Nokia 2.2 User guide [pt]

Nokia 2.2
Manual do usuário
Edição 2020-05-06 pt-BR
Nokia 2.2 Manual do usuário
1 Sobre este manual do usuário
Importante: Para obter informações importantes sobre o uso seguro do seu dispositivo e
da bateria, leia os itens “Para sua segurança” e “Informações de segurança e do produto” no livreto impresso ou em www.nokia.com/support antes de usar o dispositivo. Para saber como começar a usar seu novo telefone, leia o guia de acesso rápido.
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 2
Nokia 2.2 Manual do usuário

Índice

1 Sobre este manual do usuário 2
2 Índice 3
3 Introdução 6
Keep your phone up to date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Carregue seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar e configurar seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configurações do Dual SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bloqueie ou desbloqueie o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Usar a tela touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Recursos básicos 14
Personalizar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Controle o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Correção automática de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Google Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vida útil da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acessibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Conecte-se com amigos e familiares 19
Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enviar e receber mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Use as redes sociais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 3
Nokia 2.2 Manual do usuário
6 Câmera 22
Recursos básicos da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Suas fotos e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Internet e conexões 25
Ativar Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Usar uma conexão de dados móveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Navegar na Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8 Music 30
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rádio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9 Organize o seu dia 31
Data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Calendário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10 Mapas 33
Encontre lugares e saiba como chegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Baixe e atualize mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilize os serviços de localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11 Aplicativos, atualizações e backups 36
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Libere espaço no telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Atualize o software de seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Faça backup de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Restaure as configurações originais e remova conteúdos privados do telefone . . . . . 38
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 4
Nokia 2.2 Manual do usuário
12 Proteja o seu telefone 40
Proteja o seu telefone com a sua face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Altere o código PIN do seu cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Códigos de acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
13 Informações de segurança e demais informações sobre o produto 44
Para sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Serviços de rede e custos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Chamadas de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cuide do seu dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Símbolo de lata de lixo com uma cruz em cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informações sobre bateria e carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dispositivos médicos implantados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Audição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Proteja seu dispositivo contra conteúdo prejudicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Veículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ambientes com risco de explosão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Informações sobre certificação (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sobre o gerenciamento de direitos digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 5
Nokia 2.2 Manual do usuário
3 Introdução

KEEP YOUR PHONE UP TO DATE

O software de seu telefone
Mantenha seu telefone atualizado e aceite as instalações de software à medida em que elas se tornem disponíveis para ter acesso a novos recursos e versões ainda melhores das funções existentes. Atualizações de software também podem otimizar o desempenho do telefone.

KEYS AND PARTS

Explore the keys and parts of your new phone.
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1188, TA-1191, TA-1179, and TA-1183.
1. Flash
2. Camera
3. Front camera
4. Headset connector
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 6
5. Volume keys
6. Power/Lock key
7. USB connector
8. Google Assistant/Google search key*
Nokia 2.2 Manual do usuário
9. Loudspeaker 10. Microphone
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
*The Google Assistant is available in selected markets and languages. Where not available, the Google Assistant is replaced by Google Search.
Peças e conectores, magnetismo
Não conecte seu telefone a produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode danificá­lo. Não conecte nenhuma fonte de energia ao conector de áudio. Preste atenção especial ao nível de volume ao conectar um dispositivo externo ou fone de ouvido ao conector de áudio, principalmente se não for um acessório aprovado para ser usado com este dispositivo.
Certos componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo pode atrair objetos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros cartões de tarja magnética próximo ao dispositivo por longos períodos, pois eles podem ser danificados.

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the cards
1. With the phone facing down, put your fingernail in the slot on the side of the phone, bend the back cover open, and remove it.
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 7
Nokia 2.2 Manual do usuário
2. Slide the nano-SIM in slot 1 with the contact area face down. If you have a dual-SIM phone, slide the second SIM in slot 2.
3. If you have a microSD memory card, slide the card in the memory card slot.
To remove the SIM1 card, slide the lever in the SIM1 slot to the left and remove the card. To remove the SIM2 and memory cards, just slide them out.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Importante: Não remova o cartão de memória quando um aplicativo estiver em uso. Isso pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como corromper os dados armazenados no cartão.
Tip: Use a fast, up to 400 GB microSD memory card from a well-known manufacturer.

