Telefon za dve SIM kartice5
Tasteri i delovi5
Ubacivanje SIM kartice i baterije6
Ubacivanje druge SIM kartice7
Punjenje baterije8
Uključivanje i isključivanje telefona9
Ubacivanje memorijske kartice9
GSM antena10
Povezivanje slušalica11
Postavljanje narukvice11
Osnovna upotreba11
Pristupne šifre11
Podešavanje SIM kartice koja će se
koristiti12
Zaključavanje tastature12
Indikatori13
Kopiranje kontakata ili slika sa starog
telefona13
Korišćenje telefona bez SIM kartice 14
Pozivi14
Pozivanje14
Prikaz propuštenih poziva15
Pozivanje poslednjeg biranog broja 15
Preusmeravanje poziva na govornu
poštu ili drugi broj telefona15
Imenik16
Čuvanje imena i broja telefona16
Korišćenje brzog biranja16
Slanje kontakt informacija17
Pisanje teksta17
Pisanje pomoću tastature17
Intuitivni unos teksta18
O aplikaciji Pošta21
Slanje pošte21
Čitanje mail poruka i odgovaranje na
njih21
O Ćaskanju21
Ćaskanje sa prijateljima22
Veza 22
Bluetooth22
USB kabl za prenos podataka24
Sat24
Promena vremena i datuma24
Budilnik25
Slike i video snimci25
Slikanje25
Snimanje video snimka26
Slanje slike ili video snimka26
Organizovanje datoteka26
Muzika i audio snimci27
Media plejer27
FM radio28
Pretraživanje Weba29
O web pretraživaču29
Pretraživanje Web-a30
Dodavanje markera30
Usklađivanje veličine web stranice sa
ekranom telefona31
Manji troškovi prenosa podataka31
Brisanje istorije pretraživanja32
Page 3
O aplikaciji Zajednice32
Upravljanje uređajem32
Ažuriranje softvera uređaja pomoću
samog uređaja32
Ažuriranje softvera telefona pomoću
računara34
Vraćanje prvobitnih podešavanja34
Pravljenje rezervnih kopija slika i
drugog sadržaja na memorijskoj
kartici34
Zaštita životne sredine34
Ušteda energije34
Recikliranje35
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije35
Sadržaj3
Page 4
4Sigurnost
Sigurnost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Da biste dobili više informacija, pročitajte kompletan vodič za
korisnike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada
ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu,
bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona
detonacije. Pridržavajte se svih uputstava u kontrolisanim zonama.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate
motornim vozilom treba da bude bezbednost u saobraćaju.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
BATERIJE, PUNJAČI I DRUGA DODATNA OPREMA
Koristite isključivo baterije, punjače i drugu dodatnu opremu koju je Nokia
odobrila za korišćenje sa ovim uređajem. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Kada koristite slušalice, jačinu tona podesite na umereno glasno i nemojte
da držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Page 5
Početni koraci5
Početni koraci
Telefon za dve SIM kartice
Možete da ubacite dve SIM kartice.
Neke prednosti telefona koji podržava rad sa dve SIM kartice
•Možete da uštedite kada koristite usluge koje obezbeđuju različiti provajderi
servisa.
•Koristite jedan broj telefona za privatne pozive, a drugi za poslovne, a da vam za
to ne budu potrebna dva telefona.
•Budite uvek u dometu mreže uprkos razlikama u pokrivenosti između provajdera
servisa.
Kada se uređaj ne koristi, obe SIM kartice su istovremeno dostupne, ali kada je jedna
SIM kartica aktivna, na primer ako razgovarate, druga kartica nije dostupna.
Ako imate samo jednu SIM card, ubacite je u držač za karticu SIM1. Neke funkcije i
usluge dostupne su samo kada koristite SIM karticu u držaču za karticu SIM1. Ako SIM
kartica postoji samo u držaču za karticu SIM2, možete samo da upućujete hitne
pozive.
Nije moguće uspostaviti GPRS vezu u pozadini. Ako neka aplikacija koristi GPRS vezu,
a vi se vratite na početni ekran ili se prebacite na drugu aplikaciju, meni ili prikaz, veza
se automatski prekida.
Tasteri i delovi
Page 6
6Početni koraci
1 Konektor za punjač
2 Slušalica
3 Ekran
4 Selekcioni tasteri
5 Taster za SIM menadžer
6 Taster „Pozovi“
7 Tastatura
8 Mikrofon
9 Konektor za slušalice/Nokia AV konektor (3,5 mm)
10 Mikro USB konektor
11 Rupa za narukvicu
12 Taster Poruke
13 Taster Kraj/taster za napajanje
14 Navi™ taster (navigator)
15 Objektiv kamere
16 Zvučnik
17 Otvor za memorijsku karticu
18 Otvor za SIM karticu (SIM 2)
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Važno: Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje isključivo sa standardnom SIM
karticom (pogledajte sliku). Korišćenjem nekompatibilnih SIM kartica možete da
oštetite karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici. Konsultujte se
sa operatorom mobilne mreže da biste saznali da li možete da koristite SIM karticu
sa mini-UICC isečkom.
Page 7
Početni koraci7
Ovaj telefon je namenjen za upotrebu uz BL-5J bateriju. Uvek koristite originalne
Nokia baterije.
Ukoliko imate samo jednu SIM karticu, ubacite je u unutrašnji držač SIM kartice.
1 Stavite prst u udubljenje na dnu telefona i pažljivo podignite i uklonite zadnju
masku.
2 Ako je baterija ubačena, izvadite je.
3 Gurnite držač SIM kartice da biste ga oslobodili (1), a zatim ga podignite noktom.
Proverite da li je kartica okrenuta tako da njena kontaktna površina bude nadole
kada se spusti držač SIM kartice (2), a zatim ubacite SIM karticu u držač koji ćete
spustiti (3). Gurnite držač kartice da biste ga fiksirali (4).
4 Poravnajte kontaktne površine baterije sa onim u odeljku za bateriju, a zatim
ubacite bateriju. Da biste vratili zadnju masku, okrenite gornji kraj prema
odgovarajućim otvorima, a zatim pritisnite dok maska ne legne na mesto.
Ubacivanje druge SIM kartice
Imate još jednu SIM karticu, ali želite i dalje da koristite svoju glavnu SIM karticu?
Drugu SIM karticu možete da ubacujete ili vadite bez isključivanja telefona.
1 Otvorite poklopac eksternog otvora za SIM karticu, koji je označen oznakom
.
Page 8
8Početni koraci
2 Okrenite SIM karticu tako da kontaktna površina bude gore, zatim je ubacite.
Gurnite karticu dok ne legne u svoje ležište.
3 Zatvorite poklopac.
Uklanjanje druge SIM kartice
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali možda ćete morati ponovo da je napunite
pre nego što prvi put uključite telefon. Ako telefon pokazuje da je baterija skoro
prazna, uradite sledeće:
1 Priključite punjač na zidnu utičnicu.
2 Uključite punjač u telefon.
3 Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz telefona, a zatim iz zidne
utičnice.
Page 9
Početni koraci9
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a telefon može da se koristi
tokom punjenja.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na
ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski
poziv.
Ukoliko baterija nije bila korišćena duže vreme, da bi počela da se puni, možda će biti
potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.
Uključivanje i isključivanje telefona
Pritisnite taster za uključivanje/isključivanje
zavibrira.
Možda će vam biti zatraženo da preuzmete konfiguraciona podešavanja od
provajdera servisa. Više informacija o ovom mrežnom servisu potražite od svog
mrežnog provajdera.
Ubacivanje memorijske kartice
Koristite samo kompatibilne memorijske kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu
sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu da oštete karticu i sam uređaj, kao
i podatke koji su sačuvani na kartici.
Vaš telefon podržava memorijske kartice kapaciteta do 32 GB.
1 Otvorite poklopac otvora za memorijsku karticu.
2 Okrenite memorijsku karticu tako da njena kontaktna površina bude gore, zatim
je ubacite. Gurnite karticu dok ne legne u svoje ležište.
