Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de vidéos
Réglages généraux de l’appareil photo
Utilisation de la fonction des données de position/affichage de cartes
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur,
un ordinateur ou une imprimante
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire impérativement
Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique COOLPIX S9700 de Nikon.
Introduction
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire les informations fournies dans les sections
« Pour votre sécurité » (Avii-x), « <Important> Remarques concernant les fonctions des
données de position (GPS/GLONASS, boussole électronique) » (Axii) et « Wi-Fi (réseau
sans fil) » (Axiv), et familiarisez-vous avec les informations contenues dans ce manuel.
Après les avoir lues, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour optimiser
l’utilisation de votre nouvel appareil photo.
Vérification du contenu de l’emballage
S’il manque des pièces, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil photo.
COOLPIX S9700
Appareil photo
numérique
Adaptateur de charge
•
Manuel d’utilisation
* Un adaptateur de prise secteur est fourni si l’appareil photo a été acheté dans un pays
ou une région où un adaptateur de prise secteur est nécessaire. La forme de
l’adaptateur de prise secteur varie en fonction du pays ou de la région d’achat
(A12).
REMARQUE :
•
Les accessoires ne sont pas résistants à l’eau.
EH-71P
*
Dragonne de l’appareil
photo
Câble USB UC-E21
(le présent manuel)
•
Garantie
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL12
ii
À propos de ce manuel
Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l’appareil photo, reportez-vous à la
section « Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation » (A10).
Pour découvrir les éléments de l’appareil photo et les informations affichées sur son
moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A1).
Téléchargement du
Reportez-vous au
Vous pouvez télécharger le
http://nikonimglib.com/manual/
Vous pouvez visualiser le
gratuitement depuis le site Web d’Adobe.
Autres informations
•
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisées dans ce manuel :
SymboleDescription
B
C
A/E/F
*Reportez-vous au
•
Les cartes mémoire SD et SDHC/SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le
présent manuel.
•
Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
•
Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l’appareil photo et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l’écran d’un ordinateur
s’affichent en caractères gras.
•
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’écran du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
•
Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent
différer de ceux de votre produit.
« Manuel de référence »
Manuel de référence
Manuel de référe nce
Cette icône indique les mesures de précaution et les informations à lire
avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d’utiliser
l’appareil photo.
Ces icônes indiquent d’autres pages contenant des informations
importantes ;
index ».
Manuel de référence
(format PDF) pour de plus amples informations.
Manuel de référence
du site Web de Nikon.
à l’aide d’Adobe Reader, téléchargeable
E*: « Section Référence », F: « Notes techniques et
pour les pages indiquées par E.
Introduction
iii
Informations et recommandations
Sceau holographique :
identifie un
produit Nikon authentique.
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses
produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont
disponibles sur les sites suivants :
Introduction
•
Aux États-Unis :
•
En Europe et en Afrique :
•
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient :
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit,
des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la
photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires
sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour
savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de
marque Nikon (chargeurs d’accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge, adaptateurs
secteur, et câbles, par exemple) certifiés par Nikon et compatibles avec cet appareil photo
numérique Nikon sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de
sécurité des circuits électroniques de ces appareils.
L
’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut
affecter le fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite
des accumulateurs, ou un incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un
revendeur agréé Nikon.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
N
IKON.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites
des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon
ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
iv
À propos des manuels
•
Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque,
quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
•
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
•
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce
produit.
•
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient
précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions,
nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie
séparément).
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de
reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit
numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre
dispositif peut être répréhensible.
•
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons
d’État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou
la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de
cartes postales émises par l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
•
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis
par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres
de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son
entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des
permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des
tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
•
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les
livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie
par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce
matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits
d’auteur.
Introduction
v
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des
données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas
l’intégralité des données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent
de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une
Introduction
utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la
protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre,
effacez toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou
définissez l’option
Désactivé
que le périphérique de stockage soit plein. Assurez-vous également de remplacer toutes les
images sélectionnées pour l’option
d’accueil
devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage
matériel.
