel i længere tid, kan det medføre nikkelallergi.
■ Genveje i standbytilstand
Rul op for at få adgang til Opkaldsinfo.
Rul ned for at få adgang til de navne og numre, der er gemt i Kontakter.
Rul til venstre for at skrive en besked.
Rul til højre for at få adgang til kalenderen.
Tryk på og hold nede for at aktivere radioen.
Tryk på den højre valgtast (Gå til) for at få vist funktionerne på din liste over genveje.
Tryk én gang på opkaldstasten for at få adgang til listen over udgående opkald. Rul til det ønskede navn eller
nummer, og tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret.
■ Låsning af tastaturet
Du kan låse tastaturet i standbytilstand for at forhindre utilsigtede tastetryk ved at vælge Menu og trykke
hurtigt på *. Du kan låse tastaturet op ved at vælge Lås op og trykke hurtigt på *.
Hvis du vil indstille tastaturet til automatisk at blive låst efter et forudindstillet tidsrum, når telefonen er
i standbytilstand, og ingen af telefonens funktioner har været anvendt, skal du vælge Menu > Indstillinger >
Telefonindstillinger > Tastaturlåsindstillinger > Automatisk tastaturlås > Til. Hvis du vil indstille telefonen til
at anmode om sikkerhedskoden, når tastaturet låses op, skal du vælge Tastaturlåskode.
Når tastaturlåsen er aktiveret, kan det være muligt at foretage opkald til det officielle alarmnummer, som er indkodet i
enheden. Indtast alarmnummeret, og tryk på opkaldstasten. Det alarmnummer, du indtaster, vises muligvis ikke på skærmen.
Når du vil foretage et opkald, skal du indtaste det ønskede telefonnummer og om nødvendigt et
områdenummer og/eller en landekode. Tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret. Rul til højre for at
øge eller til venstre for at reducere lydstyrken i ørestykket eller headsettet under et telefonopkald.
Et konferenceopkald (netværkstjeneste) gør det muligt for op til fem personer at deltage i det samme opkald.
Du kan foretage et opkald til en ny deltager ved at vælge Valg > Nyt opkald. Vælg Slet for at rydde skærmen,
hvis det er nødvendigt. Indtast det ønskede nummer, og tryk på opkaldstasten. Når det nye opkald besvares, kan
du tilføje det til konferenceopkaldet ved at vælge Valg > Konference.
Du kan besvare et indgående opkald ved at trykke på opkaldstasten. Du kan afvise opkaldet uden at svare ved at
trykke på afslutningstasten.
■ Højttaler
Hvis denne indstilling er tilgængelig, kan du bruge telefonens højttaler eller ørestykke under et opkald ved at
vælge Højttal. eller Hånds..
Advarsel! Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken kan være særdeles høj.
■ Talebeskeder
Tryk på og hold 1 nede i standbytilstand for at ringe op til telefonsvareren (netværkstjeneste). Du skal muligvis
indtaste nummeret, første gang du ringer op til telefonsvareren. Kontakt tjenesteudbyderen for at få nummeret
til telefonsvareren.
Du kan indtaste tekst ved hjælp af traditionel tekstindtastning eller intelligent tekstindtastning .
Når du bruger traditionel tekstindtastning, skal du trykke på en taltast flere gange, indtil det ønskede tegn
vises. Du kan slå intelligent tekstindtastning til, mens du skriver tekst, ved at vælge Valg > Ordbog og vælge det
ønskede sprog. Du kan slå funktionen fra ved at vælge Valg > Ordbog fra.
Når du bruger intelligent tekstindtastning, skal du kun trykke én gang på hver tast for at skrive det ønskede
bogstav. Hvis det viste ord er det ønskede ord, kan du begynde at skrive det næste ord ved at trykke på 0.
Du kan ændre ordet ved at trykke flere gange på *, indtil det ønskede ord vises. Hvis ? vises efter ordet, findes
ordet ikke i ordbogen. Du kan tilføje ordet i ordbogen ved at vælge Stav, indtaste ordet (ved hjælp af traditionel
tekstindtastning) og vælge OK.
Tip til skrivning af tekst: Du kan indsætte et mellemrum ved at trykke på 0. Du kan hurtigt ændre
tekstindtastningsmetoden ved at trykke flere gange på # og holde øje med indikatoren øverst på skærmen.
Du kan tilføje et tal ved at holde den ønskede taltast nede. Du kan åbne en liste over specialtegn, når du bruger
traditionel tekstindtastning, ved at trykke på *. Når du bruger intelligent tekstindtastning, skal du trykke på og
holde * nede.
Du kan fortryde sletning af beskeden i redigeringsvinduet ved at vælge Valg > Fortryd slet.
Telefonens funktioner er inddelt i menuer. Ikke alle funktioner eller indstillinger i menuerne er beskrevet her.
Vælg Menu i standbytilstand, og vælg den ønskede menu og undermenu. Vælg Afslut eller Tilbage for at
afslutte den aktuelle menu. Tryk på afslutningstasten for at vende direkte tilbage til standbytilstand.