CARREGUE SEU TELEFONE

Carregue a bateria
1. Conecte um carregador compatível a uma tomada.
2. Conecte o cabo ao seu telefone.
Seu telefone é compatível com o cabo USB micro-B. Você também pode carregar seu telefone conectando-o a um computador com um cabo USB. No entanto, isso pode demorar mais.
Se a bateria estiver completamente descarregada, poderá demorar alguns minutos para que o indicador de carga seja exibido.

LIGAR E CONFIGURAR SEU TELEFONE

Quando você ligar o telefone pela primeira vez, ele fornecerá orientações para configurar conexões de rede e as configurações do telefone.
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 8
Nokia 2.2 Manual do usuário
Ligar o telefone
1. Para ligar o telefone, pressione e segure o botão Liga/Desliga até que o telefone vibre.
2. Quando o telefone for ligado, escolha seu idioma e região.
3. Siga as instruções mostradas no telefone.
Transfira dados do seu telefone anterior
Você pode transferir dados de um telefone antigo para o seu novo telefone usando sua conta do Google.
Para fazer backup dos dados do seu telefone antigo em sua conta do Google, consulte o manual do usuário do telefone antigo.
1. Toque em Configurações > Contas > Adicionar conta > Google .
2. Selecione quais dados você deseja restaurar em seu novo telefone. A sincronização iniciará automaticamente assim que seu telefone estiver conectado à Internet.
Restaurar configurações do aplicativo do seu telefone Android anterior
Se seu dispositivo anterior era um Android , e o backup na conta do Google estiver habilitado nele, você poderá restaurar as configurações do aplicativo e as senhas do Wi-Fi.
1. Toque em Configurações > Backup e redefinição .
2. Ativar o carregamento automático .

CONFIGURAÇÕES DO DUAL SIM

Você pode ter dois SIMs no telefone como, por exemplo, um para uso comercial e outro para o pessoal.
Escolha qual cartão SIM será usado
Ao fazer uma chamada, por exemplo, você poderá escolher qual cartão SIM será usado selecionando SIM 1 ou SIM 2 após digitar o número.
Seu telefone mostra o status da rede para os dois cartões SIMs separadamente. Ambos os cartões SIM estarão disponíveis ao mesmo tempo quando o dispositivo não estiver sendo usado, mas, quando um cartão SIM estiver ativo, por exemplo, fazendo uma chamada, talvez o outro esteja indisponível.
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 9
Nokia 2.2 Manual do usuário
Gerencie seus cartões SIM
Não quer que o trabalho atrapalhe o lazer? Ou tem uma conexão de dados mais barata em um cartão SIM? Você pode decidir qual cartão SIM deseja usar.
Toque em Configurações > Rede e Internet > Cartões SIM .
Mude o nome de um cartão SIM
Toque no SIM que deseja renomear e digite o nome que deseja.
Selecione o cartão SIM que deseja usar para ligações ou conexão de dados
Em SIM preferencial para, selecione a configuração que deseja alterar e escolha o cartão SIM que você preferir.

BLOQUEIE OU DESBLOQUEIE O TELEFONE

Bloqueie o telefone
Se você quiser evitar fazer chamadas acidentalmente quando o telefone estiver no bolso ou em uma bolsa, poderá bloquear as teclas e a tela.
Para bloquear as teclas e a tela, pressione o botão Liga/Desliga.
Desbloqueie as teclas e a tela
Pressione o botão Liga/Desliga e deslize o dedo para cima pela tela. Se for solicitado, forneça as credenciais adicionais.

