Nokia 2.3 User guide [ro]

Nokia 2.3
Ghid de utilizare
Ediția 2020-03-28 ro-RO
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
1 Despre acest ghid de utilizare
Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a
bateriei, citiți secțiunea „Pentru siguranța dvs.” din ghidul de utilizare imprimat sau la adresa www.nokia.com/support înainte de utilizarea dispozitivului. Pentru a afla cum să începeți utilizarea noului dvs. dispozitiv, citiți ghidul de utilizare imprimat.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 2
Nokia 2.3 Ghid de utilizare

Cuprins

1 Despre acest ghid de utilizare 2
2 Cuprins 3
3 Pregătire pentru utilizare 6
Actualizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Taste și componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Introducerea cartelei SIM și a cardului de memorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Încărcarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pornirea și configurarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Setări Dual SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Blocarea și deblocarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizarea ecranului tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Introducere 14
Personalizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notificări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Controlul volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Corectarea automată a textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Google Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Durata de viață a bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accesibilitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Conectarea cu prietenii și familia 20
Apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Trimiterea de mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Corespondență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Socializare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 3
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
6 Cameră foto 23
Noțiuni de bază despre camera foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Videoclipuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fotografiile și înregistrările video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7 Internet și conexiuni 26
Activarea Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizarea unei conexiuni de date mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Navigarea pe Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8 Agendă 31
Data și ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ceas cu alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9 Hărți 33
Găsirea de locuri și obținerea de indicații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Descărcarea și actualizarea hărților . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizarea serviciilor de localizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10 Aplicații, actualizări și copii de rezervă 36
Obțineți aplicații din Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Eliberați spațiu pe telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Actualizarea software-ului telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Efectuarea de copii de rezervă ale datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Restabilirea setărilor originale și eliminarea conținutului personal din telefon . . . . . . 38
Stocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 4
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
11 Protejarea telefonului 40
Protejarea telefonului prin blocarea ecranului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Protejarea telefonului cu ajutorul feței . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Schimbarea codului PIN SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Coduri de acces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
12 Informații despre produs și siguranță 44
Pentru siguranța dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servicii de rețea și costuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Apeluri de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Întreținerea dispozitivului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reciclare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Simbolul coș de gunoi barat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informații referitoare la baterie și încărcător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Copii mici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dispozitive medicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dispozitive medicale implantate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Auzul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Protejați-vă dispozitivul împotriva conținutului dăunător . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vehicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Medii cu pericol de explozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Informații privind certificarea (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Despre administrarea drepturilor digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Drepturi de autor și alte notificări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 5
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
3 Pregătire pentru utilizare

ACTUALIZAREA TELEFONULUI

Software-ul telefonului
Mențineți-vă telefonul actualizat și acceptați actualizările de software disponibile pentru a beneficia de caracteristici noi și îmbunătățite pentru telefon. De asemenea, actualizarea software-ului poate îmbunătăți performanța telefonului.

TASTE ȘI COMPONENTE

Telefonul dvs.
Acest ghid de utilizare se aplică pentru următoarele modele: TA-1206, TA-1211, TA-1214, TA­1194, TA-1209.
1. Bliț
2. Cameră foto
3. Slot pentru cartela SIM și cardul de memorie
4. Google Assistant/Tastă de Căutare Google*
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 6
5. Cameră foto din față
6. Cască
7. Conector căști
8. Taste de volum
9. Tastă de pornire/blocare
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
10. Conector USB
11. Microfon
Unele dintre accesoriile menționate în acest ghid al utilizatorului, cum ar fi încărcătorul, căștile sau cablul de date, ar putea fi vândute separat.
• Serviciul Google Assistant este disponibil în anumite limbi și pe anumite piețe selectate. Acolo unde nu este disponibil, serviciul Google Assistant este înlocuit de Căutarea Google. Verificați disponibilitatea la https://support.google.com/assistant.
Piese și conectori, magnetism
Nu vă conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Unele componente ale dispozitivului sunt magnetice. Materialele metalice pot fi atrase de dispozitiv. Nu așezați carduri de credit sau alte carduri cu bandă magnetică în apropierea dispozitivului, pentru perioade lungi de timp, deoarece cardurile pot fi deteriorate.
12. Difuzor

INTRODUCEREA CARTELEI SIM ȘI A CARDULUI DE MEMORIE

Introducerea cartelei și a cardului
1. Deschideți suportul pentru cartela SIM: împingeți acul dispozitivului de deschidere a suportului în orificiul suportului și glisați spre exterior.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 7
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
2. Introduceți cartela nano-SIM în slotul 1 din suport, cu zona contactelor orientată în jos. Dacă aveți un telefon dual SIM, introduceți a doua cartelă SIM în slotul 2.
3. Dacă aveți un card de memorie, introduceți-l în slotul pentru carduri de memorie.
4. Glisați suportul înapoi.
Utilizați doar cartele nano-SIM originale. Utilizarea unor cartele SIM incompatibile poate provoca defectarea cartelei sau a dispozitivului și poate deteriora datele stocate pe cartelă.
Utilizați numai carduri de memorie compatibile, omologate spre a fi utilizate cu acest dispozitiv. Cardurile incompatibile pot provoca defecțiuni ale cardului și dispozitivului, afectând și datele stocate pe card.

