Telefón s dvoma SIM kartami5
Tlačidlá a súčasti5
Vloženie SIM karty a batérie6
Vloženie druhej SIM karty7
Nabitie batérie8
Zapnutie alebo vypnutie telefónu9
Vloženie pamäťovej karty9
Anténa GSM10
Pripojenie headsetu11
Pripojenie šnúrky na zápästie11
Zákl. použ.11
Prístupové kódy11
Nastavenie karty SIM, ktorá sa má
použiť12
Zablokovanie tlačidiel12
Indikátory13
Kopírovanie kontaktov alebo
obrázkov zo starého telefónu13
Používanie telefónu bez SIM karty14
Hovory14
Uskutočnenie hovoru14
Zobrazenie neprijatých hovorov15
Zavolanie na posledné volané číslo15
Presmerovanie hovorov do odkazovej
schránky alebo na iné telefónne číslo 15
Kontakty16
Uloženie mena a telefónneho čísla16
Používanie rýchlej voľby16
Poslanie kontaktných informácií17
Písanie textu17
Písanie pomocou klávesnice17
Prediktívne zadávanie textu18
O aplikácii E-mail21
Poslanie e-mailu21
Prečítanie e-mailu a odpovedanie
naň21
O aplikácii Chat21
Chat s priateľmi22
Pripojenie 22
Bluetooth22
Dátový USB kábel24
Hodiny24
Zmena času a dátumu24
Budík25
Fotografie a videoklipy25
Fotografovanie25
Nahratie videa26
Poslanie fotografie alebo videa26
Usporiadanie súborov26
Hudba a zvukové súbory27
Prehrávač médií27
FM rádio28
Prehliadanie webu29
Webový prehliadač29
Prehliadanie webu30
Pridanie záložky30
Prispôsobenie webovej stránky
veľkosti displeja telefónu31
Šetrenie poplatkov za prenos dát31
Zmazanie údajov histórie
prehliadania32
O aplikácii Komunity32
Správa zariadenia32
Aktualizácia softvéru zariadenia
pomocou zariadenia32
Aktualizácia softvéru telefónu
pomocou počítača34
Obnovenie pôvodných nastavení34
Zálohovanie foto grafií a iného obsahu
na pamäťovú kartu34
Ochrana životného prostredia35
Šetrenie energie35
Recyklácia35
Informácie o produkte a
bezpečnostné informácie35
Obsah3
4Ochrana
Ochrana
Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo
protizákonné. Ak chcete získať ďalšie informácie, prečítajte si celú používateľskú
príručku.
VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA
Zariadenie vypnite, keď používanie mobilných telefónov nie je povolené
alebo keď by mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo, napríklad v
lietadle, v nemocniciach alebo v blízkosti zdravotníckych zariadení, palív,
chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce. Dodržiavajte všetky
pokyny v oblastiach, kde platia obmedzenia.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy
voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla
musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.
RUŠENIE
Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne
ovplyvniť ich prevádzku.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.
BATÉRIE, NABÍJAČKY A ĎALŠIE PRÍSLUŠENSTVO
Používajte iba batérie, nabíjačky a ďalšie príslušenstvo schválené
spoločnosťou Nokia na použitie s týmto zariadením. Neprepájajte
nekompatibilné výrobky.
UCHOVÁVAJTE PRÍSTROJ V SUCHU
Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.
CHRÁŇTE SI SLUCH
Headset počúvajte na primeranej úrovni hlasitosti a pri používaní
reproduktora nedržte prístroj blízko ucha.
Začíname5
Začíname
Telefón s dvoma SIM kartami
Do zariadenia môžete vložiť dve SIM karty.
Výhody telefónu s dvoma SIM kartami
•Pomáha vám šetriť, ak využívate služby dvoch rôznych poskytovateľov.
•V jednom telefóne môžete používať naraz dve telefónne čísla – jedno na
súkromné a druhé na pracovné hovory.
•Vyhnete sa tak rozdielom v pokrytí sieťou medzi jednotlivými poskytovateľmi
služieb.
Keď sa zariadenie nepoužíva, súčasne sú k dispozícii obe SIM karty, ale keď je aktívna
jedna SIM karta, napríklad pri telefonovaní, druhá karta je nedostupná.
Ak máte len jednu SIM kartu, vložte ju do držiaka SIM1 karty. Niektoré funkcie a služby
môžu byť k dispozícii, len ak sa SIM karta používa v držiaku SIM1 karty. Ak sa SIM karta
nachádza len v držiaku SIM2 karty, môžete uskutočňovať len tiesňové volania.
Pripojenie GPRS nemôže byť aktívne v pozadí. Ak niektorá aplikácia používa pripojenie
GPRS, pri prechode na úvodný displej alebo po otvorení inej aplikácie, menu či
zobrazenia sa GPRS pripojenie automaticky ukončí.
15 Objektív fotoaparátu
16 Reproduktor
17 Otvor pre pamäťovú kartu
18 Otvor na SIM kartu (SIM 2)
Vloženie SIM karty a batérie
Dôležité: Toto zariadenie slúži len na používanie so štandardnou SIM kartou
(pozri obrázok). Použitie nekompatibilných SIM kariet môže spôsobiť poškodenie
karty a zariadenia a môže dôjsť aj k porušeniu dát uložených na karte. O používaní
SIM karty s výrezom mini-UICC sa poraďte so svojím mobilným operátorom.