Pour le COOLPIX S9700, les données du journal enregistrées sur la carte mémoire sont gérées
de la même manière que les autres données. Pour effacer les données du journal obtenues
mais non stockées sur la carte mémoire, sélectionnez
journal
Vous pouvez effacer le réglage Wi-Fi à l’aide de l’option
menu des options Wi-Fi (
Enreg. données position
après avoir formaté le périphérique puis prenez des photos du ciel vide jusqu’à ce
(A83). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données
➝
Effacer les journaux.
E
89).
des
Options données posit. (A
Choisir une image
dans la configuration de l’
Créer un journal ➝ Clôturer le
Rétablir régl. par défaut
91) sur
Écran
dans le
vi
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée
de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant
d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement
du matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de
l’appareil photo ou de l’adaptateur de
charge, débranchez l’adaptateur de
charge et retirez l’accumulateur
immédiatement en prenant soin de ne
pas vous brûler. Continuer à utiliser son
matériel dans ce cas peut être dangereux.
Une fois la source d’alimentation retirée
ou déconnectée, confiez immédiatement
votre matériel à un centre de service agréé
Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil
photo ou de l’adaptateur de charge peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent être effectuées par
des techniciens qualifiés. Si l’appareil
photo ou l’adaptateur de charge s’ouvre à
la suite d’une chute ou de toute autre
accident, rapportez le produit à un
représentant Nikon agréé, après avoir
débranché le produit et/ou retiré
l’accumulateur.
N’utilisez pas l’appareil photo
ou l’adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l’appareil photo avec soin
N’enroulez jamais la dragonne autour du
cou d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les
bébés ne mettent pas à la bouche
l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de
l’appareil photo, de
l’adaptateur de charge ou de
l’adaptateur secteur pendant
des périodes prolongées
lorsque ceux-ci sont allumés ou
en cours d’utilisation
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
Introduction
vii
N’exposez pas le produit à des
températures extrêmement
élevées (par exemple, dans une
voiture fermée ou à la lumière
directe du soleil)
Le non-respect de cette consigne de
Introduction
sécurité peut provoquer des dommages
ou un incendie.
Utilisez l’alimentation
appropriée (accumulateur,
adaptateur de charge,
adaptateur secteur, câble USB
Opter pour une alimentation différente de
celles fournies ou vendues par Nikon,
risque de provoquer des dégâts ou une
défaillance.
Manipulez l’accumulateur avec
précaution
L’accumulateur peut fuir, surchauffer ou
exploser s’il n’est pas manipulé
correctement. Respectez les consignes
ci-dessous lors de la manipulation de
l’accumulateur pour une utilisation avec
ce produit :
•
Avant de remplacer l’accumulateur,
assurez-vous que l’appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l’adaptateur de charge/adaptateur
secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.
•
Utilisez exclusivement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni).
Chargez l’accumulateur à l’aide d’un
appareil photo prenant en charge cette
fonction. Pour exécuter cette opération,
utilisez l’adaptateur de charge EH-71P
(fourni) et le câble USB UC-E21 (fourni).
Le chargeur d’accumulateur MH-65
(disponible séparément) peut également
être utilisé pour recharger l’accumulateur
indépendamment de l’appareil photo.
•
Faites attention de ne pas insérer
l’accumulateur à l’envers.
•
Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l’accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l’isolation.
•
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
viii
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas
à l’eau.
•
Mettez l’accumulateur dans un sac en
plastique, etc. pour isoler le contact
avant de le transporter. Ne le
transportez pas ou ne le stockez pas à
proximité d’objets métalliques tels que
des colliers ou des épingles à cheveux.
•
L’accumulateur a tendance à fuir
lorsqu’il est complètement déchargé.