ÎNCĂRCAREA TELEFONULUI

Încărcarea bateriei
1. Conectați un încărcător compatibil la o priză de perete.
2. Conectați cablul la telefon.
Telefonul acceptă cablurile USB micro-B. De asemenea, puteți încărca telefonul de la un computer cu un cablu USB, dar poate dura mai mult timp.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe minute până când se afișează indicatorul de încărcare.

PORNIREA ȘI CONFIGURAREA TELEFONULUI

La prima pornire a telefonului, acesta vă ghidează pentru configurarea conexiunilor de rețea și a setărilor telefonului.
Pornirea telefonului
1. Pentru a porni telefonul, țineți apăsată tasta de alimentare până când telefonul vibrează.
2. După ce a pornit telefonul, selectați limba și regiunea.
3. Urmați instrucțiunile afișate pe telefon.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 8
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Transferul datelor de pe telefonul anterior
Puteți transfera datele de pe vechiul telefon pe noul dvs. telefon utilizând contul dvs. Google.
Pentru a efectua copia de rezervă a datelor de pe telefonul vechi în contul dvs. Google, consultați ghidul de utilizare a vechiului telefon.
1. Atingeți Setări > Conturi > Adăugare cont > Google .
2. Selectați datele pe care doriți să le restaurați pe noul telefon. Sincronizarea pornește automat după ce conectați telefonul la Internet.
Restaurarea setărilor pentru aplicații de pe telefonul Android™ anterior
Dacă telefonul dvs. anterior era Android, iar copierea de rezervă în contul Google este activată, vă puteți restaura setările pentru aplicații și parolele Wi-Fi.
1. Atingeți Setări > Sistem > Backup .
2. Comutați Backup în Google Drive la Activat .

SETĂRI DUAL SIM

Dacă aveți varianta Dual SIM, puteți avea 2 carduri SIM în telefon, de exemplu, unul pentru birou, iar celălalt pentru uz personal.
Notă: Pe dispozitivele Dual SIM, atât slotul SIM1, cât și SIM2 acceptă rețele 4G. Cu toate acestea, în cazul în care cartelele SIM1 și SIM2 sunt cartele SIM LTE, cartela SIM principală acceptă rețele 4G/3G/2G, iar cartela secundară poate accepta numai rețele 3G/2G. Pentru informații suplimentare despre cartelele SIM, contactați furnizorul de servicii.
Alegeți ce SIM doriți să utilizați
Dacă, de exemplu, efectuați un apel, puteți alege ce cartelă SIM să utilizați dacă atingeți butonul aferent cartelei SIM 1 sau SIM 2 după ce formați numărul.
Telefonul afișează starea rețelei separat pentru ambele SIM-uri. Ambele cartele SIM sunt simultan disponibile când dispozitivul nu este utilizat, dar în timp ce o cartelă SIM este activă, de exemplu, în timpul efectuării unui apel, cealaltă poate să nu fie disponibilă.
Gestionarea SIM-urilor
Nu doriți ca munca să vă afecteze timpul liber? Sau aveți o conexiune de date mai ieftină pe unul din SIM-uri? Puteți decide ce SIM să folosiți.
Atingeți Setări > Rețea și internet > Cartele SIM .
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 9
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Redenumirea unei cartele SIM
Atingeți cartela SIM pe care doriți să o redenumiți și tastați numele dorit.
Selectarea SIM-ului de utilizat pentru apeluri sau conexiunea de date
În meniul SIM preferat pentru , atingeți setarea pe care doriți să o modificați și selectați SIM-ul.

BLOCAREA ȘI DEBLOCAREA TELEFONULUI

Blocarea telefonului
Dacă doriți să evitați efectuarea accidentală a unui apel atunci când telefonul este în buzunar sau în geantă, puteți să blocați tastele și ecranul.
Pentru a bloca tastele și ecranul, apăsați tasta de pornire.
Deblocarea tastelor și a ecranului
Apăsați tasta de pornire și glisați ecranul în sus. Dacă se solicită, introduceți informațiile suplimentare.