USAR A TELA TOUCH

Evite tocar na tela touch com outros dispositivos elétricos, usar pressão excessiva ou tocá-la com objetos pontiagudos.
É melhor usar seus dedos ou acessório dedicados - nunca use um lápis, uma caneta comum nem qualquer outro objeto pontiagudo na tela touch.
Deixar a tela touch ligada por um longo período pode resultar em atraso de imagens (descoloramento da tela). Bloqueie a tela quando não estiver usando o telefone para evitar isso.
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 10
Nokia 2.2 Manual do usuário
Selecione um item e segure-o para arrastá-lo
Posicione o dedo sobre o item por alguns segundos e deslize-o pela tela, mantendo a pressão.
Deslize
Coloque o dedo na tela e deslize-o na direção que desejar.
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 11
Nokia 2.2 Manual do usuário
Visualize uma lista ou menu mais longo que a tela
Deslize rapidamente o dedo na tela para cima ou para baixo e afaste o dedo da tela. Para interromper o movimento, toque na tela.
Aumente ou diminua o tamanho de algo que aparece na tela
Coloque dois dedos sobre um item, como um mapa, uma foto ou uma página da web, e deslize­os para perto ou para longe um do outro.
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 12
Nokia 2.2 Manual do usuário
Bloqueie a rotação da tela
A tela girará automaticamente quando você girar o telefone a 90 graus.
Para que a tela fique apenas no modo retrato, posicione o dedo na parte de cima da tela, deslize-o para baixo para acessar as configurações e toque em Girar automaticamente .
Use as teclas de navegação.
Para visualizar quais aplicativos estão abertos, pressione a tecla Visão geral .
Para alternar para outro aplicativo, toque nele. Para fechar um aplicativo, toque em X próximo a ele na tela.
Para voltar para a tela em que você estava, toque na tecla Voltar . O telefone se lembrará de todos os aplicativos e sites da web visitados desde a última vez em que a tela foi bloqueada.
Para ir para a tela inicial , toque na tecla inicial . O aplicativo em que você estava fica em segundo plano.
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 13
Nokia 2.2 Manual do usuário
4 Recursos básicos

PERSONALIZAR O TELEFONE

Saiba como personalizar a tela Inicial e como alterar os toques.
Altere o papel de parede
Toque em Configurações > Tela > Plano de fundo .
Alterar o toque do telefone
1. Toque em Configurações > Som .
2. Toque em Toque do telefone SIM1 ou Toque do telefone SIM2 para selecionar o toque para os respectivos SIMs.
Alterar o som de notificação da sua mensagem
1. Toque em Configurações .
2. Toque em Som .
3. Toque em Som de notificação padrão .

NOTIFICAÇÕES

Use as notificações para ficar sabendo o que está acontecendo no seu telefone.
Use o painel de notificações
Quando você recebe novas notificações, como mensagens ou chamadas perdidas, os ícones indicadores são exibidos na barra de status na parte superior da tela. Para ver mais informações sobre as notificações, arraste a barra de status para baixo. Para fechar a visualização, deslize o dedo para cima na tela.
Para abrir o painel de notificações, arraste a barra de status para baixo. Para fechar o painel de notificações, deslize para cima na tela.
Para alterar as configurações de notificação de um aplicativo, toque em Configurações >
App e notificações e toque no nome do aplicativo para abrir as configurações do aplicativo. Toque em Notificações . Você pode desativar ou ativar as notificações de cada aplicativo individualmente.
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 14
Nokia 2.2 Manual do usuário
__ Dica:__ Para ativar pontos de notificação, toque em Configurações > Apps e notificações > Notificações e ative Permitir pontos de notificação . Um pequeno ponto aparecerá no ícone do aplicativo se você recebeu uma notificação e ainda não tomou nenhuma ação. Mantenha pressionado o ícone para ver as opções disponíveis. Você pode tocar na notificação para abri-la ou deslizar para descartá-la.
Use os ícones de configuração rápida
Para ativar funções, toque nos ícones de configuração rápida no painel de notificações. Para ver mais ícones, arraste o menu para baixo.
Para reorganizar os ícones, toque em , mantenha pressionado um ícone e arraste-o para outro local.

