Kameras pievienošana televizoram, datoram vai printerim
Atsauču sadaļa
Tehniskās piezīmes un alfabētiskais rādītājs
i
Ievads
Vispirms izlasiet šo informāciju
Ievads
Paldies, ka iegādājāties Nikon COOLPIX S5300 digitālo kameru! Pirms kameras lietošanas noteikti
izlasiet sadaļu „Jūsu drošībai” (Aviii-x) un iepazīstieties ar informāciju šajā rokasgrāmatā. Pēc
izlasīšanas, lūdzu, glabājiet šo rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā un izmantojiet, lai pilnībā izbaudītu
jaunās kameras iespējas.
ii
Par šo rokasgrāmatu
Ja vēlaties sākt kameras lietošanu tūlīt, skatiet sadaļu „Pamatinformācija par uzņemšanu un
atskaņošanu” (A10).
Lai uzzinātu vairāk par kameras sastāvdaļām un monitorā redzamo informāciju, skatiet sadaļu
„Kameras sastāvdaļas” (A1).
Ievads
iii
Ci
ta informācija
• Simboli un apzīmējumi
SimbolsApraksts
B
Ievads
C
A/E/F
Ar šo ikonu tiek apzīmētas situācijas, kad jārīkojas uzmanīgi, un ar šo ikonu apzīmētais
teksts noteikti jāizlasa pirms kameras lietošanas.
Ar šo ikonu tiek apzīmētas piezīmes un informācija, kas jāizlasa pirms kameras
lietošanas.
Ar šīm ikonām tiek atzīmētas citas lappuses, kurās ir svarīga informācija;
E: „Atsauču sadaļa”, F: „Tehniskās piezīmes un alfabētiskais rādītājs”
• SD, SDHC un SDXC atmiņas kartes šajā rokasgrāmatā tiek dēvētas par „atmiņas kartēm”.
• Iestatījumi iegādes brīdī minēti kā „noklusējuma iestatījumi”.
• Kameras monitorā redzamie izvēļņu vienumu nosaukumi un datora monitorā redzamie pogu vai
paziņojumu nosaukumi parādīti treknrakstā.
• Šajā rokasgrāmatā monitora displeja piemēros attēli dažreiz ir izlaisti, lai monitora indikatori būtu
attēloti skaidrāk.
• Ilustrācijas un monitora saturs, kas parādīts šajā rokasgrāmatā, var atšķirties no reālā produkta.
iv
Informācija un brīdinājumi
Mūžizglītība
Nepārtrauktam produktu atbalstam un izglītošanai veltītās Nikon programmas „Mūžizglītība” ietvaros tālāk
minētajās vietnēs ir pieejama pastāvīgi atjaunināta informācija.
• Lietotājiem ASV: http://www.nikonusa.com/
• Lietotājiem Eiropā un Āfrikā: http://www.europe-nikon.com/support/
• Lietotājiem Āzijā, Okeānijā un Tuvajos Austrumos: http://www.nikon-asia.com/
Apmeklējiet šīs vietnes, lai uzzinātu jaunāko informāciju par produktiem, padomus, atbildes uz bieži
uzdotajiem jautājumiem (FAQ) un vispārīgus ieteikumus par digitālo attēlveidošanu un fotografēšanu.
Papildinformācija var būt pieejama arī pie vietējā Nikon pārstāvja. Lai iegūtu kontaktinformāciju, apmeklējiet
tālāk norādīto vietni.
http://imaging.nikon.com/
Izmantojiet tikai Nikon zīmola elektroniskos piederumus
Nikon COOLPIX kameras ir izstrādātas atbilstoši augstākajiem standartiem, un tajās ir ietvertas sarežģītas
elektroniskās shēmas. Tikai tie Nikon zīmola elektroniskie piederumi (tostarp akumulatora lādētāji,
akumulatori, uzlādes maiņstrāvas adapteri, maiņstrāvas adapteri un USB kabeļi), kurus uzņēmums Nikon ir
sertificējis īpaši lietošanai ar šo Nikon digitālo kameru, ir izstrādāti un pārbaudīti darbam saskaņā ar šo
elektronisko shēmu darba un drošības prasībām.
CITU, NEVIS NIKON ELEKTRONISKO, PIEDERUMU LIETOŠANA VAR BOJĀT KAMERU, UN ŠĀDAS RĪCĪBAS DĒĻ
VAR TIKT ANULĒTA JŪSU
Tādu trešo personu ražotu uzlādējamu litija jonu akumulatoru izmantošana, kuriem nav Nikon hologrāfiskās
uzlīmes, var izraisīt kameras normālas darbības traucējumus vai akumulatora pārkaršanu, aizdegšanos,
eksploziju vai noplūdi.
Lai saņemtu papildinformāciju par Nikon zīmola piederumiem, sazinieties ar vietējo pilnvaroto Nikon
izplatītāju.
Pirms uzņemat svarīgus fotoattēlus
Pirms fotografējat svarīgus notikumus (piemēram, kāzas, vai pirms kameras ņemšanas līdzi ceļojumā),
uzņemiet pārbaudes fotoattēlu, lai pārliecinātos, ka kamera darbojas pareizi. Nikon neuzņemsies atbildību
par bojājumiem vai negūto peļņu, kas radusies izstrādājuma nepareizas darbības rezultātā.
NIKON GARANTIJA.
Hologrāfiskā uzlīme: norāda, ka šī
ierīce ir autentisks Nikon produkts.
Ievads
v
Par rokasgrāmatām
• Nevienu daļu no produktam pievienotajām rokasgrāmatām nekādā veidā nedrīkst reproducēt, pārraidīt,
pārrakstīt, saglabāt izguves sistēmā vai tulkot citās valodās bez iepriekšējas rakstiskas uzņēmuma Nikon
atļaujas.
• Nikon patur tiesības jebkurā brīdī un bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt tās aparatūras un programmatūras
specifikācijas, kas aprakstītas šajās rokasgrāmatās.
Ievads
• Nikon neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas radušies, izmantojot šo produktu.
• Lai arī tiek darīts viss iespējamais, lai panāktu, ka šajās rokasgrāmatās norādītā informācija ir pareiza un
pilnīga, mēs būtu pateicīgi, ja par kļūdām vai nepilnībām jūs ziņotu vietējam Nikon pārstāvim (adrese
norādīta atsevišķi).
Paziņojums par kopēšanas vai reproducēšanas aizliegumu
Ņemiet vērā, ka pat tad, ja jūsu īpašumā ir tikai materiāli, kas ir digitāli kopēti vai reproducēti ar skeneri,
digitālo kameru vai citām ierīcēm, jūs varat tikt sodīts atbilstoši tiesību aktiem.
• Lietas, ko ar likumu aizliegts kopēt vai reproducēt
Nekopējiet un nereproducējiet papīra naudu, monētas, vērtspapīrus, valsts obligācijas vai pašvaldības
obligācijas, pat ja šīm kopijām vai reprodukcijām ir zīmogs „Paraugs”. Ārvalstīs apgrozībā esošas papīra
naudas, monētu vai vērtspapīru kopēšana un reproducēšana ir aizlie gta. Ja vien iepriekš nav saņemta oficiāla
atļauja, nedzēstu valsts izdotu pastmarku vai pastkaršu kopēšana un reproducēšana ir aizliegta.
Valsts izdoto pastmarku un likumos noteikto apstiprināto dokumentu kopēšana un reproducēšana ir
aizliegta.
• Brīdinājumi par dažām kopijām un reprodukcijām
Valdība ir izdevusi brīdinājumus par privātu uzņēmumu izdotu vērtspapīru (akciju, rēķinu, pavadzīmju,
dāvanu sertifikātu u.c.), braukšanas kartīšu vai biļešu kuponu kopēšanu vai pavairošanu, izņemot gadījumus,
kad minimāls eksemplāru skaits nepieciešams uzņēmuma vajadzībām. Nekopējiet un nepavairojiet arī valsts
izdotas pases, valsts iestāžu un privātpersonu grupu izdotas licences, identifikācijas kartes un biļetes,
piemēram, caurlaides un ēdināšanas kuponus.
• Autortiesību paziņojumu ievērošana
Ar autortiesībām nodrošinātu daiļdarbu, piemēram, grāmatu, mūzikas, gleznu, kokgriezumu, iespiedgrafikas,
karšu, zīmējumu, filmu un fotogrāfiju, kopēšanu un izplatīšanu reglamentē valsts un starptautiskie
autortiesību likumi. Neizmantojiet šo produktu, lai veidotu nelegālas kopijas vai pārkāptu autortiesību
likumus.
vi
Atbrīvošanās no datu uzglabāšanas ierīcēm
Paturiet prātā, ka attēlu dzēšana vai atmiņas ierīču, piemēram, atmiņas kartes vai kameras iebūvētās atmiņas,
formatēšana sākotnējā attēla datus neizdzēš pilnībā. Izmantojot tirdzniecībā pieejamu programmatūru,
dažreiz no datu uzglabāšanas ierīces, no kuras īpašnieks ir atbrīvojies, izdzēstos failus var atjaunot, tā radot
iespēju personisku attēlu datu ļaunprātīgai izmantošanai. Atbildība par šādu datu konfidencialitātes
nodrošināšanu jāuzņemas produkta lietotājam.
Pirms atbrīvošanās no datu glabāšanas ierīces vai pirms īpašnieka maiņas izdzēsiet visus datus, izmantojot
komerciālu dzēšanas programmatūru, vai formatējiet ierīci un pēc tam pilnīgi piepildiet to no jauna ar
attēliem, kas nesatur personisku informāciju (piemēram, skaidras debess attēliem). Noteikti nomainiet arī
visus attēlus, kas atlasīti opcijai Select an image (Atlasīt attēlu) iestatījumā Welcome screen (Sveiciena ekrāns) (A77). Jābūt uzmanīgam, lai nesavainotos vai neradītu materiālos zaudējumus, fiziski iznīcinot
datu uzglabāšanas ierīces.
Lai novērstu Nikon produkta bojājumus vai ievainojumu radīšanu sev vai citiem, pirms aprīkojuma
izmantošanas pilnībā izlasiet tālāk norādītos drošības norādījumus. Glabājiet šīs drošības instrukcijas
vietā, kur tās var izlasīt visi, kas lieto šo produktu.
Ievads
Šajā sadaļā minēto piesardzības pasākumu neievērošanas sekas apzīmētas ar šādu simbolu:
Šī ikona apzīmē brīdinājumus un informāciju, kas jāizlasa pirms Nikon produkta izmantošanas, lai
novērstu iespējamos ievainojumus.
BRĪDINĀJUMI
Nepareizas darbības gadījumā
izslēdziet
Pamanot dūmus vai neparastu smaku nākam
no kameras vai uzlādes maiņstrāvas adaptera,
nekavējoties atvienojiet uzlādes maiņstrāvas
adapteri un izņemiet akumulatoru, uzmanoties,
lai neapdedzinātos. Darbības turpināšana var
radīt traumas. Pēc strāvas avota noņemšanas
vai atvienošanas nogādājiet ierīci pārbaudei
Nikon pilnvarotam tehniskās apkopes
pārstāvim.
Neizjauciet ierīci
Pieskaršanās kameras iekšējām daļām vai
uzlādes maiņstrāvas adapterim var izraisīt
traumas. Labošana jāveic tikai kvalificētiem
tehniskajiem darbiniekiem. Ja kamera vai
uzlādes maiņstrāvas adapteris kritiena vai cita
negadījuma rezultātā atveras, atvienojiet
kameru un/vai izņemiet akumulatoru un
nogādājiet produktu pārbaudei Nikon
pilnvarotam tehniskās apkopes pārstāvim.
Neizmantojiet kameru vai uzlādes
maiņstrāvas adapteri viegli
uzliesmojošas gāzes tuvumā
Neizmantojiet elektronisko iekārtu viegli
uzliesmojošas gāzes tuvumā, jo tas var izraisīt
eksploziju vai aizdegšanos.
Rīkojieties uzmanīgi ar kameras
siksnu
Nekad nelieciet siksnu ap zīdaiņa vai bērna
kaklu.
Uzglabājiet bērniem nepieejamā
vietā
Īpaši jāuzmanās, lai zīdaiņi neliktu mutē
akumulatoru vai citas mazas detaļas.
viii
Nepalieciet ilgstoši saskarē ar
kameru, uzlādes maiņstrāvas
adapteri vai maiņstrāvas adapteri,
kad šīs ierīces ir ieslēgtas vai tiek
lietotas.
Ierīču daļas sakarst. Ilgstoši atstājot ierīces tiešā
kontaktā ar ādu, ir iespējami viegli apdegumi.
Neatstājiet šo ierīci vietās, kur ir ļoti
augsta temperatūra, piemēram,
slēgtā automašīnā vai tiešos saules
staros.
Šī piesardzības pasākuma neievērošana var
izraisīt ierīces bojājumus vai aizdegšanos.
Uzmanieties, rīkojoties ar
akumulatoru
Ja ar akumulatoru rīkojas nepareizi, tam var
rasties noplūde, tas var pārkarst vai sprāgt.
Ievērojiet turpmāk minētos piesardzības
pasākumus, rīkojoties ar akumulatora lādētāju.
• Pirms akumulatora mainīšanas izslēdziet
produktu. Ja izmantojat uzlādes maiņstrāvas
adapteri/maiņstrāvas adapteri, pārbaudiet,
vai tas ir atvienots.
• Lietojiet tikai uzlādējamu litija jonu bateriju
EN-EL19 (iekļauta komplektācijā). Uzlādējiet
akumulatoru, izmantojot kameru, kas
atbalsta akumulatora uzlādi. Lai veiktu šo
darbību, izmantojiet uzlādes maiņstrāvas
adapteri EH-71P (iekļauts komplektācijā) un
USB vadu UC-E21 (iekļauts komplektācijā). Ar
akumulatora lādētāju MH-66 (iegādājams
atsevišķi) var uzlādēt bateriju, arī
neizmantojot kameru.
• Ievietojot akumulatoru, nemēģiniet to ielikt
otrādi vai ar aizmuguri pa priekšu.
• Nemēģiniet akumulatoru saslēgt
īssavienojumā, izjaukt vai noņemt, salauzt
akumulatora izolāciju vai apvalku.
• Nepakļaujiet akumulatoru liesmu vai
pārmērīga karstuma iedarbībai.
• Neiegremdējiet to ūdenī un nepakļaujiet
ūdens iedarbībai.
• Pirms akumulatora transportēšanas, lai
nodrošinātu tā aizsardzību, ievietojiet
akumulatoru plastmasas maisiņā vai līdzīgā
iepakojumā. Netransportējiet to un
neuzglabājiet kopā ar metāla objektiem,
tādiem kā kaklarotas vai matu saspraudes.
• Akumulatoram ir tendence radīt noplūdi, ja
tas ir izlādēts pilnībā. Lai nepieļautu
produkta bojājumus, noteikti izņemiet
akumulatoru, ja tas ir izlādējies.
• Nekavējoties pārtrauciet lietošanu, ja
akumulatorā pamanāt kādas izmaiņas,
piemēram, krāsas maiņu vai deformāciju.
• Ja šķidrums no bojāta akumulatora saskaras
ar drēbēm vai ādu, nekavējoties noskalojiet
šo vietu ar lielu ūdens daudzumu.
Rīkojoties ar uzlādes maiņstrāvas
adapteri, ievērojiet šādus
piesardzības pasākumus
• Uzturiet sausu. Šī piesardzības pasākuma
neievērošana var izraisīt aizdegšanos vai
elektriskās strāvas triecienu.