S týmto telefónom sa má používať batéria BL-5J. Vždy používajte originálne batérie
Nokia.
Začíname7
Ak máte len jednu SIM kartu, vložte ju do interného držiaka SIM karty.
1 Vložte necht do štrbiny v spodnej časti telefónu a opatrne nadvihnite a zložte
zadný kryt.
2 Ak je batéria vložená, vyberte ju.
3 Vysunutím odomknite držiak SIM karty (1) a nechtom ho nadvihnite. Pri sklápaní
držiaka SIM karty sa uistite, že plôška s kontaktmi smeruje nadol (2), vložte SIM
kartu do držiaka a držiak sklopte (3). Posunutím zaistite držiak karty (4).
4 Zarovnajte kontakty batérie a priehradku na batériu a vložte batériu. Ak chcete
znova nasadiť zadný kryt, vrchné západky otočte smerom k otvorom a potom
zatláčajte kryt nadol, kým nezapadne na miesto.
Vloženie druhej SIM karty
Máte aj druhú SIM kartu, ale chcete aj naďalej používať hlavnú SIM kartu? Druhú SIM
kartu môžete vložiť alebo vybrať bez vypnutia telefónu.
1 Otvorte kryt otvoru pre externú SIM kartu, označený ako
.
2 Uistite sa, že plôška s kontaktmi na SIM karte smeruje nahor a vložte kartu. Kartu
vsúvajte dovnútra, až kým nezapadne na miesto.
3Zatvorte kryt.
8Začíname
Vybratie druhej SIM karty
Nabitie batérie
Batéria bola pri výrobe čiastočne nabitá. Pred prvým zapnutím telefónu ju však možno
bude potrebné nabiť. Ak telefón signalizuje nízku úroveň nabitia, postupujte takto:
1Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky.
2Zapojte nabíjačku do telefónu.
3Keď telefón signalizuje úplné nabitie, odpojte nabíjačku od telefónu a potom od
sieťovej zásuvky.
Batériu nie je potrebné nabíjať konkrétny čas. Počas nabíjania môžete telefón
používať.
Začíname9
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa zobrazí indikátor
nabíjania a kým budete môcť začať telefonovať.
Ak ste batériu dlho nepoužívali, bude možno potrebné po zapojení nabíjačku najprv
odpojiť a znova zapojiť, aby sa začalo nabíjanie.
Zapnutie alebo vypnutie telefónu
Stlačte a podržte vypínač
, kým telefón nezavibruje.
Môže sa zobraziť výzva na prevzatie konfiguračných nastavení od poskytovateľa
sieťových služieb. Ďalšie informácie o tejto službe siete vám poskytne váš
poskytovateľ sieťových služieb.
Vloženie pamäťovej karty
Používajte iba kompatibilné pamäťové karty schválené spoločnosťou Nokia na
použitie s týmto prístrojom. Nekompatibilné karty môžu spôsobiť poškodenie karty
a prístroja a môže dôjsť aj k porušeniu dát uložených na karte.
Váš telefón podporuje pamäťové kary s kapacitou až do 32 GB.
1 Otvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu.
2Ubezpečte sa, že plôška pamäťovej karty s kontaktmi smeruje nahor, a kartu
vložte do telefónu. Kartu vsúvajte dovnútra, až kým nezapadne na miesto.
3 Zatvorte kryt otvoru pre pamäťovú kartu.
10Začíname
Dôležité: Nevyberajte pamäťovú kartu, keď ju používa niektorá aplikácia. V
opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty a zariadenia a môže dôjsť
aj k porušeniu dát uložených na karte.
Pamäťovú kartu možno vybrať alebo vymeniť bez vypnutia telefónu.
Vybratie pamäťovej karty
Zatláčajte kartu dovnútra, až kým sa neuvoľní, a kartu vytiahnite.
Anténa GSM
Oblasť okolo antény je zvýraznená.
Nedotýkajte sa oblasti antény, keď sa anténa používa. Kontakt s anténou zhoršuje
kvalitu rádiovej komunikácie a môže znížiť výdrž batérie z dôvodu vyššieho výkonu
počas prevádzky.
Zákl. použ.11
Pripojenie headsetu
Nepripájajte výrobky, ktoré sú zdrojom výstupného signálu, pretože môžu poškodiť
zariadenie. K AV konektoru Nokia nepripájajte žiadny zdroj napätia. Ak k AV konektoru
Nokia pripájate externé zariadenie alebo headset, ktorý spoločnosť Nokia neschválila
na používanie s týmto zariadením, venujte zvýšenú pozornosť nastaveniu hlasitosti.
Pripojenie šnúrky na zápästie
Zložte zadný kryt, šnúrku prevlečte cez otvor a potom ju pomocou slučky prevlečte
okolo kolíka na šnúrku na zápästie.
Šnúrky na zápästie nemusia byť súčasťou predajného balenia.
