Importante: Para obter informações importantes sobre o uso seguro do seu dispositivo e
da bateria, leia os itens “Para sua segurança” e “Informações de segurança e do produto” no
livreto impresso ou em www.nokia.com/support antes de usar o dispositivo. Para saber como
começar a usar seu novo telefone, leia o guia de acesso rápido.
Mantenha seu telefone atualizado e aceite as instalações de software à medida em que elas
se tornem disponíveis para ter acesso a novos recursos e versões ainda melhores das funções
existentes. Atualizações de software também podem otimizar o desempenho do telefone.
KEYS AND PARTS
Explore the keys and parts of your new phone.
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1188, TA-1191, TA-1179, and TA-1183.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
*The Google Assistant is available in selected markets and languages. Where not available, the
Google Assistant is replaced by Google Search.
Peças e conectores, magnetismo
Não conecte seu telefone a produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode danificálo. Não conecte nenhuma fonte de energia ao conector de áudio. Preste atenção especial ao
nível de volume ao conectar um dispositivo externo ou fone de ouvido ao conector de áudio,
principalmente se não for um acessório aprovado para ser usado com este dispositivo.
Certos componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo pode atrair objetos
metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros cartões de tarja magnética próximo ao
dispositivo por longos períodos, pois eles podem ser danificados.
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the cards
1. With the phone facing down, put your fingernail in the slot on the side of the phone, bend
the back cover open, and remove it.
2. Slide the nano-SIM in slot 1 with the contact area face down. If you have a dual-SIM phone,
slide the second SIM in slot 2.
3. If you have a microSD memory card, slide the card in the memory card slot.
To remove the SIM1 card, slide the lever in the SIM1 slot to the left and remove the card. To
remove the SIM2 and memory cards, just slide them out.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the
device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may
damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Importante: Não remova o cartão de memória quando um aplicativo estiver em uso.
Isso pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como corromper os dados
armazenados no cartão.
Tip: Use a fast, up to 400 GB microSD memory card from a well-known manufacturer.
CARREGUE SEU TELEFONE
Carregue a bateria
1. Conecte um carregador compatível a uma tomada.
2. Conecte o cabo ao seu telefone.
Seu telefone é compatível com o cabo USB micro-B. Você também pode carregar seu telefone
conectando-o a um computador com um cabo USB. No entanto, isso pode demorar mais.
Se a bateria estiver completamente descarregada, poderá demorar alguns minutos para que o
indicador de carga seja exibido.
LIGAR E CONFIGURAR SEU TELEFONE
Quando você ligar o telefone pela primeira vez, ele fornecerá orientações para configurar
conexões de rede e as configurações do telefone.
1. Para ligar o telefone, pressione e segure o botão Liga/Desliga até que o telefone vibre.
2. Quando o telefone for ligado, escolha seu idioma e região.
3. Siga as instruções mostradas no telefone.
Transfira dados do seu telefone anterior
Você pode transferir dados de um telefone antigo para o seu novo telefone usando sua conta
do Google.
Para fazer backup dos dados do seu telefone antigo em sua conta do Google, consulte o
manual do usuário do telefone antigo.
1. Toque em Configurações > Contas > Adicionar conta > Google .
2. Selecione quais dados você deseja restaurar em seu novo telefone. A sincronização iniciará
automaticamente assim que seu telefone estiver conectado à Internet.
Restaurar configurações do aplicativo do seu telefone Android anterior
Se seu dispositivo anterior era um Android , e o backup na conta do Google estiver habilitado
nele, você poderá restaurar as configurações do aplicativo e as senhas do Wi-Fi.
1. Toque em Configurações > Backup e redefinição .
2. Ativar o carregamento automático .
CONFIGURAÇÕES DO DUAL SIM
Você pode ter dois SIMs no telefone como, por exemplo, um para uso comercial e outro para o
pessoal.
Escolha qual cartão SIM será usado
Ao fazer uma chamada, por exemplo, você poderá escolher qual cartão SIM será usado
selecionando SIM 1 ou SIM 2 após digitar o número.
Seu telefone mostra o status da rede para os dois cartões SIMs separadamente. Ambos os
cartões SIM estarão disponíveis ao mesmo tempo quando o dispositivo não estiver sendo
usado, mas, quando um cartão SIM estiver ativo, por exemplo, fazendo uma chamada, talvez
o outro esteja indisponível.
Não quer que o trabalho atrapalhe o lazer? Ou tem uma conexão de dados mais barata em um
cartão SIM? Você pode decidir qual cartão SIM deseja usar.
Toque em Configurações > Rede e Internet > Cartões SIM .
Mude o nome de um cartão SIM
Toque no SIM que deseja renomear e digite o nome que deseja.
Selecione o cartão SIM que deseja usar para ligações ou conexão de dados
Em SIM preferencial para, selecione a configuração que deseja alterar e escolha o cartão SIM
que você preferir.
BLOQUEIE OU DESBLOQUEIE O TELEFONE
Bloqueie o telefone
Se você quiser evitar fazer chamadas acidentalmente quando o telefone estiver no bolso ou em
uma bolsa, poderá bloquear as teclas e a tela.
Para bloquear as teclas e a tela, pressione o botão Liga/Desliga.
Desbloqueie as teclas e a tela
Pressione o botão Liga/Desliga e deslize o dedo para cima pela tela. Se for solicitado, forneça
as credenciais adicionais.
USAR A TELA TOUCH
Evite tocar na tela touch com outros dispositivos elétricos, usar pressão excessiva ou tocá-la
com objetos pontiagudos.
É melhor usar seus dedos ou acessório dedicados - nunca use um lápis, uma caneta comum
nem qualquer outro objeto pontiagudo na tela touch.
Deixar a tela touch ligada por um longo período pode resultar em atraso de imagens
(descoloramento da tela). Bloqueie a tela quando não estiver usando o telefone para evitar
isso.
A tela girará automaticamente quando você girar o telefone a 90 graus.
Para que a tela fique apenas no modo retrato, posicione o dedo na parte de cima da tela,
deslize-o para baixo para acessar as configurações e toque em Girar automaticamente .
Use as teclas de navegação.
Para visualizar quais aplicativos estão abertos, pressione a tecla Visão geral .
Para alternar para outro aplicativo, toque nele. Para fechar um aplicativo, toque em X próximo
a ele na tela.
Para voltar para a tela em que você estava, toque na tecla Voltar . O telefone se lembrará de
todos os aplicativos e sites da web visitados desde a última vez em que a tela foi bloqueada.
Para ir para a tela inicial , toque na tecla inicial . O aplicativo em que você estava fica em
segundo plano.
Saiba como personalizar a tela Inicial e como alterar os toques.
Altere o papel de parede
Toque em Configurações > Tela > Plano de fundo .
Alterar o toque do telefone
1. Toque em Configurações > Som .
2. Toque em Toque do telefone SIM1 ou Toque do telefone SIM2 para selecionar o toque
para os respectivos SIMs.
Alterar o som de notificação da sua mensagem
1. Toque em Configurações .
2. Toque em Som .
3. Toque em Som de notificação padrão .
NOTIFICAÇÕES
Use as notificações para ficar sabendo o que está acontecendo no seu telefone.
Use o painel de notificações
Quando você recebe novas notificações, como mensagens ou chamadas perdidas, os
ícones indicadores são exibidos na barra de status na parte superior da tela. Para ver mais
informações sobre as notificações, arraste a barra de status para baixo. Para fechar a
visualização, deslize o dedo para cima na tela.