■ Beskeder
Beskedtjenesterne kan kun bruges, hvis de understøttes af netværksoperatøren eller
tjenesteudbyderen.
Beskedindstillinger
Du kan redigere beskedindstillingerne ved at vælge Menu > Beskeder > Beskedindstillinger og vælge mellem
følgende valgmuligheder:
Sendeprofil – vælg Nummer på beskedcentral for at gemme det telefonnummer, der kræves, for at du
kan sende SMS- og billedbeskeder. Dette nummer fås hos tjenesteudbyderen. Vælg Beskeder sendes som
(netværkstjeneste) for at vælge beskedtypen (Tekst, Fax, Personsøger eller E-mail). Vælg Beskeden afventer i
(netværkstjeneste) for at vælge, i hvor lang tid netværket skal forsøge at levere beskeden.
Tegnunderstøttelse (netværkstjeneste) – for at angive, om der skal anvendes Fuld eller Reduceret kodning
(tegnsæt) ved afsendelse af en SMS-besked.
Nr.sortering – for at få vist eller redigere listen over frasorterede numre. Beskeder fra de frasorterede numre
gemmes direkte i mappen Frasorterede beskeder.
Skriv besked
Enheden understøtter afsendelse af tekstbeskeder ud over tegngrænsen for en enkelt besked. Længere beskeder sendes som
en serie bestående af to eller flere beskeder. Tjenesteudbyderen fakturerer muligvis i overensstemmelse hermed. Tegn, der
benytter accenter eller andre mærker, og tegn fra andre sprogindstillinger, f.eks. kinesisk, fylder mere og begrænser derved
det antal tegn, der kan sendes i en enkelt besked.
Antallet af tilgængelige tegn og den aktuelle del af en besked i flere dele vises øverst til højre på skærmen,
f.eks. 918/1.
1. Vælg Menu > Beskeder > Skriv besked.
2. Skriv beskeden.
3. Du kan sende beskeden ved at vælge Valg > Send, indtaste modtagerens telefonnummer og vælge OK.
Bemærk! Når der sendes beskeder, kan meddelelsen »Beskeden er sendt« blive vist på enhedens skærm.
Dette betyder, at beskeden er sendt fra din enhed til nummeret på beskedcentralen, som er indkodet i enheden.
Det betyder ikke, at beskeden er modtaget af den påtænkte modtager. Kontakt din tjenesteudbyder for at få flere
oplysninger om beskedtjenester.
Indbakke, Sendte beskeder og Kladder
Når du modtager SMS-beskeder, vises antallet af nye beskeder og på skærmen i standbytilstand. Vælg Vis
for at læse beskederne med det samme, eller vælg Afslut for at læse dem senere i Menu > Beskeder >
Indbakke.
I Kladder kan du se de beskeder, du har gemt via Gem besked. I Sendte beskeder kan du se en kopi af de
beskeder, du har sendt.
Chat
Du kan kommunikere med andre personer ved hjælp af Chat (netværkstjeneste). Hver chatbesked sendes
som en separat SMS-besked. De beskeder, der modtages og sendes under en chatsession, gemmes ikke.
Du kan starte en chatsession ved at vælge Menu > Beskeder > Chat. Hvis du er i gang med at læse en modtaget
SMS-besked, kan du vælge Valg > Chat.
Du kan modtage og sende beskeder, der indeholder billeder (netværkstjeneste). Modtagne billedbeskeder
gemmes i Indbakke. Hver billedbesked består af flere SMS-beskeder. Det kan derfor være dyrere at sende en
billedbesked end en SMS-besked.
Bemærk! Billedbeskedfunktionen kan kun anvendes, hvis den understøttes af din netværksoperatør eller
tjenesteudbyder. Kun kompatible enheder med billedbeskedfunktioner kan modtage og vise billedbeskeder.
En beskeds udseende kan variere, afhængigt af den modtagende enhed.
Slet beskeder
Du kan slette alle læste beskeder eller alle beskeder i en mappe ved at vælge Menu > Beskeder > Slet beskeder
> Alle læste eller den ønskede mappe.
■ Kontakter
Du kan gemme navne og telefonnumre i telefonens hukommelse og i SIM-korthukommelsen.
Den interne telefonbog kan indeholde op til 200 navne.
Du kan søge efter en kontakt ved at rulle ned i standbytilstand og indtaste de første bogstaver
i navnet. Rul til det ønskede navn.
Du kan også vælge Menu > Kontakter og vælge mellem følgende valgmuligheder:
Tilføj kontakt – for at gemme navne og telefonnumre i telefonbogen.
Kopiér – for at kopiere alle navne og telefonnumre på én gang eller kopiere dem enkeltvis fra den interne
telefonbog til SIM-telefonbogen, eller omvendt.
Slet – for at slette navne og telefonnumre fra telefonbogen, enkeltvist eller alle på èn gang.