Pour éviter d’endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
•
Cessez immédiatement toute utilisation
si vous remarquez une quelconque
modification de l’aspect de
l’accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
•
En cas de contact du liquide provenant
de l’accumulateur endommagé avec
des vêtements ou la peau, rincez
abondamment et immédiatement à
l’eau.
Respectez les consignes
suivantes lors de la manipulation
de l’adaptateur de charge
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à
l’eau. Le non-respect de cette consigne
de sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
•
Retirez la poussière se trouvant sur ou près
des parties métalliques de la fiche à l’aide
d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée
pourrait provoquer un incendie.
•
Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l’adaptateur de
charge en cas d’orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
•
Ne le placez pas sous des objets lourds
et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l’isolation est endommagée
et que les câbles sont exposés, appor tez
le chargeur à un représentant Nikon
agréé pour le faire vérifier. Le
non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
•
Ne manipulez pas la fiche ou
l’adaptateur de charge avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
•
N’utilisez pas ce produit avec des
convertisseurs de voyage ou des
adaptateurs conçus pour convertir
d’une tension à une autre, ni avec des
transformateurs CC à CA. Le non-respect
de cette consigne de sécurité pourrait
endommager le produit ou entraîner
une surchauffe ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et
de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés,
fournis ou vendus par Nikon afin de rester
en conformité avec les réglementations
relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts
ou des objets dans le volet de protection de
l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
L’utilisation du flash à proximité
des yeux du sujet peut
provoquer une altération
temporaire de la vision
Le flash ne doit pas être à une distance
inférieure à 1 m du sujet.
Faites tout particulièrement attention
lorsque vous photographiez des bébés.
N’utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Coupez l’alimentation lors
d’une utilisation dans un avion
ou un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un avion,
coupez l’alimentation au décollage et à
l’atterrissage. Avant d’embarquer dans un
avion, désactivez la fonction
d’enregistrement des données de position.
Arrêtez l’enregistrement du journal.
N’utilisez pas les fonctions réseau sans fil
pendant le vol. Lors d’une utilisation dans
un hôpital, suivez les recommandations de
l’établissement. Les ondes
électromagnétiques émises par cet
appareil photo risquent en effet d’inte rférer
avec les systèmes électroniques de l’avion
ou des instruments de l’hôpital. Si vous
utilisez une carte Eye-Fi, retirez-la de
l’appareil photo avant d’embarquer dans
un avion ou d’entrer dans un hôpital.
Introduction
ix
Remarques
Avertissements à
l’attention des utilisateurs
Introduction
résidant aux États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES –
CONSERVEZ CES CONSIGNES.
DANGER – POUR LIMITER LE RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES
CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électri que
en dehors des États-Unis, utilisez si
nécessaire un adaptateur de prise secteur
adapté à la prise de courant locale.
Cet appareil d’alimentation doit être
orienté correctement, soit dans une
position verticale, soit monté au sol.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission)
sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles lorsque
l’équipement est utilisé dans un
environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d’instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’appareil sous tension et hors
tension, l’utilisateur est invité à tenter de
corriger l’interférence au moyen d’une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
•
Augmenter la distance entre l’appareil
et le récepteur.
•
Connecter l’appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
•
Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n’a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de la
classe B, article 15 du règlement de la FCC.
x
Avis pour les clients de l’État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l’État de Californi e
comme pouvant provoquer des
anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064
Etats-Unis
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI
L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ
PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES
ACCUMULATEURS USAGÉS EN
SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le
matériel électrique et
électronique doit être jeté
dans les conteneurs
appropriés.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
•
Ce produit doit être jeté dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
•
Le tri sélectif et le recyclage
permettent de préserver les ressources
naturelles et d’éviter les conséquences
négatives pour la santé humaine et
l’environnement, qui peuvent être
provoquées par une élimination
incorrecte.