3 Zatvorite poklopac ležišta za memorijsku karticu.
i držite ga sve dok telefon ne
Page 10
10Početni koraci
Važno: Ne vadite memorijsku karticu dok je koristi neka aplikacija. To može da
oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici.
Možete da uklanjate ili vraćate memorijsku karticu bez isključivanja telefona.
Uklanjanje memorijske kartice
Gurnite karticu dok je ne izbacite iz ležišta, a zatim je izvucite.
GSM antena
Deo sa antenom je istaknut.
Izbegavajte dodirivanje antene dok je u upotrebi. Dodirivanje antena utiče na kvalitet
radio komunikacija i može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou
što može da dovede do skraćenog životnog veka baterije.
Page 11
Osnovna upotreba 11
Povezivanje slušalica
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Ukoliko na Nokia AV konektor priključujete eksterni uređaj ili slušalice koje Nokia nije
odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine
zvuka.
Postavljanje narukvice
Skinite zadnju masku, provucite narukvicu kroz rupicu, zatim je obmotajte oko kukice
za narukvicu.
Narukvice se mogu kupiti zasebno.
Osnovna upotreba
Pristupne šifre
Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj telefon od neovlašćene upotrebe. Možete da
napravite šifru i da je promenite i da podesite telefon tako da traži šifru. Šifru čuvajte
u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a
telefon je zaključan, telefonu će biti potrebno servisiranje. Ovo može dovesti do
Page 12
12Osnovna upotreba
dodatnih troškova, a svi lični podaci na telefonu mogu biti obrisani. Za više
informacija, obratite se servisu Nokia Care ili prodavcu vašeg telefona.
PIN šifra koju dobijate sa SIM karticom štiti karticu od neovlašćene upotrebe. PIN2
šifra koju dobijate sa nekim SIM karticama je potrebna za pristupanje određenim
uslugama. Ako tri puta zaredom unesete pogrešnu PIN ili PIN2 šifru, traži se PUK ili
PUK2 šifra. Ako ih nemate, obratite se provajderu servisa.
Modulski PIN je neophodan za pristupanje informacijama u zaštitnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN može biti neophodan za digitalni potpis. Šifra zabrane je
neophodna za korišćenje usluge zabrane poziva.
Da biste postavili podešavanja zaštite i način na koji Vaš telefon koristi pristupne šifre,
izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita.
Podešavanje SIM kartice koja će se koristiti
Možete da podesite SIM karticu koju ćete koristiti za odlazne pozive ili poruke. Ako
imenujete SIM kartice, možete za tren da vidite koja je, na primer, za posao, a koja za
ličnu upotrebu.
Pritisnite taster za SIM menadžer.
Izaberite SIM1 ili SIM2.
Ukoliko izaberete Pitaj svaki put, od vas će svaki put biti zatraženo da izaberete SIM
karticu pre nego što, na primer, uputite poziv ili pošaljete tekstualnu poruku.
Preimenovanje SIM kartice
Izaberite Opcije > Promeni naziv.
Zaključavanje tastature
Da ne biste nehotice uputili poziv dok vam je telefon u džepu ili torbi, zaključajte
tastaturu.
Odaberite Meni, a zatim pritisnite *.
Otključavanje tastature
Odaberite Otključaj, a zatim pritisnite *.
Podešavanje automatskog zaključavanja tastature
1 Odaberite Meni > Podešavanja i Uređaj > Auto. zaštita tastature > Uključena.
2 Definišite vremenski period nakon kog će se tastatura automatski zaključavati.
Page 13
Indikatori
ili
ili
ili
ili
ili
ili
Osnovna upotreba 13
Imate nepročitane poruke poslate na SIM1.
Imate nepročitane poruke poslate na SIM2.
Imate nepročitane poruke poslate na SIM1 i SIM2.
Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju
na SIM1 kartici.
Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju
na SIM2 kartici.
Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju
na SIM1 i SIM2 kartici.
Tastatura je zaključana.
Telefon ne zvoni kod dolaznih poziva ili tekstualnih poruka.
Alarm je podešen.
Telefon je registrovan na GPRS ili EGPRS mreži preko SIM1 kartice.
Telefon je registrovan na GPRS ili EGPRS mreži preko SIM2 kartice.
Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza sa SIM1 karticom.
Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza sa SIM2 karticom.
GPRS ili EGPRS veza uspostavljena sa SIM1 karticom je zadržana (na
čekanju) .
GPRS ili EGPRS veza uspostavljena sa SIM2 karticom je zadržana (na
čekanju).
Bluetooth je aktiviran.
Ako imate dve telefonske linije, koristi se druga linija.
Svi dolazni pozivi za SIM1 karticu su preusmereni na drugi broj.
Svi dolazni pozivi za SIM2 karticu su preusmereni na drugi broj.
Svi dolazni pozivi za SIM1 i SIM2 karticu su preusmereni na drugi broj.
Trenutno aktivnom profilu se meri vreme.
Na telefon su priključene slušalice.
Telefon je povezan sa drugim uređajem preko USB kabla za prenos
podataka.
Kopiranje kontakata ili slika sa starog telefona
Želite da kopirate sadržaj sa kompatibilnog Nokia telefona koji ste prethodno koristili
i da počnete brzo da koristite novi telefon? Možete besplatno da kopirate, na primer,
kontakte, stavke kalendara i slike na novi telefon.
Page 14
14Pozivi
1 Aktivirajte Bluetooth na oba telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth i Uključen.
2 Odaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i rez. kopir..
3 Odaberite Sinhr. telefona > Kopiraj na ovaj.
4 Odaberite sadržaj koji želite da kopirate i Urađeno.
5 Izaberite svoj prethodni telefon sa liste.
6 Ako drugi telefon zatraži šifru, unesite je. Šifru možete sami definišete, a morate
da je unesete na oba telefona. Na nekim telefonima šifra je fiksna. Detalje
potražite u vodiču za korisnike drugog telefona.
Šifra je važeća samo za trenutno povezivanje.
7 Dozvolite povezivanje i kopiranje, ako bude zatraženo.
Korišćenje telefona bez SIM kartice
Vaša deca žele da se igraju sa vašim telefonom, a vi ne želite da nehotice upute poziv?
Neke funkcije telefona, poput igara i kalendara, možete da koristite bez ubacivanja
SIM kartice. Funkcije koje su u menijima prikazane tamnijom bojom ne mogu da se
koriste.
Pozivi
Pozivanje
1Na početnom ekranu unesite broj telefona.
Da biste obrisali broj, odaberite Obriši.
2 Da biste uputili poziv, pritisnite pozivni taster.
3 Ako bude zatraženo, odaberite SIM karticu koju ćete koristiti.
4 Da biste prekinuli poziv, pritisnite taster Kraj.
Kada primite poziv, moći ćete da vidite koja se SIM kartica koristi jer će ona biti
označena.
Page 15
Pozivi15
Prikaz propuštenih poziva
Želite da vidite čiji poziv ste propustili?
Na početnom ekranu odaberite Vidi. Prikazuje se ime pozivaoca, ako je sačuvano na
listi kontakata.
Propušteni i primljeni pozivi se smeštaju u dnevnik samo ako to mreža podržava,
ukoliko je uređaj uključen i ako se nalazi u dometu mreže.
Uzvraćanje poziva kontaktu ili broju
Dođite do kontakta ili broja, a zatim pritisnite pozivni taster.
Naknadni pregled propuštenih poziva
Odaberite Meni > Imenik > Dnevnik i Propušteni pozivi.
Pozivanje poslednjeg biranog broja
Pokušavate da pozovete nekoga, ali vam se ta osoba ne javlja? Možete ponovo da je
pozovete na jednostavan način.
1Na početnom ekranu pritisnite pozivni taster.
2Dođite do broja, a zatim pritisnite pozivni taster.
Ako bude zatraženo, odaberite SIM karticu koju ćete koristiti.