Hurtigkald – for at aktivere hurtigkaldsfunktionen og redigere de numre, der er tildelt hurtigkaldstasterne.
Egne numre – for at få vist de telefonnumre, der er tildelt dit SIM-kort. Vises kun, hvis numrene er inkluderet på
Vælg Menu > Kontakter > Indstillinger, og vælg mellem følgende valgmuligheder:
Hukommelse i brug – for at vælge, om navne og telefonnumre skal gemmes på Telefon eller SIM-kort.
Når du skifter SIM-kort, vælges hukommelsen på dit SIM-kort automatisk.
Kontaktvisning – for at vælge, hvordan navne og telefonnumre skal vises. Når du har åbnet Detalj. for en
kontakt, angives et navn eller telefonnummer, der er gemt i SIM-korthukommelsen, med , mens et navn
eller telefonnummer, der er gemt i telefonens hukommelse, angives med .
Hukommelsesstatus – for at kontrollere, hvor mange navne og telefonnumre der allerede er gemt, og hvor
mange der endnu kan gemmes i hver telefonbog.
■ Opkaldsinfo
Telefonen registrerer numrene for ubesvarede, indgående og udgående opkald samt
den omtrentlige varighed af dine opkald og antallet af sendte og modtagne beskeder.
Disse funktioner skal understøttes af netværket, og telefonen skal være tændt og inden
for netværkets tjenesteområde.
Vælg Menu > Opkaldsinfo > Ubesvarede opkald, Indgående opkald eller Udgående opkald > Valg for at få
vist tidspunktet for opkaldet, redigere, få vist eller ringe op til det registrerede telefonnummer, tilføje det
i telefonbogen eller på listen over frasorterede numre eller slette det fra listen over seneste opkald. Du kan også
sende en SMS-besked. Du kan nulstille listerne over de seneste opkald ved at vælge Menu > Opkaldsinfo > Slet
seneste opkaldslister og vælge de ønskede lister.
Vælg Menu > Opkaldsinfo > Opkaldsvarighed for at se den omtrentlige varighed af det seneste opkald, alle
indgående opkald, alle udgående opkald eller alle opkald.
Du kan nulstille tællerne ved at vælge Nulstil tidstællere, indtaste sikkerhedskoden og vælge OK.
Bemærk! Den egentlig fakturering af samtaler og din tjenesteudbyders tjenester kan variere afhængigt af
netværksfunktioner, afrunding ved afregning, skatter osv.
I denne menu kan du ændre flere af telefonens indstillinger. Du kan nulstille nogle
menuindstillinger til deres oprindelige værdier ved at vælge Gendan fabriksindstil.
Toneindstillinger
Vælg Menu > Indstillinger > Toneindstillinger, og vælg mellem følgende valgmuligheder:
Ringetone – for at indstille tonen til indgående opkald.
Ringestyrke – for at angive lydstyrken for ringetoner og signalet ved modtagelse af beskeder. Hvis du indstiller
Ringestyrke til niveau 2 eller højere, ringer telefonen med en ringestyrke, der starter ved niveau 1 og stiger til
niveauet for indgående opkald.
Vibrationssignal – for at indstille telefonen til at vibrere, når du modtager et opkald eller en SMS-besked.
Signal ved besked – for at angive den tone, som telefonen skal afspille, når du modtager en SMS-besked.
Advarselstoner – for at indstille telefonen til at afspille toner, f.eks. når batteriet trænger til at blive opladet.
Displayindstillinger
Vælg Menu > Indstillinger > Displayindstillinger, og vælg mellem følgende valgmuligheder:
Temaer – rul til det ønskede tema, og vælg Valg > Aktivér eller Rediger for at aktivere eller redigere temaet.
Farveskemaer for at ændre det anvendte temas farveskema.
Strømspareur – for at indstille telefonen til at vise det digitale eller det klassiske ur og alle de vigtigste
skærmikoner som pauseskærm.
Tid for baggrundslys – for at vælge, om baggrundslyset skal være tændt i 15 sekunder (Normal), i 30 sekunder
(Udvidet) eller ikke skal være tændt (Fra). Selvom Fra er valgt, vil baggrundslyset være tændt i 15 sekunder, når
telefonen tændes.
Paus eskær m – for at slå pauseskærmen til eller fra, for at indstille tiden for, hvornår pauseskærmen skal
aktiveres (Timeout), eller for at vælge billedet til pauseskærmen (Pauseskær m).
Profiler
Du kan tilpasse profilerne for bestemte funktioner, f.eks. ringetoner og pauseskærmen.
Vælg Menu > Indstillinger > Profiler, vælg den profil, du vil ændre, og vælg Tilpas.
Tidsindstillinger
Vælg Menu > Indstillinger > Tidsindstillinger > Ur for at få vist eller skjule uret, indstille klokkeslættet eller
redigere tidsformatet. Du kan indstille datoen ved at vælge Datoindstilling.