• Netīrumi uz spraudņa metāla daļām vai to
tuvumā jānoņem ar sausu drānu. Turpinot
lietošanu, var tikt izraisīta aizdegšanās.
• Neaiztieciet spraudni un netuvojieties
uzlādes maiņstrāvas adapterim negaisa laikā.
Ja šo piesardzības pasākumu neievēro, var
tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens.
Ievads
ix
• Nebojājiet, nemodificējiet, neraujiet ar spēku
un nelokiet USB vadu, nenovietojiet to zem
smagiem priekšmetiem un nepakļaujiet to
karstuma vai liesmu iedarbībai. Ja ir bojāta
izolācija un tiek atsegti vadi, nogādājiet to
pārbaudei Nikon pilnvarotam tehniskās
Ievads
apkopes pārstāvim. Ja šos piesardzības
pasākumus neievēro, var tikt izraisīta
aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciens.
• Neaiztieciet spraudni vai uzlādes
maiņstrāvas adapteri ar slapjām rokām. Ja šo
piesardzības pasākumu neievēro, var tikt
izraisīts elektriskās strāvas trieciens.
• Neizmantojiet to kopā ar ceļojuma tipa
pārveidotājiem vai adapteriem, kas
paredzēti sprieguma pārveidošanai, vai ar
invertoru no līdzstrāvas uz maiņstrāvu. Šī
piesardzības pasākuma neievērošana var
izraisīt produkta bojājumu, pārkaršanu vai
aizdegšanos.
Izmantojot barošanas avotu, kuru nav
nodrošinājis vai pārdevis Nikon, iespējams
sabojāt kameru vai izraisīt darbības
traucējumus.
Izmantojiet piemērotus vadus
Ievietojot vadus ievades un izvades ligzdās,
izmantojiet tikai šim mērķim komplektācijā
iekļautos vai Nikon pārdotos vadus, kas atbilst
produktam izvirzītajām normatīvajām
prasībām.
x
Uzmanīgi rīkojieties ar kustīgām
daļām
Uzmanieties, lai pirksti vai citi objekti netiktu
saspiesti ar objektīva vāku vai citām kustīgām
daļām.
Zibspuldzes izmantošana nelielā
attālumā no fotografējamā cilvēka
acīm var izraisīt īslaicīgus redzes
traucējumus.
Zibspuldzei jāatrodas ne tuvāk kā 1 metra
attālumā no fotografējamā cilvēka.
Fotografējot zīdaiņus, jābūt īpaši uzmanīgam.
Nedarbiniet zibspuldzi, ja
zibspuldzes logs pieskaras cilvēkam
vai priekšmetam
Šī piesardzības pasākuma neievērošana var
izraisīt apdegumus vai aizdegšanos.
Izvairieties no saskares ar šķidrajiem
kristāliem
Ja monitors saplīst, īpaši jāuzmanās no
savainošanās ar saplīsušo stiklu, un nedrīkst ļaut
šķidrajiem monitora kristāliem saskarties ar ādu,
kā arī iekļūt acīs vai mutē.
Izslēdziet barošanu, ja atrodaties
lidmašīnā vai slimnīcā
Izslēdziet barošanu, kad atrodaties lidmašīnā
pacelšanās vai nolaišanās laikā. Lidojuma laikā
neizmantojiet bezvadu tīkla funkcijas. Kamēr
atrodaties slimnīcā, ievērojiet slimnīcas
noteikumus. Kameras raidītie
elektromagnētiskie viļņi var traucēt lidmašīnas
elektronisko sistēmu vai slimnīcas instrumentu
darbību. Ja izmantojat Eye-Fi karti, pirms
iekāpšanas lidmašīnā vai ieiešanas slimnīcā
izņemiet to no kameras.
Paziņojumi
Paziņojumi pircējiem Eiropā
BRĪDINĀJUMI
JA AKUMULATORU NOMAINA AR
NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORU, TAS
VAR UZSPRĀGT.
ATBRĪVOJIETIES NO IZLIETOTAJIEM
AKUMULATORIEM ATBILSTOŠI
NORĀDĪJUMIEM.
Šis simbols norāda, ka elektriskās un
elektroniskās ierīces jāsavāc
atsevišķi.
Tālāk tekstā minētais attiecas tikai
uz lietotājiem Eiropas valstīs:
• Šis produkts ir paredzēts
atsevišķai savākšanai tam piemērotos
savākšanas punktos. To nedrīkst iznīcināt kā
mājsaimniecības atkritumus.
• Atsevišķa atkritumu savākšana un pārstrāde
palīdz saglabāt dabas resursus un izvairīties
no cilvēka veselībai un apkārtējai videi
negatīvām sekām, ko var radīt nepareiza to
iznīcināšana.
• Lai noskaidrotu papildu informāciju,
sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējām
iestādēm, kas atbild par atkritumu
apsaimniekošanu.
Šis simbols uz akumulatora norāda,
ka akumulators utilizējams atsevišķi.
Tālāk minētais attiecas tikai uz
lietotājiem Eiropas valstīs.
• Visi akumulatori ar vai bez šī
simbola ir paredzēti atsevišķai savākšanai
piemērotā savākšanas punktā. No tā nedrīkst
atbrīvoties kā no mājsaimniecības
atkritumiem.
• Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar
mazumtirgotāju vai vietējām iestādēm, kas
atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Ievads
xi
Wi-Fi (bezvadu LAN tīkls)
Uz šo izstrādājumu attiecas ASV Eksporta administrācijas noteikumi, un, ja vēlaties eksportēt vai
reeksportēt šo izstrādājumu uz citām valstīm, kurām ASV noteicis embargo, jums jāsaņem atļauja no
ASV valdības. Embargo noteikts šādām valstīm: Kubai, Irānai, Ziemeļkorejai, Sudānai un Sīrijai. Šīs
Ievads
valstis var mainīties, tāpēc lūdzam sazināties ar ASV Tirdzniecības ministriju, lai iegūtu jaunāko
informāciju.
Ierobežojumi, kas attiecas uz bezvadu ierīcēm
Šajā ierīcē izmantotais bezvadu raiduztvērējs atbilst attiecīgās valsts, kurā izstrādājumu pārdod,
bezvadu sakaru izmantošanas noteikumiem, un šīs ierīces nedrīkst izmantot citās valstīs
(izstrādājumus, kas iegādāti ES vai EBTA valstīs, var izmantot jebkurā citā ES un EBTA valstī). Nikon nav
atbildīgs par ierīču izmantošanu citās valstīs. Lietotājiem, kas nezina, kurā valstī ierīce pārdota,
jāsazinās ar vietējo Nikon klientu apkalpošanas centru vai Nikon pilnvarotu tehniskās apkopes
pārstāvi. Šis ierobežojums attiecas uz tikai uz ierīces bezvadu funkciju un nekādu citu funkciju
izmantošanu.
Atbilstības deklarācija (Eiropā)
Ar šo „Nikon Corporation” apliecina, ka COOLPIX S5300 atbilst Direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām
un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Atbilstības deklarāciju var apskatīt vietnē
• Vienmēr atcerieties, ka radio raidsignālu sūtīšanas vai datu saņemšanas procesu var pārtvert trešās
puses. Ņemiet vērā, ka Nikon nav atbildīgs par datu vai informācijas noplūdi, kas var rasties datu
pārsūtīšanas laikā.
Personiskās informācijas pārvaldība un Atruna
• Šajā ierīcē saglabātā un konfigurētā informācija, tostarp bezvadu LAN savienojuma iestatījumi un
cita personiskā informācija, var tikt mainīta un pazaudēta, ja rodas darbības kļūda, statiskās
elektrības lādiņš, negadījums, darbības traucējumi, ja ierīce ir jāremontē vai tā ir nepareizi
izmantota. Vienmēr nokopējiet svarīgu informāciju citā vietā. Nikon nav atbildīgs par jebkādiem
tiešiem vai netiešiem zaudējumiem vai materiāliem zaudējumiem, kas radušies satura izmaiņu vai
zuduma dēļ un kuru izraisīšanā nav vainojams Nikon.
• Pirms atbrīvojaties no šīs ierīces vai pārsūtāt to citam īpašniekam, izmantojiet funkciju Reset all
(Atiestatīt visu), kas atrodas iestatīšanas izvēlnē (A77), lai dzēstu visu ar šo ierīci saglabāto un
konfigurēto lietotāja informāciju, tostarp bezvadu LAN savienojuma iestatījumus un citu
personisko informāciju.
Ievads
xiii
Satura rādītājs
Ievads................................................................ ii
Vispirms izlasiet šo informāciju....................... ii
Ievads
Par šo rokasgrāmatu............................................... iii
Informācija un brīdinājumi.................................. v
Jūsu drošībai...................................................... viii
BRĪDINĀJUMI............................................................ viii
Paziņojumi............................................................. xi
Wi-Fi (bezvadu LAN tīkls) ................................ xii
1. darbība. Kameras ieslēgšana.................... 20
• Atlasot noteiktus uzņemšanas režīmus vai kamerai veicot kādu noteiktu procesu, nevar iestatīt noteiktas
izvēlnes opcijas. Nepieejamās opcijas ir iekrāsotas pelēkā krāsā, un tās nevar atlasīt.
• Kad ir redzama izvēlne, varat pārslēgt kameru uzņemšanas režīmā, nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu,
A (uzņemšanas režīma) pogu vai b (e video ierakstīšanas) pogu.
Kameras sastāvdaļas
5
Monitors
999
999 9
2
10
PR E
120
60
HD R
AF
H
L
999
29m
0s
10
F3 .7
1/ 25 0
+ 1.0
40 0
Uzņemšanas un atskaņošanas laikā monitorā redzama dažāda informācija – tā atkarīga no kameras
iestatījumiem un izmantošanas veida.
Pēc noklusējuma, pirmo reizi ieslēdzot kameru un tās izmantošanas laikā, monitorā parādās
informācija, kas pēc dažām sekundēm pazūd (kad sadaļā Monitor settings (Monitora iestatījumi)
opcijai Photo info (Fotoattēla informācija) atlasīts iestatījums Auto info (Automātiskā informācija) (A77)).
Faila numurs un veids.....................................E94
26
Eye-Fi sakaru indikators..........................78, E87
27
Kameras sastāvdaļas
9
Pamatinformācija par uzņemšanu un
atskaņošanu
1. sagatavošanās. Akumulatora ievietošana
1 Atveriet akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes
slota vāku.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
2 Ievietojiet akumulatoru.
• Pabīdiet oranžo akumulatora sprūdu bultiņas norādītajā virzienā
(1) un pilnībā ievietojiet akumulatoru (2).
• Pareizi ievietojot akumulatoru, tas nofiksējas vietā.
B Gādājiet, lai akumulators būtu ievietots pareizā
virzienā
Ievietojot akumulatoru otrādi vai pretējā virzienā, kam eru var
sabojāt.
10
Akumulatora sprūds
3 Aizveriet akumulatora nodalījuma/atmiņas
kartes slota vāku.
Akumulatora izņemšana
Vispirms izslēdziet kameru un pārliecinieties, ka ir izslēgts barošanas
ieslēgšanas indikators un monitors, pēc tam atveriet akumulatora/
atmiņas kartes slota vāku.
Virziet oranžo akumulatora sprūdu bultiņas norādītajā virzienā (1), lai
izbīdītu akumulatoru (2).
B Brīdinājums par augstu temperatūru
Pēc kameras izmantošanas pati kamera, akumulators un atmiņas karte var sakarst.
Ja jūsu kameras komplektā ir adapteris ar spraudni*, pievienojiet to uzlādes
maiņstrāvas adapterim. Stingri piespiediet adapteri ar spraudni, lai tas nofiksētos
vietā. Kad abas daļas ir savienotas, mēģinot noņemt spraudņa adapteri ar spēku,
izstrādājumu var sabojāt.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
* Adaptera ar spraudni forma var būt dažāda atbilstīgi valstij vai reģionam, kurā
kamera iegādāta. Šo darbību var izlaist, ja adapteris ar spraudni pievienots
uzlādes maiņstrāvas (AC) adapterim.
2 Pārliecinieties, vai kamerā ir uzstādīts akumulators, pēc tam pievienojiet
kameru uzlādes maiņstrāvas adapterim secībā no 1 līdz 3.
• Pārliecinieties, ka spraudņi ir vērsti pareizā virzienā. Neievietojiet un neizņemiet spraudņus slīpi, kad
pievienojat vai atvienojat tos.
B Piezīme
Izmantojiet tikai UC-E21 USB vadu. Izmantojot citu USB vadu, nevis UC-E21, iespējama pārkaršana,
aizdegšanās vai elektriskās strāvas trieciens.
Uzlādes indikatorsElektrotīkla kontaktligzda
USB vads (ir komplektā)
12
• Uzlādes indikators lēni mirgo zaļā krāsā, norādot, ka notiek akumulatora uzlāde.
Uzlādes indikatorsApraksts
Lēni mirgo (zaļš)Notiek akumulatora uzlāde.
Nedeg
Ātri mirgo (zaļš)
Kad uzlāde pabeigta, zaļais uzlādes indikators pārstāj mirgot un nodziest.
Lai uzlādētu pilnībā izlādētu akumulatoru, nepieciešama apmēram
1 stunda un 50 minūtes.
• Apkārtējā temp eratūra nav piemērota uzlādei. Uzlādējiet akumulatoru
iekštelpās, kur apkārtējā temperatūra ir 5–35 °C.
• USB vads vai uzlādes maiņstrāvas adapteris nav pareizi pievienots, vai
arī radusies akumulatora problēma. Atvienojiet USB vadu vai
atvienojiet uzlādes maiņstrāvas adapteri un pievienojiet to atkārtoti,
vai arī nomainiet akumulatoru.
3 Atvienojiet uzlādes maiņstrāvas adapteri no elektrotīkla kontaktligzdas un
pēc tam atvienojiet USB vadu.
B Piezīmes par akumulatora uzlādi
• Kameru var lietot arī akumulatora uzlādes laikā, taču uzlādes laiks tad pagarināsies.
• Ja akumulatora uzlādes līmenis ir īpaši zems, iespējams, nevarēsiet izmantot kameru tās akumulatora
uzlādes laikā.
• Nekādā gadījumā nelietojiet cita ražotāja izgatavotu vai cita modeļa maiņstrāvas adapteri, izņemot uzlādes
maiņstrāvas adapteri EH-71P, un neizmantojiet tirdzniecībā pieejamo USB maiņstrāvas adapteri vai
akumulatora lādētāju mobilā tālruņa uzlādei. Šī piesardzības pasākuma neievēro šana var izraisīt pārkaršanu
vai kameras bojājumus.
C Uzlāde, izmantojot datoru vai akumulatora lādētāju
• Varat arī uzlādēt akumulatoru, savienojot kameru ar datoru (A83, E85).
• Varat izmantot akumulatora lādētāju MH-66 (iegādājams atsevišķi; E95), lai uzlādētu akumulatoru,
neizmantojot kameru.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
13
3. sagatavošanās. Atmiņas kartes ievietošana
1 Izslēdziet kameru un atveriet akumulatora
nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
2 Ievietojiet atmiņas karti.
• Iebīdiet atmiņas karti, līdz tā nofiksējas vietā.
B Gādājiet, lai atmiņas karte būtu ievietota pareizā
virzienā
Ievietojot atmiņas karti otrādi vai pretējā virzienā, var sabojāt
kameru un atmiņas karti.
3 Aizveriet akumulatora nodalījuma/atmiņas
kartes slota vāku.
Atmiņas kartes slots
14
B Atmiņas kartes formatēšana
Pirmo reizi šajā kamerā ievietojot citā ierīcē izmantotu atmiņas karti, tā jāformatē. Ievietojiet šo karti kamerā,
nospiediet pogu d un iestatīšanas izvēlnē atlasiet Format card (Formatēt karti).