Preusmeravanje poziva na govornu poštu ili drugi broj telefona
Kada niste u mogućnosti da odgovorite na pozive, možete da ih preusmerite na
govornu poštu ili na drugi broj (mrežni servis).
1Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi > Preusmeravanje.
2 Izaberite SIM karticu.
3 Izaberite u kojim slučajevim želite da pozivi budu preusmereni:
Svi govorni pozivi — Svi dolazni govorni pozivi se preusmeravaju.
Ako je zauzeto — Govorni pozivi se preusmeravaju ako ste zauzeti.
Ako nema odgovora — Govorni pozivi se preusmeravaju ako se ne javite.
Ako je van dometa — Govorni pozivi se preusmeravaju ako je uređaj isključen ili
ako je duži period izvan pokrivenosti mreže.
Ako je nedostupan — Govorni pozivi se preusmeravaju ako se ne javite, ako ste
zauzeti ili ako je uređaj isključen, odnosno ako je izvan pokrivenosti mreže.
4Izaberite Aktiviraj > Na govornu poštu ili Na neki drugi broj.
5 Ako izaberete Ako nema odgovora ili Ako je nedostupan, podesite vremenski
period nakon kojeg želite da pozivi budu preusmeravani.
Page 16
16Imenik
Imenik
Čuvanje imena i broja telefona
Odaberite Meni > Imenik.
Izaberite Dodaj novi, potom unesite broj i ime.
Ako bude zatraženo, odaberite lokaciju na kojoj ćete sačuvati kontakt.
Dodavanje ili izmena detalja o kontaktu
1 Odaberite Imena i kontakt.
2 Odaberite Opcije > Dodaj detalj.
Savet: Da biste dodali ton zvona ili sliku za prepoznavanje kontakta, odaberite kontakt
i Opcije > Dodaj detalj > Multimedija.
Korišćenje brzog biranja
Prijatelje i članove porodice ćete moći brzo da pozovete ako numeričkim tasterima
telefona dodelite brojeve telefona koje najčešće koristite.
Brzo biranje možete da koristite samo za kontakte memorisane na telefonu ili SIM
kartici smeštenoj u unutrašnjem držaču SIM kartice.
Odaberite Meni > Imenik > Više > Broj. brzog biranja.
Dodeljivanje broja telefona numeričkom tasteru
1Dođite do određenog tastera sa brojem, a zatim odaberite Dodeli. Broj 1 je
rezervisan za govornu poštu.
2 Unesite broj ili potražite kontakt.
Uklanjanje ili promena broja telefona dodeljenog numeričkom tasteru
Dođite do određenog tastera sa brojem, a zatim odaberite Opcije > Obriši ili
Promeni.
Pozivanje
Na početnom ekranu pritisnite i držite numerički taster.
Deaktiviranje brzog biranja
Izaberite Meni > Podešavanja i Pozivi > Brzo biranje > Isključeno.
Page 17
Pisanje teksta17
Slanje kontakt informacija
Želite li da pošaljete svoj broj telefona ili adresu pošte nekome koga ste upravo
upoznali? Dodajte sopstvene kontakt informacije na listu kontakata i pošaljite
vizitkartu toj osobi.
Izaberite Meni > Imenik i Imena.
1 Izaberite stavku na listi kontakata koja sadrži vaše informacije.
2Izaberite Opcije > Više > Vizitkarta i tip slanja.
Memorisanje primljene vizitkarte
Izaberite Prikaži > Memoriši.
Pisanje teksta
Pisanje pomoću tastature
Vaš telefon ima kompletnu tastaturu.
Podešavanje jezika pisanja
Izaberite Opcije > Jezik za pisanje i željeni jezik. Da biste promenili jezik pisanja,
možete i da pritisnete funkcijski taster, a zatim taster Ctrl.
Prebacivanje sa režima brojeva na režim slova i obratno
Pritisnite funkcijski taster više puta, sve dok se simbol za željeni metod unosa ne
prikaže.
Zaključavanje režima brojeva
Pritisnite funkcijski taster dva puta. Da biste se vratili u normalni režim, pritisnite
funkcijski taster.
Prebacivanje sa velikih na mala slova i obratno
Pritisnite taster Shift.
Ubacivanje broja ili znaka odštampanog na gornjem desnom uglu tastera
Pritisnite i držite odgovarajući taster.
Brisanje karaktera
Izaberite Obriši. Možete i da pritisnete taster za povratak
Ubacivanje posebnog znaka ili simbola
Pritisnite taster Sym i izaberite željeni simbol. Da biste videli više simbola, ponovo
pritisnite taster Sym.
.
Page 18
18Razmena poruka
Ubacivanje novog reda
Pritisnite taster Enter.
Ubacivanje razmaka
Pritisnite taster „razmaknica“.
Kopiranje ili isecanje teksta
Pritisnite i zadržite taster Shift i skrolujte kako biste označili reč, frazu ili deo teksta.
Pritisnite i držite taster Ctrl i pritisnite C (kopiranje) ili X (isecanje).
Lepljenje teksta
Idite do željene lokacije, pritisnite i držite taster Ctrl i pritisnite V.
Intuitivni unos teksta
Intuitivni unos teksta je zasnovan na rečniku koji se nalazi u uređaju. Nisu podržani
svi jezici.
Aktiviranje ili deaktiviranje intuitivnog unosa teksta
Izaberite Opcije > Više > Podeš. predikt. unosa > Uključeno ili Isključeno.
Prebacivanje sa intuitivnog na tradicionalni unos teksta i obratno
Pritisnite i držite taster Ctrl i pritisnite taster „razmaknica“.
Možete i da izaberete i zadržite Opcije.
Pisanje teksta pomoću intuitivnog unosa teksta
1Počnite da pišete reč koristeći tastere sa karakterima. Telefon predlaže moguće
reči.
2 Da biste potvrdili reč, pritisnite taster za razmak.
Ukoliko reč nije tačna, pregledajte listu predloženih reči i izaberite željenu reč.
3Počnite pisanje nove reči.
Razmena poruka
Slanje poruke
Budite u kontaktu sa porodicom i prijateljima tako što ćete razmenjivati tekstualne i
multimedijalne poruke s njima. Uz poruku možete da priložite slike, video snimke i
vizitkarte.
Odaberite Meni > Poruke.
1 Odaberite Kreirati poruku.
Page 19
Razmena poruka 19
2Napišite poruku.
3 Da biste dodali prilog, odaberite Opcije > Umetni objekat.
4 Odaberite Šalji za.
5Da biste ručno uneli broj telefona ili adresu pošte, odaberite Broj ili e-mail.
Unesite broj telefona ili odaberite Mail i unesite adresu pošte. Da biste odabrali
primaoca ili grupu kontakata, odaberite Imenik ili Grupe kontakata.
6 Odaberite Pošalji.
Ako bude zatraženo, odaberite SIM karticu koju ćete koristiti.
Savet: Da biste umetnuli poseban znak ili smešak, odaberite Opcije > Ubaci simbol.
Slanje poruke sa prilogom može biti naplaćeno više od slanja obične tekstualne
poruke. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Možete da šaljete tekstualne poruke koje su duže od ograničenja broja znakova za
jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to
može tako i tarifirati.
Karakteri sa akcentima, drugi znakovi, kao i neke jezičke opcije zauzimaju više
prostora i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati u sklopu
jedne poruke.
Ukoliko je stavka koju ubacite u multimedijalnu poruku previše velika za mrežu, uređajće možda automatski smanjiti njenu veličinu.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino kompatibilni uređaji. Poruke
će možda izgledati drugačije na različitim uređajima.
Memorisanje priloga
Priloge iz multimedijalnih poruka i poruka pošte možete da sačuvate na telefonu.
Čuvanje priloga iz multimedijalne poruke
1Izaberite Meni > Poruke.
2Otvorite poruku.
3Izaberite Opcije > Prikaži sadržaj.