Hvis batteriet har været taget ud af telefonen, skal du muligvis indstille klokkeslættet og datoen igen.
Opkaldsindstillinger
Vælg Menu > Indstillinger > Opkaldsindstillinger, og vælg mellem følgende valgmuligheder:
Omstilling (netværkstjeneste) – for at omstille indgående opkald til telefonsvareren eller til et andet
telefonnummer. Rul til den ønskede omstillingsindstilling, og vælg Aktivér for at slå indstillingen til og Annuller
for at slå den fra. Du kan kontrollere, om den valgte indstilling er aktiv, ved at vælge Kontrol. status. Hvis du
vil angive en forsinkelse for bestemte omstillinger, skal du vælge Indstil forsink. (ikke tilgængelig for alle
omstillingsindstillinger). Det er muligt at have flere omstillingsindstillinger aktiveret på samme tid. Når Omstil
alle taleopkald er aktiveret, vises på skærmen i standbytilstand. Du kan deaktivere alle
opkaldsomstillinger ved at vælge Annuller alle omstillinger.
Send eget opkalds-id (netværkstjeneste) – for at angive, om dit telefonnummer skal vises til eller skjules for den
person, du ringer til.
Automatisk genopkald – for at indstille telefonen til at forsøge at få forbindelse til et telefonnummer op til
Banke på-tjeneste (netværkstjeneste) – for at få netværket til at informere dig om et nyt indgående opkald,
mens du er i gang med et opkald.
Linje til udgående opkald (netværkstjeneste) – for at vælge enten telefonlinje 1 eller 2 til at foretage opkald
eller forhindre valg af linje, hvis tjenesten understøttes af SIM-kortet.
Telefonindstillinger
Vælg Menu > Indstillinger > Telefonindstillinger > Sprog for at vælge det ønskede sprog til teksterne på
skærmen, Valg af netværk for at indstille telefonen til automatisk at vælge et mobilnetværk, der er tilgængeligt
i dit område. Du kan også vælge det ønskede netværk manuelt. Vælg Starttone for at vælge, om der skal
afspilles en starttone, når telefonen tændes, eller vælg Opstartstekst for at indtaste en meddelelse, der bliver
vist kortvarigt på skærmen, når telefonen tændes.
Prisindstillinger
Bemærk! Den egentlige fakturering af samtaler og din tjenesteudbyders tjenester kan variere afhængigt af
netværksfunktioner, afrunding ved afregning, skatter osv.
Vælg Menu > Indstillinger > Prisindstillinger > Forudbetalt kredit (netværkstjeneste) for at få vist oplysninger
om forudbetalt kredit, Opkaldstimer for at slå visningen af opkaldstid til eller fra, Opkaldsoversigt for at slå
oversigten med den omtrentlige opkaldstid til eller fra.
Bemærk! Når der ikke er flere taletidsenheder eller valutaenheder tilbage, er det kun muligt at foretage opkald til
det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.
Indstillinger - ekstraudstyr
Funktionen til angivelse af indstillinger for ekstraudstyr er først tilgængelig, når der er tilsluttet ekstraudstyr til
telefonen.
Vælg Menu > Indstillinger > Indstillinger - ekstraudstyr > Headset eller Teleslynge.
Vælg Automatisk svar for at indstille telefonen til automatisk at besvare et indgående opkald. Hvis ringetonen
er indstillet til Enkelt bip, eller hvis Lydløs er valgt som aktiv profil på telefonen, er automatisk svar slået fra.
Indstillinger for højre valgtast
I standbytilstand kan du få adgang til en liste over genveje ved at vælge Gå til. Du kan angive eller organisere
genvejene ved at vælge Menu > Indstillinger > Indstillinger for højre valgtast. Du kan vælge Vælg funktion for
at vælge funktioner til genvejene eller vælge Organiser for at ændre genvejenes rækkefølge på listen.
■ Alarm
Du kan indstille alarmtidspunktet ved at vælge Menu > Alarm > Alarmtid. Vælg Alarmtone for at
vælge tonen til alarmen. Du kan indstille alarmen til kun at lyde en enkelt gang eller flere gange
på valgte ugedage ved at vælge Gentag. alarm Når alarmen lyder, kan du stoppe alarmen ved at
vælge Stop eller stoppe alarmen og angive, at den skal lyde igen om 10 minutter, ved at vælge Udsæt.
Hvis alarmtiden nås, mens enheden er slukket, tænder den automatisk og begynder at afspille alarmtonen. Hvis du vælger
Stop, bliver du spurgt, om du vil aktivere enheden til opkald. Vælg Nej for at slukke enheden, eller vælg Ja for at foretage og
modtage opkald. Vælg ikke Ja, når brug af den trådløse telefon kan forårsage interferens eller være farlig.
■ Radio
Du kan lytte til radioen med et headset eller den indbyggede højttaler. Lad headsettet være forbundet til
telefonen. Headsettets ledning fungerer som radioens antenne.