UTILIZAREA ECRANULUI TACTIL

Important: Evitați zgârierea ecranului tactil. Nu utilizați niciodată un pix, un creion real sau un
obiect ascuțit pe ecranul tactil.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 10
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Atingerea continuă a unui element pentru tragerea acestuia
Așezați degetul pe un element timp de câteva secunde, apoi glisați degetul pe ecran.
Glisarea
Puneți degetul pe ecran, apoi glisați-l în direcția dorită.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 11
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Defilarea printr-o listă sau meniu lung
Glisați degetul rapid în sus sau în jos pe ecran, apoi ridicați degetul. Pentru a opri defilarea, atingeți ecranul.
Mărirea sau micșorarea
Așezați 2 degete pe un element, cum ar fi o hartă, o fotografie sau o pagină web, apoi îndepărtați sau apropiați degetele.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 12
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Blocarea orientării ecranului
Ecranul se rotește automat când rotiți telefonul la 90 de grade.
Pentru a bloca ecranul în modul portret, trageți cu degetul în jos din partea de sus a ecranului și atingeți Rotire automată .
Utilizarea tastelor de navigare
• Pentru a vedea toate aplicațiile, glisați în sus tasta Start și apoi glisați-o din nou în sus. ‑ Pentru a accesa ecranul de pornire, atingeți tasta Start. Aplicația în care vă aflați rămâne deschisă în fundal. ‑ Pentru a vedea ce aplicații sunt deschise, glisați în sus tasta Start. ‑ Pentru a comuta la altă aplicație deschisă, glisați spre dreapta. ‑ Pentru a închide o aplicație, glisați-o în sus.
• Pentru a închide toate aplicațiile deschise, glisați spre dreapta prin toate aplicațiile și atingeți ȘTERGERE TOT . ‑ Pentru a reveni la ecranul anterior, atingeți tasta Înapoi . Pe telefon se salvează aplicațiile și site-urile web vizitate de la ultima blocare a ecranului.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 13
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
4 Introducere

PERSONALIZAREA TELEFONULUI

Schimbarea imaginii de fundal
Atingeți Setări > Afișaj > Imagine de fundal .
Modificarea tonului de apel al telefonului
1. Atingeți Setări > Sunet .
2. Atingeți Ton de apel SIM1 sau > Ton de apel SIM2 pentru a selecta tonul de sonerie pentru SIM-ul respectiv.
Schimbarea tonului de notificare a mesajelor
Atingeți Setări > Sunet > Sunet de notificare prestabilit .

NOTIFICĂRI

Fiți la curent cu tot ce se întâmplă pe telefonul dvs., cu ajutorul notificărilor.
Utilizarea panoului de notificări
Când primiți notificări noi, cum ar fi notificările de mesaje sau apeluri pierdute, pictogramele de indicare apare pe bara de stare din partea de sus a ecranului. Pentru a vedea mai multe informații despre notificări, trageți în jos bara de stare. Pentru a închide vizualizarea, glisați în sus pe ecran.
Pentru a deschide panoul de notificări, trageți în jos bara de stare. Pentru a închide panoul de notificări, glisați în sus pe ecran.
Pentru a modifica setările pentru notificări ale unei aplicații, atingeți Setări >
Aplicații și notificări > și atingeți numele aplicației pentru a deschide setările aplicației.
Atingeți Notificări . Puteți dezactiva notificările în mod individual pentru fiecare aplicație.
Sfat: Pentru a vedea punctele de notificare, atingeți Setări > Aplicații și notificări >
Notificări și comutați Se permit puncte de notificare la Activat. Pe pictograma aplicației va apărea un punct mic dacă aveți o notificare, dar încă nu ați deschis-o. Atingeți și țineți apăsat pe pictogramă pentru a vedea opțiunile disponibile. Puteți atinge notificarea pentru a o deschide sau puteți glisa pentru a o închide.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 14
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Utilizarea pictogramelor de setare rapidă
Pentru a activa funcțiile, atingeți pictogramele de setare rapidă din panoul de notificări. Pentru a vedea mai multe pictograme, trageți de meniu în jos.
Pentru a reorganiza pictogramele, atingeți , atingeți și țineți apăsată o pictogramă, după care trageți-o într-un loc nou.