Atmiņas kartes izņemšana
Vispirms izslēdziet kameru un pārliecinieties, ka ir izslēgts barošanas
ieslēgšanas indikators un monitors, pēc tam atveriet akumulatora/
atmiņas kartes slota vāku.
Saudzīgi iebīdiet atmiņas karti kamerā (1), lai tā tiktu daļēji izbīdīta
(2).
B Brīdinājums par augstu temperatūru
Pēc kameras izmantošanas pati kamera, akumulators un atmiņas karte var sakarst.
Iekšējā atmiņa un atmiņas kartes
Kameras datus, tostarp nekustīgos attēlus un video, var saglabāt kameras iekšējā atmiņā vai atmiņas
kartē. Lai izmantotu kameras iekšējo atmiņu, vispirms izņemiet atmiņas karti.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
15
4. sagatavošanās. Displeja valodas, datuma un laika
iestatīšana
Pirmajā kameras ieslēgšanas reizē tiek parādīts valodas atlases ekrāns, kā arī kameras pulksteņa,
datuma un laika iestatīšanas ekrāns.
• Ja datumu un laiku neiestata, tad, parādoties uzņemšanas ekrānam, mirgo simbols O.
1 Nospiediet barošanas slēdzi, lai ieslēgtu kameru.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
2 Nospiediet kursortaustiņu HI, lai
atlasītu vajadzīgo valodu, un
nospiediet pogu k.
3 Atlasiet Yes (Jā) un nospiediet pogu k.
16
Language
CancelCancel
Choosetimezoneandsetdateandtime?
Yes
No
CancelCancel
4 Atlasiet savu laika joslu un
nospiediet pogu k.
• Lai iespējotu vasaras laiku, pieskarieties H.
Kad ir iespējota vasaras laika funkcija, virs
kartes redzama ikona W. Lai izslēgtu vasaras
laika funkciju, nospiediet I.
BackBack
5 Atlasiet datuma formātu un nospiediet pogu k.
6 Iestatiet datuma un laika formātu un nospiediet
pogu k.
• Atlasiet lauku: spiediet JK (pārslēdz D (D.), M (M.), Y (G.),
stundu un minūšu iestatījumus).
• Rediģējiet datumu un laiku: nospiediet HI.
• Apstipriniet iestatījumus: atlasiet minūšu iestatījumu un
nospiediet pogu k.
7 Atlasiet Yes (Jā) un nospiediet pogu k.
• Kad iestatīšana pabeigta, izvirzās objektīvs un kameras displejs
pārslēdzas uzņemšanas režīmā.
Dateformat
Year/Month/Day
Month/Day/Year
Day/Month/Year
Dateandtime
M
D
Dateandtime
15/05/ 2014 15:30
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
Y
m
h
EditEdit
OK?
Yes
No
EditEdit
17
C Valodas vai datuma un laika iestatījuma maiņa
• Varat mainīt šos iestatījumus, izmantojot z iestatīšanas izvēlnes iestatījumus Language (Valoda) un
Time zone and date (Laika josla un datums) (A77).
• Vasaras laiku var iespējot vai atspējot, z iestatīšanas izvēlnē atlasot opciju Time zone and date (Laika
josla un datums) un pēc tam – opciju Time zone (Laika josla). Lai iespējotu vasaras laiku un iestatītu
pulksteņa laiku par stundu uz priekšu, nospiediet kursortaustiņu K un pēc tam H; vai nospiediet I, lai
atspējotu vasaras laiku un iestatītu pulksteņa laiku atpakaļ par stundu.
C Pulksteņa baterija
• Kameras pulksteni darbina iebūvēta papildu baterija.
Papildu baterija tiek uzlādēta, ievietojot kamerā galveno akumulatoru vai pievienojot papildu maiņstrāvas
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
adapteri, un pēc aptuveni desmit stundu uzlādes tā vairākas dienas var nodrošināt pulkstenim barošanu.
• Ja kameras papildu baterija izlādējas, ieslēdzot kameru, tiek parādīts datuma un laika iestatīšanas ekrāns.
Iestatiet vēlreiz datumu un laiku. Papildinformāciju skatiet sadaļas „4. sagatavošanās. Displeja valodas,
datuma un laika iestatīšana” 3. darbībā (A16).
C Uzņemšanas datuma uzrādīšana drukātajos attēlos
• Attēlos to uzņemšanas laikā var paliekoši uzrādīt uzņemšanas datumu, izmantojot iestatīšanas izvēlnes
iestatījumu Print date (Datuma uzdrukāšana) (A77).
• Varat izmantot programmatūru ViewNX 2 (A85), lai izdrukātu uzņemšanas datumu attēliem, kas
uzņemti, neizmantojot opciju Print date (Datuma uzdrukāšana).
18
19
1. darbība. Kameras ieslēgšana
880
25m
0s
1 Nospiediet barošanas slēdzi.
• Monitors ieslēdzas.
• Lai izslēgtu kameru, vēlreiz nospiediet barošanas slēdzi.
2 Pārbaudiet akumulatora uzlādes līmeņa indikatoru un atlikušo kadru
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
skaitu.
Akumulatora uzlādes līmeņa indikators
DisplejsApraksts
bAugsts akumulatora uzlādes līmenis.
BZems akumulatora uzlādes līmenis.
P
Battery exhausted.
(Akumulators ir
izlādējies.)
Atlikušo kadru skaits
Tiek parādīts uzņemamo attēlu skaits.
• Simbols C tiek rādīts, ja kamerā nav ievietota atmiņas karte un attēli tiek saglabāti iekšējā atmiņā.
Kamera nevar uzņemt attēlus.
Uzlādējiet akumulatoru.
Akumulatora uzlādes līmeņa
indikators
Atlikušo kadru skaits
25m
880
0s
20
C Funkcija Auto Off (Automātiska izslēgšanās)
25m
0s
880
Mirgo
Nav veikta neviena
darbība
25m
0s
880
Kamera pārslēdzas
gaidstāves režīmā.
• Kamera pārslēdzas gaidstāves režīmā pēc apmēram vienas minūtes. Šo laika vērtību var mainīt, iestatīšanas
izvēlnē (A77) izmantojot iestatījumu Auto off (Automātiska izslēgšanās).
Nav veikta neviena
darbība
3 min
Kamera tiek izslēgta.
• Kad kamera ir gaidstāves režīmā, monitors atkal ieslēdzas, ja tiek veikta kāda no šīm darbībām:
c (atskaņošanas) vai pogu b (e video ierakstīšana).
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
21
2. darbība. Uzņemšanas režīma atlase
1 Nospiediet A pogu.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
2 Nospiediet kursortaustiņu HI, lai
atlasītu uzņemšanas režīmu, un
nospiediet pogu k.
• Šajā piemērā ir izmantots režīms x (scene
auto selector (sižeta automātiskais atlasītājs)).
• Uzņemšanas režīma iestatījums tiek saglabāts
arī pēc kameras izslēgšanas.
Scene auto selector
22
Pieejamie uzņemšanas režīmi
xScene auto selector (Sižeta automātiskais atlasītājs)A32
Kamera attēla kadrēšanas laikā automātiski atlasa optimālo sižeta režīmu, tāpēc attēlu
uzņemšana, izmantojot sižetam piemērotus iestatījumus, kļuvusi vēl vienkāršāka.
bSižeta režīmsA34
Kameras iestatījumi ir optimāli piemēroti jūsu atlasītajam sižetam.
DSpecefektiA40
Fotografēšanas laikā attēliem var izmantot efektus.
FSmart portrait (Viedportretēšana)A42
Kad kamera uztver smaidošu seju, attēlu var uzņemt automātisk i, nespiežot aizvara atbrīvošanas
pogu (smaida taimeri). Lai cilvēku sejas toni padarītu vienmērīgāku, var izmantot arī sejas krāsas
izlīdzināšanas opciju.
AAuto mode (Automātiskais režīms)A44
Izmanto dažādu attēlu uzņemšanai. Iestatījumus var pielāgot atbilstīgi uzņemšanas apstākļiem
un vēlamajam uzņēmuma veidam.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
23
3. darbība. Attēla kadrēšana
25m
0s
880
1 Stingri turiet kameru.
• Pirksti un citi priekšmeti nedrīkst atrasties objektīva, zibspuldzes,
AF palīggaismotāja, mikrofona un skaļruņa priekšā.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
• Uzņemot attēlus portreta („vertikālajā”) orientācijā, pagrieziet
kameru tā, lai zibspuldze atrastos virs objektīva.
2 Kadrējiet attēlu.
• Kad kamera automātiski nosaka sižeta režīmu, uzņemšanas
režīma ikona mainās (A32).
Uzņemšanas režīma ikona
B Piezīmes par režīmu x (Scene Auto Selector (Sižeta automātiskais atlasītājs))
• Atkarībā no fotografēšanas apstākļiem kamera, iespējams, nevar atlasīt vēlamo sižeta režīmu. Šādā
gadījumā jāatlasa cits uzņemšanas režīms (A34, 40, 42, 44).
• Ja darbojas digitālā tālummaiņa, sižeta režīms mainās uz d.
24
25m
880
0s
C Trijkāja izmantošana
• Trijkāji kameras stabilizēšanai uzņemšanas laikā iesakām izmantot tālāk norādītajās situācijās.
- Uzņemot vājā apgaismojumā.
- Uzņemot laikā, kad zibspuldzes režīmam (A48) atlasīts iestatījums W (izslēgta).
- Izmantojot telefoto iestatījumu.
• Ja uzņemšanas laikā kameras stabilizēšanai izmantojat trijkāji, iestatīšanas izvēlnē (A77) funkcijai Photo
VR (Foto VR) atlasiet iestatījumu Off (Izslēgts), lai novērstu iespējamās kļūdas, kas var rasties šīs funkcijas
dēļ.
Tālummaiņas lietošana
Virzot tālummaiņas vadības sviru, mainās tālummaiņas objektīva
pozīcija.
• Lai objektu tuvinātu: virziet sviru g (telefoto) virzienā.
• Lai attēlu tālinātu un kadrā būtu redzams lielāks apgabals:
virziet sviru f (platleņķa) virzienā.
Kad ieslēdzat kameru, tālummaiņa pārslēdzas maksimālajā
platleņķa pozīcijā.
• Virzot tālummaiņas sviru, monitora augšpusē ir redzams
tālummaiņas indikators.
• Digitālo tālummaiņu, ar kuru objektu var palielināt vēl par
aptuveni 4×, salīdzinot ar maksimālo optiskās tālummaiņas
koeficientu, var aktivizēt, virzot un turot nospiestu tālummaiņas
vadības sviru g virzienā pēc tam, kad attēls kamerā ir
pietuvināts līdz maksimālajai optiskās tālummaiņas pozīcijai.
Tālināšana
Optiskā
tālummaiņa
Tuvināšana
Digitālā
tālummaiņa
C Piezīmes par digitālo tālummaiņu
Aktivizējot digitālo tālummaiņu, tālummaiņas indikators izgaismojas zilā krāsā; turpinot tālummainīt, tas
izgaismojas dzeltenā krāsā.
• Zils tālummaiņas indikators: izmantojot Dynamic Fine Zoom tālummaiņu, attēla kvalitāte netiek ievērojami
pasliktināta.
• Dzeltens tālummaiņas indikators: attēla kvalitāte ievērojami pasliktinās.
• Ja attēla izmērs ir mazāks, indikators ir zilā krāsā plašākā laukumā.
• Izmantojot noteiktus nepārtrauktās uzņemšanas iestatījumus, tālummaiņas indikators var neiedegties zilā
krāsā.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
25
4. darbība. Fokusēšana un uzņemšana
F3 .7
1/ 25 0
1 Līdz pusei nospiediet aizvara atbrīvošanas
pogu.
• Kad kamera ir iestatījusi fokusu uz objektu, fokusa apgabals
deg zaļā krāsā (vairāki fokusa apgabali var degt zaļā krāsā).
• Kad izmantojat digitālo tālummaiņu, kamera fokusējas uz
objektu kadra centrā, bet fokusa apgabals nav redzams. Kad
kamera ir nofokusēta, fokusa indikators (A7) deg zaļā krāsā.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
• Ja mirgo fokusa apgabals vai fokusa indikators, kamera nevar
iestatīt fokusu (asumu). Mainiet attēla kompozīciju un vēlreiz
līdz pusei nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu.
Lai iestatītu fokusu un ekspozīciju (aizvara ātrumu un apertūras
atvēruma vērtību), nedaudz spiediet aizvara atbrīvošanas pogu, līdz jūtat
nelielu pretestību. Kamēr aizvara atbrīvošanas poga ir līdz pusei
nospiesta, fokuss un ekspozīcija paliek fiksēta.
Lai atbrīvotu aizvaru un uzņemtu attēlu, līdz galam nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu.
Aizvara atbrīvošanas pogu nespiediet pārāk stipri, jo kamera var
izkustēties un attēli var būt izplūduši. Nospiediet pogu saudzīgi.
B Piezīmes par attēlu saglabāšanu un video ierakstīšanu
Attēlu saglabāšanas vai video ierakstīšanas laikā mirgo indikators, kas norāda atlikušo kadru skaitu vai
maksimālo video ilgumu. Neatveriet akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku, kā arī neizņemiet akumulatoru vai atmiņas karti, ja mirgo indikators. Tas var izraisīt datu zudumu vai kameras
vai atmiņas kartes bojājumus.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
27
5. darbība. Attēlu apskate
15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
1 Nospiediet c (atskaņošanas) pogu.
• Turot nospiestu c (atskaņošanas) pogu, kamēr
kamera ir izslēgta, kamera pārslēdzas atskaņošanas
režīmā.
2 Lai atlasītu attēlu, ko vēlaties skatīt, izmantojiet
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
kursortaustiņu.
• Turiet nospiestu kursortaustiņu HIJK, lai ātri ritinātu attēlus.
• Lai kameru pārslēgtu atpakaļ uzņemšanas režīmā, nospiediet
A pogu vai aizvara atbrīvošanas pogu.
28
Skatīt iepriekšējo attēlu
Skatīt nākamo attēlu
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
4 / 4
C Ātro efektu piemērošanas funkcija
15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
• Kad pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā redzama ikona e: lai
attēlam piemērotu kādu efektu, varat nospiest pogu k.
• Kad atveras efekta atlases ekrāns, spiediet kursortaustiņu HI JK, lai
atlasītu efektu, nospiediet pogu k un pēc tam apstiprinājuma
dialoglodziņā atlasiet pogu Yes (Jā), un nospiediet pogu k, lai
saglabātu attēlu kā atsevišķu failu.
Lai saņemtu plašāku informāciju, skatiet „Quick Effects (Ātrā efektu
piemērošana): nokrāsas vai noskaņas maiņa” (E14).
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
4 / 4
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
29
6. darbība. Attēlu dzēšana
1 Nospiediet l pogu, lai dzēstu pašlaik
monitorā redzamo attēlu.
2 Nospiediet kursortaustiņu HI, lai atlasītu
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
vajadzīgo dzēšanas veidu, un nospiediet pogu
k.
• Lai izietu no izvēlnes, neizdzēšot attēlu, nospiediet d pogu.
3 Atlasiet Yes (Jā) un nospiediet pogu k.
• Izdzēstus attēlus atjaunot nav iespējams.
• Lai atceltu dzēšanu, atlasiet opciju No (Nē) un nospiediet pogu
k.
Delete
Currentimage
Eraseselectedimages
All images
Erase 1 image?