Advarsel! Lyt til musik ved et moderat lydniveau. Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige
hørelsen. Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken kan være særdeles høj.
Vælg Menu > Radio for at tænde radioen. Kanalens placeringsnummer, radiokanalens navn (hvis du har gemt
kanalen) og radiokanalens frekvens vises. Hvis du allerede har gemt radiokanaler, skal du rulle op eller ned til
den kanal, du vil lytte til, eller trykke på de tilsvarende taltaster for at vælge en radiokanals placering.
Når radioen er tændt, skal du trykke på pil op eller pil ned på navigeringstasten og holde den nede for at starte
søgningen efter kanaler. Søgningen standses, når der bliver fundet en kanal. Du kan gemme kanalen og
frekvensen ved at vælge OK. Indtast herefter kanalens navn, og angiv den placering, hvor kanalen skal gemmes.
Når radioen er tændt, kan du justere radioens lydstyrke ved at rulle til venstre og højre med navigeringstasten.
Vælg Valg, og vælg en af følgende valgmuligheder:
Sluk radioen – for at slukke radioen.
Visualisering > Vis visualisering > Til – for at få vist ændringer af radiolyden visuelt på telefonens skærm.
Hvis du vil ændre den måde, som ændringerne vises på, skal du vælge Type af visualisering.
Gem kanal – for at gemme den radiokanal, du har fundet.
Autoindstilling eller Manuel indstil. – automatisk eller manuel søgning efter en kanal.
Slet kanal eller Omdøb – for at slette eller omdøbe en kanal.
Indstil frekvens – for at indtaste den ønskede radiokanals frekvens.
Højttaler eller Headset – for at lytte til radioen med et headset eller den indbyggede højttaler.
Radioalarm – for at indstille det tidspunkt, hvor radioen skal tændes og fungere som alarmtone.
Du kan normalt foretage eller besvare et indgående opkald, mens du lytter til radioen. Under opkaldet slås
radiolyden fra.
■ Påmindelser
Du kan gemme en kort tekstnote sammen med en alarm ved at vælge Menu > Påmindelser > Tilføj
ny. Når tidspunktet for påmindelsen er nået, kan du stoppe alarmen ved at vælge Afslut eller
angive, at alarmen skal lyde igen om 10 minutter, ved at vælge Udsæt.
Hvert spil har en kort hjælpetekst.
Du kan ændre de almindelige spilindstillinger ved at vælge Menu > Spil > Indstillinger.
Du kan indstille lyde (Lyde) og vibrationer (Vibrationer) for spillet.
■ Tilbehør
Regnemaskine
Bemærk! Denne regnemaskine har en begrænset nøjagtighed og er designet til enkle beregninger.
Vælg Menu > Tilbehør > Regnemaskine.
1. Tryk på 0 til 9 for at indsætte tal og på # for at indsætte et decimaltegn. Du kan skifte fortegn for det
indtastede tal ved at trykke på *.
2. Rul op eller ned for at vælge +, -, x eller / i højre side af skærmen.
3. Gentag trin 1 og 2, hvis det er nødvendigt.
4. Du kan få vist resultatet ved at vælge Result..
Konvertering
Du kan omregne forskellige måleenheder ved at vælge Menu > Tilbehør > Konvertering. Du kan få adgang til
dine seneste fem omregninger (konverteringer) ved at vælge Sen. 5 konvert.. Du kan også vælge at bruge de
seks foruddefinerede enhedskategorier: Temperatur, Vægt, Længde, Areal, Volum en og Valuta.
Du kan tilføje dine egne omregninger ved at vælge Konverteringer.
Når du foretager en omregning, kan du bytte rundt på enhedernes placering i omregningen ved at rulle op
eller ned.
Vælg Menu > Tilbehør > Kalender for at åbne kalenderen i en 14-dages visning.
Komponist
Vælg Menu > Tilbehør > Komponist, og vælg en tone. Du kan oprette dine egne ringetoner ved
at angive noderne. Tryk f.eks. på 4 for at angive noden f. Tryk på 8 for at forkorte (-) og på 9 for
at forlænge (+) en node eller en pause. Tryk på 0 for at indsætte en pause, på * for at angive en
oktav og på # for at gøre tonen skarp (ikke tilgængelig for noderne e og b).
Når tonen er færdig, skal du vælge Valg > Afspil, Gem, Tempo, Send, Ryd skærmen eller Afslut.
Når der kører programmer i baggrunden, øges brugen af batteriets strøm, og dets levetid reduceres.
■ SIM-tjenester
SIM-kortet indeholder muligvis yderligere tjenester, som du kan få adgang til. Denne menu vises
kun, hvis funktionen understøttes af SIM-kortet. Navnene og indholdet i menuen afhænger af
SIM-kortet.
Du kan få flere oplysninger ved at kontakte tjenesteudbyderen.