CONTROLE O VOLUME

Ajuste o volume
Se você tiver dificuldade para ouvir o telefone tocando em ambientes barulhentos, ou o volume estiver muito alto durante uma ligação, faça os ajustes necessários usando as teclas de volume na parte lateral do telefone.
Não conecte seu telefone a produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode danificá­lo. Não conecte nenhuma fonte de energia ao conector de áudio. Preste atenção especial ao nível de volume ao conectar um dispositivo externo ou fone de ouvido ao conector de áudio, principalmente se não for um acessório aprovado para ser usado com este dispositivo.
Ajuste o volume para mídia e aplicativos
Pressione uma das teclas de volume na lateral do telefone para exibir a barra de status de volume, toque em e arraste o controle na barra de volume para mídia e aplicativos à esquerda ou direita.
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 15
Nokia 2.2 Manual do usuário
Ative o modo silencioso
Para ativar o modo silencioso, pressione a tecla de diminuir volume, toque em para configurar seu telefone para vibrar apenas e toque em para ativar o modo silencioso.
Dica: Não deseja manter seu telefone no modo silencioso, mas não pode atender no momento? Para silenciar uma chamada recebida, pressione a tecla de diminuir o volume. Você também pode configurar o telefone para silenciar o toque ao ser levantado: toque em
Configurações > Sistema > Gestos > Silenciar ao pegar e ative-o.
Se você quiser rejeitar uma chamada virando a tela para baixo, toque em Configurações >
Sistema > Gestos > Virar para baixo para rejeitar chamada e ative-o.

CORREÇÃO AUTOMÁTICA DE TEXTO

Saiba como escrever de maneira rápida e eficiente usando a correção de texto do teclado.
Use as palavras sugeridas
Seu telefone sugere palavras enquanto você escreve para ajudá-lo a escrever de maneira mais rápida e precisa. As sugestões de palavras podem não estar disponíveis em todos os idiomas.
Quando você começa a digitar uma palavra, seu telefone sugere palavras possíveis. Quando a palavra desejada for mostrada na barra de sugestões, selecione-a. Para ver mais sugestões, continue digitando a palavra sugerida.
Dica: Se a palavra sugerida estiver marcada em negrito, seu telefone a utilizará automaticamente para substituir a palavra que você escreveu. Se a palavra estiver incorreta, continue digitando para ver mais algumas sugestões. Se você não deseja que o teclado sugira palavras enquanto estiver digitando, desative as correções de texto. Toque em Configurações > Sistema > Idiomas e entrada > Teclado virtual . Selecione o teclado que você normalmente usa. Toque em
Correção de texto e desative os métodos de correção de texto que não deseja usar.
Corrija uma palavra
Se você perceber que digitou uma palavra incorretamente, clique na palavra para ver sugestões para corrigi-la.
Desative o corretor ortográfico
Toque em Configurações > Sistema > Idiomas e entrada > Avançado >
Corretor ortográfico e desative Usar corretor ortográfico .
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 16
Nokia 2.2 Manual do usuário

GOOGLE ASSISTANT

The Google Assistant is available in selected markets and languages only. Where not available, the Google Assistant is replaced by Google Search. The Google Assistant can help you search information online, translate words and sentences, make notes and calendar appointments, for example. You can use the Google Assistant even when your phone is locked. However, the Google Assistant asks you to unlock your phone before accessing your private data.
Use the Google Assistant key
To access the Google Assistant services, use the Google Assistant key on the side of your phone:
• Press the key once to start the Google Assistant. When you press the key for the first time, you are asked to sign in with your Google account or create a new account.
• Press the key twice to see a visual overview of your day, get suggestions and personalized information
• Press and hold the key to speak with the Google Assistant. Ask your question and release the key. You see the Google Assistant’s answer on your phone’s display.
If your country or region does not support the Google Assistant, you can still use the Google Assistant key:
• Press the key once to open Google Search
• Press the key twice to start Google visual snapshot that shows your agenda for today
• Press and hold the key to use Google voice search. Ask your question and release the key. You see Google’s answer on your phone’s display.

VIDA ÚTIL DA BATERIA

Aproveite ao máximo seu telefone e desfrute da vida útil da bateria que você precisa. Você pode tomar certas medidas para economizar a energia de seu telefone.
Extend battery life
To save power:
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such
© 2020 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 17
as touch sounds. Tap Settings >
Sound > Advanced , and under Other sounds and vibrations , select which
Loading...
+ 38 hidden pages