•
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la batterie
indique que la batterie doit
être collectée séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement
aux utilisateurs situés dans les pays
européens :
•
Toutes les batteries, qu’elles portent
ce symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
•
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Introduction
xi
<Important> Remarques concernant les fonctions
des données de position (GPS/GLONASS,
boussole électronique)
Introduction
b
Données cartographiques et de noms de lieux de cet appareil photo
Avant d’utiliser les fonctions des données de position, lisez attentivement l’« ACCORD
DE LICENCE D’UTILISATION POUR LES DONNÉES CARTOGRAPHIQUES ET DE NOMS
DE LIEUX » (F19) et indiquez votre acception de toutes ses clauses.
•
Les données cartographiques et de noms de lieux (Points d’intérêt : POI) sont valides
à partir d’avril 2013.
Les données cartographiques et de noms de lieux ne seront pas mises à jour.
•
Les détails des formations géologiques sont représentés de manière simplifiée en
fonction de l’échelle de la carte. L’échelle d’une carte et le niveau de détail des
données de position dépendent du pays et de la région.
Si la latitude augmente, les échelles horizontale et verticale affichées sur le moniteur
varient et par conséquent, les formations géologiques indiquées diffèrent des
formations réelles. Utilisez les cartes et les informations sur le nom des
emplacements comme guide uniquement.
•
Les données cartographiques détaillées et de noms de lieux (Points d’intérêt : POI)
ne sont pas fournies pour le COOLPIX S9700 vendu en République populaire de
Chine (« Chine ») et en République de Corée.
b
Remarques concernant les fonctions d’enregistrement des données de
position et l’enregistrement du journal
•
Lorsque
Enreg. données position
des Options données de position est définie sur
du journal, les fonctions d’enregistrement des données de position et la fonction
d’enregistrement du journal continuent à fonctionner même après la mise hors
tension de l’appareil photo (A86).
Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet
d’interférer avec les systèmes électroniques de l’avion ou des instruments de
l’hôpital. Lorsque l’utilisation de l’appareil photo est interdite ou limitée pendant les
décollages ou atterrissages ou à l’intérieur d’un hôpital, terminez l’enregistrement du
journal, définissez l’option
l’appareil photo.
•
Une personne peut être identifiée sur des images fixes ou des vidéos enregistrées
avec des données de position. Soyez vigilant lorsque vous transférez des images fixes
ou des vidéos enregistrées avec des données de position, ou des fichiers journaux
vers un tiers ou lorsque vous les transférez vers un réseau comme Internet où le
public peut les visualiser. Lisez « Élimination des périphériques de stockage des
données » (Avi).
dans
Options données de position
Activé
Enreg. données position
ou pendant l’enregistrement
sur
Désactivé
du menu
et éteignez
xii
b
Remarques concernant les fonctions de mesure
Le COOLPIX S9700 est un appareil photo. N’utilisez pas cet appareil photo comme
dispositif de navigation ni instrument de mesure.
•
Utilisez les informations (telles que la direction) mesurées par l’appareil photo à titre
indicatif seulement. Ces informations ne doivent pas être utilisées pour assurer le
guidage d’un aéronef, d’un véhicule automobile ou d’une personne ou à des fins
d’arpentage.
•
Si vous utilisez l’appareil photo dans le cadre d’activités d’alpinisme ou de
randonnée, emportez toujours une carte, un dispositif de navigation ou un
instrument de mesure séparé.
b
Utilisation de l’appareil photo à l’étranger
•
Avant d’utiliser votre appareil photo avec les fonctions des données de position à
l’étranger, consultez votre agence de voyage ou l’ambassade du pays visité pour
connaître les éventuelles restrictions d’utilisation.
Par exemple, vous ne pouvez pas enregistrer des journaux de données de position
sans l’autorisation du gouvernement en Chine.
Définissez l’option
•
Les données de position peuvent ne pas fonctionner correctement en Chine et dans
les régions frontalières des pays voisins (situation au mois de décembre 2013).