Para abrir o painel de notificações, arraste a barra de status para baixo. Para fechar o painel de
notificações, deslize para cima na tela.
Para alterar as configurações de notificação de um aplicativo, toque em Configurações >
App e notificações e toque no nome do aplicativo para abrir as configurações do aplicativo.
Toque em Notificações . Você pode desativar ou ativar as notificações de cada aplicativo
individualmente.
__ Dica:__ Para ativar pontos de notificação, toque em Configurações > Apps e notificações
> Notificações e ative Permitir pontos de notificação . Um pequeno ponto aparecerá no
ícone do aplicativo se você recebeu uma notificação e ainda não tomou nenhuma ação.
Mantenha pressionado o ícone para ver as opções disponíveis. Você pode tocar na notificação
para abri-la ou deslizar para descartá-la.
Use os ícones de configuração rápida
Para ativar funções, toque nos ícones de configuração rápida no painel de notificações. Para
ver mais ícones, arraste o menu para baixo.
Para reorganizar os ícones, toque em , mantenha pressionado um ícone e arraste-o para
outro local.
CONTROLE O VOLUME
Ajuste o volume
Se você tiver dificuldade para ouvir o telefone tocando em ambientes barulhentos, ou o volume
estiver muito alto durante uma ligação, faça os ajustes necessários usando as teclas de volume
na parte lateral do telefone.
Não conecte seu telefone a produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode danificálo. Não conecte nenhuma fonte de energia ao conector de áudio. Preste atenção especial ao
nível de volume ao conectar um dispositivo externo ou fone de ouvido ao conector de áudio,
principalmente se não for um acessório aprovado para ser usado com este dispositivo.
Ajuste o volume para mídia e aplicativos
Pressione uma das teclas de volume na lateral do telefone para exibir a barra de status
de volume, toque em e arraste o controle na barra de volume para mídia e aplicativos à
esquerda ou direita.
Para ativar o modo silencioso, pressione a tecla de diminuir volume, toque em para
configurar seu telefone para vibrar apenas e toque em para ativar o modo silencioso.
Dica: Não deseja manter seu telefone no modo silencioso, mas não pode atender no
momento? Para silenciar uma chamada recebida, pressione a tecla de diminuir o volume.
Você também pode configurar o telefone para silenciar o toque ao ser levantado: toque em
Configurações > Sistema > Gestos > Silenciar ao pegar e ative-o.
Se você quiser rejeitar uma chamada virando a tela para baixo, toque em Configurações >
Sistema > Gestos > Virar para baixo para rejeitar chamada e ative-o.
CORREÇÃO AUTOMÁTICA DE TEXTO
Saiba como escrever de maneira rápida e eficiente usando a correção de texto do teclado.
Use as palavras sugeridas
Seu telefone sugere palavras enquanto você escreve para ajudá-lo a escrever de maneira mais
rápida e precisa. As sugestões de palavras podem não estar disponíveis em todos os idiomas.
Quando você começa a digitar uma palavra, seu telefone sugere palavras possíveis. Quando a
palavra desejada for mostrada na barra de sugestões, selecione-a. Para ver mais sugestões,
continue digitando a palavra sugerida.
Dica: Se a palavra sugerida estiver marcada em negrito, seu telefone a utilizará
automaticamente para substituir a palavra que você escreveu. Se a palavra estiver incorreta,
continue digitando para ver mais algumas sugestões.
Se você não deseja que o teclado sugira palavras enquanto estiver digitando, desative
as correções de texto. Toque em Configurações > Sistema > Idiomas e entrada
> Teclado virtual . Selecione o teclado que você normalmente usa. Toque em
Correção de texto e desative os métodos de correção de texto que não deseja usar.
Corrija uma palavra
Se você perceber que digitou uma palavra incorretamente, clique na palavra para ver sugestões
para corrigi-la.
Desative o corretor ortográfico
Toque em Configurações > Sistema > Idiomas e entrada > Avançado >
Corretor ortográfico e desative Usar corretor ortográfico .
The Google Assistant is available in selected markets and languages only. Where not available,
the Google Assistant is replaced by Google Search. The Google Assistant can help you search
information online, translate words and sentences, make notes and calendar appointments,
for example. You can use the Google Assistant even when your phone is locked. However, the
Google Assistant asks you to unlock your phone before accessing your private data.
Use the Google Assistant key
To access the Google Assistant services, use the Google Assistant key on the side of your
phone:
• Press the key once to start the Google Assistant. When you press the key for the first time,
you are asked to sign in with your Google account or create a new account.
• Press the key twice to see a visual overview of your day, get suggestions and personalized
information
• Press and hold the key to speak with the Google Assistant. Ask your question and release
the key. You see the Google Assistant’s answer on your phone’s display.
If your country or region does not support the Google Assistant, you can still use the Google
Assistant key:
• Press the key once to open Google Search
• Press the key twice to start Google visual snapshot that shows your agenda for today
• Press and hold the key to use Google voice search. Ask your question and release the key.
You see Google’s answer on your phone’s display.
VIDA ÚTIL DA BATERIA
Aproveite ao máximo seu telefone e desfrute da vida útil da bateria que você precisa. Você
pode tomar certas medidas para economizar a energia de seu telefone.
Sound > Advanced , and under
Other sounds and vibrations , select which
Nokia 2.2 Manual do usuário
sounds to keep.
3. Use wired headphones, rather than the
loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after
a short time. Tap Settings > Display >
Advanced > Sleep and select the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the
brightness, drag the brightness
level slider. Make sure that
Adaptive brightness is disabled.
6. Stop apps from running in the background:
swipe up the home key and swipe up the
app you want to close.
7. Switch on the power saver: tap Settings
> Battery > Battery saver , and switch to
On .
8. Use location services selectively:
switch location services off when you
don’t need them. Tap Settings >
Security & Location > Location , and
disable Use location .
9. Use network connections selectively:
switch Bluetooth on only when needed.
Use a Wi-Fi connection to connect to
the internet, rather than a mobile data
connection. Stop your phone scanning for
available wireless networks. Tap Settings
> Network & Internet > Wi-Fi , and disable
Use Wi-Fi . If you’re listening to music
or otherwise using your phone, but don’t
want to make or receive calls, switch
the airplane mode on. Tap Settings
> Network & Internet > Advanced >
Airplane mode . Airplane mode closes
connections to the mobile network and
switches your device’s wireless features
off.
ACESSIBILIDADE
Você pode alterar várias configurações para facilitar o uso do telefone.
Aumentar ou diminuir o tamanho da fonte
Deseja ter fontes maiores no seu telefone?
1. Toque em Configurações > Acessibilidade .
2. Toque em Tamanho da fonte . Para aumentar ou diminuir o tamanho da fonte, arraste o
controle de tamanho de fonte.
Aumente ou diminua o tamanho de exibição de conteúdos na tela
Deseja tornar os itens que aparecem na tela menores ou maiores?
1. Toque em Configurações > Acessibilidade .
2. Toque em Tamanho da exibição e, para ajustar o tamanho do conteúdo exibido na tela,
arraste o controle.
Você quer ficar conectado e compartilhar conteúdos? Com os aplicativos sociais, você ficará
sabendo do que está acontecendo na vida dos seus amigos.
Aplicativos sociais
Para manter contato com seus amigos e familiares, use os serviços de chat, compartilhamento
de informações e redes sociais. Selecione o serviço que você deseja usar na tela Inicial. Os
aplicativos sociais estão disponíveis na Google Play Store . Os serviços disponíveis podem
variar.
Por que carregar uma câmera separada se o seu telefone tem tudo o que você precisa para
capturar memórias? Com a câmera do telefone, você poderá tirar fotos ou gravar vídeos com
facilidade.