CONTROLUL VOLUMULUI

Modificarea volumului
Dacă nu puteți auzi când sună telefonul în medii zgomotoase sau dacă sonorul apelurilor este prea puternic, puteți modifica volumul așa cum doriți cu ajutorul tastelor pentru volum de pe partea laterală a telefonului.
Nu vă conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Modificarea volumului pentru media și aplicații
Apăsați o tastă de volum de pe partea laterală a telefonului pentru a vedea bara de stare a volumului, atingeți și trageți glisorul de pe bara de volum pentru media și aplicații la stânga sau la dreapta.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 15
Nokia 2.3 Ghid de utilizare
Setarea telefonului în modul silențios
Pentru a seta telefonul la modul silențios, apăsați tasta de reducere a volumului, atingeți pentru a seta telefonul doar pe vibrație și atingeți pentru a-l seta pe silențios.
Sfat: Nu doriți să țineți telefonul în modul Silențios, dar nu puteți răspunde chiar în acest moment? Pentru a dezactiva sunetul unui apel primit, apăsați tasta de reducere a volumului. De asemenea, puteți seta telefonul să întrerupă soneria atunci când îl ridicați: Atingeți Setări > Sistem > Gesturi > Silențios la ridicare și comutați la Activat. Dacă doriți să puteți respinge un apel primit prin întoarcerea telefonului, atingeți Setări >
Sistem > Gesturi > Întoarcere pentru respingere apel și comutați la Activat.

CORECTAREA AUTOMATĂ A TEXTULUI

Aflați cum să scrieți mesaje rapid și eficient cu ajutorul caracteristicii de corectare text a tastaturii.
Utilizarea cuvintelor sugerate de tastatură
Telefonul sugerează cuvinte pe măsură ce tastați, pentru a vă ajuta să scrieți mai rapid și mai corect. Sugestiile de cuvinte pot să nu fie disponibile în toate limbile.
Când începeți să scrieți un cuvânt, telefonul vă sugerează cuvinte posibile. Când cuvântul pe care doriți să îl folosiți este afișat în bara de sugestii, selectați-l. Pentru a vedea mai multe sugestii, atingeți lung sugestia.
Sfat: În cazul în care cuvântul sugerat este îngroșat, telefonul îl folosește automat pentru a înlocui cuvântul pe care l-ați scris. În cazul în care cuvântul este greșit, atingeți-l lung pentru a vedea și alte câteva sugestii. Dacă nu doriți ca tastatura să vă sugereze cuvinte în timp ce tastați, dezactivați corectările de text. Atingeți Setări > Sistem > Limbi și introducerea textului > Tastatură virtuală . Selectați tastatura pe care o utilizați în mod normal. Atingeți Corectare text și dezactivați metodele de corectare a textului pe care nu doriți să le utilizați.
Corectarea unui cuvânt
În cazul în care observați că ați scris greșit un cuvânt, atingeți-l pentru a vedea sugestii de corectare a cuvântului.
Dezactivarea corectorului
Atingeți Setări > Sistem > Limbi și introducerea textului > Avansat > Verificator ortografic și dezactivați Utilizare verificator ortografic .
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 16
Nokia 2.3 Ghid de utilizare

GOOGLE ASSISTANT

Serviciul Google Assistant este disponibil numai în anumite limbi și pe anumite piețe selectate. Acolo unde nu este disponibil, serviciul Google Assistant este înlocuit de Căutarea Google. Serviciul Google Assistant vă poate ajuta, de exemplu, să căutați informații online, să traduceți cuvinte și propoziții, să faceți note și rezervări în calendar. Puteți utiliza serviciul Google Assistant chiar și atunci când telefonul este blocat. Totuși, serviciul Google Assistant vă solicită să vă deblocați telefonul înainte de a vă accesa datele private.
Utilizați tasta Google Assistant
Pentru a accesa serviciile Google Assistant, utilizați tasta Google Assistant din partea laterală a telefonului:
• Apăsați tasta o dată pentru a porni serviciul Google Assistant. Atunci când apăsați tasta pentru prima dată, vi se cere să vă conectați cu contul dvs. Google sau să creați un cont nou.
• Apăsați lung tasta pentru a vorbi cu Google Assistant. Adresați întrebarea și eliberați tasta. Veți vedea răspunsul de la Google Assistant pe ecranul telefonului.
Dacă țara sau regiunea dvs. nu acceptă serviciul Google Assistant, puteți totuși utiliza tasta Google Assistant:
• Apăsați tasta o dată pentru a deschide Căutare Google
• Apăsați și țineți apăsată tasta pentru a utiliza Căutarea vocală Google. Adresați întrebarea și eliberați tasta. Veți vedea răspunsul de la Google pe ecranul telefonului.
Dezactivați tasta Asistentului Google
Pentru a dezactiva tasta Google Assistant, atingeți Setări > Sistem > Gesturi >
Buton Google Assistant și dezactivați Tasta Google Assistant .

DURATA DE VIAȚĂ A BATERIEI

Beneficiați la maxim de telefon, bucurându-vă de durata de viață a bateriei de care aveți nevoie. Există câteva măsuri pe care le puteți lua pentru a economisi energia telefonului.
Extinderea duratei de viață a bateriei
Pentru a economisi energie:
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 17
Loading...
+ 38 hidden pages