Enreg. données position
sur
Désactivé
.
Introduction
xiii
Wi-Fi (réseau sans fil)
Ce produit est régi par les règlements de l’United States Export Administration et vous
devez obtenir l’autorisation du gouvernement des États-Unis si vous souhaitez exporter
ou réexporter ce produit vers un pays quelconque soumis à un embargo sur les produits
Introduction
en provenance des États-Unis. Les pays suivants sont soumis à l’embargo: Cuba, Iran,
Corée du Nord, Soudan et Syrie. Comme les pays concernés peuvent changer, contactez
le Département du commerce des États-Unis pour obtenir des informations actualisées.
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L’émetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux
réglementations sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et n’est pas destiné à
être utilisé dans d’autres pays (les produits achetés au sein de l’UE ou de l’AELE peuvent
être utilisés n’importe où dans l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en
cas d’utilisation dans d’autres pays. Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude
le pays dans lequel leur appareil a été initialement vendu doivent consulter leur centre
de SAV Nikon local ou un représentant Nikon agréé. Cette limitation s’applique à
l’utilisation sans fil uniquement et non à une quelconque autre utilisation du produit.
Avis pour les clients aux États-Unis et au Canada
Federal Communications Commission (FCC) et Industrie Canada (IC)
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 des normes RSS exemptes de licence Rules and
Industry Canada de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) cet appareil ne peut pas engendrer d’interférences et (2) il doit accepter
toutes interférences, y compris celles qui peuvent entraver son bon fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux HF FCC/IC
Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou utilisé conjointement avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Les données scientifiques actuelles ne font apparaître aucun problème de santé lié à
l’utilisation des appareils sans fil de faible puissance. Toutefois, il n’existe aucune preuve
que ces appareils sans fil de faible puissance soient absolument sûrs. Les appareils sans
fil de faible puissance émettent de l’énergie hautes fréquences (HF) de faible niveau
dans la gamme des micro-ondes au cours de leur utilisation. Alors que des niveaux
élevés de HF peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition
aux HF de faible puissance qui ne dégagent aucune chaleur ne présente aucun effet
négatif connu pour la santé. De nombreuses études menées sur l’exposition aux HF de
faible niveau n’ont démontré aucun effet biologique. Certaines études laissent à penser
que certains effets biologiques sont possibles, mais ces résultats n’ont pas été
corroborés par des recherches supplémentaires.
xiv
Le COOLPIX S9700, équipé d’un module de réseau sans fil DW092 (FCC ID:EW4DW092/IC
ID:4634A-3149EC), a été testé et déclaré conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements FCC/IC définis pour les équipements non commandés et il répond
également aux Consignes d’exposition aux hautes fréquences (HF) de la FCC stipulées
dans le Supplément C de OET65 et RSS-102 des Règles d’exposition aux hautes
fréquences (HF) IC. Veuillez vous reporter au rapport de test SAR qui a été publié sur le
site Web de la FCC.
Déclaration de conformité (Europe)
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX S9700 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante:
Cet appareil est conforme à la réglementation sur les hautes fréquences.
AGREE PAR L’ANRT MAROC
Numéro d’agrément : MR 7649 ANRT 2012
Date d’agrément : 27/12/2012
Précautions d’utilisation des transmissions radio
N’oubliez jamais que l’émission ou la réception radio de données peut être interceptée
par des tiers. Remarquez que Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de données
ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données.
Gestion des informations personnelles et déni de responsabilité
•
Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les
paramètres de connexion à un réseau local sans fil ainsi que d’autres informations
personnelles, sont susceptibles d’être modifiées et perdues en raison d’une erreur de
fonctionnement, de la présence d’électricité statique, d’un accident, d’un
dysfonctionnement, d’une réparation ou de toute autre manipulation. Conservez
toujours des copies séparées de vos informations importantes. Nikon n’est
responsable d’aucun dommage direct ou indirect, ou encore de la perte de revenus,
consécutifs à l’altération ou la perte de contenu qui ne sont pas attribuables à Nikon.