Enheden får strøm fra et genopladeligt batteri. Et nyt batteri virker først optimalt, når det har været fuldt op- og afladet
to til tre gange. Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begrænset levetid. Når tale- og
standbytiderne bliver væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet. Brug kun batterier, der er godkendt af Nokia,
og oplad kun batteriet med opladere, der er godkendt af Nokia og udviklet til denne enhed.
Hvis det er første gang et udskiftningsbatteri anvendes, eller hvis batteriet ikke har været anvendt i en længere periode,
kan det være nødvendigt at tilslutte opladeren og derefter frakoble den og tilslutte den igen for at starte opladningen.
Frakobl opladeren fra stikkontakten og enheden, når den ikke bruges. Lad aldrig et fuldt ladet batteri være tilsluttet en
oplader, da overopladning kan forkorte batteriets levetid. Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vil det miste
ladningen med tiden.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage et par minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan
foretage opkald.
Brug kun batteriet til dets påtænkte formål. Benyt ikke en beskadiget oplader eller et beskadiget batteri.
Undgå at kortslutte batteriet. Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en metalgenstand som f.eks. en mønt, clips
eller kuglepen forårsager direkte forbindelse mellem den positive (+) og negative (-) pol på batteriet. (De ser ud som
metalstrimler på batteriet). Det kan f.eks. ske, når du bærer et ekstra batteri i en lomme eller taske. Hvis polerne kortsluttes,
kan batteriet eller metalgenstanden tage skade.
Batteriets kapacitet og levetid forringes, hvis det opbevares i varme eller kolde omgivelser, f.eks. i en lukket bil en varm
sommer- eller kold vinterdag. Forsøg altid at opbevare batteriet mellem 15° C og 25° C. En enhed med et varmt eller koldt
batteri kan midlertidigt gå ud af drift, selvom det er fuldt opladet. Batteriers funktionsdygtighed forringes væsentligt ved
temperaturer et stykke under 0° C.
Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Batterier kan også eksplodere, hvis de er beskadiget. Batterier skal destrueres i
henhold til gældende regler. Indlever batterierne til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med
husholdningsaffaldet.
Brug altid kun originale Nokia-batterier for din egen sikkerhed. Hvis du vil sikre dig, at du får et originalt Nokia-batteri, skal
du købe det hos en godkendt Nokia-forhandler, kontrollere, at logoet for originalt Nokia-ekstraudstyr findes på emballagen,
og kontrollere hologrametiketten ved hjælp af følgende trin:
Selvom batteriet består testen i alle fire trin, er det ingen garanti for, at batteriet er ægte. Hvis du har den mindste mistanke
om, at batteriet ikke er et ægte originalt Nokia-batteri, skal du ikke bruge batteriet, men kontakte den nærmeste
autoriserede Nokia-servicetekniker eller -forhandler. Den autoriserede Nokia-servicetekniker eller -forhandler kan
kontrollere, om batteriet er ægte. Hvis batteriets ægthed ikke kan bekræftes, skal du indlevere batteriet, hvor du har købt det.
Godkendelse af hologram
1. Når du kigger på hologrametiketten, skal du kunne se Nokia-symbolet med de to hænder fra
én vinkel og logoet for originalt Nokia-ekstraudstyr fra en anden vinkel.
2. Når du vipper hologrammet i en vinkel til venstre, højre, ned og op, skal du kunne se
henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker på hver side.
3. Skrab i siden af etiketten, indtil du kan se en tyvecifret kode, f.eks. 12345678919876543210.
Drej batteriet, så tallene vender opad. Den tyvecifrede kode læses fra tallet i øverste række
efterfulgt af den nederste række.
4. Bekræft, at den tyvecifrede kode er gyldig ved at følge anvisningerne på www.nokia.com/
batterycheck.
Hvis du vil oprette en SMS-besked, skal du indtaste den tyvecifrede kode, f.eks.
12345678919876543210, og sende den til +44 7786 200276.
Nationale og internationale operatørgebyrer er gældende.
Du vil modtage en besked, der angiver, om koden kan godkendes.
Hvad skal du gøre, hvis batteriet ikke er ægte?
Hvis du ikke kan få bekræftet, at Nokia-batteriet med hologrametiketten er et ægte Nokia-batteri, skal du ikke bruge
batteriet. Indlever det hos den nærmeste autoriserede Nokia-servicetekniker eller -forhandler. Brug af batterier, der ikke er
godkendt af producenten, kan være farligt og kan medføre nedsat funktionsdygtighed og beskadige din enhed og dens
ekstraudstyr. Det kan også medføre, at en eventuel godkendelse af eller garanti på enheden bortfalder.
Yderligere oplysninger om originale Nokia-batterier finder du på adressen www.nokia.com/battery.
Enheden er et stykke avanceret teknologi udformet i et gennemtænkt design, og det skal behandles med varsomhed.
Forslagene nedenfor hjælper med at beskytte din garantidækning.
• Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugt og alle typer af væsker eller fugtighed kan indeholde mineraler, der korroderer
elektroniske kredsløb. Hvis enheden bliver våd, skal du fjerne batteriet og lade enheden tørre fuldstændigt, inden
batteriet isættes igen.