Tire uma foto
Tire fotos nítidas e vibrantes e guarde os melhores momentos em seu álbum de fotos.
1. Toque em Câmera .
2. Escolha o alvo e ajuste o foco.
3. Toque em .
Tire uma selfie
Precisa daquela selfie perfeita? Use a câmera frontal do telefone para tirá-la.
1. Toque em Câmera > para mudar para a câmera frontal.
2. Toque em .
Tire fotos panorâmicas
1. Toque em Câmera .
2. Toque em > Panorama .
3. Toque em e siga as instruções que aparecem no telefone.
Tire fotos com timer
Quer ter tempo para sair na foto também? Experimente o timer.
Com o Google Lens, você pode usar o visor da sua câmera para identificar objetos, copiar
textos, escanear códigos e pesquisar produtos semelhantes, por exemplo.
1. Toque em Câmera .
2. Toque em > .
3. Aponte a câmera para o item que você deseja identificar e siga as instruções que aparecem
na tela.
__ Dica: __ Você pode usar o Google Lens com as fotos que já tirou. Toque em Fotos , toque
na foto e em .
VÍDEOS
Grave um vídeo
1. Toque em Câmera .
2. Para alternar para o modo de gravação
de vídeo, deslize o dedo na tela para a
esquerda.
3. Toque em para começar a gravar.
4. Para parar a gravação, toque em .
5. Para voltar ao modo câmera, deslize o
dedo na tela para a direita.
SUAS FOTOS E VÍDEOS
Veja fotos e vídeos em seu telefone
Deseja reviver momentos importantes? Veja fotos e vídeos em seu telefone.
Toque em Fotos .
Passe fotos e vídeos para o computador
Deseja ver suas fotos ou seus vídeos em uma tela maior? Mova-os para seu computador.
Você pode usar o gerenciador de arquivos do computador para copiar ou mover fotos e vídeos
para o computador.
Conecte o telefone ao computador usando um cabo USB compatível. Para definir o tipo de
conexão USB, abra o painel de notificação e selecione a opção transferência de arquivo.
Em geral, a conexão Wi-Fi é mais rápida e mais econômica do que a conexão de dados móveis.
Caso as conexões Wi-Fi e de dados móveis estejam disponíveis, o telefone utilizará a conexão
Wi-Fi.
Ativar Wi-Fi
1. Toque em Configurações > Wi-Fi .
2. Ligue o Wi-Fi.
3. Selecione a conexão desejada.
Sua conexão Wi-Fi está ativa quando é exibido na barra de status, na parte superior da tela.
Dica: Se você quiser usar um serviço de localização quando os sinais de satélite não estiverem
disponíveis, por exemplo, quando estiver em ambientes internos ou entre edifícios, ative o
Wi-Fi para melhorar a precisão do posicionamento.
Nota: Pode haver restrições ao uso de rede Wi-Fi em alguns países. Por exemplo, na UE, a rede Wi-Fi de
5150 a 5350 MHz pode ser utilizada apenas em ambientes internos e, nos EUA e no Canadá, a rede WiFi de 5,15 a 5,25 GHz pode ser utilizada apenas em ambientes internos. Para obter mais informações,
entre em contato com as autoridades locais.
Importante: Use criptografia para aumentar a segurança da sua conexão Wi-Fi. A utilização da
criptografia reduz o risco de acesso de terceiros aos seus dados.
USAR UMA CONEXÃO DE DADOS MÓVEIS
Ativar uma conexão de dados móveis
Deslize de cima para baixo na tela, toque em e mude os Dados móveis para Ligado .
1
1
Encerrar a conexão de dados da rede celular
Deslize de cima para baixo na tela, toque em e mude os Dados móveis para Desligado .
Usar uma conexão de dados móveis em roaming
Toque em Configurações > Redes móveis e mude o Roaming de dados para Ligado .
Dica: Para acompanhar seu uso de dados, toque em Configurações > Uso de dados .
A conexão com a internet em roaming, especialmente no exterior, pode elevar substancialmente os
custos de dados.
NAVEGAR NA WEB
Use o telefone para conectar o seu computador à Internet
É simples usar a Internet no laptop enquanto estiver fora do escritório. Transforme seu
telefone em um ponto de acesso Wi-Fi e use a conexão de dados móveis para acessar a
Internet no laptop ou outro dispositivo.
1. Toque em Configurações > Rede e Internet > Ponto de acesso e tethering .
2. Ative o Ponto de acesso Wi-Fi para compartilhar sua conexão de dados móveis por Wi-Fi,
Tethering USB para usar uma conexão USB ou Tethering Bluetooth para usar o Bluetooth.
O outro dispositivo usará os dados de seu plano de dados, o que pode implicar custos. Para
obter informações sobre disponibilidade e custos, entre em contato com sua operadora.
Iniciar a navegação
Não é preciso um computador: você pode navegar facilmente na Internet usando o telefone.
Leia as notícias e visite seus sites favoritos. Você pode usar o navegador do telefone para
acessar páginas de Internet.
1. Toque no Chrome .
2. Digite o endereço do site e toque em .
Dica: Se a operadora não cobrar um valor fixo para transferência de dados, use uma rede
Wi-Fi para conectar-se à Internet sem incorrer em custos adicionais.
Explore a Internet e o mundo lá fora com a Pesquisa Google. Use o teclado para escrever os
termos de pesquisa.
No Chrome,
1. Toque na barra de pesquisa.
2. Escreva o termo de pesquisa na caixa de pesquisa.
3. Toque em .
Você também pode selecionar um termo de pesquisa sugerido.
BLUETOOTH®
Você pode conectar seu telefone sem o uso de fios com outros dispositivos compatíveis, como
telefones, computadores, fones de ouvido e kits veiculares. Você também pode enviar suas
fotos para telefones compatíveis ou para seu computador.
Conecte um dispositivo Bluetooth
É possível conectar o telefone com dispositivos Bluetooth muito úteis. Por exemplo, com
um fone de ouvido sem fio (vendido separadamente), você pode deixar as mãos livres
enquanto fala ao telefone. Assim, você pode continuar o que está fazendo, como trabalhar no
computador, durante uma chamada. A conexão de um telefone a um dispositivo Bluetooth é
chamada de pareamento.
1. Toque em Configurações >
Dispositivos conectados >
Preferências de conexão > Bluetooth .
2. Mude Bluetooth para Ligado .
3. Verifique se o outro dispositivo está
ligado. Talvez seja necessário iniciar
o processo de pareamento no outro
dispositivo. Para obter detalhes, consulte
o manual do usuário do outro dispositivo.
4. Para parear o telefone e o dispositivo,
selecione o dispositivo na lista de
dispositivos Bluetooth descobertos.
5. Talvez seja necessário digitar uma senha.
Para obter detalhes, consulte o manual do
usuário do outro dispositivo.
Como os dispositivos com tecnologia sem fio Bluetooth se comunicam por ondas de rádio, eles
não precisam estar posicionados um em frente ao outro. No entanto, os dispositivos Bluetooth
devem estar a uma distância de 10 metros (33 pés) um do outro, e a conexão pode sofrer
interferência de obstáculos como paredes ou de outros dispositivos eletrônicos.
Dispositivos pareados poderão ser conectados com o telefone quando o recurso Bluetooth
estiver ligado. Outros dispositivos poderão detectar seu telefone somente quando a
configuração de visibilidade do Bluetooth estiver aberta.