•
Avant de vous débarrasser de ce produit ou de le transférer à un autre propriétaire,
nous vous recommandons d’utiliser l’option
menu des options Wi-Fi (E89) pour supprimer toutes les informations utilisateur
enregistrées et confi gurées avec le produit, notamment les paramètres de connexion
réseau local sans fil et les autres informations personnelles.
Rétablir régl. par défaut
dans le
Introduction
xv
Table des matières
Introduction................................................................................................................................ ii
À lire impérativement............................................................................................................................... ii
Introduction
Vérification du contenu de l’emballage ............................................................................................................ ii
À propos de ce manuel............................................................................................................................................... iii
Informations et recommandations...................................................................................................................... iv
Pour votre sécurité................................................................................................................................... vii
DANGER ............................................................................................................................................................................... vii
Remarques .................................................................................................................................................... x
<Important> Remarques concernant les fonctions des données de position
(GPS/GLONASS, boussole électronique) .......................................................................................... xii
Wi-Fi (réseau sans fil) .............................................................................................................................. xiv
Descriptif de l’appareil photo............................................................................................... 1
Boîtier de l’appareil photo....................................................................................................................... 1
Fixation de la dragonne de l’appareil photo .................................................................................................. 3
Utilisation des menus (commande d) .......................................................................................... 4
Mode de prise de vue ................................................................................................................................................... 6
Mode de visualisation ................................................................................................................................................... 8
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation.................................... 10
Étape préliminaire 1 Insertion de l’accumulateur........................................................................ 10
Étape préliminaire 2 Charge de l’accumulateur ........................................................................... 12
Étape préliminaire 3 Insertion d’une carte mémoire.................................................................. 14
Mémoire interne et cartes mémoire ................................................................................................................. 15
Étape préliminaire 4 Réglage de la langue, de la date et de l’heure..................................... 16
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo ............................................................................. 20
Étape 2 Sélection d’un mode de prise de vue............................................................................... 22
Modes de prise de vue disponibles................................................................................................................... 23
Étape 3 Cadrage d’une photo ............................................................................................................. 24
Utilisation du zoom ..................................................................................................................................................... 25
Étape4 Mise au point et prise de vue .............................................................................................. 26
Étape 5 Visualisation des photos ....................................................................................................... 28
Étape 6 Suppression de photos.......................................................................................................... 29
xvi
Reportez-vous au
Manuel de référence
pour les pages indiquées par E.
Fonctions de prise de vue.................................................................................................... 31
Mode A (auto)....................................................................................................................................... 31
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)........................................................................... 32
Conseils et remarques ............................................................................................................................................... 33
Mode Portrait optimisé (prise d’images de visages souriants) ............................................... 39
Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue)....................................... 41
Modes
j, k, l, m
Utilisation de la fonction Effets rapides........................................................................................................... 44
Plage de contrôle de la vitesse d’obturation............................................................................................... 48
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel............................. 49
Utilisation du flash ........................................................................................................................................................ 50
Utilisation du retardateur ......................................................................................................................................... 53
Utilisation du Mode macro ..................................................................................................................................... 54
Réglage de la luminosité (correction de l’exposition), de la saturation, et de la teinte
Réglage de la luminosité (correction de l’exposition) ........................................................................... 58
Réglages par défaut .................................................................................................................................................... 59
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Prise de vue) .... 61
Options disponibles dans le menu Prise de vue ....................................................................................... 62
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément.......................................................... 64
Mise au point............................................................................................................................................. 68
Utilisation de AF sur le sujet principal .............................................................................................................. 68
Utilisation de la détection des visages ............................................................................................................ 69
Utilisation de l’option Maquillage....................................................................................................................... 70
Sujets non adaptés pour l’autofocus................................................................................................................ 70
Mémorisation de la mise au point ..................................................................................................................... 71
(Réglage de l’exposition pour la prise de vue)..................................... 43
Fonctions de visualisation.................................................................................................... 72
Fonction loupe.......................................................................................................................................... 72
Visualisation par planche d’imagettes, Affichage en mode calendrier................................ 73
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande
d
(Menu Visualisation) ... 74
Introduction
Enregistrement et lecture de vidéos................................................................................ 76
Enregistrement de vidéos..................................................................................................................... 76
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu Vidéo) .................... 80
Lecture de vidéos..................................................................................................................................... 81
Reportez-vous au
Manuel de référence
pour les pages indiquées par E.
