Nikon COOLPIX S50 User Manual [es]

CÁMARA DIGITAL
Manual del usuario
Es
Información sobre marcas comerciales
• Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corpo­ration.
• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems, Inc.
• El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association.
• PictBridge es una marca comercial.
Pictmotion es una tecnología proporcionada por muvee Technologies.
• ImageLink y el logotipo del sistema de impresión ImageLink son marcas comer­ciales de Eastman Kodak Company.
• La tecnología D-Lighting la proporciona o Apical Limited.
• Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Introducción
Primeros pasos
Fotografía y reproducción básicas: Modo
L
automático
K n
F
A
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras
m
Observaciones técnicas
El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo de escena
Modo estabilizado
Modo retrato de un toque
La reproducción con todo detalle
i
Películas
T
Grabaciones de voz
O
Los menús Disparo, Reproducción y Configuración
i

Introducción

Seguridad

Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Introducción
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precau­ciones señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este producto Nikon para evitar posibles daños.

ADVERTENCIAS

En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o del adaptador de CA, o que desprenden un olor extraño, desconecte el adaptador de CA y retire la batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Cuando haya retirado o desconectado la fuente de alimentación, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o del adaptador de CA puede provocar daños. Las repara­ciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente, la cámara o el adaptador de CA se rompen y se abren, retire la batería o desenchufe el adaptador de CA y, a continuación, lleve el producto a un servicio técnico auto­rizado Nikon para su revisión.
ii
No utilice la cámara ni el adaptador de CA en presen­cia de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.
Maneje la correa de la cámara con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé o de un niño.
Manténgase fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado y evi­tar que los niños se metan en la boca la batería u otras piezas peque­ñas.
Seguridad
Precauciones que se deben seguir al manejar la batería
La manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas o a la explosión de la misma. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando manipule la batería que se utiliza con este producto:
• Antes de sustituir la batería, des­conecte el aparato. Si utiliza el adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.
• Utilice únicamente una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (suministrada). Para cargar la batería, insértela en el cargador de baterías MH-62 (suministrada).
• Cuando coloque la batería, no intente introducirla al revés.
• No cortocircuite ni desmonte la batería, ni intente quitar ni rom­per el aislante o la cubierta.
• No exponga la batería al fuego ni a un calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita que se moje.
• Vuelva a colocar la tapa del termi­nal cuando transporte la batería. No la transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.
• Cuando la batería está completa­mente agotada, es propensa a las fugas. Para evitar que el producto sufra daños, saque siempre la batería cuando esté descargada.
• Deje de utilizar la batería si per­cibe cualquier cambio en la
misma, como una decoloración o una deformación.
• Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel, aclare inmediata­mente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguien­tes precauciones cuando uti­lice el cargador de baterías
• Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga eléctrica o un incen­dio.
• El polvo de los contactos o alrede­dor de los mismos se deberá reti­rar con un trapo seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni se acerque al cargador de baterías durante una tormenta. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del cable de corriente; tampoco lo coloque bajo objetos pesados ni lo exponga a fuentes de calor o al fuego. Si el aislante se estropeara y quedaran al aire los hilos, llévelo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Si no se hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Introducción
iii
Seguridad
• No manipule el enchufe ni el car­gador de baterías con las manos mojadas. Si no se hace así, se
Introducción
podría provocar una descarga eléctrica.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice única­mente los cables que Nikon suminis­tra o vende con ese fin, cumpliendo así las regulaciones del producto.
Maneje las piezas móviles con cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del objetivo o demás pie­zas móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se proporcionan con este dispositivo no se deberían reproducir en un equipo de CD de audio. La utilización de los CD-ROM en un reproductor de CD de audio puede provocar pérdidas auditivas o daños en el equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede provocarle problemas temporales de visión. Se debe poner especial cuidado al foto­grafiar niños, de modo que el flash nunca esté a menos de un metro de distancia.
No utilice el flash con la ven­tana tocando a una persona o un objeto
De lo contrario, se podría provocar una quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cris­tal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cui­dado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en con­tacto con la piel o se introduzca en los ojos o la boca.
iv