• Enheden må ikke anvendes eller opbevares i støvede, snavsede omgivelser. De bevægelige dele og elektroniske
komponenter kan blive beskadiget.
• Enheden bør ikke opbevares i varme omgivelser. Høje temperaturer kan forringe det elektroniske udstyrs levetid,
ødelægge batterierne og få plastmaterialet til at smelte eller slå sig.
• Enheden bør ikke opbevares i kolde omgivelser. Når enheden vender tilbage til normal temperatur, kan der dannes fugt i
enheden, og det kan ødelægge de elektroniske kredsløb.
• Forsøg ikke at åbne enheden på anden måde, end det er angivet i denne vejledning.
• Undgå at tabe, banke på eller ryste enheden. Hårdhændet behandling kan ødelægge de interne kredsløb og
finmekanikken.
• Rengør aldrig enheden med stærke kemikalier, rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler.
• Mal ikke enheden. Malingen kan blokere de bevægelige dele og forhindre, at enheden fungerer korrekt.
• Brug kun den antenne, der følger med enheden, eller en anden godkendt udskiftningsantenne. Enheden kan blive
beskadiget, hvis der anvendes en antenne, foretages ændringer eller tilsluttes tilbehør, som ikke er godkendt, og det kan
være ulovligt i henhold til lovgivningen om radioudstyr.
• Brug opladere indendørs.
• Opret altid en sikkerhedskopi af de data, du vil beholde (f.eks. kontaktpersoner og kalendernoter), inden enheden sendes
til en serviceforhandler.
Ovennævnte gælder for både enheden, batteriet, opladeren og alt ekstraudstyr. Hvis en enhed ikke fungerer korrekt,
indleveres den til nærmeste autoriserede serviceforhandler til service.
Enheden og ekstraudstyret kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn.
■ Driftsomgivelser
Overhold særlige, gældende lokale regler, og sluk altid enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af den, eller hvor brugen
af den kan forårsage interferens eller være farlig. Brug kun enheden i dens normale driftspositioner. Denne enhed overholder
reglerne vedrørende radiofrekvens, såfremt den bruges i normal position i nærheden af øret eller placeres mindst 2,2 cm fra
kroppen. Hvis produktet betjenes, mens det befinder sig i en bæretaske, bælteclips eller holder, må denne ikke indeholde
metalliske genstande, og produktet skal være placeret i den ovennævnte afstand fra kroppen.
Denne enhed kræver en god kvalitetsforbindelse til netværket for at kunne overføre datafiler eller beskeder. I nogle tilfælde
kan overførslen af datafiler eller beskeder være forsinket, indtil en sådan forbindelse er tilgængelig. Sørg for, at ovenstående
instruktioner om afstand overholdes, indtil overførslen er fuldført.
Enheden indeholder magnetiske dele. Metalliske materialer kan tiltrækkes af enheden. Placer ikke kreditkort eller andre
magnetiske lagringsmedier i nærheden af enheden, da de oplysninger, der er lagret på dem, kan blive slettet.
■ Hospitalsudstyr
Anvendelse af radiotransmissionsudstyr, inkl. trådløse telefoner, kan virke forstyrrende på hospitalsudstyr, der ikke
er tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten af hospitalsudstyret for at få at vide, om udstyret er
tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi, eller hvis du har andre spørgsmål. Sluk enheden på hospitaler og
plejeinstitutioner, hvor det er påbudt ved skiltning. På hospitaler og plejeinstitutioner anvendes der muligvis hospitalsudstyr,
som er følsomt over for ekstern radiofrekvensenergi.
Pacemakere
Producenter af pacemakere anbefaler, at der opretholdes en afstand på mindst 15,3 cm mellem en trådløs telefon og en
pacemaker, så man undgår potentiel interferens i pacemakeren. Disse anbefalinger er overensstemmende med undersøgelser
foretaget af og anbefalinger fra Wireless Technology Research. Personer med pacemaker skal:
• altid opbevare enheden mere end 15,3 cm fra pacemakeren
• holde enheden ved øret i den side, der er modsat pacemakeren, for at mindske risikoen for interferens.
Hvis du har mistanke om, at enheden forstyrrer, skal du slukke den og flytte den væk.
Høreapparater
Visse digitale trådløse enheder kan forstyrre nogle typer høreapparater. Hvis der opstår interferens, skal du kontakte din
tjenesteudbyder.
■ Køretøjer
Radiosignaler kan i biler forårsage fejl ved elektroniske systemer, der ikke er installeret korrekt eller ikke er tilstrækkeligt
beskyttet, f.eks. elektroniske brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske blokeringsfri bremsesystemer, elektroniske
fartpilotsystemer og elektroniske airbagsystemer. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du kontakte producenten eller
dennes repræsentant af køretøjet eller af det udstyr, der er tilføjet.