xvii
Réglages généraux de l’appareil photo.......................................................................... 83
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d
Utilisation de la fonction des données de position/affichage de cartes............. 85
Introduction
Démarrage de l’enregistrement des données de position....................................................... 85
Affichage de cartes.................................................................................................................................. 88
Lors de l’utilisation du mode de prise de vue ............................................................................................. 88
Lors de l’utilisation du mode de visualisation ............................................................................................. 89
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande
(menu Options données de position) ............................................................................................................. 91
d
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)............................................................ 93
Fonctions pouvant être effectuées avec le Wi-Fi ......................................................................... 93
Prendre des photos ..................................................................................................................................................... 93
Visualiser des photos .................................................................................................................................................. 93
Installation du logiciel sur le dispositif intelligent....................................................................... 93
Connexion du dispositif intelligent à l’appareil photo .............................................................. 94
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
Méthodes de connexion....................................................................................................................... 96
Utilisation de ViewNX 2 ......................................................................................................................... 98
Installation de ViewNX 2........................................................................................................................................... 98
Transfert d’images vers l’ordinateur .................................................................................................................. 99
Affichage des images .............................................................................................................................................. 101
Avant d’éditer des images.............................................................................................................................. E13
Effets rapides: changement de teinte ou d’atmosphère...........................................................
Retouche rapide: amélioration du contraste et de la saturation ..........................................
D-Lighting: amélioration de la luminosité et du contraste .....................................................
E
E
E
Correction yeux rouges: correction de l’effet «yeux rouges»
lors de la prise de vue avec le flash...........................................................................................................
Retouche glamour: amélioration des visages humains .............................................................
Mini-photo: réduction de la taille d’une image ..............................................................................
Par recadrage : création d’une copie recadrée ..................................................................................
E
E
E
E
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images
sur un téléviseur)..............................................................................................................................
Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) .....................
E
E
Connexion de l’appareil photo à une imprimante ......................................................................... E22
Prise de vue en rafale.........................................................................................................................................
Mode de zones AF...............................................................................................................................................
Aperçu de l’exposition M ................................................................................................................................
E
E
E
E
E
E
E
Menu Portrait optimisé.................................................................................................................. E43
Détecteur de sourire ..........................................................................................................................................
Commencer par la séq. HS.............................................................................................................................
Mode de zones AF .............................................................................................................................................
Réduction du bruit du vent ...........................................................................................................................
Cadence de prise de vue ...............................................................................................................................
Menu configuration........................................................................................................................ E63
Fuseau horaire et date ......................................................................................................................................
Réglages du moniteur ......................................................................................................................................
Imprimer la date (Impression de la date et de l’heure)................................................................
Détection mouvement ....................................................................................................................................
Assistance AF .........................................................................................................................................................
Réglages du son ...................................................................................................................................................
Réglages TV .............................................................................................................................................................
Charge par ordinateur ......................................................................................................................................
Version firmware .................................................................................................................................................
Menu Options données de position ......................................................................................... E79
Options données de position ...................................................................................................................... E79
Unités de distance .............................................................................................................................................
Calculer la distance .............................................................................................................................................
Points d’intérêt (POI) (Enregistrement et affichage des informations
sur les noms de lieux)........................................................................................................................................
Créer un journal (enregistrement du journal contenant les informations sur les
Voir le journal..........................................................................................................................................................