Avisos

Aviso para los clientes de EE.UU.
Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido probado y es conforme con los límites estableci­dos para los aparatos digitales de la clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instala­ciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radio­frecuencias, y si no se instala y uti­liza como indican las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el aparato recep­tor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión/radio.
COOLPIX S50
ADVERTENCIAS Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado en este apa­rato que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corpora­tion podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B de las normas de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA: al manejar el cable
de este producto quedará expuesto al plomo, un elemento químico que el Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños durante la gestación. Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064 EE.UU.
Tel.: 631-547-4200
Introducción
v
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
ADVERTENCIA
Introducción
Este dispositivo digital de clase B cumple con todos los requisitos de la norma canadiense ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Símbolo de recogida diferen­ciada de residuos de los países europeos
Este símbolo indica que este producto se debe des­echar por separado.
La nota siguiente corres­ponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
vi

Tabla de contenido

Introducción .....................................................................................................ii
Seguridad...........................................................................................................ii
ADVERTENCIAS............................................................................................. ii
Avisos .................................................................................................................v
Acerca de este manual......................................................................................1
Información y precauciones..............................................................................2
Partes de la cámara...........................................................................................4
Colocación de la correa de la cámara ............................................................4
La pantalla .........................................................................................................6
Disparo .........................................................................................................6
Reproducción................................................................................................7
Operaciones básicas ..........................................................................................8
Botón i (disparo/reproducción) ..................................................................8
Botón C (modo)......................................................................................8
El multiselector giratorio................................................................................9
El botón m .............................................................................................10
Pantallas de ayuda.......................................................................................11
Primeros pasos................................................................................................12
Carga de la batería..........................................................................................12
Introducción de la batería ..............................................................................14
Extracción de la batería ...............................................................................15
Encendido y apagado de la cámara .............................................................15
Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla...................................16
Introducción de las tarjetas de memoria.......................................................18
Extracción de tarjetas de memoria...............................................................19
L Fotografía y reproducción básicas: Modo automático ..........................20
Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo L (Automático) .....20
Paso 2 Encuadre de la fotografía...................................................................22
Paso 3 Enfoque y disparo................................................................................24
Paso 4 Visualización y eliminación de fotografías ........................................26
Uso del flash ....................................................................................................28
Fotografía con el disparador automático......................................................30
Modo primer plano macro..............................................................................31
Compensación de la exposición......................................................................32
Introducción
vii
Tabla de contenido
Kn El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta
sensibilidad, modo de escena...............................................................33
Introducción
Modo de disparo a alta sensibilidad ..............................................................33
Modos de escena.............................................................................................34
Características.............................................................................................35
F Modo estabilizado..................................................................................42
Toma de fotografías en el modo estabilizado ..............................................42
A Modo retrato de un toque .....................................................................43
Fotografía con el modo retrato de un toque................................................43
El menú Retrato de un toque.........................................................................44
i La reproducción con todo detalle ...........................................................45
Visualización de varias fotografías: Reproducción de miniaturas................45
Visualización de varias fotografías: Reproducción de tira de miniaturas ....46
Un vistazo más de cerca: Zoom de reproducción..........................................47
Edición de imágenes .......................................................................................48
Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting...................................................49
Creación de una copia recortada: Recortar ..................................................50
H Cambio del tamaño de las fotografías: Imagen pequeña........................51
Anotaciones de voz: Grabación y reproducción............................................52
Visualización de imágenes por fecha.............................................................53
Pictmotion by muvee ......................................................................................57
T Películas.....................................................................................................62
Grabación de películas....................................................................................62
El menú Película ..............................................................................................63
Selección de las opciones de película...........................................................64
Películas temporizadas.................................................................................65
Películas de animación.................................................................................66
Modo autofoco...........................................................................................67
Reproducción de películas ..............................................................................68
Eliminación de archivos de película..............................................................68
O Grabaciones de voz ....................................................................................69
Realización de grabaciones de voz ................................................................69
Reproducción de grabaciones de voz ............................................................71
Copia de grabaciones de voz..........................................................................73
viii
Tabla de contenido
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras......................................74
Conexión al televisor.......................................................................................74
Conexión al ordenador ...................................................................................75
Antes de conectar la cámara .......................................................................75
Ajuste de la opción USB ..............................................................................76
Transferencia de fotografías al ordenador....................................................77
Conexión a una impresora..............................................................................79
Conexión entre la cámara y la impresora.....................................................80
Impresión de imágenes de una en una ........................................................81
Impresión de varias fotografías....................................................................82
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión .................... 85
Conexión a una impresora compatible con ImageLink.................................87
Retirada de la base de conexión ..................................................................87
m Los menús Disparo, Reproducción y Configuración ............................88
Opciones de disparo: el menú Disparo ..........................................................88
Acceso a los menús Disparo y Alta sensibilidad............................................89
Z Modo de imagen ...................................................................................89
d Balance blancos .....................................................................................91
q Continuo ...............................................................................................93
A Selector del mejor disparo (BSS).............................................................95
W Sensibilidad ISO......................................................................................96
d Opciones de color ..................................................................................96
k Modo zona AF .......................................................................................97
Limitaciones en el uso de los ajustes de la cámara .......................................98
Opciones de reproducción: el menú Reproducción ......................................99
Acceso al menú Reproducción.....................................................................99
w Ajuste impresión ....................................................................................85
z Pase diapositiva....................................................................................101
A Borrar...................................................................................................102
D Proteger .............................................................................................102
E Marca transfer. ...................................................................................103
G Girar imagen........................................................................................103
H Imagen pequeña....................................................................................51
L Copiar .................................................................................................104
Introducción
ix
Tabla de contenido
Configuración básica de la cámara: el menú Configuración......................105
Visualización del menú Configuración.......................................................106
Introducción
R Menús..................................................................................................106
H Encendido rápido.................................................................................107
V Pantalla inicio.......................................................................................107
W Fecha ...................................................................................................108
Z Config. monitor...................................................................................111
f Impresión fecha....................................................................................112
b Reducc. de vibraciones.........................................................................114
u Ayuda AF ............................................................................................115
h Config. sonido.....................................................................................115
I Orientación grabación ..........................................................................116
i Desconexión aut...................................................................................116
M Format. memoria/O Format. tarjeta.....................................................117
j Idioma/Language..................................................................................118
k Interfaz ................................................................................................118
n Restaurar todo .....................................................................................119
B Versión firmware .................................................................................121
Observaciones técnicas ................................................................................122
Accesorios opcionales....................................................................................122
Tarjetas de memoria aprobadas.................................................................122
Nombres de carpetas y archivos de imagen/sonido....................................123
Cuidados de la cámara..................................................................................125
Limpieza....................................................................................................127
Almacenamiento.......................................................................................127
Mensajes de error..........................................................................................128
Solución de problemas..................................................................................132
Especificaciones .............................................................................................137
Estándares admitidos ....................................................................................140
Índice..............................................................................................................141
x