Não pareie seu telefone com um dispositivo desconhecido nem aceite solicitações de conexão
vindas de dispositivos desconhecidos. Isso ajuda a proteger o telefone contra conteúdo
prejudicial.
Compartilhe conteúdo usando Bluetooth
Se você deseja compartilhar suas fotos ou outros conteúdos com um amigo, envie-os para o
telefone dele usando Bluetooth.
Você pode usar mais de uma conexão Bluetooth de cada vez. Por exemplo, enquanto estiver
usando um fone de ouvido Bluetooth, você ainda poderá enviar itens para outro telefone.
1. Toque em Configurações >
Dispositivos conectados >
Preferências de conexão > Bluetooth .
2. Verifique se a conexão Bluetooth está
ativada nos dois telefones e se os
telefones estão visíveis um para o outro.
3. Vá para o conteúdo que deseja enviar e
A senha é usada somente quando você se conecta pela primeira vez.
Remova um pareamento
Se você não tiver mais o dispositivo com o qual você pareou seu telefone, poderá remover o
pareamento.
4. Na lista de dispositivos Bluetooth
encontrados, selecione o telefone do seu
amigo.
5. Se o outro telefone solicitar uma senha,
digite-a ou aceite-a e toque em Parear .
2. Toque em próximo ao nome de um dispositivo.
3. Toque em ESQUECER .
VPN
Talvez você precise usar uma conexão de rede virtual privada (VPN) para acessar os recursos
de sua empresa, como a intranet ou o e-mail corporativo, ou usar um serviço de VPN para fins
pessoais.
Entre em contato com o administrador de TI de sua empresa para obter detalhes sobre a
configuração de VPN ou visite o site do serviço de VPN para obter informações adicionais.
Escute suas músicas favoritas onde quer que você esteja.
Reproduzir música
Use the Music app on your phone.
1. Toque em Reproduzir música > > Biblioteca de músicas .
2. Toque no artista, álbum, música, gênero ou playlist que deseja reproduzir.
Adicionar músicas ao telefone
Se você tiver músicas ou vídeos armazenados no seu computador, mas quiser acessá-los em
seu telefone, use um cabo USB para sincronizar suas mídias entre o telefone e o computador.
1. Conecte o telefone a um computador compatível usando um cabo USB.
2. No gerenciador de arquivos do computador, como o Windows Explorer ou Finder do macOS,
arraste e solte suas músicas e seus vídeos no telefone.
RÁDIO FM
Para ouvir rádio, é preciso conectar um fone de ouvido compatível com o telefone. O fone de
ouvido funciona como antena. O fone de ouvido pode ser vendido separadamente.
Ouvir rádio FM
Depois de conectar o fone de ouvido, toque em Rádio FM .
• Para ligar o rádio, toque em
• Para salvar uma estação, toque em .
• Para encontrar estações de rádio, toque
em > Procurar .
• Para mudar para outra estação, deslize
a linha de canais de frequência para a
esquerda ou direita.
__ Dica para solução de problemas: __ Se o rádio não funcionar, verifique se o fone de ouvido
está conectado corretamente.
o alto-falante do telefone, toque em .
Mantenha o fone de ouvido conectado.
• Para desligar o rádio, toque em .
Nokia 2.2 Manual do usuário
9 Organize o seu dia
DATA E HORA
Administre seu tempo - saiba como manter compromissos, tarefas e eventos atualizados.
Defina data e hora
Toque em Configurações > Sistema > Data e hora .
Atualização automática de data e a hora
Você pode configurar o telefone para atualizar a hora, a data e o fuso horário
automaticamente. A atualização automática é um serviço de rede e pode não estar disponível
em determinados países ou operadoras.
1. Toque em Configurações > Sistema > Data e hora .
2. Ative Data e hora automáticas .
3. Ative Usar horário fornecido pela rede .
Altere o relógio para o formato de 24 horas
Toque em Configurações > Sistema > Data e hora e ative a opção Formato 24 horas .
DESPERTADOR
Seu relógio não serve apenas para alarmes - saiba o que mais você pode fazer.
Defina um alarme
Você pode usar o telefone como um despertador.
1. Toque em Relógio > ALARME .
2. Para adicionar um alarme, toque em .
3. Para modificar um alarme, selecione-o. Para que o alarme se repita em determinados dias,
marque Repetir e selecione os dias da semana.
Controle o tempo - saiba como manter compromissos, tarefas e cronogramas atualizados.
Gerencie as agendas
Toque em Agenda > e selecione que tipo de agenda que você deseja ver.
As agendas são adicionadas automaticamente quando você adiciona uma conta ao telefone.
Para adicionar uma nova conta com agenda, vá para o menu Aplicativos e toque em
Configurações > Contas > Adicionar conta .
Adicionar um evento
Para se lembrar de um compromisso ou evento, adicione-o ao calendário.
1. Em Calendário , toque em e selecione o tipo de entrada.
2. Digite os detalhes que desejar e defina a hora.
3. Para fazer com que um evento repita em determinados dias, toque em Mais opções >
Não repetir e selecione a frequência na qual o evento deve se repetir.
4. O lembrete padrão é definido como 30 minutos antes do evento. Para editar a hora do
lembrete, toque em 30 minutos antes e selecione o horário que você precisa.
Dica: Para editar um evento, toque no evento desejado e em e edite os detalhes.
O Google Maps ajuda você a encontrar localizações e estabelecimentos comerciais
específicos.
1. Toque em Maps .
2. Escreva na barra de pesquisa o endereço ou o nome do lugar.
3. Selecione um item na lista de correspondências propostas enquanto escreve ou toque em
para pesquisar.
A localização será mostrada no mapa. Se não forem encontrados resultados de pesquisa,
certifique-se de que você escreveu corretamente o endereço ou nome do lugar.
Veja sua localização atual
Toque em Maps > .
Saiba como chegar a um lugar
Veja as instruções para chegar a um lugar a pé, de carro ou usando transporte público. Use sua
localização atual ou qualquer outro lugar como ponto de partida.
1. Toque em Maps e insira seu destino na barra de pesquisa.
2. Toque em Rotas . O ícone destacado mostra o modo de transporte, por exemplo . Para
alterar o modo de transporte, selecione outro ícone na barra de pesquisa.
3. Se você não quiser que o ponto de partida seja sua localização atual, toque em Seu local e
procure um novo ponto de partida.
4. Toque em INICIAR para iniciar a navegação.
A rota será mostrada no mapa, juntamente com uma estimativa do tempo necessário para
chegar ao destino. Para ver as instruções detalhadas, deslize o dedo de baixo para cima na tela.
Salve novos mapas no telefone antes de uma viagem para que possa usá-los mesmo que você
não tenha conexão de Internet durante a viagem.
1. Toque em Maps > > Mapas offline > SELECIONAR SEU PRÓPRIO MAPA .
2. Selecione a área no mapa e toque em DOWNLOAD .
Atualize um mapa que já está armazenado no telefone
1. Toque em Maps > > Mapas offline e no nome do mapa.
2. Toque em ATUALIZAR .
Dica: Você também pode configurar o telefone para atualizar os mapas automaticamente.
Toque em Maps > > Mapas offline > e mude Atualização automática de mapas offline
e Download automático de mapas off-line para Ligado .
UTILIZE OS SERVIÇOS DE LOCALIZAÇÃO
Use o Maps para saber onde você está e adicionar sua localização às fotos que você tirar.
As informações de localização podem ser adicionadas a uma foto ou vídeo se for possível
determinar a sua localização através da tecnologia de satélite ou de rede. Se você compartilhar
uma foto ou vídeo que contenha informações de localização, as informações de localização
poderão aparecer para quem vê a foto ou o vídeo. Alguns aplicativos podem utilizar suas
informações de localização para oferecer uma maior variedade de serviços.