4 Izaberite željenu datoteku i Opcije > Memoriši.
Čuvanje priloga iz poruke pošte
1Izaberite Meni > Pošta.
2 Otvorite mail poruku.
3 Izaberite prilog.
4Izaberite Vidi, a zatim preuzmite prilog.
Page 20
20Razmena poruka
Slike i video snimci se memorišu u folder Galerija.
Preuzimanje multimedijalne poruke
Izmena podešavanja za preuzimanje multimedijalnih poruka
1 Odaberite Meni > Poruke > Više > Podešavanja poruke > Multimedijal.
poruke.
2Izaberite SIM1 ili SIM2. Podešavanja za multimedijalne poruke važe za obe SIM
kartice.
3Izaberite MMS prijem i neku od sledećih opcija:
Automatski — Multimedijalne poruke se uvek preuzimaju automatski.
Ručno — U centru za poruke primate obaveštenja o multimedijalnim porukama
koje ste primili i možete ručno da ih preuzmete.
Isključeno — Preuzimanje multimedijalnih poruka se deaktivira. Ne primate
obaveštenja o multimedijalnim porukama.
Ako odaberete MMS prijem > Ručno, možete ručno da preuzimate multimedijalne
poruke.
Ručno preuzimanje multimedijalne poruke
1 Odaberite Meni > Poruke > Prijem.
2 Otvorite obaveštenje o multimedijalnoj poruci, a zatim odaberite Preuzmi.
Multimedijalna poruka se preuzima na telefon.
Preslušavanje govornih poruka
Kada niste u mogućnosti da odgovorite na poziv, možete da ga preusmerite u govornu
poštu i kasnije preslušate poruku.
Možda će biti potrebno da se pretplatite na govornu poštu. Više informacija o ovoj
mrežnoj usluzi potražite od provajdera servisa.
Govornu poštu možete da koristite samo sa SIM karticom koja se nalazi u unutrašnjem
držaču SIM kartice.
1 Odaberite Meni > Poruke > Više > Govorne poruke i Broj govorne pošte.
2 Unesite broj govorne pošte i odaberite OK.
3 Da biste pozvali govornu poštu, na početnom ekranu pritisnite i zadržite 1. Ako
bude zatraženo, izaberite željenu SIM karticu.
Slanje audio poruke
Nemate vremena da napišete tekstualnu poruku? Umesto nje snimite i pošaljite audio
poruku.
Page 21
Mail i ćaskanje21
Izaberite Meni > Poruke.
1Izaberite Više > Druge poruke > Audio poruka.
2 Da biste snimili poruku, izaberite
3 Da biste prekinuli snimanje, izaberite
4Izaberite Šalji za i kontakt.
.
.
Mail i ćaskanje
O aplikaciji Pošta
Odaberite Meni > Pošta.
Telefon možete da koristite za čitanje i slanje pošte sa različitih naloga za poštu kod
različitih provajdera za poštu.
Slanje pošte
Odaberite Meni > Pošta i nalog za poštu.
1 Odaberite Opcije > Sastavi novu.
2 Unesite adresu pošte primaoca i temu, a zatim napišite poruku.
3 Da biste priložili datoteku, npr. sliku, odaberite Opcije > Priloži > Priloži
datoteku.
4 Da biste snimili sliku koju ćete priložiti uz mail poruku, odaberite Opcije >
Priloži > Priloži novu sliku.
5 Odaberite Pošalji.
Čitanje mail poruka i odgovaranje na njih
Izaberite Meni > Pošta i mail nalog.
1 Izaberite mail poruku.
2 Da biste odgovorili na mail poruku ili je prosledili, izaberite Opcije.
O Ćaskanju
Odaberite Meni > Poruke > Ćaskanje.
Možete da razmenjujete instant poruke sa prijateljima. Ćaskanje je mrežna usluga.
Možete da ostavite aplikaciju Ćaskanje da radi u pozadini dok koristite druge funkcije
telefona, a da i dalje budete obavešteni o prispeću novih trenutnih poruka.
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine
podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.
Page 22
22Veza
Ćaskanje sa prijateljima
Izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje.
Možete istovremeno da se prijavite u nekoliko servisa i da ćaskate preko njih.
Neophodno je da se zasebno prijavite u svaki servis.
Istovremeno možete da vodite konverzaciju sa nekoliko kontakata.
1 Ako je dostupno nekoliko servisa za ćaskanje, izaberite onaj koji želite.
2 Prijavite se u servis.
3 Na listi kontakata izaberite kontakt sa kojim želite da ćaskate.
4 Napišite poruku u okviru za tekst na dnu ekrana.
5Izaberite Pošalji.
Veza
Bluetooth
O Bluetooth povezivanju
Odaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth.
Bluetooth koristite za bežično povezivanje uređaja sa kompatibilnim uređajima kao
što su drugi mobilni uređaji, računari, slušalice i auto kompleti.
Ova tehnologija se primenjuje i za slanje stavki sa uređaja, kopiranje datoteka sa
kompatibilnog računara i štampanje datoteka na kompatibilnom štampaču.
Uspostavljanje Bluetooth veze se ostvaruje radio talasima, a uređaji moraju da budu
na međusobnoj udaljenosti od 10 metara. Prepreke, kao što su zidovi ili drugi
elektronski uređaji, mogu da prouzrokuju smetnje.
Page 23
Veza23
Povezivanje sa bežičnim slušalicama
Želite li da nastavite sa radom na računaru tokom poziva? Koristite bežične slušalice.
Možete i da odgovorite na poziv, čak i ako vam telefon nije u ruci.
1Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth i Bluetooth >
Uključen.
2Uključite slušalice.
3 Da biste uparili telefon i slušalice, izaberite Poveži na audio pribor.
4 Izaberite slušalice. Ako se slušalice na nalaze na listi, izaberite Novo traženje.
5Možda će biti potrebno da unesete šifru. Detalje potražite u uputstvu za korisnika
slušalica.
Slanje slika i ostalog sadržaja na drugi uređaj putem Bluetooth veze
Slike, video snimke, vizitkarte i drugi sadržaj koji ste kreirali šaljite na svoj računar ili
kompatibilne telefone, odnosno uređaje svojih prijatelja koristeći Bluetooth vezu.
1 Odaberite stavku za slanje.
2 Odaberite Opcije > Pošalji > Preko Bluetootha.
3Izaberite uređaj za povezivanje. Ukoliko se željeni uređaj ne prikaže, izaberite
Novo traženje da biste ga potražili. Prikazaće se Bluetooth uređaji koji se nalaze
u dometu.
4 Ako drugi uređaj zatraži šifru, unesite je. Tu šifru sami definišete, a morate da je
unesete na oba uređaja. Na nekim uređajima, šifra je fiksna. Više informacija
potražite u vodiču za korisnike datog uređaja.
Šifra je važeća samo za trenutno povezivanje.
Opcije na raspolaganju mogu da se razlikuju.
Automatsko povezivanje sa uparenim uređajem
Da li često povezujete telefon sa drugim Bluetooth uređajem, na primer sa auto
kompletom, slušalicama ili računarom? Možete da podesite telefon tako da se
automatski povezuje sa dotičnim uređajem.
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth i Upareni uređaji.
1 Izaberite telefon sa kojim želite da se automatski povezujete.
2Izaberite Opcije > Podešavanja > Auto. povezivanje > Da.
Zaštita telefona
Želite li da ograničite vidljivost telefona prilikom korišćenja Bluetooth veze? Možete
da kontrolišete pronalaženje telefona i povezivanje sa njim.
Page 24
24Sat
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth.
Sprečavanje detekcije vašeg telefona drugim uređajima
Izaberite Vidljivost uređaja > Sakriven.
Kada je telefon sakriven, ostali uređaji ne mogu da ga detektuju. Međutim, upareni
uređaji i dalje mogu da se povezuju sa njim.
Deaktiviranje Bluetooth veze
Izaberite Bluetooth > Isključen.