Acerca de este manual

Gracias por adquirir la cámara digital COOLPIX S50 de Nikon. Este manual se ha concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas las personas que la usen.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica una adverten­cia, información que debería leer antes de utilizar la cámara para no estropearla.
Este icono indica una observa­ción, información que se reco-
k
mienda leer antes de utilizar la cámara.
Notaciones
• La expresión “tarjeta de memoria” se refiere a la tarjeta de memoria Secure Digital (SD).
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene esta­blecido al adquirir la cámara.
• Los elementos de menú, opciones y mensajes que aparecen en la pantalla de la cámara se presentan entre corchetes ([ ]).
Pantallas de ejemplo
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pan­talla para que se aprecien mejor los indicadores de la misma.
Ilustraciones y pantalla
Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual pueden no coincidir con los de la pantalla real.
Este icono indica consejos, infor­mación adicional que puede
lj
resultar útil al utilizar la cámara.
Este icono indica que en otra sección del manual o en la Guía
c
de inicio rápido dispone de más información.
Introducción
k Tarjetas de memoria
Las fotografías que se tomen con esta cámara se podrán almacenar en la memoria interna de la misma o en tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se inserte una tarjeta de memoria, todas las imágenes nuevas se guardarán en la tarjeta de memoria; las operaciones de borrado, reproducción y formateo se aplicarán únicamente a las fotografías que haya en la tarjeta de memoria. Para poder formatear o utilizar la memoria interna con el fin de guardar, eliminar o ver imágenes, es necesario extraer primero la tarjeta de memoria.
1