Kun uddannede teknikere må udføre service på enheden eller installere den i et køretøj. Forkert installation eller
vedligeholdelse kan være farlig og kan medføre, at eventuelle garantier på enheden bortfalder. Kontroller regelmæssigt,
at alt udstyr i form af trådløse enheder i bilen er monteret og fungerer korrekt. Opbevar og transporter ikke letantændelige
væsker, gasarter og eksplosive materialer i samme rum som enheden, dens dele og ekstraudstyr. I biler, der er udstyret med
airbag, pustes airbaggen op med stor kraft. Anbring ingen genstande, herunder fastmonteret og bærbart trådløst udstyr,
i området lige over en airbag eller i det område, hvor en airbag bliver pustet op. Hvis trådløst udstyr ikke installeres korrekt
i bilen, kan der opstå livsfare i situationer, hvor en airbag pustes op.
Det er forbudt at bruge enheden under flyvning. Sluk altid enheden, inden du går ombord i et fly. Anvendelse af trådløse
teleenheder i fly kan være farlig for betjeningen af flyets instrumenter, give anledning til forstyrrelser på mobiltelefonnettet
og kan være ulovlig.
■ Potentielt eksplosive omgivelser
Sluk enheden i områder med brand- og eksplosionsfare, og følg alle regler og anvisninger. Potentielt eksplosive omgivelser
omfatter områder, hvor det normalt tilrådes at slukke for køretøjets motor. En gnist i sådanne områder kan medføre en
livsfarlig brand eller eksplosion. Sluk for enheden, når der tankes brændstof som f.eks. i nærheden af benzinpumper på
servicestationer. Overhold regler om brug af radioudstyr på brændstofdepoter, -lagre og -distributionsområder, kemiske
virksomheder, eller hvor der finder sprængninger sted. Der er ofte opsat advarselsskilte i områder med eksplosions- og
brandfare, men det er ikke altid tilfældet. Disse områder omfatter f.eks. bildækket på færger, kemikalietransport og
depotfaciliteter til kemikalier, gasdrevne (f.eks. propan eller butan) køretøjer og områder, hvor luften indeholder kemikalier
eller forskellige partikler, herunder korn, støv og metalstøv.
■ Nødopkald
Vigtigt! Trådløse telefoner, herunder denne enhed, fungerer ved hjælp af radiosignaler, trådløse netværk, det faste
telefonnet og brugerprogrammerede funktioner. Der kan derfor ikke garanteres forbindelse under alle forhold.
Stol aldrig alene på trådløse enheder til vigtige kommunikationer såsom ulykkestilfælde.
Sådan foretages et nødopkald:
1. Tænd enheden, hvis den ikke allerede er tændt. Kontroller, at der er tilstrækkelig signalstyrke.
Nogle netværk forudsætter, at enheden er udstyret med et gyldigt SIM-kort, som er indsat korrekt.
2. Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for at rydde displayet og gøre enheden klar til opkald.
3. Indtast det officielle alarmnummer for den aktuelle placering. Alarmnumre varierer fra sted til sted.
4. Tryk på opkaldstasten.
Når visse funktioner er i brug, skal du eventuelt først slukke for disse funktioner, før du kan foretage et nødopkald.
Se i denne vejledning, eller kontakt din tjenesteudbyder, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Når du foretager et nødopkald, skal du give de nødvendige oplysninger så præcist som muligt. Den trådløse enhed kan
være det eneste kommunikationsmiddel på et ulykkessted. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
■ Oplysninger om certificering (SAR)
Denne mobile enhed overholder retningslinjerne vedrørende radiobølger.
Den mobile enhed er en radiosender og -modtager. Den er konstrueret, så de eksponeringsgrænser for radiobølger,
som anbefales i de internationale retningslinjer, ikke overskrides. Disse retningslinjer er udviklet af den uafhængige
videnskabelige organisation ICNIRP og indeholder sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle personers sikkerhed
uanset alder og helbredstilstand.
Eksponeringsretningslinjerne for mobile enheder anvender en måleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate).
Den SAR-grænse, der er angivet i ICNIRP-retningslinjerne er 2,0 watt/kilogram (W/kg) i gennemsnit over 10 gram væv.
Tests for SAR udføres med standarddriftspositionerne, hvor enheden sender med den højeste certificerede effekt på alle
testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-niveau for en enhed, som er i brug, kan være under maksimumværdien, da enheden
er konstrueret til at anvende den effekt, der er nødvendig for at få forbindelse med netværket. Dette niveau ændrer sig
i forhold til en række faktorer, f.eks. hvor tæt du er på en netværksantennemast. Den højeste SAR-værdi i henhold til ICNIRPretningslinjerne for brug af enheden ved øret er 0.64 W/kg.
Brugen af tilbehør og ekstraudstyr til enheden kan resultere i forskellige SAR-værdier. SAR-værdier kan variere, afhængigt af
nationale rapporterings- og testkrav samt netværksbåndet. Du kan muligvis finde yderligere SAR-oplysninger under
produktoplysningerne på www.nokia.com.