Nemojte da ga uparujete sa nepoznatim uređajem, niti da prihvatate zahtev za
povezivanje sa njim. To će vam pomoći da zaštitite telefon od štetnog sadržaja.
USB kabl za prenos podataka
Kopiranje sadržaja sa telefona na računar i obrnuto
Pomoću USB kabla za prenos podataka možete da kopirate slike i drugi sadržaj sa
telefona na kompatibilni računar i obrnuto.
1 Povežite telefon sa računarom pomoću USB kabla za prenos podataka.
2 Odaberite jedan od sledećih režima:
Nokia Suite — Nokia Suite je instaliran na računaru.
Prenos medijumom — Nokia Suite nije instaliran na računaru. Ukoliko želite da
povežete telefon na kućni sistem za zabavu ili štampač, koristite ovaj režim.
Veliko skladište — Nokia Suite nije instaliran na računaru. Telefon se na računaru
prikazuje kao prenosni uređaj. Potrebno je da u telefon bude ubačena memorijska
kartica. Ukoliko želite da povežete telefon sa drugim uređajima, kao što su kućni
stereo uređaji ili stereo uređaji u automobilima, koristite ovaj režim.
3 Kopirajte sadržaj pomoću menadžera datoteka na računaru.
Za kopiranje kontakata, muzičkih datoteka, video snimaka ili slika, koristite Nokia
Suite.
Sat
Promena vremena i datuma
Odaberite Meni > Podešavanja i Datum i vreme.
Promena vremenske zone na putovanjima
1 Odaberite Podeš. dat./vrem. > Vremenska zona:.
2 Pritisnite navigator nalevo ili nadesno da biste izabrali vremensku zonu lokacije
na kojoj se nalazite.
3 Odaberite Memoriši.
Page 25
Slike i video snimci 25
Vreme i datum se podešavaju u skladu sa vremenskom zonom. Na taj način će vam
telefon uvek prikazivati tačno vreme slanja primljene tekstualne ili multimedijalne
poruke.
Na primer, GMT -5 označava vremensku zonu za Njujork (SAD), 5 časovnih zona
zapadno od Griniča, London (Velika Britanija).
Budilnik
Budilnik možete da podesite da se uključuje u određeno vreme.
Postavljanje budilnika
1Izaberite Meni > Aplikacije > Budilnik.
2 Unesite vreme alarma.
3 Da biste podesili alarm tako da se ponavlja izabranim danima u sedmici, prvo idite
na Ponoviti:, a zatim skrolujte nalevo ili n adesno i izaberite Uključeno. Potom idite
na Dani ponavljanja, skrolujte nadesno, označite željene dane u sedmici i izaberite
Urađeno.
4 Da biste izabrali ton alarma, idite na Ton alarma i skrolujte nalevo ili nadesno.
Ukoliko izaberete da vam radio bude zvuk alarma, povežite slušalice sa
telefonom.
5 Da biste podesili vreme odlaganja alarma, idite na Prekid odlag. alarma i unesite
željeno vreme.
6Izaberite Memoriši.
Zaustavljanje budilnika
Izaberite Zaustavi. Ako dozvolite da se budilnik oglašava čitav minut ili izaberete
Odloži, alarm će se zaustaviti u periodu odlaganja, a zatim će se ponovo oglasiti.
Slike i video snimci
Slikanje
1 Odaberite Meni > Fotografije > Fotoaparat.
2Da biste uvećali ili umanjili prikaz, pritisnite navigator nagore ili nadole.
3Izaberite
Slike se čuvaju u folderu Meni > Fotografije > Moje fotografije.
Isključivanje fotoaparata
Pritisnite taster Kraj.
.
Page 26
26Slike i video snimci
Snimanje video snimka
Pomoću svog uređaja, osim što možete da snimate slike, možete i posebne trenutke
da ovekovečite kao video snimke.
Odaberite Meni > Fotografije > Video kamera.
1 Da biste, po potrebi, prešli sa režima snimanja slika na režim snimanja video
snimaka, odaberite
2 Da biste započeli snimanje, odaberite
Da biste uvećali ili umanjili prikaz, pritisnite navigator nagore ili nadole.
3 Odaberite
Video snimci se čuvaju u folderu Meni > Fotografije > Moji video snim..
Isključivanje fotoaparata
Pritisnite taster Kraj.
Slanje slike ili video snimka
Želite da podelite slike i video snimke sa porodicom i prijateljima? Pošaljite
multimedijalnu poruku ili sliku koristeći Bluetooth.
Odaberite Meni > Fotografije.
1 Odaberite folder u kom se nalazi slika ili video snimak.
2 Idite do slike ili video snimka i odaberite Opcije > Pošalji, a zatim način slanja.
Slanje većeg broja slika ili video snimaka odjednom
1 Odaberite folder u kom se nalaze slike ili video snimci.
2 Odaberite Opcije > Označi, a zatim označite slike/video snimke.
3 Odaberite Opcije > Šalji označeno, a zatim način slanja.
da biste zaustavili snimanje.
> Video k..
.
Organizovanje datoteka
Možete da premeštate, kopirate i brišete datoteke i foldere, kao i da kreirate nove
foldere u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. Ukoliko razvrstate datoteke u
foldere, kasnije ćete lakše da ih nalazite.
Izaberite Meni > Aplikacije > Galerija.
Kreiranje novog foldera
U folderu u kojem želite da kreirate potfolder izaberite Opcije > Dodaj folder.
Page 27
Muzika i audio snimci27
Kopiranje ili premeštanje datoteke u folder
Skrolujte do datoteke i izaberite Opcije > Premesti.
Savet: Možete i da puštate muziku ili video snimke ili da pregledate slike u folderu
Galerija.
Muzika i audio snimci
Media plejer
Puštanje pesme
Pustite muziku sačuvanu u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici.
Odaberite Meni > Muzika > Moja muzika i Sve pesme.
1 Odaberite pesmu.
2 Odaberite Pusti.
3 Da biste pauzirali ili nastavili reprodukciju pesme, pritisnite navigator.
Povratak na početak trenutne pesme
Pritisnite navigator nalevo.
Puštanje prethodne pesme
Dvaput pritisnite navigator nalevo.
Prebacivanje na sledeću pesmu
Pritisnite navigator nadesno.
Premotavanje unapred ili unazad
Pritiskajte navigator nadesno ili nalevo držeći prst na njemu.
Isključivanje ili uključivanje zvuka muzičkog plejera
Pritisnite taster ctrl.
Zatvaranje muzičkog plejera
Pritisnite taster Kraj.
Podešavanje muzičkog plejera tako da radi u pozadini
Odaberite Opcije > Pusti u pozadini.
Zatvaranje muzičkog plejera kada radi u pozadini
Pritisnite i držite taster Kraj.
Page 28
28Muzika i audio snimci
Puštanje video snimka
Puštajte video snimke sačuvane u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici.
Odaberite Meni > Fotografije > Moji video snim..
1 Odaberite video snimak.
2 Odaberite Pusti.
3 Da biste pauzirali ili nastavili reprodukciju video snimka, pritisnite navigator.
Premotavanje unapred ili unazad
Pritiskajte navigator nadesno ili nalevo držeći prst na njemu.
Zatvaranje media plejera
Pritisnite taster Kraj.
FM radio
O FM radiju
Odaberite Meni > Muzika > Radio.
Na telefonu možete da slušate FM radio stanice – samo priključite slušalice i izaberite
stanicu.
Da biste slušali radio, potrebno je da na uređaj povežete kompatibilne slušalice.
Slušalice obavljaju funkciju antene.
Slušanje radija
Priključite kompatibilne slušalice na telefon. Slušalice obavljaju funkciju antene.
Odaberite Meni > Muzika > Radio.
Promena jačine zvuka
Pritisnite navigator nagore ili nadole.
Page 29
Pretraživanje Weba29
Zatvaranje radija
Pritisnite taster za prekid veze.
Podešavanje radija za rad u pozadini
Odaberite Opcije > Pusti u pozadini.