Yes
No
30
Ekrāna Atlasīto attēlu dzēšana izmantošana
1 Lai atlasītu attēlu, ko vēlaties izdzēst, nospiediet
Eraseselectedimages
kursortaustiņu JK un pēc tam nospiediet H, lai
tiktu parādīta ikona K.
• Lai atsauktu atlasi, nospiediet I un noņemiet ikonu K.
• Virziet tālummaiņas vadības sviru (A1) g (i) virzienā, lai
kameru pārslēgtu pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā, vai
f (h) virzienā, lai pārslēgtu kameru sīktēlu atskaņošanas
režīmā.
BackBack
2 Pievienojiet ikonu K visiem attēliem, kas jādzēš, un nospiediet k pogu, lai
apstiprinātu atlasi.
• Parādās apstiprinājuma dialoglodziņš. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus, lai pabeigtu darbības.
B Secības attēlu dzēšana
• Ja nospiedīsiet l pogu un izdzēsīsiet pamatattēlu, kad attēlu secībai (A69) rāda tikai pamatattēlus, visi
secības attēli, tostarp pamatattēls, tiks izdzēsti.
• Lai dzēstu atsevišķus secības attēlus un tie būtu skatāmi pa vienam, nospiediet k pogu un pēc tam
nospiediet l pogu.
C Pēdējā uzņemtā attēla dzēšana, kad izmantojat uzņemšanas režīmu
Kad iestatīts uzņemšanas režīms, nospiediet l pogu, lai dzēstu pēdējo saglabāto attēlu.
Pamatinformācija par uzņemšanu un atskaņošanu
31
Uzņemšanas funkcijas
Režīms x (Scene Auto Selector (Sižeta automātiskais
atlasītājs))
Kamera attēla kadrēšanas laikā automātiski atlasa optimālo sižeta režīmu, tāpēc attēlu uzņemšana,
izmantojot sižetam piemērotus iestatījumus, kļuvusi vēl vienkāršāka.
Pārslēdziet kameru uzņemšanas režīmā M A (uzņemšanas režīma) poga M x (scene auto
selector (sižeta automātiskais atlasītājs)) režīms M k poga
Kad kamera atlasa sižeta režīmu, uzņemšanas ekrānā parādītās uzņemšanas režīma ikonas vietā tiek
Uzņemšanas funkcijas
parādīta pašlaik iespējotā sižeta režīma ikona.
ePortrait (Portrets) (izmantojiet, lai uzņemtu viena vai divu cilvēku tuvplānu portretus)
Portrait (Portrets) (izmantojiet, lai uzņemtu trīs vai vairāk nekā trīs cilvēku portretus vai arī
b
attēlus, kuros liels fons aizpilda kadru)
fLandscape (Ainava)
Night portrait (Nakts portrets) (izmantojiet, lai uzņemtu viena vai divu cilvēku tuvplānu
h
portretus)
Night portrait (Nakts portrets) (izmantojiet, lai uzņemtu trīs vai vairāk nekā trīs cilvēku portretus
Backlighting (Pretgaisma) (izmantojiet, lai uzņemtu attēlus, kuros redzamie fotografējamie
j
objekti nav cilvēki)
dBacklighting (Pretgaisma) (izmantojiet, lai uzņemtu portretu attēlus)
dCiti sižeti
32
Funkcijas, kas pieejamas režīmā x (Scene Auto Selector (Sižeta
automātiskais atlasītājs))
• Zibspuldzes režīms (A47)
• Automātiskais taimeris (A49)
• Ekspozīcijas kompensācija (A52)
Uzņemšanas funkcijas
33
Sižeta režīms (sižetiem piemērota uzņemšana)
Kad sižets ir atlasīts, kameras iestatījumi tiek automātiski optimizēti atbilstoši atlasītajam sižetam.
Atveriet uzņemšanas režīmu M poga A (uzņemšanas režīms) M b (otrā ikona no augšas*) M
K M HI M atlasiet sižetu M poga k
* Ekrānā ir redzama pēdējā atlasītā sižeta režīma ikona.
b Portrait (Portrets)
(noklusējuma
iestatījums)
Party/indoor (Viesības/
f
Uzņemšanas funkcijas
i Dusk/dawn (Krēsla/
l Museum (Muzejs)
p Easy panorama
1
Kamera ir fokusēta uz bezgalību.
2
Kameras fokuss tiek noregulēts uz apgabalu kadra centrā.
3
Ieteicams izmantot trijkāji, jo aizvara ātrums ir mazs. Ja kameras stabilizēšanai izmantojat trijkāji,
iestatīšanas izvēlnē (A77) iestatiet funkcijas Photo VR (Foto VR) opciju Off (Izslēgts).
2
iekštelpas)
(A35)
1, 3
ausma)
(A37)
(Vienkāršā
panorāma) (A38)
Katra sižeta režīma apraksta parādīšana (palīdzības displejs)
Atlasiet sižetu un virziet tālummaiņas vadības sviru (A1) g (j)
virzienā, lai skatītu attiecīgā sižeta aprakstu. Lai pārslēgtu atpakaļ
sākotnējo izvēlnes ekrānu, vēlreiz virziet tālummaiņas vadības sviru
g (j) virzienā.
c Landscape
(Ainava)
1
d Sports (Sports)2
(A35)
Z Beach (Pludmale)2z Snow (Sniegs)
j
Night landscape (Nakts
ainava)
2
m Fireworks show
(Salūts)
O Pet portrait
(Mājdzīvnieka
portrets) (A39)
1
(A36)
1, 3
(A37)
k Close-up (Tuvplāns)
(A36)
n Black and white
copy (Melnbalta
kopēšana)
2
2
(A37)
e Night portrait
(Nakts portrets)
(A35)
h Sunset (Saulriets)
u Food (Ēdieni)
(A36)
o Backlighting
(Pretgaisma)
(A37)
Easy panorama
2, 3
2
34
Padomi un piezīmes
d Sports (Sports)
• Līdz galam nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu, kamera nepārtraukti uzņem aptuveni 7 attēlus ar
aptuveno ātrumu 2 kadri/s (ja atlasīts attēla režīma iestatījums P).
• Kadru uzņemšanas ātrums, izmantojot nepārtraukto uzņemšanu, var mainīties atkarībā no atlasītā attēla
režīma iestatījuma, izmantotās atmiņas kartes vai uzņemšanas apstākļiem.
• Tiek fiksētas katras sērijas pirmā attēla fokusa, ekspozīcijas un nokrāsas vērtības.
e Night portrait (Nakts portrets)
• Ekrānā, kas atveras, kad izvēlaties iespēju e Night portrait (Nakts portrets), atlasiet opciju u Hand-
held (Turot rokās) vai w Tripod (Trijkājis).
• u Hand-held (Turot rokās) (noklusējuma iestatījums)
- Kad ikona e monitora augšdaļas kreisajā pusē deg zaļā krāsā, nospiediet līdz galam aizvara atbrīvošanas
pogu, lai uzņemtu attēlu sēriju, no kuras izveidos un saglabās vienu kopīgu attēlu.
- Kad aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz galam, turiet kameru stingri, līdz tiek parādīts nekustīgs
attēls. Pēc attēla uzņemšanas neizslēdziet kameru, pirms monitors nepārslēdzas uz uzņemšanas ekrānu.
- Ja, uzņemot nepārtrauktu attēlu sēriju, objekts kustas, attēls var būt izkropļots, izplūdis, tā daļas var būt
pārklājušās.
• w Tripod (Trijkājis)
- Aizvara atbrīvošanas pogu nospiežot līdz galam, kamera uzņem vienu attēlu ar mazu aizvara ātrumu.
- Vibrāciju samazināšana ir atspējota pat tad, kad iestatīšanas izvēlnes sadaļā opcija Photo VR (Foto VR)
(A77) ir iestatīta uz On (Ieslēgts).
f Party/indoor (Viesības/iekštelpas)
• Lai novērstu kameras drebēšanas ietekmi, kameru turiet stingri. Ja kameras stabilizēšanai izmantojat trijkāji,
iestatīšanas izvēlnē (A77) iestatiet funkcijas Photo VR (Foto VR ) opciju Off (Izslēgts).
Uzņemšanas funkcijas
35
j Night landscape (Nakts ainava)
25m
0s
880
• Ekrānā, kas atveras, kad izvēlaties iespēju j Night landscape (Nakts ainava), atlasiet opciju u Hand-
held (Turot rokās) vai w Tripod (Trijkājis).
• u Hand-held (Turot rokās) (noklusējuma iestatījums)
- Kad ikona j monitora augšdaļas kreisajā pusē deg zaļā krāsā, līdz galam nospiediet aizvara atbrīvošanas
pogu, lai uzņemtu attēlu sēriju, no kuras izveidos un saglabās vienu kopīgu attēlu.
- Kad aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz galam, turiet kameru stingri, līdz tiek parādīts nekustīgs
attēls. Pēc attēla uzņemšanas neizslēdziet kameru, pirms monitors nepārslēdzas uz uzņemšanas ekrānu.
- Saglabātajā attēlā redzamais skata leņķis (t.i., kadrā redzamais apgabals) ir šaurāks nekā tas, kas redzams
monitorā uzņemšanas laikā.
• w Tripod (Trijkājis)
- Aizvara atbrīvošanas pogu nospiežot līdz galam, kamera uzņem vienu attēlu ar mazu aizvara ātrumu.
- Vibrāciju samazināšana ir atspējota pat tad, kad iestatīšanas izvēlnes sadaļā opcija Photo VR (Foto VR)
Uzņemšanas funkcijas
(A77) ir iestatīta uz On (Ieslēgts).
k Close-up (Tuvplāns)
• Makro režīms (A51) tiek iespējots, un kamera automātiski tuvina līdz mazākajam attālumam, kādā tā spēj
fokusēt.
• Varat pārvietot fokusa apgabalu. Nospiediet pogu k un spiediet kursortaustiņu HIJK, lai pārvietotu
fokusa apgabalu, un nospiediet pogu k, lai apstiprinātu iestatījumu.
u Food (Ēdieni)
• Makro režīms (A51) tiek iespējots, un kamera automātiski tuvina līdz mazākajam attālumam, kādā tā spēj
fokusēt.
• Jūs varat pielāgot nokrāsu, nospiežot kursortaustiņu HI. Nokrāsas
iestatījums saglabājas kameras atmiņā pat pēc kameras izslēgšanas.
• Varat pārvietot fokusa apgabalu. Nospiediet pogu k un spiediet
kursortaustiņu HIJK, lai pārvietotu fokusa apgabalu, un nospiediet
pogu k, lai apstiprinātu iestatījumu.
25m
880
0s
36
l Museum (Muzejs)
• Ja aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz galam, kamera uzņem līdz pat desmit attēlu sēriju,
automātiski tiek atlasīts un saglabāts sērijas asākais attēls (BSS (Labākā uzņēmuma atlasītājs)).
• Zibspuldze neuzplaiks nī.
m Fireworks show (Salūts)
• Aizvara ātrumam atlasītais iestatījums ir četras sekundes.
• Tālummaiņu var iestatīt četrās fiksētās pozīcijās.
n Black and white copy (Melnbalta kopēšana)
• Izmantojiet makro režīmā (A51), uzņemot objektus, kas atrodas tuvu kamerai.
o Backlighting (Pretgaisma)
• Ekrānā, kas atveras, kad atlasāt režīmu o Backlighting (Pretgaisma), atlasiet opciju ON vai OFF, lai
iespējotu vai atspējotu augsta dinamiskā diapazona (HDR) funkciju atbilstīgi vēlamajam attēla veidam.
• OFF (noklusējuma iestatījums): tiek aktivizēta zibspuldze, izgaismojot objektu.
- Nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu līdz galam, tiek uzņemts viens attēls.
• ON: izmantojiet šo režīmu, lai uzņemtu attēlus ar ļoti gaišām un tumšām zonām vienā kadrā.
- Ja aizvara atbrīvošanas poga tiek nospiesta līdz galam, kamera lielā ātrumā secīgi uzņem attēlus un
saglabā divus attēlus:
- kombinētu attēlu bez augsta dinamiskā diapazona;
- kombinētu attēlu ar augstu dinamisko diapazonu, kur samazināts detaļu zudums gaišajās vai ēnas
zonās.
- Ja atmiņā pietiek vietas tikai viena attēla saglabāšanai, kamera saglabā tikai to attēlu, ko uzņemšanas
laikā apstrādā funkcija D-Lighting (A68), kas uzlabo attēla tumšās daļas.
- Kad aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz galam, turiet kameru stingri, līdz tiek parādīts nekustīgs
attēls. Pēc attēla uzņemšanas neizslēdziet kameru, pirms monitors nepārslēdzas uz uzņemšanas ekrānu.
- Saglabātajā attēlā redzamais skata leņķis (t.i., kadrā redzamais apgabals) ir šaurāks nekā tas, kas redzams
monitorā uzņemšanas laikā.
Uzņemšanas funkcijas
37
p Easy panorama (Vienkāršā panorāma)
• Ekrānā, kas atveras, kad atlasāt režīmu p Easy panorama (Vienkāršā panorāma), izvēlieties
uzņemšanas diapazonu W Normal (180°) (Parasts (180°)) vai X Wide (360°) (Platleņķa (360°)).
• Tālummaiņas stāvoklis tiek fiksēts platleņķa pozīcijā.
• Nospiediet aizvara atbrīvošanas pogu līdz galam, atlaidiet pogu un pēc tam lēni pārvietojiet kameru
horizontāli. Uzņemšana beidzas tad, kad kamera ir uztvērusi konkrēto uzņemšanas diapazonu.
• Sākot uzņemšanu, kamera fiksē fokusu un ekspozīciju.
• Ja, skatot ar kameru uzņemtu attēlu pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā, nospiežat pogu k, attēla
ritināšana notiek automātiski.
• Šajā režīmā uzņemtos attēlus nevar rediģēt ar šo kameru.
Lai saņemtu plašāku informāciju, skatiet „Vienkāršās panorāmas izmantošana (uzņemšana un atskaņošana)”
(E2).
B Piezīmes par panorāmas attēlu drukāšanu
Uzņemšanas funkcijas
Printera iestatījumu dēļ visu attēlu, iespējams, nevarēs izdrukāt. Turklāt drukāšana ar dažiem printeriem var
nebūt iespējama.
38
O Pet portrait (Mājdzīvnieka portrets)
25m
0s
880
• Pavēršot kameru pret suni v ai kaķi, tā uztver mājdzīvnieka purniņu un noregulē tā fokusu. Pēc noklusējuma
kamera uztver suņa vai kaķa purnu un automātiski atlaiž aizvaru (pet portrait auto release (mājdzīvnieka
portrets, aizvara automātiska atbrīvošana)).
• Ekrānā, kas atveras, kad izvēlaties iespēju O Pet portrait (Mājdzīvnieka portrets), izvēlieties opciju U Single (Viens) vai V Continuous (Nepārtraukts).
- USingle (Viens): kamera uzņem vienu attēlu, tiklīdz ir uztverts suņa vai kaķa purns.
- VContinuous (Nepārtraukts): kamera uzņem trīs attēlus pēc kārtas, tiklīdz ir uztverts suņa vai kaķa
purns.
B Pet Portrait Auto Release (Mājdzīvnieka portrets, aizvara automātiska atbrīvošana)
• Nospiediet kursortaustiņu J (n), lai mainītu funkcijas Pet portrait auto release (Mājdzīvnieka
portrets, aizvara automātiska atbrīvošana) iestatījumu.
- Y: kamera uztver suņa vai kaķa purnu un automātiski atlaiž aizvaru.