Ative os serviços de localização
Seu telefone mostra sua localização no mapa usando um sistema de posicionamento por
satélite, Wi-Fi ou rede (cell ID ou triangulação de antenas).
A disponibilidade, precisão e integridade das informações de localização dependem, por
exemplo, de sua localização, do ambiente e de informações de terceiros, e poderão ser
limitadas. As informações de localização podem não estar disponíveis, por exemplo, dentro
de edifícios ou em áreas subterrâneas. Para obter informações de privacidade relacionadas aos
métodos de posicionamento, consulte a Política de Privacidade da HMD Global, disponível em
http://www.nokia.com/phones/privacy.
Alguns sistemas de posicionamento via satélite podem exigir a transferência de pequenas
quantidades de dados pela rede celular. Se você desejar evitar custos de dados, por exemplo,
ao viajar, poderá desativar a conexão de dados móveis nas configurações do telefone.
O posicionamento através da rede Wi-Fi otimiza a precisão do posicionamento quando os sinais
de satélite não estão disponíveis, especialmente em ambientes internos ou entre edifícios. Se
você estiver em um local onde houver restrições ao uso de Wi-Fi, poderá desligar o Wi-Fi nas
configurações do telefone.
Toque em Configurações > Segurança e ative Localização .
Seu telefone Android pode colocar em prática todo o seu potencial com o Google Play –
aplicativos, música, filmes e livros estão prontamente disponíveis para seu entretenimento.
Tudo que você precisa é uma conta do Google.
Adicione uma conta do Google ao telefone
1. Toque em Configurações > Contas > Adicionar conta > Google . Se for solicitado,
proporcione as informações solicitadas conforme o método de bloqueio do dispositivo.
2. Digite as credenciais de sua conta do Google e toque em Avançar ou, para criar uma conta,
toque em Criar conta .
3. Siga as instruções que aparecem no telefone.
Baixar aplicativos
Libere o potencial do seu telefone – há milhares de aplicativos esperando na Google Play Store
para ajudá-lo com ele.
1
1. Toque em Play Store .
2. Toque na barra de pesquisa para procurar por aplicativos ou selecione os aplicativos em
suas recomendações.
3. Na descrição do aplicativo, toque em INSTALAR para baixar e instalar o aplicativo.
Os aplicativos instalados estão disponíveis no menu Aplicativos . Na tela Inicial , deslize de
baixo para cima na tela para ver seus aplicativos.
1
É necessário ter uma conta do Google adicionada ao telefone para usar os serviços Google Play.
Parte do conteúdo disponível no Google Play é pago. Para adicionar um método de pagamento, toque
em Play Store > > Conta > Métodos de pagamento . Sempre tenha certeza de ter permissão do
proprietário do método de pagamento ao comprar conteúdo do Google Play.
LIBERE ESPAÇO NO TELEFONE
Se a memória do telefone estiver cheia, mova os arquivos para um cartão de memória (que
pode ser vendido separadamente) ou exclua os arquivos desnecessários.
Para mover fotos da memória do telefone para um cartão de memória, toque em
Files > Imagens . Mantenha pressionada a foto que deseja mover e toque em >
Mover para o cartão SD .
Para mover documentos e arquivos, toque em Files > Documentos e outros . Toque em ao
lado do nome do arquivo e toque em Mover para o cartão SD .
Para remover arquivos desnecessários do telefone, toque em Files > Limpar e selecione para
remover arquivos duplicados ou grandes, por exemplo.
ATUALIZE O SOFTWARE DE SEU TELEFONE
Mantenha-se em dia: atualize o software e os aplicativos do telefone sem depender de cabos
para obter novos recursos e versões ainda melhores das funções existentes no telefone.
Atualizações de software também podem otimizar o desempenho do telefone.
Instale as atualizações disponíveis
Toque em Configurações > Sistema > Avançado > Atualização do sistema >
Verificar atualizações para verificar se há atualizações disponíveis.
Quando seu telefone avisar que uma atualização está disponível, simplesmente siga as
instruções que aparecem no telefone. Se seu telefone tiver pouca memória, talvez seja
necessário mover fotos e outros itens para um cartão de memória.
Aviso: Se você instalar uma atualização de software, não poderá utilizar o dispositivo,
nem mesmo para fazer chamadas de emergência, até que a instalação esteja concluída e o
dispositivo seja reiniciado.
Antes de iniciar a atualização, conecte um carregador ou certifique-se de que a bateria do
dispositivo tenha carga suficiente e conecte-se ao Wi-Fi, pois as atualizações podem consumir
muitos dados móveis.
FAÇA BACKUP DE DADOS
Para garantir que seus dados estejam seguros, use o recurso de backup do seu telefone. Será
feito automaticamente o backup dos dados do seu dispositivo (como senhas Wi-Fi e histórico
de chamadas) e dados de aplicativos (como configurações e arquivos armazenados pelos
aplicativos).
Ative o backup automático
Toque em Configurações > Sistema > Backup e ative novamente o backup.
RESTAURE AS CONFIGURAÇÕES ORIGINAIS E REMOVA CONTEÚDOS
PRIVADOS DO TELEFONE
Acidentes acontecem – se seu telefone não estiver funcionando como deveria, você poderá
restaurar as configurações originais. Ou, se você comprar um telefone novo ou desejar
desfazer-se do seu telefone ou enviá-lo para reciclagem, veja como você pode remover
suas informações e conteúdo pessoais. Observe que é sua responsabilidade remover todo o
conteúdo privado.
Restaure as configurações de fábrica do telefone
1. Toque em Configurações > Sistema > Avançado > Redefinir opções >
Apagar todos os dados (redefinição de fábrica) .
2. Siga as instruções que aparecem no telefone.
ARMAZENAMENTO
Para verificar quanta memória você tem disponível, toque em Configurações >
Armazenamento .
Verifique a memória disponível no telefone
Se a memória do telefone estiver ficando cheia, remova os itens que não são mais necessários:
• SMS, mensagens multimídia e de e-mail
• Contatos e informações sobre eles
• Aplicativos;
• Músicas, fotos ou vídeos;
Você também pode mover conteúdos, como fotos e vídeos, para o seu cartão de memória.
Para verificar quanta memória você tem disponível e como ela está sendo usada, toque em
Configurações > Armazenamento .
Remova aplicativos baixados
Toque em Play Store > > Meus apps e jogos , escolha o aplicativo que deseja remover e
toque em DESINSTALAR .
Você pode usar sua face para desbloquear o telefone.
Configure o desbloqueio facial
1. Toque em Configurações > Segurança > Reconhecimento facial . Se o bloqueio de tela
não estiver configurado no telefone, toque em Bloqueio de tela .
2. Selecione o método alternativo de desbloqueio que você deseja usar para desbloqueio de
tela e siga as instruções que aparecem no telefone.
Mantenha os olhos abertos e verifique se a sua face está totalmente visível e não está coberta
por nenhum objeto, como um chapéu ou óculos de sol.
Nota: usar a face para desbloquear o telefone é menos seguro do que usar uma impressão
digital, um padrão ou uma senha. Seu telefone pode ser desbloqueado por alguém ou algo
com aparência semelhante à sua. O desbloqueio facial pode não funcionar corretamente
quando há luz de fundo ou em ambientes muito escuros ou com muita luminosidade.
Desbloqueie o telefone com a sua face
Para desbloquear o telefone, basta ativar a tela e olhar para a câmera.