Zatvaranje radija kada radi u pozadini
Pritisnite i držite taster Kraj.
Pronalaženje i čuvanje radio stanica
Potražite omiljene radio stanice i sačuvajte ih kako biste kasnije mogli lako da ih
slušate.
Odaberite Meni > Muzika > Radio.
Traženje sledeće dostupne stanice
Pritisnite i držite navigator nadesno ili nalevo.
Čuvanje stanice
Odaberite Opcije > Memoriši stanicu.
Automatsko traženje radio stanica
Odaberite Opcije > Pretraži sve stanice. Da biste ostvarili najbolje rezultate, tražite
kada ste na otvorenom ili blizu prozora.
Prelazak na sačuvanu stanicu
Pritiskajte navigator nalevo ili nadesno.
Preimenovanje stanice
1 Odaberite Opcije > Stanice.
2 Odaberite stanicu i Opcije > Promeni naziv.
Savet: Da biste stanici pristupili direktno sa liste sačuvanih stanica, pritisnite
numerički taster koji odgovara broju stanice.
Pretraživanje Weba
O web pretraživaču
Izaberite Meni > Internet.
Budite u toku sa vestima i posećujte omiljene web sajtove. Web pretraživač možete
da koristite za pregledavanje stranica na internetu.
Page 30
30Pretraživanje Weba
Web pretraživač komprimuje i optimizuje web sadržaj za telefon i na taj način
omogućava bržu pretragu web-a i uštedu troškova za prenos podataka.
Za pretraživanje web-a morate da budete povezani na internet.
Da biste saznali da li su ovi servisi dostupni, koja je njihova cena, kao i da biste dobili
uputstva za korišćenje, obratite se svom provajderu servisa.
Možete da primite podešavanja konfigurisanja potrebna za pretraživanje u vidu
poruke za konfigurisanje od provajdera servisa.
Pretraživanje Web-a
Odaberite Meni > Internet.
Prikaz istorije pretraživanja, istaknutih sajtova ili markera
Da biste se prebacili sa kartice Istorija, Istaknuto na karticu Najdraži i obratno,
skrolujte nalevo ili nadesno.
Poseta web sajtu
Odaberite traku za adrese, a zatim unesite adresu.
Uvećavanje prikaza
Dođite do odeljka web stanice koji želite da uvećate i označite taj deo tako što ćete
ga odabrati.
Umanjivanje prikaza
Odaberite Nazad.
Pretraživanje interneta
Odaberite polje za pretragu u koje ćete zatim uneti reč za pretragu. Odaberite
podrazumevani pretaživač, ukoliko to od vas bude zatraženo.
Povratak na prethodno posećenu web stranicu
Otvorite karticu Istorija, a zatim i web stranicu.
Savet: Iz Nokia prodavnice možete da preuzimate web aplikacije. Prvi put kad otvorite
neku web aplikaciju, ona se dodaje kao marker. Više informacija potražite na adresi
www.nokia.com.
Dodavanje markera
Ako stalno posećujete iste web sajtove, dodajte ih kao markere kako biste mogli lako
da im pristupate.
Odaberite Meni > Internet.
Page 31
Pretraživanje Weba31
U toku pretraživanja, odaberite Opcije > Dodaj u najdraže.
Pristup markiranom web sajtu
Otvorite karticu Najdraži, a zatim odaberite marker.
Usklađivanje veličine web stranice sa ekranom telefona
Web pretraživač može da optimizuje web stranice tako da odgovaraju ekranu vašeg
telefona. Sadržaj sa web stranice se postavlja u jednu kolonu većeg i čitljivog teksta
i slika, tako da ne morate da uvećavate prikaz.
Odaberite Meni > Internet.
Odaberite Opcije > Alatke > Prilagodi širini.
Da biste brzo prešli u različite odeljke na web stranici, izaberite jednu od sledećih
opcija:
/
Opcije na raspolaganju mogu da se razlikuju.
Ovaj prikaz nije dostupan za web stranice namenjene za mobilne telefone.
Manji troškovi prenosa podataka
Želite li da pretražujete web uz manje troškova? Ako niste pretplaćeni na plan koji
podrazumeva neograničen prenos podataka (flat-rate), možete da smanjite kvalitet
slika. Takođe možete da povedete računa o tome koliko podataka koristite.
Izaberite Meni > Internet.
Vaš web pretraživač podrazumevano koristi umanjeni kvalitet slike. Povećanje
kvaliteta slike može da dovede do većih troškova prenosa podataka.
Provera količine preuzetih i otpremljenih podataka
Izaberite Opcije > Alatke > Prenos podataka.
Vratite se na prethodni odeljak web stranice ili pređite na sledeći.
Prijavite se na web stranici.
Pređite na glavni odeljak web stranice.
Pretražite web stranicu.
Čitajte RSS izvode.
Page 32
32O aplikaciji Zajednice
Brisanje istorije pretraživanja
Odaberite Meni > Internet.
Otvorite karticu Istorija, a zatim odaberite Opcije > Obriši istoriju.
Brisanje memorisanih kolačića ili teksta sačuvanog u web obrascima
Odaberite Opcije > Alatke > Podešavanja > Obriši kolačiće ili Obriši autom.
popunj..
O aplikaciji Zajednice
Odaberite Meni > Zajednice i prijavite se na željene društvene mreže.
Zahvaljujući aplikaciji Zajednice više ćete da uživate u društvenim mrežama. Ova
aplikacija možda neće biti dostupna u svim regionima. Kada se prijavite na društvene
mreže, kao što su Facebook ili Twitter, možete da radite sledeće:
•vidite poslednje statusa prijatelja;
•objavljujete nove statuse na svom profilu;
•trenutno delite slike koje ste snimili fotoaparatom.
Dostupne su samo one funkcije koje podržava data društvena mreža.
Da biste koristili društvene mreže, potrebna vam je mrežna podrška. To može da
podrazumeva prenos velikih količina podataka i povezane troškove prenosa
podataka. Informacije o cenama prenosa podataka potražite od provajdera servisa.
Usluge u vidu društvenih mreža su usluge nezavisnih davalaca usluga i ne obezbeđuje
ih Nokia. Proverite podešavanja privatnosti društvene mreže koji koristite, pošto je
moguće da delite informacije sa velikim brojem osoba. Uslovi korišćenja društvene
mreže se odnose na deljenje informacija u okviru te usluge. Upoznajte se sa uslovima
korišćenja i politikom privatnosti date usluge.
Upravljanje uređajem
Ažuriranje softvera uređaja pomoću samog uređaja
Želite li da poboljšate performanse svog uređaja i da nabavite ažurirane verzije
aplikacija i fantastične nove funkcije? Redovno ažurirajte softver kako biste mogli da
koristite uređaj na najbolji mogući način. Možete i da podesite uređaj tako da
automatski proverava da li postoje ažurirane verzije.
Page 33
Upravljanje uređajem 33
Upozorenje:
Kada instalirate ažuriranu verziju softvera, uređaj ne možete da koristite čak ni za
upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj restartuje.
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine
podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.
Softver možete da ažurirate samo kada koristite SIM karticu koja se nalazi u
unutrašnjem držaču SIM kartice.
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja
ažuriranja.
Odaberite Meni > Podešavanja.
1 Odaberite Uređaj > Ažuriranja uređaja.
2 Da biste videli koja je trenutna verzija softvera i proverili da li je dostupna
ažurirana verzija, odaberite Detalji o tren. softv..
3 Da biste preuzeli i instalirali ažuriranu verziju softvera, odaberite Preuz. softvera
uređaja. Pratite uputstva na ekranu.
4 Ako je instalacija otkazana nakon preuzimanja, odaberite Instalac. ažur.
softvera.
Ažuriranje softvera može potrajati nekoliko minuta. Ukoliko dođe do problema
prilikom instalacije, obratite se provajderu servisa.