Zákl. použ.
Prístupové kódy
Ochranný kód pomáha chrániť telefón pred neoprávneným použitím. Kód môžete
vytvoriť a zmeniť a telefón nastaviť tak, aby vyžadoval zadanie kódu. Kód udržiavajte
v tajnosti a na bezpečnom mieste, oddelene od prístroja. Ak je telefón zablokovaný
a zabudli ste kód, bude potrebné obrátiť sa na servis. Tam vám môžu účtovať ďalšie
12Zákl. použ.
poplatky, navyše hrozí riziko vymazania všetkých osobných údajov z telefónu. Ďalšie
informácie vám poskytne autorizované centrum Nokia Care alebo predajca telefónu.
Kód PIN dodávaný so SIM kartou chráni kartu pred neoprávneným použitím. Kód PIN2,
ktorý sa dodáva s niektorými SIM kartami, je potrebný na prístup k určitým službám.
Ak zadáte kód PIN alebo PIN2 nesprávne trikrát za sebou, zobrazí sa výzva na zadanie
kódu PUK alebo PUK2. Ak tieto kódy nemáte, obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Kód PIN modulu sa vyžaduje na prístup k informáciám v ochrannom module vašej SIM
karty. Podpisový PIN sa môže vyžadovať pri digitálnom podpise. Blokovacie heslo sa
vyžaduje pri použití služby blokovania hovorov.
Ak chcete nastaviť, ako bude váš telefón používať prístupové kódy a ochranné
nastavenia, vyberte Menu > Nastavenia > Ochrana.
Nastavenie karty SIM, ktorá sa má použiť
Môžete nastaviť, ktorá SIM karta sa má použiť pre odchádzajúce hovory alebo správy.
Ak svoje SIM karty pomenujete, okamžite budete vedieť, ktorá z nich slúži napríklad
na pracovné a ktorá na súkromné účely.
Stlačte tlačidlo Správca SIM.
Vyberte položku SIM1 alebo SIM2.
Ak chcete, aby sa napríklad pred uskutočnením hovoru alebo odoslaním textovej
správy zobrazila výzva, aby ste zvolili SIM kartu, vyberte možnosť Vždy žiadať.
Premenovanie SIM karty
Vyberte položku Voľby > Premenovať.
Zablokovanie tlačidiel
Ak chcete zabrániť náhodnému volaniu, keď je telefón vo vrecku alebo taške,
zablokujte tlačidlá.
Vyberte Menu a stlačte *.
Odblokovanie tlačidielVyberte položku Odblokuj a stlačte *.
Nastavenie automatického blokovania tlačidiel
1Vyberte Menu > Nastavenia a Zariadenie > Automat. ochr. tlačidiel > Zapnutá.
2Stanovte časový úsek, po uplynutí ktorého sa tlačidlá automaticky zablokujú.
Indikátory
alebo
alebo
alebo
Zákl. použ.13
Na karte SIM1 máte neprečítané správy.
Na karte SIM2 máte neprečítané správy.
Na kartách SIM1 a SIM2 máte neprečítané správy.
Na karte SIM1 máte neodoslané a zrušené správy alebo správy, ktoré sa
nepodarilo odoslať.
Na karte SIM2 máte neodoslané a zrušené správy alebo správy, ktoré sa
nepodarilo odoslať.
Na kartách SIM1 a SIM2 máte neodoslané a zrušené správy alebo správy,
ktoré sa nepodarilo odoslať.
Klávesnica je zablokovaná.
Telefón nebude oznamovať prichádzajúce hovory ani textové správy
zvonením.
Budík je nastavený.
Telefón je zaregistrovaný v sieti GPRS alebo EGPRS prostredníctvom
karty SIM1.
Telefón je zaregistrovaný v sieti GPRS alebo EGPRS prostredníctvom
karty SIM2.
Pripojenie GPRS alebo EGPRS z karty SIM1 je otvorené.
alebo
alebo
alebo
Kopírovanie kontaktov alebo obrázkov zo starého telefónu
Chcete si skopírovať obsah z predchádzajúceho kompatibilného telefónu Nokia a čo
najskôr začať používať nový telefón? Bez akýchkoľvek poplatkov môžete do nového
telefónu skopírovať napríklad kontakty, záznamy v kalendári a obrázky.
Pripojenie GPRS alebo EGPRS z karty SIM2 je otvorené.
Pripojenie GPRS alebo EGPRS z karty SIM1 je pozastavené (podržané).
Pripojenie GPRS alebo EGPRS z karty SIM2 je pozastavené (podržané).
Funkcia Bluetooth je aktivovaná.
Ak máte dve telefónne linky, vyberie sa druhá telefónna linka.
Všetky hovory prichádzajúce na kartu SIM1 sú presmerované na iné číslo.
Všetky hovory prichádzajúce na kartu SIM2 sú presmerované na iné číslo.
Všetky hovory prichádzajúce na karty SIM1 a SIM2 sú presmerované na
iné číslo.
Aktívny profil má časový limit.
K telefónu je pripojený headset.
Telefón je pripojený k inému zariadeniu pomocou dátového kábla USB.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.