- OFF: kamera neatbrīvo aizvaru automātiski pat tad, ja ir uztverts suņa vai kaķa purniņš. Nospiediet
aizvara atbrīvošanas pogu. Ja ir atlasīta opcija OFF, kamera uztver arī cilvēku sejas.
• Kad ir uzņemta piecu attēlu sērija, funkcijai Pet portrait auto release (Mājdzīvnieka portrets, aizvara
automātiska atbrīvošana) tiek iestatīta opcija OFF.
• Varat arī uzņemt attēlus, nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu; iestatījumam Pet portrait auto release
(Mājdzīvnieka portrets, aizvara automātiska atbrīvošana) atlasītā opcija šo iespēju neietekmē. Kad
ir atlasīts režīms V Continuous (Nepārtraukts), varat nepārtraukti uzņemt attēlus, turot līdz galam
nospiestu aizvara atbrīvošanas pogu.
B Fokusa apgabals
• Kad kamera uztver purniņu, tam apkārt redzama dzeltena apmale. Kad
kamera ir iestatījusi fokusu uz purniņu, kas redzams dubultajā apmalē
(fokusa apgabalā), šī apmale deg zaļā krāsā. Ja nav uztverts neviens
purniņš, kamera fokusējas uz objektu kadra centrā.
• Dažos uzņemšanas apstākļos kamera var neuztvert mājdzīvnieka
purnu un apmalē var būt redzami citi objekti.
Fotografēšanas laikā attēliem var izmantot efektus.
Kameras pārslēgšana uzņemšanas režīmā M poga A (uzņemšanas režīms) M D (trešā ikona
no augšas*) M K M HI M atlasiet efektu M poga k
* Ekrānā ir redzama pēdējā atlasītā efekta ikona.
KategorijaApraksts
D Soft (Kontrasta
mazināšana)*
(noklusējuma
Uzņemšanas funkcijas
iestatījums)
E Nostalgic sepia
(Nostalģiska sēpija)*
F High-contrast
monochrome (Ļoti
kontrastains,
vienkrāsains)
G High key (Gaiša
tonalitāte)
H Low key (Tumša
tonalitāte)
I Selective color
(Atlases krāsa)
l Pop (Pops)Palielina krāsu piesātinājumu visā attēlā, lai padarītu to spilgtāku.
k Super vivid (Ļoti
košs)
h Painting (Glezna)Attēls izskatās pēc gleznas.
m Toy camera effect 1
(Spēļu kameras 1.
efekts)
40
Mazina attēla kontrastu, nedaudz izpludinot visu attēlu.
Pievieno sēpijas toni un mazina kontrastu, lai attēls izskatītos pēc senas
fotogrāfijas.
Pārvērš attēlu melnbaltā un uzlabo kontrastu.
Padara attēlu gaišāku.
Padara attēlu tumšāku.
Izveido melnbaltu attēlu, atstājot tajā tikai norādīto krāsu.
Palielina krāsu piesātinājumu visā attēlā un pastiprina kontrastu.
Visam attēlam piešķir dzeltenīgu nokrāsu un padara attēla malas tumšākas.
KategorijaApraksts
n Toy camera effect
2 (Spēļu kameras 2.
efekts)
oCross process
(Krustveida apstrāde)
b Mirror (Spogulis)*
* Atlasot noteiktus sadaļas Movie options (Video opcijas) (A74) iestatījumus, dažus efektus nevar
izmantot.
Visā attēlā samazina krāsu piesātinājumu un padara attēla malas tumšākas.
Attēlam tiek piešķirta noteikta krāsa, tas izskatās nedaudz noslēpumains.
Kamera izveido divpusēji simetrisku attēlu, kura labā puse ir apgriezts kreisās
puses spoguļattēls.
• Kameras fokuss tiek noregulēts uz apgabalu kadra centrā.
• Kad ir atlasīta opcija Selective color (Atlases krāsa) vai Cross
process (Krustveida apstrāde), izmantojiet kursortaustiņu
HI, lai atlasītu ar slīdni vajadzīgo krāsu.
Lai mainītu kādas tālāk norādītās funkcijas iestatījumus,
nospiediet pogu k, lai atceltu krāsas atlasi.
- Zibspuldzes režīms (A47)
- Automātiskais taimeris (A49)
- Makro režīms (A51)
Save
- Ekspozīcijas kompensācija (A52)
Lai atgrieztos krāsu atlases ekrānā, vēlreiz nospiediet k pogu.
Uzņemšanas funkcijas
Slīdnis
41
Viedportretēšanas režīms (smaidošu seju attēlu
uzņemšana)
Kad kamera uztver smaidošu seju, attēlu var uzņemt automātiski, nespiežot aizvara atbrīvošanas
pogu (smaida taimeri (A57)). Var izmantot sejas krāsas izlīdzināšanas opciju, lai cilvēku sejas toņus
padarītu vienmērīgākus.
Pārslēdziet kameru uzņemšanas režīmā M poga A (uzņemšanas režīms) M F Smart portrait
(Viedportretēšana) M poga k
1 Kadrējiet attēlu.
Uzņemšanas funkcijas
• Vērsiet kameru pret cilvēka seju.
2 Nespiežot aizvara atbrīvošanas pogu, gaidiet, kamēr objekts pasmaidīs.
• Ja kamera uztver to, ka ar dubultu apmali kadrētā seja ir smaidoša, aizvars tiek atbrīvots automātiski.
• Tiklīdz kamera uztver smaidošu seju, tā automātiski atbrīvo aizvaru.
3 Pabeidziet automātisko uzņemšanu.
• Lai pabeigtu uzņemšanu, veiciet vienu no tālāk norādītajām darbībām.
- Iestatiet funkcijai Smile timer (Smaida taimeris) opciju Off (Izslēgts).
-Nospiediet A pogu un atlasiet citu uzņemšanas režīmu.
B Piezīmes par viedportretēšanas režīmu
Dažos uzņemšanas apstākļos kamera, iespējams, nevarēs uztvert sejas vai smaidus (A61). Uzņemšanai var
izmantot arī aizvara atbrīvošanas pogu.
42
C Kad mirgo automātiskā taimera spuldze
Izmantojot smaida taimeri, automātiskā taimera spuldze mirgo, kad kamera uztver seju, un sāk ātri mirgot
uzreiz pēc tam, kad ir atbrīvots aizvars.
Viedportretēšanas režīmā pieejamās funkcijas
• Zibspuldzes režīms (A47)
• Automātiskais taimeris (A49)
• Ekspozīcijas kompensācija (A52)
• Viedportretēšanas izvēlne (A55)
Uzņemšanas funkcijas
43
A (automātiskais) režīms
Izmanto dažādu attēlu uzņemšanai. Iestatījumus var pielāgot atbilstīgi uzņemšanas apstākļiem un
vēlamajam uzņēmuma veidam.
Pārslēdziet kameru uzņemšanas režīmā M poga A (uzņemšanas režīms) M režīms
A (automātiskais) M poga k
• Varat mainīt veidu, kādā kamera atlasa kadra apgabalu, uz ko iestatīt fokusu, mainot iestatījumu
AF area mode (AF apgabala režīms) (A56).
Noklusējuma iestatījums ir Target finding AF (Objekta atrašanas AF) (A63).
Funkcijas, kas pieejamas A (automātiskajā) režīmā
Uzņemšanas funkcijas
• Zibspuldzes režīms (A47)
• Automātiskais taimeris (A49)
• Makro režīms (A51)
• Ekspozīcijas kompensācija (A52)
• Uzņemšanas izvēlne (A55)
44
Ātrās efektu piemērošanas izmantošana
Kad iestatīts A (automātiskais) režīms, attēliem efektus varat piemērot uzreiz pēc aizvara
atbrīvošanas.
• Kamera saglabā rediģēto attēlu kā atsevišķu failu ar atšķirīgu nosaukumu.
1 Kad pēc attēla uzņemšanas A (automātiskajā)
Quickeects
režīmā tas redzams ekrānā, nospiediet k pogu.
• Kad nospiežat d pogu vai kad aptuveni piecas sekundes
netiek veiktas nekādas darbības, monitors atkal pārslēdzas
uzņemšanas ekrānā.
• Lai aizvērtu labajā pusē redzamo ekrānu, uzņemšanas izvēlnē
• Virziet tālummaiņas vadības sviru (A1) g (i) virzienā, lai
kameru pārslēgtu pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā, vai
f (h) virzienā, lai pārslēgtu kameru sīktēlu atskaņošanas
režīmā.
• Lai izietu no izvēlnes, nesaglabājot rediģēto attēlu, nospiediet
d pogu. Kad tiek parādīts apstiprinājuma dialoglodziņš,
atlasiet Yes (Jā) un nospiediet pogu k.
• Informāciju par efektu veidiem skatiet sadaļā „Quick Effects (Ātrā efektu piemērošana): nokrāsas vai
noskaņas maiņa” (E14).
PopSuper vividPainting
Photo
High keyToy camera
illustration
CancelCancelCheckCheck
3 Atlasiet Yes (Jā) un nospiediet pogu k.
B Piezīmes par ātrajiem efektiem
Ja izveidots savienojums ar Wi-Fi, ātro efektu funkcija ir atspējota.
Uzņemšanas funkcijas
eect 1
45
Funkcijas, ko var iestatīt ar kursortaustiņu
Pieejamās funkcijas atšķirsies atkarībā no uzņemšanas režīma, kā parādīts tālāk.
1
42
3
Uzņemšanas funkcijas
Zibspuldzes režīms
1 X
(A47)
Self-timer
2 n
(Automātiskais
taimeris) (A49)
Macro mode (Makro
3 p
režīms) (A51)
Exposure
compensation
4 o
(Ekspozīcijas
kompensācija)
(A52)
* Pieejamība atkarīga no atlasītā iestatījuma.
46
x
(
scene auto
selector
(sižeta
automātiskais
atlasītājs)
w
www
–w–w
wwww
SižetsSpecefekti
)
*
Viedportretēšana
ww*w
*
A
(automātiskais)
w
Zibspuldzes izmantošana
Var atlasīt uzņemšanas apstākļiem atbilstošu zibspuldzes režīmu.
1 Nospiediet kursortaustiņu H (m).
2 Atlasiet vajadzīgo zibspuldzes režīmu (A48) un
nospiediet k pogu.
• Ja dažu sekunžu laikā netiek piemērots kāds iestatījums,
nospiežot k pogu, atlase tiek atcelta.
B Zibspuldzes lampiņa
• Zibspuldzes statusu var pārbaudīt, līdz pusei nospiežot aizvara
atbrīvošanas pogu.
- Deg: zibspuldze uzplaiksnī, kad aizvara atbrīvošanas pogu nospiež
līdz galam.
- Mirgo: notiek zibspuldzes uzlāde. Kamera nevar uzņemt attēlus.
- Nedeg: uzņemot attēlu, zibspuldze neuzplaiksnī.
• Kad akumulatora uzlādes līmenis ir zems, zibspuldzes uzlādes laikā
monitors izslēdzas.
Auto
Uzņemšanas funkcijas
47
Pieejamie zibspuldzes režīmi
Auto (Automātisks)
U
Zibspuldze uzplaiksnī, kad vajag, piemēram, vājā apgaismojumā.
• Zibspuldzes režīma ikona ir redzama uzņemšanas ekrānā tikai uzreiz pēc iestatījuma
piemērošanas.
Auto with red-eye reduction (Automātiskais režīms ar sarkano acu efekta samazināšanu)
V
Samaziniet zibspuldzes radīto „sarkano acu efektu” portretos.
Off (Izslēgts)
W
Zibspuldze neuzplaiksnī.
• Ieteicams izmantot trijkāji, lai stabilizētu kameru, uzņemot attēlus tumsā.
Fill flash (Piespiedu zibspuldze)
X
Uzņemšanas funkcijas
Zibspuldze uzplaiksnī ikreiz, kad tiek uzņemts attēls. Izmanto, lai „aizpildītu” (izgaismotu) ēnas un
objektus pretgaismā.
Slow sync (Lēna sinhronizācija)
Y
Opcija piemērota portretu uzņemšanai vakarā un naktī, ja portretā ir fona ainava. Kad vajag,
zibspuldze uzplaiksnī, lai izgaismotu galveno objektu; izmantojot mazu aizvara ātrumu, naktī vai
vājā apgaismojumā tiek uztverts fons.
C Zibspuldzes režīma iestatījums
• Izmantojot dažus uzņemšanas režīmus, šis iestatījums var nebūt pieejams.
• A (automātiskajā) režīmā izmantotais iestatījums kameras atmiņā saglabājas arī pēc kameras izslēgšanas.
C Sarkano acu efekta samazināšana
Ja attēla saglabāšanas laikā kamera nosaka sarkano acu efektu, attiecīgais apgabals tiek apstrādāts, lai pirms
attēla saglabāšanas samazinātu sarkano acu efektu.
Uzņemot attēlus, ņemiet vērā tālāk minēto informāciju:
• attēlu saglabāšanai nepieciešams vairāk laika nekā parasti;
• sarkano acu efekta samazināšana ne vienmēr sniedz gaidīto rezultātu;
• retos gadījumos kamera var piemērot sarkano acu efekta samazināšanu attēla apgabaliem, kur tā nav
vajadzīga. Ja tā notiek, atlasiet citu zibspuldzes režīmu un vēlreiz uzņemiet attēlu.
48
Automātiskā taimera izmantošana
10
F3 .7
1/ 2 50
Kamera ir aprīkota ar automātisko taimeri, kas aptuveni desmit vai divas sekundes pēc aizvara
atbrīvošanas pogas nospiešanas atbrīvo aizvaru.
Ja kameras stabilizēšanai izmantojat trijkāji, iestatīšanas izvēlnē (A77) iestatiet funkcijas Photo VR
• Ja šis iestatījums netiek piemērots, tad, dažu sekunžu laikā
nospiežot pogu k, atlase tiks atcelta.
Macro mode
3 Virziet tālummaiņas vadības sviru, lai iestatītu
tālummaiņas koeficientu pozīcijā, kur F un
tālummaiņas indikators deg zaļā krāsā.
• Kad tālummaiņas koeficients ir pozīcijā, kur tālummaiņas indikators deg zaļā krāsā, kamera var
iestatīt fokusu uz objektiem apmēram 9 cm attālumā no objektīva.
Ja tālummaiņas koeficients ir iestatīts pozīcijā, kur redzama ikona G, kamera var iestatīt fokusu uz
objektiem apmēram 2 cm attālumā no objektīva.
B Piezīmes par zibspuldzes izmantošanu
Zibspuldze, iespējams, nespēs apgaismot visu objektu, ja attālums ir mazāks par 50 cm.
C Makro režīma iestatīšana
• Izmantojot dažus uzņemšanas režīmus, šis iestatījums var nebūt pieejams.
• A (automātiskajā) režīmā izmantotais iestatījums kameras atmiņā saglabājas arī pēc kameras izslēgšanas.
• Lai attēlu padarītu gaišāku, piemērojiet pozitīvu (+) vērtību.
Uzņemšanas funkcijas
• Lai attēlu padarītu tumšāku, iestatiet negatīvu (–) vērtību.
• Atlasītā kompensācijas vērtība tiek piemērota pat tad, ja nav
nospiesta poga k.
C Ekspozīcijas kompensācijas vērtība
A (automātiskajā) režīmā izmantotais iestatījums kameras atmiņā saglabājas arī pēc kameras izslēgšanas.
52
Noklusējuma iestatījumi
Tabulā norādīti noklusējuma iestatījumi katrā uzņemšanas režīmā.