Se houver um erro de reconhecimento facial e você não conseguir usar métodos alternativos
para desbloquear ou restaurar as configurações originais do telefone, ele precisará ser levado
à assistência técnica autorizada. O serviço pode estar sujeito a cobrança e é possível que
os dados pessoais armazenados no telefone sejam apagados. Para obter mais informações,
entre em contato com a assistência técnica autorizada mais próxima ou com o revendedor do
telefone.
Se o cartão SIM vier com um código PIN padrão, você poderá alterá-lo para outro mais seguro.
Nem todas as operadoras suportam esse recurso.
Selecionar o PIN do cartão SIM
Você pode escolher quais dígitos usar para o PIN do cartão SIM. O código PIN do cartão SIM
pode ter de 4 a 8 dígitos.
1. Toque em Configurações > Segurança > Avançado > Bloqueio do chip .
2. No cartão SIM selecionado, toque em Alterar PIN do chip .
Dica: Se você não deseja proteger o cartão SIM com um código PIN, mude Bloquear chip para
Desligado e digite o PIN atual.
CÓDIGOS DE ACESSO
Saiba para que servem os diferentes códigos do seu telefone.
Código PIN ou PIN2
Os códigos PIN ou PIN2 têm de 4 a 8 dígitos.
Esses códigos protegem o cartão SIM contra o uso não autorizado e são necessários para
acessar alguns recursos. Você pode configurar o telefone para solicitar o código PIN quando
ele for ligado.
Se você esqueceu os códigos ou se eles não tiverem sido fornecidos com o chip, entre em
contato com a operadora.
Se você digitar o código incorretamente 3 vezes seguidas, precisará desbloquear o código com
o código PUK ou PUK2.
Códigos PUK ou PUK2
Os códigos PUK ou PUK2 são necessários para desbloquear um código PIN ou PIN2.
Se os códigos não forem fornecidos com o cartão SIM, entre em contato com a operadora.
Também conhecido como código de segurança ou senha.
O código de bloqueio ajuda a proteger seu telefone contra o uso não autorizado. Você pode
configurar o telefone para solicitar o código de bloqueio que você escolher. Mantenha o código
em sigilo e em um lugar seguro, longe do telefone.
Caso você esqueça o código e o telefone esteja bloqueado, o telefone precisará ser levado a
uma assistência técnica autorizada. O serviço pode estar sujeito a cobrança e é possível que
os dados pessoais armazenados no telefone sejam apagados. Para obter mais informações,
entre em contato com a assistência técnica autorizada mais próxima ou com o revendedor do
telefone.
Código IMEI
O código IMEI é usado para identificar telefones na rede. É possível que você tenha que
fornecer esse número à assistência técnica autorizada ou ao revendedor do telefone.
Para ver o número IMEI, disque *#06# .
O código IMEI também é impresso no telefone ou na bandeja do cartão SIM, dependendo do
modelo do telefone. Se o telefone tiver uma tampa traseira removível, você poderá encontrar o
código IMEI embaixo dela.
O IMEI também aparece na caixa original.
Localize ou bloqueie o telefone
Se você perder o telefone, poderá encontrá-lo, bloqueá-lo ou apagar remotamente o seu
conteúdo se tiver feito login em uma Conta do Google. Como padrão, o recurso Localizar meu
dispositivo está ativado nos telefones associados a uma Conta do Google.
Para usar o recurso Localizar meu dispositivo, o telefone perdido precisa:
• Estar ligado
• Estar conectado a uma Conta do Google
(com log in ativo)
• Estar conectado à rede através de dados
móveis ou Wi-Fi
• Estar visível no Google Play
• Ter os serviços de localização ativados
• Ter o recurso Localizar meu dispositivo
ativado
Quando o recurso Localizar meu dispositivo se conecta ao telefone, você vê a localização do
telefone e ele recebe uma notificação.
1. Abra android.com/find em um computador, tablet ou telefone conectado à Internet e faça
login em sua Conta do Google.
2. Se você tiver mais de um telefone, selecione o telefone perdido na parte superior da tela.
3. No mapa, veja onde está o telefone. O local é aproximado e pode não ser preciso.
Se não for possível localizar o dispositivo, o recurso Localizar meu dispositivo mostrará o
último local conhecido, se disponível. Para bloquear o telefone, ou apagar seu conteúdo, siga
as instruções que aparecem no site.
13 Informações de segurança e demais informações sobre o
produto
PARA SUA SEGURANÇA
A Leia estas instruções básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser
contra as leis e os regulamentos locais. Para obter informações adicionais, leia o manual do
usuário na íntegra.
DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS
Desligue o dispositivo quando o uso de telefones celulares for proibido ou quando houver a
possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. Por exemplo, quando estiver a bordo
de uma aeronave, em hospitais ou próximo a equipamentos médicos, combustíveis, produtos
químicos ou áreas de detonação. Respeite todas as instruções em áreas restritas.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Respeite todas as leis aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o
veículo enquanto estiver dirigindo. A segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira
preocupação.
Todos os dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências capazes de afetar o
desempenho.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados devem instalar ou consertar este produto.
BATERIAS, CARREGADORES E OUTROS ACESSÓRIOS
Utilize apenas baterias, carregadores e outros acessórios aprovados pela HMD Global Oy para
uso com este dispositivo. Não conecte produtos incompatíveis.
Se o seu dispositivo for resistente à água, consulte sua classificação IP para obter orientações
mais detalhadas.
PEÇAS DE VIDRO
O dispositivo e/ou a tela é feita de vidro. Esse vidro pode se quebrar se o dispositivo cair em
uma superfície dura ou sofrer um impacto significativo. Se o vidro se quebrar, não toque nas
peças de vidro do dispositivo nem tente remover o vidro quebrado do dispositivo. Pare de usar
o dispositivo até que o vidro seja substituído pela assistência técnica autorizada.
PROTEJA SUA AUDIÇÃO
Para evitar danos à audição, não se exponha a níveis de volume muito altos por períodos
prolongados. Tenha cuidado ao segurar o dispositivo próximo ao ouvido quando o alto-falante
estiver em uso.
Este dispositivo atende às diretrizes de exposição à radiofrequência quando usado em posição
normal, junto ao ouvido, ou quando posicionado a pelo menos 1,5 cm (5/8 polegadas) do
corpo. Os valores máximos de SAR específicos podem ser encontrados na seção Informações
sobre certificação (SAR) deste manual do usuário. Para obter mais informações, acesse
www.sar-tick.com.
Porta celulares, suportes e acessórios similares não devem conter componentes metálicos
e devem manter a distância mínima do corpo descrita acima. Os telefones celulares podem
efetuar transmissões mesmo quando não houver qualquer chamada ativa. Lembre-se de que
os dispositivos móveis podem estar transmitindo até mesmo quando você não está fazendo
uma chamada de voz.
SERVIÇOS DE REDE E CUSTOS
O uso de alguns recursos e serviços e o download de conteúdo, incluindo itens gratuitos,
requerem uma conexão de rede. Isso pode causar a transferência de grandes volumes de
dados, o que pode resultar em custos de dados. Talvez você também precise assinar alguns
recursos.
Importante: talvez a conexão 4G/LTE não seja suportada pela sua operadora ou pela
operadora que você usa em viagens. Nesses casos, talvez você não possa fazer ou receber
chamadas, enviar e receber mensagens ou usar conexões de dados móveis. Para garantir
que seu dispositivo funcione continuamente quando o serviço 4G/LTE completo não estiver
disponível, recomenda-se alterar a velocidade de conexão mais alta de 4G para 3G. Para fazer
isso, na tela inicial, toque em Configurações > Rede e Internet > Rede móvel e mude o
Tipo de rede preferencial para 3G .