Régler horl. avec satellite ...............................................................................................................................
Adaptateur de charge...........................................................................................................................................
Cache du connecteur d’alimentation
(pour la connexion avec un adaptateur
secteur en option).............................
E
97
13
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire .....10, 14
14
Cache du connecteur HDMI .................96
15
Œillet pour dragonne ................................. 3
16
Cache du connecteur USB.....12, 96, 99
17
Connecteur micro-USB ............12, 96, 99
18
Connecteur HDMI micro (Type D) ....96
Descriptif de l’appareil photo
1
Également appelé «moniteur» dans ce manuel.
2
Également appelé «sélecteur multidirectionnel» dans ce manuel.
2
181714 15 1613121110
Fixation de la dragonne de l’appareil photo
Descriptif de l’appareil photo
3
Utilisation des menus (commande
25m
0s
880
F3.71/250
Icônes de menu
Utilisez le sélecteur multidirectionnel et k pour naviguer entre les menus.
1
Appuyez sur la commande
d
.
•
Descriptif de l’appareil photo
Le menu s’affiche.
2
Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel
•
L’icône de menu actuelle
s’affiche en jaune.
J
1/250 F3.7
.
d
25m
0s
880
)
Menu Prise de vue
Qualité d'image
Taille d'image
3
Sélectionnez l’icône de
menu souhaitée.
•
Le menu change.
•
Vous pouvez également
sélectionner les icônes de
menu en tournant le
sélecteur multidirectionnel.
4
Appuyez sur k.
•
Vous pouvez sélectionner les
options de menu.
4
Conguration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
VR photo
Détection mouvement
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
VR photo
Détection mouvement
5
Sélectionnez une option
de menu.
•
Vous pouvez également
sélectionner les options de
menu en tournant le
sélecteur multidirectionnel.
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
VR photo
Détection mouvement
6
Appuyez sur k.
•
Les réglages pour l’option
sélectionnée s’affichent.
7
Sélectionnez un
VR photo
Activée (hybride)
Activée
Désactivée
VR photo
réglage.
•
Vous pouvez également
sélectionner les réglages en
tournant le sélecteur
multidirectionnel.
8
Appuyez sur k.
•
Le réglage sélectionné est appliqué.
•
Lorsque vous avez terminé d’utiliser le menu, appuyez sur d.
C
Remarques concernant le réglage des options de menu
•
Certaines options de menu ne peuvent pas être réglées selon le mode de prise de vue
actuel ou l’état de l’appareil photo. Les options qui ne sont pas disponibles apparaissent en
gris et ne peuvent pas être sélectionnées.
•
Lorsqu’un menu s’affiche, vous pouvez passer en mode de prise de vue en appuyant sur le
déclencheur ou sur la commande
b (e
enregistrement vidéo).
Activée (hybride)
Activée
Désactivée
Descriptif de l’appareil photo
5
Moniteur
999
999 9
HD R
AF
999
29m
0s
10
F3 .7
1/ 25 0
+ 1.0
40 0
1/2501/2 501/250
F3.7F3. 7F3.7
29m
0s
999
29m
0s
999
48
47
46 a
b
Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation
changent en fonction des réglages de l’appareil photo et de l’état d’utilisation.
Par défaut, les informations s’affichent à la première mise sous tension de l’appareil
photo et lorsque vous l’utilisez, et disparaissent au bout de quelques secondes (lorsque
Infos photos
l’option
Mode de prise de vue
Descriptif de l’appareil photo
43
39
35
34
33 32
31
30
41
36
26 a
45
44
42
40
27
b
25
est définie sur
HDR
38
37
2829
Infos auto
2
35
14
10
1/250
400
dans
Réglages du moniteur (A
AF
+1.0
29m
0s
F3.7
1824
999
17
1920212223
14
15
9999
999
83)).
6
7
8
9
10
11
1312
16
6
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.