Self-timer
Zibspuldze
(A47)
x (scene auto selector
(sižeta automātiskais
atlasītājs))
U
1
Sižets
b (portrait (portrets)) VIzslēgts
c
(landscape (ainava))
d (sports (sports))
e (night portrait
(nakts portrets))
f (party/indoor
(viesības/iekštelpās))
(beach (pludmale))
Z
3
W
3
W
4
V
5
V
UIzslēgtsz (snow (sniegs))UIzslēgts
h (sunset (saulriets))
i (dusk/dawn
(krēsla/ausma))
j (night landscape
(nakts ainava))
(close-up (tuvplāns))
k
u (food (ēdieni))
l
(museum (muzejs))
m (fireworks show
(salūts))
n
(black and white copy
(melnbalta kopēšana))
3
W
3
W
3
W
WIzslēgts
3
W
3
W
3
W
WIzslēgtsIzslēgts0,0
(Automātiskais
taimeris)
(A49)
Izslēgts
Izslēgts
3
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
IzslēgtsIzslēgts0,0
3
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Izslēgts
Ieslēgts
Ieslēgts
Izslēgts
Makro
(A51)
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Exposure
compensation
(Ekspozīcijas
kompensācija)
(A52)
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
3
0,0
Uzņemšanas funkcijas
53
Self-timer
(Automātiskais
taimeris)
(A49)
Izslēgts
3
Izslēgts
7
Y
Makro
(A51)
3
Izslēgts
3
Izslēgts
Izslēgts0,0
o (backlighting
(pretgaisma))
p (easy panorama
(vienkāršā
panorāma))
O (pet portrait
(mājdzīvnieka
portrets))
Zibspuldze
X/W
3
W
3
W
(A47)
6
D (specefekti)WIzslēgtsIzslēgts0,0
Uzņemšanas funkcijas
F (smart portrait
(viedportretēšana))
UIzslēgtsIzslēgts
3
A (automātiskais)UIzslēgtsIzslēgts0,0
1
Zibspuldzes režīmu kamera automātiski iestata atbilstīgi atlasītajam sižeta režīmam. Opciju W (izslēgta)
var atlasīt manuāli.
2
Nevar mainīt. Kamera pārslēdzas makro režīmā, kad ir atlasīta opcija i.
3
Iestatījumu nevar mainīt.
4
Iestatījumu nevar mainīt. Zibspuldzes režīma iestatījums ir fiksēts uz piespiedu zibspuldzi ar sarkano acu
efekta samazināšanu.
5
Var izmantot zibspuldzes režīmu ar lēnu sinhronizāciju un sarkano acu efekta samazināšanu.
6
Zibspuldze tiek fiksēta stāvoklī X (piespiedu zibspuldze), ja opcijas HDR iestatījums ir OFF, un fiksēta
stāvoklī W (izslēgta), ja opcijas HDR iestatījums ir ON.
7
Nevar izmantot automātisko taimeri. Ir iespējams ieslēgt vai izslēgt opciju Pet portrait auto release
(Mājdzīvnieka portrets, aizvara automātiska atbrīvošana) (A39).
Exposure
compensation
(Ekspozīcijas
kompensācija)
(A52)
0,0
0,0
0,0
54
Funkcijas, ko var iestatīt ar pogu
25m
0s
880
d
(uzņemšanas izvēlne)
Tālāk norādītos iestatījumus var mainīt, uzņemšanas laikā nospiežot d pogu (A4).
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
25m
0s
880
Coloroptions
AFareamode
Tabulā redzams, kādas funkcijas var iestatīt dažādos uzņemšanas režīmos.
Scene auto
selector (Sižeta
automātiskais
atlasītājs)
Image mode (Attēla režīms)
White balance (Baltā balanss)
Continuous (Nepārtraukts)
ISO sensitivity (ISO jutība)
Color options (Krāsu opcijas)
AF area mode (AF apgabala režīms)
Autofocus mode
(Autofokusa režīms)
Quick effects (Ātrā
efektu piemērošana)
Skin softening (Sejas
krāsas izlīdzināšana)
Smile timer (Smaida taimeris)
Blink proof (Mirkšķināšanas
pārbaude)
1
Šo iestatījumu izmanto arī citos uzņemšanas režīmos.
2
Dažiem sižeta režīmiem ir pieejami papildu iestatījumi. Lai saņemtu plašāku informāciju, skatiet „Padomi un piezīmes” (A35).
1
wwwww
––––w
––––w
––––w
––––w
––––w
––––w
––––w
–––w–
–––w–
–––w–
Sižets
2
Special
effects
(Specefekti)
Smart portrait
(Viedportretēšana)
Auto mode
(Automātiskais
režīms)
Uzņemšanas funkcijas
55
Opcijas, kas ir pieejamas tikai uzņemšanas izvēlnē
OpcijaApraksts
Image mode (Attēla
režīms)
White balance
(Baltā balanss)
Continuous
(Nepārtraukts)
ISO sensitivity (ISO
jutība)
Uzņemšanas funkcijas
Color options
(Krāsu opcijas)
AF area mode (AF
apgabala režīms)
Autofocus mode
(Autofokusa
režīms)
Quick effects (Ātrā
efektu
piemērošana)
Varat iestatīt attēla izmēru un kvalitāti, ko izmantot, saglabājot attēlus.
• Noklusējuma iestatījums: P 4608×3456
Ar šo funkciju baltā balansa vērtību varat pielāgot atbilstīgi
laikapstākļiem vai gaismas avotam, lai attēlā redzamās krāsas atbilstu
krāsām, ko redzat ar acīm.
• Noklusējuma iestatījums: Auto (Automātisks)
Varat atlasīt viena attēla vai nepārtraukto uzņemšanu.
• Noklusējuma iestatījums: Single (Viens)
Varat regulēt kameras jutību pret gaismu.
• Noklusējuma iestatījums: Auto (Automātisks)
Kad ir atlasīta opcija Auto (Automātisks), monitorā parādās ikona
E, ja uzņemšanas laikā palielinās ISO jutības vērtība.
Varat mainīt attēlu krāsu toņus.
• Noklusējuma iestatījums: Standard color (Standarta krāsa)
Varat norādīt, kā kamerai jāatlasa fokusa apgabals, veicot
autofokusēšanu.
• Noklusējuma iestatījums: Target finding AF (Objekta atrašanas
AF) (A63)
Varat atlasīt vai nu opciju Single AF (Viens AF), kas iespējo kameras
fokusēšanu tikai tad, kad aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz
pusei, vai opciju Full-time AF (Pilna laika AF), kuru izmantojot
kamera turpina fokusēties pat tad, kad aizvara atbrīvošanas poga nav
nospiesta līdz pusei.
• Noklusējuma iestatījums: Single AF (Viens AF)
Ar šo funkciju varat iespējot vai atspējot ātro efektu piemērošanas
funkciju (A45).
• Noklusējuma iestatījums: On (Ieslēgts)
A
E34
E36
E39
E42
E43
E44
E48
E
48
56
OpcijaApraksts
Skin softening
(Sejas krāsas
izlīdzināšana)
Smile timer
(Smaida taimeris)
Blink proof
(Mirkšķināšanas
pārbaude)
Varat atlasīt sejas krāsas izlīdzināšanas līmeni cilvēku sejām.
• Noklusējuma iestatījums: Normal (Normāls)
Varat atlasīt, vai kamerai automātiski jāatbrīvo aizvars, tiklīdz tā uztver
smaidošu seju.
• Noklusējuma iestatījums: On (BSS) (Ieslēgts (BSS))
Uzņemot katru kadru, kamera divreiz automātiski atbrīvo aizvaru un
saglabā vienu attēlu – to, kurā fotografējamā objekta acis ir a tvērtas.
• Noklusējuma iestatījums: Off (Izslēgts)
A
E49
E50
E51
Uzņemšanas funkcijas
57
Funkcijas, ko nevar izmantot vienlaikus
Dažas funkcijas nevar izmantot reizē ar citām izvēlnes opcijām.
Ierobežotā funkcijaOpcijaApraksts
Zibspuldzes režīms
Uzņemšanas funkcijas
Self-timer
(Automātiskais
taimeris)
Makro režīms
Image mode (Attēla
režīms)
White balance (Baltā
balanss)
Continuous (Nepārtraukts)
(A56)
Blink proof (Mirkšķināšanas
pārbaude) (A57)
Smile timer (Smaida
taimeris) (A57)
Smile timer (Smaida
taimeris) (A57)
AF area mode (AF apgabala
režīms) (A56)
AF area mode (AF apgabala
režīms) (A56)
Continuous (Nepārtraukts)
(A56)
Color options (Krāsu
opcijas) (
A56)
Kad atlasīts iestatījums, kas nav Single (Viens),
zibspuldzi izmantot nevar.
Kad funkcijai Blink proof (Mirkšķināšanas pārbaude) atlasīta opcija On (Ieslēgts),
zibspuldzi izmantot nevar.
Kad ir atlasīta opcija On (continuous) (Ieslēgts (nepārtraukts)) vai On (BSS) (Ieslēgts (BSS)),
nevar izmantot zibspuldzi.
Kad ir atlasīta funkcija Smile timer (Smaida taimeris), nevar izmantot automātisko taimeri.
Kad ir atlasīta funkcija Subject tracking (Objekta kustības paredzēšana), nevar izmantot
automātisko taimeri.
Kad ir atlasīta funkcija Subject tracking (Objekta kustības paredzēšana), nevar izmantot makro
režīmu.
Sadaļā Image mode (Attēla režīms) ir pieejami
tālāk norādītie iestatījumi – tie atkarīgi no
nepārtrauktās uzņemšanas iestatījuma.
• Continuous H: 120 fps (Nepārtraukts H:
120 kadri/s): O (attēla izmērs: 640 × 480
pikseļi)
• Continuous H: 60 fps (Nepārtraukts H:
60 kadri/s): M (attēla izmērs: 1280 × 960
pikseļi)
• Multi-shot 16 (Daudzkadru uzņēmums 16):
L (attēla izmērs: 2560 × 1920 pikseļi)
Kad ir atlasīta opcija Black-and-white
(Melnbalta), Sepia (Sēpija) vai Cyanotype
(Ciāntipa), iestatījumam White balance (Baltā
balanss) ir atlasīta opcija Auto (Automātisks).
58
Ierobežotā funkcijaOpcijaApraksts
Continuous
(Nepārtraukts)
ISO sensitivity (ISO
jutība)
AF area mode (AF
apgabala režīms)
Quick effects (Ātrā
efektu piemērošana)
Smile timer (Smaida
taimeris)
Blink proof
(Mirkšķināšanas
pārbaude)
Monitor settings
(Monitora
iestatījumi)
Print date (Datuma
uzdrukāšana)
Self-timer (Automātiskais
taimeris) (A49)
Continuous (Nepārtraukts)
(A56)
White balance (Baltā
balanss) (A56)
Continuous (Nepārtraukts)
(A56)
Blink proof (Mirkšķināšanas
pārbaude) (A57)
Smile timer (Smaida
taimeris) (A57)
Quick effects (Ātrā efektu
piemērošana) (A56)
Continuous (Nepārtraukts)
(A56)
Izmantojot automāt isko taimeri, kad atlasīta funkcija
Pre-shooting cache (Pirmsuzņemšanas
kešatmiņa)
Kad ir atlasīta opcija Pre-shooting cache
(Pirmsuzņemšanas kešatmiņa), Continuous
H: 120 fps (Nepārtraukts H: 120 kadri/s),
Continuous H: 60 fps (Nepārtraukts H:
60 kadri/s) vai Multi-shot 16 (Daudzkadru
uzņēmums 16), iespēja ISO sensitivity (ISO
jutība) tiek iestatīta uz Auto (Automātisks).
Ja režīmā Target finding AF (Objekta
atrašanas AF) funkcijai White balance (Baltā
balanss) atlasīts iestatījums, kas nav Auto
(Automātisks), kamera galveno objektu neuztver.
Kad kamerai iestatīts nepārtrauktas uzņemšanas režīms,
nevar izmantot ātro efektu piemērošanas funkciju.
Ja režīmam Blink proof (Mirkšķināšanas pārbaude) ir iestatīta opcija On (Ieslēgts),
funkcijai Smile timer (Smaida taimeris) tiek
atlasīta opcija On (single) (Ieslēgts (viens)), ja ir
iestatīta opcija On (continuous) (Ieslēgts (nepārtraukts)) vai On (BSS) (Ieslēgts (BSS)).
Ja režīmam Smile timer (Smaida taimeris) ir
iestatīta opcija On (continuous) (Ieslēgts (nepārtraukts)) vai On (BSS) (Ieslēgts (BSS)),
funkcijai Blink proof (Mirkšķināšanas pārbaude) tiek atlasīta opcija Off (Izslēgts).
Ja fotografēšanas laikā opcija Quick effects (Ātrā
efektu piemērošana) tiek iestatīta uz On
(Ieslēgts), pēc nekustīgu attēlu uzņemšanas tiks
parādīts uzņemtais attēls neatkarīgi no iestatījuma
Image review (Attēlu apskate).
Ja atlasīts režīms Pre-shooting cache
(Pirmsuzņemšanas kešatmiņa), Continuous
H: 120 fps (Nepārtraukts H: 120 kadri/s) vai
Continuous H: 60 fps (Nepārtraukts H:
60 kadri/s), attēlos nevar uzrādīt datumu un laiku.
, kameras iestatījums būs
Single (Viens)
.
Uzņemšanas funkcijas
59
Ierobežotā funkcijaOpcijaApraksts
Ja nav atlasīts iestatījums Single (Viens), režīms
Motion detection (Kustības uztveršana) tiek
atspējots.
Ja ISO jutība ir iestatīta uz kādu citu opciju, nevis
Auto (Automātisks), funkcija Motion detection
(Kustības uztveršana) tiek atspējota.
Ja atlasīts Subject tracking (Objekta kustības
paredzēšana), tad Motion detection (Kustības
uztveršana) ir atspējots.
Ja ir atlasīta opcija On (continuous) (Ieslēgts
(nepārtraukts)) vai On (BSS) (Ieslēgts (BSS)), tiek atspējota funkcija Motion detection
(Kustības uztveršana).
Ja nav atlasīts iestatījums Single (Viens), režīms
Blink warning (Mirkšķināšanas brīdinājums)
tiek atspējots.
Ja atlasīta funkcija Multi-shot 16 (Daudzkadru uzņēmums 16), nevar izmantot digitālo
tālummaiņu.
Ja atlasīta funkcija Subject tracking (Objekta kustības paredzēšana), nevar izmantot digitālo
tālummaiņu.
Ja nav atlasīts iestatījums Single (Viens), aizvara
skaņa tiek atspējota.
Motion detection
(Kustības
uztveršana)
Uzņemšanas funkcijas
Blink warning
(Mirkšķināšanas
brīdinājums)
Digital zoom
(Digitālā
tālummaiņa)
Shutter sound
(Aizvara skaņa)
Continuous (Nepārtraukts)
(A56)
ISO sensitivity (ISO jutība)
(A56)
AF area mode (AF apgabala
režīms) (A56)
Smile timer (Smaida
taimeris) (A57)
Continuous (Nepārtraukts)
(A56)
Continuous (Nepārtraukts)
(A56)
AF area mode (AF apgabala
režīms) (A56)
Continuous (Nepārtraukts)
(A56)
B Piezīmes par digitālo tālummaiņu
• Digitālās tālummaiņas pieejamība atkarīga no uzņemšanas režīma vai pašreizējiem iestatījumiem (E81).
• Ja darbojas digitālā tālummaiņa, kamera fokusējas kadra centrā.
60
Fokusēšana
25m
0s
880
Fokusa apgabals dažādiem uzņemšanas režīmiem tiek noteikts atšķirīgi.