Page 34
34Zaštita životne sredine
Automatsko traženje ažuriranih verzija softvera
Odaberite Auto. ažuriranje softv. i odredite koliko često će se proveravati da li
postoje nove ažurirane verzije softvera.
Provajder servisa može direktno preko mreže da pošalje ažurirane verzije softvera na
vaš uređaj. Više informacija o ovoj mrežnoj usluzi potražite od provajdera servisa.
Ažuriranje softvera telefona pomoću računara
Za ažuriranje softvera telefona možete da koristite aplikaciju za računar Nokia Suite.
Potreban vam je kompatibilan računar, brza internet veza i kompatibilan USB kabl
kojim ćete povezati telefon sa računarom.
Da biste dobili više informacija i preuzeli aplikaciju Nokia Suite, posetite adresu
www.nokia.com/support.
Vraćanje prvobitnih podešavanja
Ukoliko uređaj ne funkcioniše ispravno, možete da vratite neka podešavanja na
njihove prvobitne vrednosti.
1 Prekinite sve pozive i veze.
2Izaberite Meni > Podešavanja i Vrati fabr. podeš. > Samo podešavanja.
3 Unesite zaštitnu šifru.
Ovo ne utiče na dokumente ili datoteke sačuvane na uređaju.
Nakon vraćanja prvobitnih podešavanja, uređaj će se isključiti, a zatim ponovo
uključiti. To može da potraje duže nego obično.
Pravljenje rezervnih kopija slika i drugog sadržaja na memorijskoj kartici
Želite li da budete sigurni da nećete izgubiti bitne datoteke? Možete da napravite
rezervnu kopiju memorije uređaja na kompatibilnoj memorijskoj kartici.
Izaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i rez. kopir..
Izaberite Kreir. rezer. kopije.
Vraćanje rezervne kopije
Izaberite Vraćanje rez. kopije.
Zaštita životne sredine
Ušteda energije
Bateriju nećete morati često puniti ako:
Page 35
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije35
•Zatvorite aplikacije i prekinite veze za prenos podataka, kao što je Bluetooth veza,
kada ih ne koristite.
•Deaktivirajte zvukove koji nisu neophodni, kao što su tonovi tastera.
Recikliranje
Na kraju radnog veka ovog telefona, svi njegovi delovi mogu ponovo da se iskoriste
kao materijal i energija. Pravilno odlaganje i ponovno korišćenje se osigurava kroz
saradnju koju Nokia ostvaruje sa svojim partnerima u okviru programa
„Mi:recikliramo“. Informacije o tome kako da reciklirate stare Nokia proizvode i gde
da pronađete sabirne punktove potražite na adresi www.nokia.com/werecycle ili
pozovite Nokia Care kontakt centar.
Reciklirajte pakovanje i korisnička uputstva prema lokalnom planu za reciklažu.
Simbol precrtane pokretne korpe na proizvodu, bateriji, pratećoj dokumentaciji ili
pakovanju služi kao podsetnik da se svi električni i elektronski proizvodi, baterije i
akumulatori moraju odložiti kao razvrstani otpad na kraju njihovog radnog veka. Ovaj
zahtev važi na teritoriji Evropske unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani
urbani otpad. Više informacija o ekološkim odlikama telefona potražite na stranici
www.nokia.com/ecoprofile.
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Mrežni servisi i cene
Vaš uređaj podržava (E)GSM mrežama od 900 i 1800 MHz . Da biste koristili ovaj ure đaj, potrebno je da se pretplatite kod
provajdera servisa.
Usled korišćenja mrežnih servisa i preuzimanja sadržaja na uređaj, za šta je potrebna veza sa mrežom, može doći do troškova
prenosa podataka. Za neke funkcije proizvoda će biti potrebna mrežna podrška i možda ćete morati da se pretplatite na
njih.
Briga o uređaju
Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Sledeći predlozi će vam pomoći da očuvate pravo na
garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
•Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji
prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se osuši.
Page 36
36Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
•Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim ili prljavim mestima. Pokretni delovi i elektronske komponente
se mogu oštetiti.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja uređaja,
da oštete bateriju i da deformišu ili istope neke plastične materijale.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom tem peraturom. Kada se uređaj zagreje do svoje normalne temperature,
u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti elektronska kola.
•Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu za korisnika.
•Neodobrene modifikacije mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
•Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i
mehanike.
•Koristite samo meku, čistu i suvu tkaninu za čišćenje površina uređaja.
•Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
•Povremeno isključite uređaj i izvadite bateriju da biste uređaj resetovali radi optimalnog funkcionisanja.
•Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.
•Da biste obezbedili bitne podatke, čuvajte ih na najmanje dva različita mesta, kao što su uređaj, memorijska kartica ili
računar, ili zapišite bitne informacije.
Recikliranje
Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ćete pomoći
da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada i pospešiti recikliranje materijala. Informacije o tome kako reciklirati Nokia
proizvode možete da pronađete na adresi www.nokia.com/recycling . .
O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM)
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba,
uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da spreči kopiranje, modifikovanje ili prenos slika, muzike
i drugog sadržaja.
Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija zaštite autorskih prava nad digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili
svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi više vrsta softvera za upravljanje autorskim
pravima nad digitalnim delima (DRM) za pristupanje sadržajima koji su zaštićeni tehnologijom DRM. Pomoću ovog uređaja
možete da pristupite sadržajima zaštićenim tehnologijama WMDRM 10 i OMA DRM 1.0. Ukoliko izvesni softver za DRM ne
uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici tog sadržaja mogu da zatraže da se opozove mogućnost tog softvera za D RM da pristupa
novom sadržaju zaštićenom tehnologijom DRM. Opoziv može da spreči obnavljanje sadržaja zaštićenog tehnologijom DRM
koji se već nalazi na uređaju. Opoziv tog softvera za DRM ne utiče na korišćenje drugih tipova upravljanja autorskim pravima
nad digitalnim delima (DRM) ili na korišćenje sadržaja koji nije zaštićen tehnologijom DRM.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajuću licencu koja
definiše vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i licenca i sam sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija
uređaja. Licence i sam sadržaj možete da izgubite i u slučaju da se datoteke u uređaju oštete. Gubitak licenci ili gubitak
samog sadržaja može da ograniči ponovno korišćenje tog sa držaja u uređaju. Za detaljnije informacije se obratite svom
provajderu.
Baterije i punjači
Informacije o bateriji i punjaču
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu sa dopunjivom baterijom BL-5J. Nokia može da stavlja na raspolaganje i dodatne modele
baterija za ovaj ure
Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem iz sledećih punjača: AC-11. Tačan broj modela Nokia punjača se razlikuje
u zavisnosti od tipa utikača, koji može da ima oznaku E, X, AR, U, A, C, K ili B.
đaj. Uvek koristite originalne Nokia baterije.
Page 37
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije37
Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta, ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu
pripravnosti postane primetno kraće nego što je uobičajeno, potrebno je da zamenite bateriju.
Bezbednost vezana za bateriju
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač. Kada prekidate vezu sa punjačem ili dodatnom opremom,
uvek držite i vucite utikač, a ne kabl.
Kada se punjač ne koristi, izvucite ga iz elektri čne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu
na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se
vremenom sama isprazniti.
Bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju
životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može privremeno da ne radi.
Do slučajnog kratkog spoja može doći u slučaju da neki metalni predmet dodirne metalne trake na bateriji, na primer kada
rezervnu bateriju nosite u džepu. Kratak spoj može da ošteti bateriju ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Po mogućnosti ih
reciklirajte. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. Ukoliko baterija curi, nemojte
dozvoliti da tečnost iz nje dođe u dodir sa kožom ili očima. U slučaju da do toga dođe, zahvaćene delove odmah isperite
vodom ili zatražite medicinsku pomoć.