Información y precauciones

Formación continua
Como parte del compromiso de “formación permanente” de Nikon en relación a la asistencia y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, puede acceder a los siguientes
Introducción
sitios web que contienen información en línea constantemente actualizada:
• Para los usuarios de EE. UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las pregun­tas más frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Con­sulte la siguiente página para encontrar información de contacto:
http://nikonimaging.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigentes e incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Sólo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los cargadores de baterías, las baterías y los adaptador de CA), aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verifica­dos para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN
LA CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el
distribuidor autorizado Nikon de su zona.
Sello holográfico: identifica este dispositivo como un producto genuino de Nikon.
Antes de hacer fotografías importantes
Antes de hacer fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
• Queda prohibida la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sis-
tema de recuperación o la traducción a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio de cualquier parte de los manuales suministrados con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software
descritos en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos
manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
2
NIKON.
Batería recargable de ion de litio EN-EL8
Información y precauciones
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reprodu­cido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades locales, incluso si dichas copias o reproducciones llevan estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circula­ción en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o repro­ducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración. Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de documentos legales certificados.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emi­tidos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las imágenes de los dispositivos de almacenamiento de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatearlos no se eliminan por completo los datos originales de las imágenes. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabili­dad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comer­cios, o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan informa­ción privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese de sustituir también cualquier imagen que se haya seleccionado para la pantalla de inicio (c 107). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
Introducción
3

Partes de la cámara

/
Introducción
Micrófono integrado (c 52, 62, 69)
Interruptor principal (c 20)
Indicador de encendido
(c 20, 116) Disparador (c 24)
Botón A (retrato de un toque) (c 43) botón (D-Lighting) (c 49)
Botón F (estabili­zado) (c 42)
Objetivo (c 125, 137)
Indicador del dispa­rador automático (c 30, 126) Luz de ayuda de AF (c 29, 35, 115, 126)
Tapa del objetivo cerrada
Flash integrado (c 28)
Ojal para la correa de la cámara

Colocación de la correa de la cámara

123
4
Tapa del objetivo
Multiselector giratorio: c 9
H
(disparador
automático): c30
F
(modo primer
plano macro): c31
Botón C (modo) (c 8)
Altavoz (c 52, 68, 71)
Partes de la cámara
J (modo del flash): c 28
I (compensación de la exposición):
c 32 Botón d (aplicar selección): c 9
Botón g (transferir imágenes): c 75, 77
Botones del zoom (c 22)
Véase también:
•t (angular): c22
•v (tele): c22
•j (reproducción de miniaturas): c45
•k (zoom de reproducción): c47
•l (ayuda): c11
Luz del indicador (c 69)/ indicador del flash (c 29)
Botón i (disparo/repro­ducción) (c 8, 26)
Botón T (borrar) (c 26, 27, 52, 68)
Introducción
Pantalla (c 6)
Rosca para el trípode
Botón m (c 10, 89, 99)
Pestillo de la batería (c 14, 15)
Multiconector (c 74, 77, 80)
Tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria (c 14, 18)
Ranura para la tarjeta de memo­ria (c 18)
Compartimento de la batería (c 14)
5

La pantalla

9999
M
w
W
H
+1.0
10
I
g
q
B
F
W
A
q w z
fg h i j l
Y
z
A B C D
p
G
Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes de la cámara).