Seju uztveršanas funkcijas izmantošana
Tālāk norādītajos uzņemšanas režīmos kamera izmanto sejas
noteikšanas funkciju, lai automātiski fokusētu cilvēku sejas.
• Opcija e/b Portrait (Portrets), h/c Night portrait
(Nakts portrets) vai d Backlighting (Pretgaisma) režīmā
x (scene auto selector (sižeta automātiskais atlasītājs)) (A32)
• Sižeta režīms Portrait (Portrets) vai Night portrait (Nakts
portrets) (A34)
• Režīms Smart portrait (Viedportretēšana) (A42)
• Kad iestatījumam AF area mode (AF apgabala režīms)
(A56) A (automātiskajā) režīmā (A44) ir atlasīta funkcija Face priority (Sejas prioritāte).
Ja kamera uztver vairākas sejas, ap seju, uz ko kamera noregulē fokusu, ir redzama dubulta apmale,
savukārt ap pārējām sejām redzama vienas līnijas apmale.
Ja aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta līdz pusei, bet nav uztverta neviena seja:
• izmantojot režīmu x (scene auto selector (sižeta automātiskais atlasītājs)), fokusa apgabala
maiņu nosaka atlasītais sižets;
• sižeta režīmā Portrait (Portrets) un Night portrait (Nakts portrets) vai viedportretēšanas
režīmā kamera iestata fokusu uz apgabalu kadra centrā;
• izmantojot A (automātisko) režīmu, kamera atlasa fokusa apgabalu, kur atrodas kamerai
vistuvākais objekts.
B Piezīmes par seju uztveršanu
• Kameras spēju uztvert sejas/purniņus nosaka daudzi faktori, arī virziens, kādā sejas/purniņi skatās.
• Kamerai var neizdoties uztvert sejas šādās situācijās:
- ja sejas daļēji sedz saulesbrilles vai citi šķēršļi;
- ja sejas aizņem pārāk lielu vai pārāk mazu kadra daļu.
25m
0s
880
Uzņemšanas funkcijas
61
Sejas krāsas izlīdzināšanas izmantošana
Kad aizvars tiek atbrīvots, izmantojot kādu no tālāk norādītajiem uzņemšanas režīmiem, kamera
uztver cilvēku sejas un apstrādā attēlu, lai izlīdzinātu sejas ādas toņus (ne vairāk kā trim sejām).
• Viedportretēšanas režīms (A42).
- Sejas krāsas izlīdzināšanas līmeni var pielāgot.
• Opcija e Portrait (Portrets), h Night portrait (Nakts portrets) vai d Backlighting
(Pretgaisma) režīmā x (scene auto selector (sižeta automātiskais atlasītājs)) (A32)
• Sižeta režīms Portrait (Portrets) vai Night portrait (Nakts portrets) (A34)
Rediģēšanas funkcijas, piemēram, funkciju Skin softening (Sejas krāsas izlīdzināšana), var lietot
saglabātajiem attēliem, izmantojot funkciju Glamour retouch (Apburošā retuša) (A68), un to
var darīt pat pēc uzņemšanas.
B Piezīmes par sejas krāsas izlīdzināšanu
• Attēlu saglabāšana pēc uzņemšanas, iespējams, būs mazliet ilgāka nekā parasti.
Uzņemšanas funkcijas
• Dažos uzņemšanas apstākļos sejas krāsas izlīdzināšanas funkcija var nesniegt vēlamo rezultātu un varbūt
tiks piemērota attēla apgabaliem, kur nav seju.
62
Objekta atrašanas AF funkcijas izmantošana
F3 .7
1/ 2 50
F3 .7
1/ 2 50
Kad iestatījumam AF area mode (AF apgabala režīms) (A56) A (automātiskajā) režīmā atlasīta
opcija Target finding AF (Objekta atrašana s AF), nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu līdz pusei,
kamera iestata fokusu, kā izklāstīts tālāk.
• Kamera uztver galveno objektu un iestata uz tā fokusu. Kad uz
objekta ir iestatīts fokuss, fokusa apgabals deg zaļā krāsā. Kad
kamera uztver cilvēka seju, tā automātiski vispirms iestata fokusu
uz šo seju.
F3.7
1/ 250
Fokusa apgabali
• Ja nav uztverts neviens objekts, kamera automātiski atlasa vienu
vai vairākus no deviņiem fokusa apgabaliem, kur atrodas
kamerai vistuvākais objekts. Kad kamera ir fokusēta uz objektu,
fokusa apgabali, kuriem ir noregulēts fokuss, deg zaļā krāsā.
F3.7
1/ 250
Fokusa apgabali
B Piezīmes par objekta atrašanas AF funkciju
• Dažādos uzņemšanas apstākļos kamera var uztvert un izvēlēties atšķirīgus galvenos objektus.
• Izmantojot noteiktus funkcijas White balance (Baltā balanss) iestatījumus, kamera, iespējams, nevarēs
uztvert galveno objektu.
• Kamera, iespējams, nevarēs pareizi noteikt galveno objektu šādos gadījumos:
- ja objekts ir ļoti tumšs vai spilgts;
- ja galvenajam objektam nav skaidri izteiktu krāsu;
- ja kadra kompozīcijā galvenais objekts ir monitora malā;
- ja galvenajam objektam ir raksts, kas atkārtojas.
Uzņemšanas funkcijas
63
Objekti, kas nav piemēroti autofokusa režīmam
Dažkārt kameras fokusēšanas funkcija, iespējams, nedarbosies pilnvērtīgi. Atsevišķos retos gadījumos
objekts var nebūt fokusā, kaut gan fokusa apgabals vai fokusa indikators deg zaļā krāsā:
• objekts ir ļoti tumšs;
• sižetā ir ļoti atšķirīga spilgtuma objekti (piemēram, ja aiz objekta atrodas saule, objekts šķiet ļoti
tumšs);
• starp objektu un apkārtējo vidi nav kontrasta (piemēram, cilvēks baltā kreklā stāv pie baltas
sienas);
• vairāki objekti atrodas dažādos attālumos no kameras (piemēram, objekts atrodas būrī);
• objektiem ir elementi, kas atkārtojas (logu žalūzijas, ēkas ar vairākām vienādas formas logu rindām
utt.);
• objekts strauji kustas.
Tādās situācijās aizvara atbrīvošanas pogu mēģiniet vairākas reizes nospiest līdz pusei, lai fokusētu
kameru atkārtoti, vai mēģiniet noregulēt fokusu uz citu objektu, kas no kameras atrodas tādā pašā
attālumā kā vēlamais objekts, un izmantojiet fokusa fiksatoru (A65).
Uzņemšanas funkcijas
64
Fokusa fiksators
F3 .7
1/ 2 50
F3 .7
1/ 2 50
Ja kamera neaktivizē fokusa apgabalu, kurā ir vajadzīgais objekts, ieteicams uzņemt, izmantojot
fokusa fiksatoru.
1 Režīmā A (automātiskais) iestatiet opciju AF area mode (AF apgabala
režīms) uz Center (Centrā) (A55).
2 Pozicionējiet objektu kadra centrā un
līdz pusei nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu.
• Kamera fokusē objektu, un fokusa apgabals
izgaismojas zaļā krāsā.
• Kamera fiksē fokusu un ekspozīciju.
1/ 250
F3.7
3 Neatlaižot aizvara atbrīvošanas pogu, mainiet
attēla kompozīciju.
• Gādājiet, lai starp kameru un objektu nemainītos attālums.
F3.7
1/ 250
4 Lai uzņemtu attēlu, nospiediet aizvara
atbrīvošanas pogu līdz galam.
Uzņemšanas funkcijas
65
Atskaņošanas funkcijas
15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
3.0
Atskaņošanas tālummaiņa
Pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā (A28) virzot tālummaiņas vadības sviru g (i) virzienā, kamera
tuvina attēlu.
Parādītā apgabala norādes
g
4 / 4
(i)
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
Atskaņošanas funkcijas
atskaņošana
f
(h)
Attēls tiek tuvināts.Pilnrāmja kadra
3.0
• Tālummaiņas koeficientu var mainīt, virzot tālummaiņas vadības sviru f (h) vai g (i) virzienā.
• Lai skatītu citu attēla apgabalu, nospiediet kursortaustiņu HIJK.
• Skatot attēlu, kas uzņemts ar seju uztveršanas vai mājdzīvnieku uztveršanas funkciju, kamera
tuvina uzņemšanas laikā uztverto seju/purniņu (izņemot, kad skatāties sērijveida attēlus). Lai
tuvinātu attēla apgabalu, kurā nav nevienas sejas, pielāgojiet palielinājuma koeficientu un pēc
tam nospiediet HIJK.
• Kad kamerā redzams tuvināts attēls, nospiediet pogu k, lai pārslēgtu atpakaļ pilnrāmja kadra
atskaņošanas režīmu.
C Attēlu apcirpšana
Kad kamerā redzams tuvināts attēls, varat nospiest pogu d, lai apcirptu šo attēlu, atstājot tikai tā redzamo
daļu, un saglabātu to kā atsevišķi failu (E21).
66
Sīktēlu apskate, kalendāra skatījums
1 /
20
15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
1 / 20
30
29
28
27
26
25
24
23
22
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
998
7766554
3
2
1
4
Pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā (A28) virzot tālummaiņas vadības sviru f (h) virzienā, attēli
redzami sīktēlu skatījumā.
f
1 /
20
(h)
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
atskaņošana
• Parādīto sīktēlu skaitu var mainīt, virzot tālummaiņas vadības sviru f (h) vai g (i) virzienā.
• Kad izmantojat sīktēlu atskaņošanas režīmu, nospiediet kursortaustiņu HIJK, lai atlasītu
attēlu, un tad nospiediet pogu k, lai skatītu attēlu pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā.
• Kad kamerai iestatīts kalendāra skatījuma režīms, spiediet HIJK, lai atlasītu datumu, un pēc
tam nospiediet pogu k, lai skatītu attiecīgajā dienā uzņemtos attēlus.
(i)
g
Sīktēlu atskaņošanaPilnrāmja kadra
B Piezīmes par kalendāra skatījumu
Attēli, kas uzņemti, kad kamerai nav iestatīts datums, tiek parādīti kā attēli, kas uzņemti 2014. gada 1. janvārī.
1 / 20
f
(h)
g
(i)
Sun
4
11
11
18
18
25
25
Kalendāra skatījums
Tue
M
on
W
13
13
12
12
20
20
19
19
26
26
27
27
Sat
F
ri
ed
Thu
2
3
1
10
10
8
16
16
15
15
14
14
17
17
23
23
24
24
212121
22
22
313131
28
28
29
29
30
30
4
05
2014
Atskaņošanas funkcijas
67
Funkcijas, ko var iestatīt ar pogu d (Playback Menu
(Atskaņošanas izvēlne))
Kad skatāt attēlus pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā vai sīktēlu atskaņošanas režīmā, varat
konfigurēt tālāk norādītās izvēlnes darbības, nospiežot d pogu (A4).
OpcijaAprakstsA
Quick retouch (Ātrā
retuša)*
D-Lighting*
Red-eye correction
(Sarkanoacuefekta
korekcija)*
Glamour retouch
(Apburošā retuša)*
Atskaņošanas funkcijas
Printorder (Drukas
secība)
Slide show (Slīdrāde) Varat skatīt attēlus, palaižot automātisko slīdrādi.E56
Protect (Aizsargāt)Aizsargā atlasītos attēlus pret nejaušu izdzēšanu.E57
Rotateimage
(Pagriezt attēlu)
Small picture (Mazs
attēls)*
Voice memo (Balss
atgādne)
Ar šo funkciju varat izveidot retušētas kopijas, kurās uzlabots kontrasts
un piesātinājums.
Ar šo funkciju varat izveidot kopijas ar palielinātu spilgtumu un
kontrastu, paspilgtinot attēlu tumšās daļas.
Novērš „sarkano acu” efektu, kas var rasties, uzņemot attēlus ar
zibspuldzi.
Kamera attēlos uztver sejas un eleganti tās retušē.E18
Izmantojot šo funkciju, varat atlasīt drukājamos attēlus un pirms
drukāšanas norādīt katra attēla kopiju skaitu.
Varat pagriezt ekrānā redzamo attēlu portreta vai ainavorientācijā.E59
Kamera attēliem izveido mazas kopijas.E20
Ar šo funkciju varat izmantot kameras mikrofonu, lai ierakstītu balss
atgādnes un pievienotu tās attēliem.
E16
E16
E17
E52
E60
68
OpcijaAprakstsA
Copy (Kopēt)Ļauj kopēt attēlus no iekšējās atmiņas uz atmiņas karti un pretēji.E61
* Rediģētie attēli tiek saglabāti kā atsevišķi faili. Iespējams, dažus attēlus nevarēs rediģēt.
Ļauj atlasīt, vai parādīt tikai nepārtraukti uzņemto attēlu secības
pamatattēlu vai parādīt atsevišķu attēlu secību.
• Ja secībā tiek rādīts tikai pamatattēls, nospiediet pogu k, lai
apskatītu katru attēlu šajā secībā. Lai atkal iestatītu tikai
pamatattēla skatījumu, nospiediet kursortaustiņu H.
Varat mainīt sērijveidā uzņemtu attēlu pamatattēlu.E63
Varat pievienot albumam attēlus.
Šī opcija nav redzama izlasē iekļauto attēlu režīmā.
Varat dzēst attēlus no albuma.
Šī opcija ir redzama tikai izlasē iekļauto attēlu režīmā.
E63
E6
E8
Atskaņošanas funkcijas
69
Video ierakstīšana un atskaņošana
25m
0s
880
14m3
0s
Video ierakstīšana
Videoierakstīšanaunatskaņošana
1 Atverietuzņemšanas ekrānu.
• Apskatiet atlikušo video ierakstīšanas laiku.
• Ja iestatīšanas izvēlnes sadaļā Monitor settings (Monitora
iestatījumi) (A77) vienumam Photo info (Fotoattēla
informācija) ir atlasīta opcija Movie frame+auto info (Video
rāmis+automātiska informācija), pirms videoieraksta
sākšanas var apstiprināt videofaila ieraksta laikā redzamo
apgabalu.
ierakstīšanas laiks
2 Lai sāktu video ierakstu, nospiediet b (e video
ierakstīšanas) pogu.
• Kamera iestata fokusu kadra centrā.
• Lai pauzētu ierakstīšanu, nospiediet kursortaustiņu K; vēlreiz
nospiediet K, lai atsāktu ierakstīšanu (izņemot gadījumu, kad
atlasīts iestatījums p iFrame 720/30p (p iFrame 720/25p) vai sadaļā Movie options (Video opcijas) ir atlasīta
opcija HS video). Ierakstīšana automātiski beidzas, ja ieraksts ir
pauzēts aptuveni piecas minūtes.
• Video uzņemšanas laikā var uzņemt nekustīgu attēlu (A73).
3 Lai beigtuierakstīšanu, vēlreiz nospiedietb (e videoierakstīšanas) pogu.
25m
880
Atlikušais video
14m3
0s
0s
70
B Maksimālais video ilgums
Viens videofails nevar būt lielāks par 4 GB vai ilgāks par 29 minūtēm pat tad, ja atmiņas kartē ir pietiekami
daudz vietas, lai ierakstītu ilgāku videofailu.
• Maksimālais viena videofaila ilgums ir redzams uzņemšanas ekrānā.
• Ja kamera sakarst, tā var pārtraukt ierakstīšanu, pirms ir sasniegts maksimālais video lielums vai ilgums.
• Faktiskais ierakstāmā video ilgums ir atkarīgs no video satura, objekta kustības vai atmiņas kartes veida.