Nota: Pode haver restrições ao uso de rede Wi-Fi em alguns países. Por exemplo, na UE, a
rede Wi-Fi de 5150 a 5350 MHz pode ser utilizada apenas em ambientes internos e, nos EUA e
no Canadá, a rede Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz pode ser utilizada apenas em ambientes internos.
Para obter mais informações, entre em contato com as autoridades locais.
Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Importante: As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa
exclusivamente de um telefone sem fio para comunicações essenciais, como emergências
médicas.
• Desbloqueie a tela e as teclas do telefone, caso estejam bloqueadas.
• Leve-o a um local com a intensidade de sinal adequada.
Na tela inicial, toque em
1. Digite o número de emergência oficial do local em que se encontra. Os números para
chamadas de emergência variam conforme o local.
2. Toque em .
3. Forneça as informações necessárias com a máxima precisão possível. Não encerre a
chamada até receber permissão para fazê-lo.
Talvez também seja necessário:
• Colocar um cartão SIM no telefone. Se você não tiver um, na tela de bloqueio, toque em
Emergência .
• Se seu telefone solicitar um código PIN, toque em Emergência .
• Desativar as restrições de chamada no telefone, como bloqueios de chamada, discagem fixa
ou grupo de usuários fechado.
• Se a rede celular estiver indisponível, você também poderá tentar fazer uma chamada via
Internet, se puder acessar a Internet.
CUIDE DO SEU DISPOSITIVO
Manuseie o dispositivo, a bateria, o carregador e os acessórios com cuidado. As sugestões a
seguir ajudam a manter o dispositivo em funcionamento.
• Mantenha o dispositivo seco. Chuva,
umidade e todos os tipos de líquidos
podem conter minerais que provocam
corrosão dos circuitos eletrônicos.
• Não utilize nem guarde o dispositivo em
locais com pó ou sujeira.
• Não guarde o dispositivo em locais
de temperatura elevada. As altas
temperaturas podem danificar o
dispositivo ou a bateria.
• Não guarde o dispositivo em locais frios.
Quando o dispositivo voltar à temperatura
normal, poderá haver formação de
umidade na parte interna e danificá-lo.
• Não abra o dispositivo de forma diferente
da especificada no manual do usuário.
• As modificações não autorizadas podem
danificar o dispositivo e violar as normas
que regulamentam os dispositivos que
emitem e recebem ondas de rádio.
• Não derrube, bata nem sacuda o
dispositivo ou a bateria. O manuseio
• Use somente um pano macio, limpo e seco
para limpar a superfície do dispositivo.
• Não pinte o dispositivo. A pintura pode
impedir o funcionamento adequado.
Durante a operação prolongada, o dispositivo poderá se aquecer. Na maioria dos casos,
isso é normal. Para evitar o superaquecimento, o dispositivo poderá ficar automaticamente
mais lento, fechar aplicativos, desativar o carregamento e, se necessário, desligar-se. Se o
dispositivo não estiver funcionando corretamente, leve-o à assistência técnica autorizada mais
próxima.
• Mantenha o dispositivo longe de ímãs ou
campos magnéticos.
• Para proteger seus dados importantes,
armazene-os em pelo menos dois locais
separados, como seu dispositivo, cartão
de memória ou computador ou anote as
informações importantes.
RECICLAGEM
Sempre devolva seus produtos eletrônicos, baterias e embalagens usados a pontos de coleta
especializados. Dessa forma, você ajuda a evitar o descarte descontrolado de lixo e a promover
a reciclagem de materiais. Os produtos eletroeletrônicos contêm diversos materiais valiosos,
incluindo metais (como cobre, alumínio, aço e magnésio) e metais preciosos (como ouro, prata
e paládio). Todos os materiais do dispositivo podem ser recuperados na forma de materiais e
energia.
O símbolo de lata de lixo com uma cruz em cima presente no seu produto, na bateria, na
documentação ou na embalagem serve para lembrar que todos os componentes elétricos e
eletrônicos e as baterias devem ser separados para coleta seletiva no final da vida útil. Não
descarte esses produtos como lixo comum: leve-os para reciclagem. Para obter informações
sobre o ponto de reciclagem mais próximo, consulte as autoridades locais.
INFORMAÇÕES SOBRE BATERIA E CARREGADOR
Informações sobre baterias e carregadores
Para verificar se o telefone tem uma bateria removível ou não removível, consulte o guia de
acesso rápido.
Dispositivos com bateria removível Use seu dispositivo apenas com uma bateria recarregável
original. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, com o tempo,
ela se tornará inutilizável. Quando se tornar evidente que os tempos de conversação e espera
são inferiores aos normais, adquira uma nova bateria.
Dispositivos com bateria não removível Não tente remover a bateria, pois isso poderá
danificar o dispositivo. Leve o dispositivo à assistência técnica autorizada mais próxima para
substituir a bateria.
A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, com o tempo, ela se
tornará inutilizável. Quando se tornar evidente que os tempos de conversação e espera são
inferiores aos normais, leve o dispositivo à assistência técnica autorizada mais próxima para
substituir a bateria.
Recarregue seu dispositivo com o carregador fornecido. O tipo de plugue do carregador pode
variar. O tempo de carregamento pode variar dependendo da capacidade do dispositivo.
Informações sobre segurança da bateria e do carregador
Quando o carregamento do seu dispositivo estiver completo, desconecte o carregador do
dispositivo e da tomada. Observe que o carregamento contínuo não deve exceder 12 horas.
Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, ela perderá a carga ao longo do
tempo.
As temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. Sempre mantenha a
bateria entre 15 ºC e 25 ºC (59 ºF e 77 ºF) para obter o desempenho ideal. Um dispositivo com
uma bateria quente ou fria pode não funcionar temporariamente. Observe que a bateria pode
se descarregar rapidamente em baixas temperaturas e perder energia suficiente para desligar
o telefone em minutos. Quando você estiver ao ar livre em temperaturas frias, mantenha seu
telefone quente.
Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir. Obedeça aos regulamentos locais.
Recicle sempre que possível. Não as descarte como lixo comum.
Não desmonte, corte, destrua, dobre, perfure nem danifique a bateria. Em caso de vazamento
da bateria, não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. Se isso
acontecer, lave imediatamente as áreas afetadas com água ou procure ajuda médica. Não
modifique nem tente inserir objetos na bateria. Além disso, não submerja nem exponha a
bateria à água ou a outros líquidos. As baterias poderão explodir se forem danificadas.
Use a bateria e o carregador apenas para as finalidades a que se destinam. O uso impróprio e
o uso de baterias ou carregadores não aprovados ou incompatíveis podem apresentar riscos
de incêndio, explosão ou outros perigos, além de invalidar aprovações ou garantias. Se você
acredita que a bateria ou o carregador foram danificados, leve-os à assistência técnica ou
ao revendedor do telefone antes de continuar a usá-los. Nunca utilize uma bateria ou um
carregador com defeito. Use o carregador apenas em ambientes internos. Não carregue seu
dispositivo durante tempestades com raios.
Além disso, as condições a seguir serão aplicáveis se seu dispositivo tiver uma bateria
removível:
• Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. Para
desconectar um carregador ou um acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.
• Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico tocar nos contatos de
metal da bateria. Isso pode danificar a bateria ou o outro objeto.
CRIANÇAS
Este dispositivo e seus acessórios não são brinquedos. Eles podem conter peças pequenas.