Nemojte da modifikujete ili dorađujete bateriju, da pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da
je izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
Upotrebljavajte bateriju i punjač isključivo za ono za šta su namenjeni. Neispravno korišćenje ili koriš
baterija ili nekompatibilnih punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije i drugih opasnosti, i može da poništi sva
odobrenja ili garancije. Ukoliko verujete da su se baterija ili punjač oštetili, odnesite ih u servisni centar na pregled pre nego
što nastavite da ih koristite. Nikada nemojte da koristite oštećenu bateriju ili punjač. Punjač koristite isključivo u zatvorenom
prostoru.
Dodatne informacije o bezbednosti
Upućivanje hitnog poziva
1Uverite se da je uređaj uključen.
2Proverite da li je jačina signala adekvatna. Možda ćete morati da uradite i s ledeće:
•Ubacite SIM karticu.
•Deaktivirajte sva ograničenja koja ste aktivirali na uređaju, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena
grupa korisnika.
•Uverite se da uređaj nije podešen na profil „let“.
3Pritiskajte taster „kraj“ sve dok se ne prikaže početni ekran.
4Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na svim lokacijama.
5Pritisnite taster "pozovi".
6Navedite neophodne informacije što je moguće tačnije. Ne prekidajte vezu sve dok vam se to ne dopusti.
ćenje neodobrenih
Važno: Aktivirajte i celularne i Internet pozive ukoliko uređaj podržava Internet pozive. Uređaj može pokušati da
uputi hitne pozive i putem celularnih mreža i preko provajdera servisa Internet telefonije. Ne mogu se garantovati veze u
svim uslovima. Nikada se ne oslanjajte isključivo na bežični uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni
slučajevi.
Page 38
38Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Deca
Uređaj i dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu da sadrže male delove. Držite ih van dohvata dece.
Medicinski uređaji
Rad radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih
medicinskih uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču medicinskog uređaja kako biste utvrdili da li je dati uređaj adekvatno
zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Medicinski implanti
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog uređaja i
medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje
kod tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
•da uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od m edicinskog uređaja;
•da ne nose bežični uređaj u džepu na grudima;
•da drže bežični uređaj na suprotnom uhu u odnosu na medicinski uređaj;
•da isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog da posumnjaju da dolazi do smetnji;
•da slede proizvođačeva uputstva za dati medicinski implant.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišć
Sluh
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Nemojte da koristite
slušalice kada to može da ugrozi vašu bezbednost.
Neki bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje nekim slušnim aparatima.
Nikl
Površina ovog uređaja je bez nikla.
Zaštita uređaja od štetnog sadržaja
Vaš uređaj može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Preduzmite sledeće mere predostrožnosti:
•Poruke otvarajte obazrivo. One mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili
računar.
•Budite obazrivi kada prihvatate zahteve za povezivanje, pretražujete Internet ili preuzimate sadržaje. Nemojte da
prihvatate Bluetooth povezivanje sa izvorima u koje nemate poverenje.
•Instalirajte i koristite samo servise i softver iz izvor a u koje imate poverenja i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu.
•Instalirajte antivirusni i drugi zaštitni softver na uređaj, kao i na svaki računar sa kojim se povezujete. Koristite samo
jednu antivirusnu aplikaciju odjednom. Korišćenje većeg broja može da utiče na performanse i rad uređaja i/ili računara.
•Ukoliko pristupate unapred instaliranim markerima i linkovima do Internet lokacija trećih strana, preduzmite
odgovarajuće mere predostrožnosti. Nokia ne podržava takve lokacije, niti preuzima odgovornost za njih.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice izloženosti radiofrekventnim talasima u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na
rastojanju od najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) od tela. Futrole, kopče za pojas i držači za nošenje na telu ne bi trebalo
da sadrže metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
enja bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom.
Page 39
Autorska prava i druge objave39
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. Slanje datoteka ili poruka može biti odloženo dok
takva veza ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o rastojanju sve dok se prenos ne završi.
Motorna vozila
Radio signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima
kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja ko čenja, elektronska regulacija brzine i sistemi
vazdušnih jastuka. Više informacija potražite od proizvođača vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da instalira uređaj u motorno vozilo. Neispravna instalacija ili servis mogu da budu
opasni i da ponište garanciju koju imate. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog uređaja u vašem vozilu
propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na
istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili dod atnu opremu. Imajte na umu da se vazdušni jastuci naduvavaju
velikom silom. Ne postavljajte svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja vazdušnog jastuka.
Potencijalno e ksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalno eksplozivnom atmosferom, na primer u blizini pumpi za gorivo u
servisima. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ili
smrti. Pridržavajte se ograničenja u servisima, skladištima i distributivnim zonama za gorivo, hemijskim postrojenjima i
mestima na kojima se odvija miniranje. Oblasti sa potencijalno eksplozivnim okruženjem su često, ali ne uvek, jasno
obeležene. One obuhvataju zone u kojima se preporučuje da isključite motor automobila, potpalublja plovnih objekata,
postrojenja za prenos ili skladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima hemikalija ili čestica kao što su žitarice, prašina
ili metalni prah. Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas (kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj
može bezbedno koristiti u njihovoj blizini.
Informacije o sertifikaciji (SAR)
Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje se odnose na izla ganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti
radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna
organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu
starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije ili SAR (Specific
Absorption Rate). SAR granič
raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje
sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost
uređaja u radu može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo
onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja u zavisnost i od brojnih faktora, kao što je
udaljenost od mrežne bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 0,89 W/kg .
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u
zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže.
Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
na vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg)
Autorska prava i druge objave
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
Page 40
40Autorska prava i druge objave
Ovlašćenje za ocenjivanje usaglašenosti Nokia proizvoda prelazi sa jednog tela prijavljenog u EU na drugo. Oba prijavljena
tela ocenila su da je ovaj proizvod usaglašen sa EU propisima. U toku ovog prelaznog perioda na proizvodu se mogu videti
obe CE oznake.
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-761 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/
global/declaration.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su žigovi ili zaštićeni žigovi kompanije Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig
privrednog društva Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i privrednih društava koji se pominju u ovom tekstu mogu biti
žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia, zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje nekog dela
ili čitavih sadržaja ovog dokumenta u bilo kom obliku. Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo da
menja i poboljšava svaki proizvod opisan u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomerc ijalnu upotrebu informacija ko je
su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4
video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može
podrazumevati da je data licenca za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na
promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Do maksimalne granice dopuštene merodavnim pravom, ni pod kojim okolnostima Nokia, niti ijedno lice koje je davalac
licence privrednom društvu Nokia, nisu odgovorni za ma kakav gubitak podataka ili dobiti, niti za bilo koje posebne, uzgredne,
posledične ili indirektne štete ma kako da su prouzrokovane.
Sadržaji ovog dokumenta su dati „kao što jesu“. Osim kako to zahteva merodavno pravo, ne daju se nikakve garancije, bilo
izričite bilo prećutne, uključujući, ali ne ograničavajući se na prećutne garancije u vezi sa svojstvima za redovnu ili naročitu
upotrebu, u odnosu na tačnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta. Nokia zadržava pravo na izmene ovog dokumenta
ili na njegovo povlačenje u bilo kom trenutku i bez prethodne najave.
Dostupnost proizvoda, funkcija, aplikacija i servisa se može razlikovati u zavisnosti od regiona. Detaljnije informacije
potražite od Nokia prodavca ili provajdera servisa. Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu
zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Nokia ne pruža garanciju, niti preuzima ikakvu odgovornost za funkcionisanje, sadržaj ili podršku za krajnjeg korisnika
aplikacija nezavisnih proizvođača koje ste dobili sa uređajem. Korišćenjem aplikacije prihvatate da je ta aplikacija data „kao
što jeste“. Nokia ne daje bilo kakve izjave, ne pruža garanciju, niti preuzima ikakvu odgovornost za funkcionisanje, sadržaj
ili podršku za krajnjeg korisnika aplikacija nezavisnih proizvođača koje ste dobili sa uređajem.
Page 41
/1.1. izdanje SR-LAT
Autorska prava i druge objave41
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.