B Piezīmes par attēlu saglabāšanu un video ierakstīšanu
Attēlu saglabāšanas vai video ierakstīšanas laikā mirgo indikators, kas norāda atlikušo kadru skaitu vai
maksimālo video ilgumu. Neatveriet akumulatora nodalījuma/atmiņas kartes slota vāku, kā arī neizņemiet akumulatoru vai atmiņas karti, ja mirgo indikators. Tas var izraisīt datu zudumu vai kameras
vai atmiņas kartes bojājumus.
B Piezīmes par video ierakstīšanu
• Video ierakstīšanai ieteicams izmantot atmiņas kartes ar SD Speed Class vērtējumu 6 vai ātrākas (F22). Ja
izmantojat atmiņas kartes ar zemāku Speed Class vērtējumu, video ierakstīšana var negaidīti tikt apturēta.
• Izmantojot digitālo tālummaiņu, var pasliktināties attēla kvalitāte.
• Var būt ierakstīta tālummaiņas vadības skaņa, tālummaiņas, objektīva pārvietošanās autofokusēšanas laikā,
video vibrāciju samazināšanas un apertūras atvēruma darbības skaņa, ja mainās spilgtums.
• Šādu parādību var redzēt monitorā video ierakstīšanas laikā. Šīs parādības tiek saglabātas uzņemtajā video.
- Fluorescences, dzīvsudraba tvaiku vai nātrija tvaiku tehnoloģiju izmantojošā apgaismojumā var būt
redzamas svītras.
- Objekti, kas ātri pārvietojas no vienas kadra malas uz otru, piemēram, vilciens vai automašīna, var
izskatīties sašķiebti.
- Ja kamera tiek pagriezta, viss video attēls var kļūt asimetrisks.
- Pārvietojot kameru, izgaismojums vai citi gaiši apgabali var atstāt aiz sevis laukumus.
• Uzņemot objektus ar elementiem, kas atkārtojas (audumu rakstus, restotus logus utt.), video uzņemšanas
un demonstrēšanas laikā attēlā var būt redzamas krāsainas svītras (interferences joslas vai muarē efekts
utt.) – tas atkarīgs no attāluma līdz objektam vai tālummaiņas apjoma. Tā notiek, ja uz objekta redzamais
raksts nesakrīt ar attēla sensora izvietojumu; tas neliecina par darbības traucējumiem.
Videoierakstīšanaunatskaņošana
71
B Piezīmes par vibrāciju samazināšanu video uzņemšanas laikā
• Ja video izvēlnes (A74) opcija Movie VR (Video VR) ir iestatīta uz On (hybrid) (Ieslēgts (hibrīds)),
video uzņemšanas laikā skata leņķis (t. i., kadrā redzamais laukums) kļūs šaurāks.
• Kad specefektu režīma izmantošanas laikā sadaļā Movie options (Video opcijas) ir atlasīta opcija Z 1080/60i (U1080/50i), kameras vibrāciju kompensēšanai tiek izmantota tikai vibrāciju
samazināšanas (VR) objektīva pārbīde – pat tad, ja funkcijai Movie VR (Video VR) ir iestatīta opcija On
Videoierakstīšanaunatskaņošana
(hybrid) (Ieslēgts (hibrīds)).
• Ja uzņemšanas laikā kameras stabilizēšanai izmantojat trijkāji, iestatiet opciju Movie VR (Video VR) uz Off
(Izslēgts), lai novērstu iespējamās kļūdas, kas var rasties šīs funkcijas dēļ.
B Piezīmes par kameras temperatūru
• Ilgstoši uzņemot videofailus vai izmantojot kameru augstā temperatūrā, kamera var sakarst.
• Ja, uzņemot videofailus, kamera iekšpusē ļoti stipri sakarst, tā automātiski pārtrauc ierakstīšanu.
Ekrānā ir redzams laiks, kas atlicis līdz brīdim, kad kamera pārtrauks ierakstīšanu (B10s).
Kad kamera pārtrauks ierakstīšanu, tā izslēgsies.
Neieslēdziet kameru, kamēr tās iekšpuse nav atdzisusi.
B Piezīmes par autofokusa izmantošanu video ierakstīšanai
Autofokuss var nedarboties, kā paredzēts (A64). Ja rodas šādas problēmas, iespējamie risinājumi ir norādīti
turpmāk tekstā.
1. Pirms video ierakstīšanas video izvēlnē opcijai Autofocus mode (Autofokusa režīms) atlasiet
iestatījumu Single AF (Viens AF) (noklusējuma iestatījums).
2. Kadra centrā notveriet citu objektu, kas no kameras ir tādā pašā attālumā kā paredzētais objekts,
nospiediet pogu b (e video ierakstīšana), lai sāktu video ierakstu, un mainiet kompozīciju.
72
Nekustīgu attēlu uzņemšanas videofailu ierakstīšanas laikā
14m3
0s
Ja video ierakstīšanas laikā aizvara atbrīvošanas poga ir nospiesta
līdz galam, viens kadrs tiek saglabāts kā nekustīgs attēls. Kamēr tiek
saglabāts nekustīgais attēls, video ierakstīšana turpinās.
• Monitora augšpusē pa kreisi tiek parādīts y. Ja ir redzams z,
nekustīgus attēlus nevar uzņemt.
• Uzņemto attēlu lielums atšķiras atkarībā no iestatījuma Movie
options (Video opcijas) (A74).
B Piezīmes par nekustīgu attēlu uzņemšanu video ierakstīšanas laikā
• Video ierakstīšanas laikā nekustīgus attēlus nevar uzņemt šādos gadījumos:
- kad atlikušais video ieraksta laiks ir mazāks nekā 30 sekundes;
-ja opcija Movie op tions (Video opcijas) ir iestatīta uz Z 1080/60i (U 1080/50i) vai HS video.
• Uzņemot nekustīgu attēlu, ierakstītos video kadrus, iespējams, nevarēs parādīt bez pārlēcieniem.
• Video var tikt ierakstīta aizvara atbrīvošanas pogas nospiešanas skaņa.
• Ja, nospiežot aizvara atbrīvošanas pogu, kamera izkustas, attēls var būt izplūdis.
14m3
Videoierakstīšanaunatskaņošana
0s
73
Funkcijas, ko var iestatīt ar pogu d (video izvēlne)
Pārslēdziet kameru uzņemšanas režīmā M nospiediet d pogu M Dizvēlnes ikonu M
k pogu
Videoierakstīšanaunatskaņošana
Var konfigurēt tālāk norādīto izvēļņu opciju iestatījumus.
OpcijaAprakstsA
Atlasiet video veidu.
Movie options (Video
opcijas)
Open with HS footage
(Atvērt, izmantojot HS
videoierakstu)
Autofocus mode
(Autofokusarežīms)
Movie VR (Video VR)
Wind noise reduction
(Vēja trokšņu
samazināšana)
Frame rate (Kadru
uzņemšanas ātrums)
74
Atlasiet parastu ātrumu, lai ierakstītu videofailus parastajā ātrumā,
vai HS (lielu ātrumu), la i ierakstītu videofailus, kas tiks atskaņoti lēni
vai ātri.
• Noklusējuma iestatījums: e 1080/30p (S1080/25p)
Atlasiet, vai, sākot HS videofailu ierakstīšanu, tiks iestatīts liels vai
parasts ātrums.
• Noklusējuma iestatījums: On (Ieslēgts)
Atlasiet vai nu iestatījumu Single AF (Viens AF), kas fiksē fokusu,
kad sākas video ierakstīšana, vai iestatījumu Full-time AF (Pilna laika AF), kas turpina fokusēt kameru arī video ierakstīšanas laikā.
• Noklusējuma iestatījums: On (hybrid) (Ieslēgts (hibrīds))
Izvēlieties, vai video ierakstīšanas laikā jāiespējo vēja trokšņa
mazināšanas funkcija.
• Noklusējuma iestatījums: Off (Izslēgts)
Kadru uzņemšanas ātrumu video ierakstīšanai atlasiet atbilstīgi
televizora iestatījumam, kas tiek izmantots video atskaņošanai.
• NTSC: 30 fps (30p/60i) (30 kadri/s (30p/60i))
• PAL: 25 fps (25p/50i) (25 kadri/s (25p/50i))
Movie options
Open with HS footage
Autofocus mode
Movie VR
Wind noise reduction
Frame rate
E64
E68
E68
E69
E70
E70
Videofailu atskaņošana
15 / 05 / 2014 15 :30
0010 . MOV
10s
4s
Lai atvērtu atskaņošanas režīmu, nospiediet pogu c.
Videofaili ir atzīmēti ar video opciju ikonu (A74).
Lai atskaņotu videofailus, nospiediet k pogu.
• Lai pielāgotu skaļumu, virziet tālummaiņas vadības sviru, kamēr
tiek demonstrēts video (A1).
0010. MOV
15 / 05 / 2014 15:30
Movie options (Video opcijas)
Skaļuma indikators
10s
Videoierakstīšanaunatskaņošana
75
Darbība video demonstrēšanas laikā
4s
Monitora lejasdaļā redzamas atskaņošanas vadīklas.
Tālāk norādītās darbības var veikt, ar kursortaustiņu JK atlasot
vajadzīgo vadīklu un pēc tam nospiežot pogu k.
Video ierakstīšana un atskaņošana
FunkcijaIkonaApraksts
AttīšanaATuriet nospiestu k pogu, lai attītu video.
Tīšana uz
priekšu
PauzēšanaE
Pabeigšana
BTuriet nospiestu k pogu, lai tītu video uz priekšu.
Pauzējiet atskaņošanu. Tālāk norādītās darbības var veikt, kad atskaņošana ir
pauzēta.
Attiniet video pa vienu kadru. Turiet nospiestu k pogu, lai veiktu
C
nepārtrauktu attīšanu.
Tiniet video uz priekšu pa vienu kadru. Turiet nospiestu k pogu, lai
D
nepārtraukti tītu uz priekšu.
FAtsāciet atskaņošanu.
IIzgūstiet izvēlēto video fragmentu un saglabājiet to kā atsevišķu failu.
GPārslēdziet kameru atpakaļ pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā.
Video dzēšana
Lai dzēstu video, atlasiet attiecīgo video pilnrāmja kadra atskaņošanas režīmā (A28) vai sīktēlu
atskaņošanas režīmā (A67) un nospiediet l pogu (A30).
Pauzēts
76
Kameras vispārīgie iestatījumi
Funkcijas, ko var iestatīt ar pogu d (iestatīšanas
izvēlne)
Nospiediet d pogu M z (iestatīšanas) izvēlnes ikonu M k pogu
Var konfigurēt tālāk norādīto izvēļņu opciju iestatījumus.
OpcijaAprakstsA
Welcome screen
(Sveiciena ekrāns)
Time zone and date
(Laika josla un datums)
Monitor settings
(Monitora iestatījumi)
Print date (Datuma
uzdrukāšana)
Photo VR (Foto VR)
Motion detection
(Kustības uztveršana)
Ar šo funkciju varat izvēlēties, vai, ieslēdzot kameru, displejā ir
redzams sveiciena ekrāns.
Ar šo funkciju varat iestatīt kameras pulksteni.E74
Ar šo funkciju varat pielāgot fotoattēla informācijas skatījumu, pēc
uzņemšanas pārskatīt attēlu un pielāgot monitora spilgtuma
iestatījumus.
Ar šo funkciju varat iestatīt uzņemšanas datuma un laika rādīšanu
attēlos.
Ļauj atlasīt vibrāciju samazināšanas iestatījumu, ko izmanto
nekustīgu attēlu uzņemšanai.
Ļauj izvēlēties, vai kamerai jāsamazina attēla izplūšana kameras
izkustēšanās dēļ, ja, uzņemot nekustīgus attēlus, kamera konstatē
izkustēšanos.
Kameras vispārīgie iestatījumi
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Photo VR
Motion detection
E73
E76
E78
E79
E80
77
OpcijaAprakstsA
AF assist (AF palīgs)Ar šo funkciju varat iespējot vai atspējot AF palīggaismotāju.E81
Digital zoom (Digitālā
tālummaiņa)
Sound settings (Skaņas
iestatījumi)
Auto off (Automātiska
izslēgšanās)
Kameras vispārīgie iestatījumi
Format memory
(Formatēt atmiņu)/
Format card (Formatēt
karti)
Language (Valoda)Ļauj mainīt kameras displeja valodu.E84
TV settings (TV
iestatījumi)
Charge by computer
(Uzlāde, izmantojot
datoru)
Blink warning
(Mirkšķināšanas
brīdinājums)
Eye-Fi upload (Eye-Fi
augšupielāde)
Reset all (Atiestatīt visu) Ļauj atiestatīt kameras iestatījumus uz noklusējuma vērtībām.E88
Firmware version
(Programmaparatūras
versija)
Ar šo funkciju varat iespējot vai atspējot digitālo tālummaiņu.E81
Ar šo funkciju varat pielāgot skaņas iestatījumus.E82
Ļauj iestatīt laiku, kas paiet pirms monitora izslēgšanās, lai taupītu
enerģiju.
Ar šo funkciju varat formatēt iekšējo atmiņu vai atmiņas karti.E83
Ar šo funkciju varat pielāgot televizora savienojuma iestatījumus.E84
Izmantojot šo funkciju, varat izvēlēties, vai, pievienojot kameru
datoram, sāksies tajā ievietotā akumulatora uzlāde.
Ar šo funkciju varat izvēlēties, vai kamerai, uzņemot cilvēku sejas ar
seju uztveršanas funkciju, jānosaka, vai kādam acis bijušas aizvērtas.
Ar šo funkciju varat iespējot vai atspējot attēlu sūtīšanu uz datoru,
izmantojot nopērkamu Eye-Fi karti.
Skatīt pašreizējo kameras programmaparatūras versiju.E88
E82
E85
E86
E87
78
Wi-Fi (bezvadu LAN tīkla) funkcijas
lietošana
Pieejamās funkcijas, izmantojot Wi-Fi
Ja viedierīcē, kurā darbojas Android OS vai iOS, instalēta nepieciešamā programmatūra „Wireless
Mobile Utility” un viedierīce savienota ar kameru, var izmantot tālāk norādītās funkcijas.
Take Photos (Uzņemt fotogrāfijas)
Varat uzņemt attēlus, izmantojot divas tālāk aprakstītās metodes.
• Atbrīvojiet kameras aizslēgu un saglabājiet uzņemtos attēlus viedierīcē.
• Izmantojiet viedierīci, lai attāli* atbrīvotu kameras aizslēgu un saglabātu uzņemtos attēlus
viedierīcē.
* Tālvadības laikā kamerā nevar veikt nekādas darbības.
View Photos (Skatīt fotogrāfijas)
Kameras atmiņas kartē saglabātos attēlus var kopēt un skatīt viedierīcē.
Wi-Fi (bezvadu LAN tīkla) funkcijas lietošana
79
Programmatūras instalēšana viedierīcē
1 Izmantojiet viedierīci, lai izveidotu savienojumu ar Google Play Store, App
Store vai citiem tiešsaistes lietojumprogrammu veikaliem un meklētu
programmatūru „Wireless Mobile Utility”.
Wi-Fi (bezvadu LAN tīkla) funkcijas lietošana
• Papildinformāciju skatiet viedierīces komplektā iekļautajā lietotāja rokasgrāmatā.
2 Izlasiet aprakstu un pārējo informāciju un instalējiet programmatūru.
• Lai iegūtu papildinformāciju par programmatūras lietošanu, lejupielādējiet lietotāja rokasgrāmatu
no tālāk norādītās tīmekļa vietnes.
- Android OS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
- iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.