Mantenha-os fora do alcance de crianças.
DISPOSITIVOS MÉDICOS
A operação de equipamentos radiotransmissores, incluindo telefones celulares, poderá
interferir na função de dispositivos médicos protegidos de forma inadequada. Consulte
um médico ou o fabricante do dispositivo médico para determinar se ele está devidamente
protegido contra energia de rádio externa.
DISPOSITIVOS MÉDICOS IMPLANTADOS
Para evitar uma potencial interferência, os fabricantes de dispositivos médicos implantados
recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15,3 cm (6 polegadas) entre um
dispositivo sem fio e o dispositivo médico. As pessoas que possuem esses dispositivos devem:
• Sempre manter o dispositivo sem fio
a uma distância superior a 15,3 cm (6
polegadas) do dispositivo médico.
• Não transportar o dispositivo sem fio em
um bolso junto ao tórax.
• Manter o dispositivo sem fio no lado
oposto ao do dispositivo médico.
• Desligar o dispositivo sem fio se houver
qualquer suspeita de interferência.
Nokia 2.2 Manual do usuário
• Seguir as instruções do fabricante dodispositivo médico implantado.
Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico
implantado, consulte seu médico.
AUDIÇÃO
Aviso: Quando você usa um fone de ouvido, sua capacidade de ouvir sons externos pode ser
afetada. Não use o fone de ouvido quando isso puder colocar sua segurança em risco.
Alguns dispositivos sem fio podem causar interferência em alguns aparelhos auditivos.
PROTEJA SEU DISPOSITIVO CONTRA CONTEÚDO PREJUDICIAL
Seu dispositivo está sujeito a vírus e a outros tipos de conteúdos prejudiciais. Tome as
seguintes precauções:
• Tenha cuidado ao abrir mensagens. Elas
podem conter vírus ou ser, de alguma
forma, prejudiciais ao dispositivo ou ao
seu computador.
• Tenha cuidado ao aceitar solicitações
de conexão, navegar na Internet ou
fazer download de conteúdos. Não
aceite conexões Bluetooth de fontes não
confiáveis.
• Somente instale e utilize serviços e
softwares de procedência confiável e que
ofereçam níveis adequados de segurança
e proteção.
• Instale antivírus e outros softwares
de segurança no seu dispositivo e em
qualquer computador conectado. Use
apenas um aplicativo de antivírus por vez.
O uso de mais de um aplicativo desse tipo
pode afetar o desempenho e a operação
do dispositivo e/ou do computador.
• Se você acessar favoritos e links préinstalados para acesso a sites de terceiros,
tome as devidas precauções. A HMD
Global não aprova nem assume qualquer
responsabilidade por esses sites.
VEÍCULOS
Os sinais de rádio podem afetar sistemas eletrônicos que tenham sido instalados
incorretamente em veículos ou cuja blindagem não seja adequada. Para obter mais
informações, consulte o fabricante do veículo ou do equipamento dele. Somente a assistência
técnica autorizada deverá instalar o dispositivo em um veículo. Uma instalação incorreta pode
ser perigosa e invalidar a garantia. Verifique regularmente se todo o equipamento celular em
seu carro está montado e funcionando corretamente. Não guarde nem transporte materiais
inflamáveis ou explosivos no mesmo compartimento em que guarda o dispositivo, suas peças
ou seus acessórios. Não coloque o dispositivo nem os acessórios na área de acionamento dos
airbags.
Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão, como ao lado de bombas de
gasolina. As faíscas podem provocar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou
em morte. Observe as restrições em áreas com combustível, indústrias químicas ou locais
onde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos. As áreas com risco de
explosão podem não estar claramente sinalizadas. Essas áreas geralmente são locais onde
existem avisos para desligar o motor, porões de navios, instalações de transferência ou
armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifica a presença de produtos
químicos ou partículas. Verifique com os fabricantes de veículos movidos a gás liquefeito
de petróleo (tais como o gás propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado com
segurança nesses tipos de veículos.
INFORMAÇÕES SOBRE CERTIFICAÇÃO (SAR)
Este modelo está em conformidade com as diretrizes de exposição a ondas de rádio.
Seu dispositivo móvel é transmissor e receptor de rádio. Ele foi desenvolvido para não
ultrapassar os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de
radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais da organização científica
independente ICNIRP. As referidas diretrizes incorporam margens de segurança substanciais
que têm como objetivo garantir a proteção de todos, independentemente de idade e estado de
saúde. As diretrizes de exposição têm como base a Taxa de absorção específica, SAR (Specific
Absorption Rate), que é uma expressão do valor de energia de radiofrequência (RF) aplicada
à cabeça ou ao corpo quando o dispositivo está transmitindo. O limite de SAR do ICNIRP para
dispositivos móveis é de 2,0 W/kg, calculados com base em dez gramas de tecido humano.
Os testes de SAR são realizados com o dispositivo em posições padronizadas de
funcionamento, sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado nível de energia
certificado em todas as bandas de frequência.
Consulte www.nokia.com/phones/sar para obter o valor máximo de SAR do dispositivo.
Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência
quando utilizado na cabeça a pelo menos 5/8 polegada (1,5 cm) de distância do corpo. Quando
um estojo, um clipe para cinto ou outra forma de suporte para dispositivo for usada para
operar o dispositivo junto ao corpo, esse item não deverá conter metal e deverá oferecer pelo
menos a distância de separação do corpo mencionada acima.
Para enviar dados ou mensagens, é necessário ter uma conexão de qualidade com a rede.
Poderá ocorrer atrasos no envio até que haja uma conexão de qualidade disponível. Siga as
instruções de distância de separação até que o envio seja concluído.
Durante o uso geral, os valores de SAR normalmente ficam bem abaixo dos valores
mencionados acima. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e para minimizar
a interferência na rede, a potência de operação de seu dispositivo móvel é automaticamente
reduzida quando a potência total não é necessária para a chamada. Quanto menor for a saída
de potência, menor será o valor de SAR.
Os modelos de dispositivo podem apresentar versões diferentes e mais de um valor. Podem
ocorrer alterações nos componentes e no design ao longo do tempo, e algumas dessas
alterações podem afetar os valores de SAR.
Para obter mais informações, acesse www.sar-tick.com. Lembre-se de que os dispositivos
móveis podem estar transmitindo até mesmo quando você não está fazendo uma chamada
de voz.
A Organização Mundial de Saúde (OMS) informou que as informações científicas atuais
não indicam a necessidade de precauções especiais para o uso de dispositivos móveis.
Se você pretende reduzir sua exposição, é recomendável limitar o uso ou utilizar um
kit viva-voz para manter o dispositivo distante da cabeça e do corpo. Para obter mais
informações e explicações, além de discussões sobre a exposição à RF, visite o site da OMS em
www.who.int/peh-emf/en.
SOBRE O GERENCIAMENTO DE DIREITOS DIGITAIS
Ao usar este dispositivo, obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais, bem como a
privacidade e os direitos de terceiros, incluindo os direitos autorais. A proteção de direitos
autorais pode impedir que você copie, modifique ou transfira fotos, músicas e outros tipos de
conteúdos.
COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES
Copyrights and other notices
The availability of products, features, apps and services may vary by region. For more info,
contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology
or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion
contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no
warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the
accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this
document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global
or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental,
consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any
form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates
a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and
improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility
for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your
device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may
involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data
transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region.
Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and
subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change
without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your
use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a
registered trademark of Nokia Corporation.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by HMD Global is under license.
Android, Google and other marks are trademarks of Google LLC.