Disparo

Introducción
526
ABCD
z ABCD
B
M
w
W
W
H
10
10
s
9999
9999
7 8 9 10 11
W
141516
19
18
17
Edehi
21
20
qwz
qwz
A
fghijl
fghijl
G
134
L
F
q
g
I
+1.0
+1.0
E
p
Y
12
13
Modo disparo
1
.................... 20, 33, 34, 42, 43, 62
2 Bloqueo de la exposición............ 41
3 Modo primer plano macro..........31
4 Indicador del zoom............... 22, 31
5 Indicador de enfoque................. 24
6 Modo del flash........................... 28
7 Indicador de memoria interna..... 21
8
Indicador de la carga de la batería
9 Sensibilidad ISO.................... 29, 96
10
Icono de reducción de la vibración
11
Indicador del disparador automático
1
Varía en función del modo de disparo actual. Consulte las secciones de cada modo para conocer los detalles.
2
Cuando se pulsa el disparador hasta la mitad con el ajuste [Modo zona AF] predeter­minado en [Automático], se muestra la zona activa de enfoque. La zona de enfoque puede seleccionarse entre 99 zonas de enfoque en el encuadre o bloquearse en la zona de enfoque central.
6
1
... 20
... 114
... 30
Indicador de “fecha no ajustada”
12
Indicador de zona horaria......... 108
13 Impresión fecha........................112
Número de exposiciones
14
restantes (fotografías).................20
Duración de la película ...............62
15 Zona de enfoque2................24, 97
Valor de la compensación de la
16
exposición ..................................32
17 Modo de imagen........................89
18 Opciones de color.......................96
19 Modo de balance de blancos ......91
20
21 Modo disparo continuo..............93
Selector del mejor disparo (BSS)
...128
.....95
La pantalla
15/05/2007 12:00
9999.JPG
9999
9999
O
M
w
D
w
E
h
P
O
P
I J K

Reproducción

T
18
E
17
w
16
D
15
14
IJK
IJK
1 Fecha de grabación.................... 16
2 Hora de grabación ..................... 16
3 Indicador de memoria interna..... 26
Indicador de la carga de la
4
batería .......................................20
5 Número y tipo de archivo......... 123
6 Indicador del volumen.......... 52, 68
Guía de grabación de anotaciones
7
de voz........................................ 52
Guía de reproducción de anotacio-
8
nes de voz.................................. 52
Número del fotograma actual/
9
número total de fotogramas.......26
Duración de la película............... 68
E
P
12
12
M
15/05/2007 12:00
15/05/2007 12:00
9999.JPG
9999.JPG
w
3 4
5
h
6
O
9999
9999
99999999
91113
10
z
Indicador de reproducción de
10
película.......................................68
11 Icono de D-Lighting....................49
12 Icono de anotaciones de voz....... 52
13 Modo de imagen........................89
14 Imagen pequeña ........................51
15 Icono Proteger..........................102
16 Icono de orden de impresión......85
17 Icono de transferencia........ 78, 103
18 Indicador de película...................68
O P
Introducción
7 8
7

Operaciones básicas

Botón i (disparo/reproducción)
Introducción
Botón C (modo)
Menú de selección del modo disparo
Pulse i una vez en el modo disparo para pasar al modo reproducción a pantalla completa; vuelva a pulsarlo para regresar al modo disparo. Si pulsa el disparador hasta la mitad en modo reproducción ( el modo disparo.
Si la cámara está apagada, mantenga pulsado el botón
i
para encenderla en el modo de reproducción (c26).
Pulse C durante el disparo para mostrar el menú de selección del modo disparo, o bien durante la reproducción para mostrar el menú de selección del modo reproducción. Utilice el multiselector giratorio (c 9) para elegir el modo deseado.
•Pulse i para alternar entre los menús de selección de modo de los modos disparo y reproducción.
Modo automático (c20)
Disparo
c
26) también se activará
Modo configuración (c 105)
Modo película (c 62)
Modo grabación de voz (c 69)
Menú de selección del modo reproducción
Modo reproducción (c 26)
Modo configuración (c 105)
Modo reproducción de sonido (c 71)
Modo mostrar por fecha (c 54)
8
Modo disparo a alta sensibilidad (c 33)
Modo escenas (c 34)
Reprod
Modo Pictmotion (c 57)
Modo calendario (c 53)
Operaciones básicas

El multiselector giratorio

El multiselector giratorio está formado por la anilla giratoria y el botón d. Cuando seleccione menús o imágenes, puede pulsar la anilla giratoria hacia arriba, abajo, la izquierda o la derecha, o bien girarla. Cuando seleccione entre numerosos elementos de menú o imágenes, se recomienda girar la ani­lla para facilitar el desplazamiento y agilizar el manejo.
Este capítulo describe los usos predeterminados del multiselector giratorio para seleccionar modos, opciones de menú y aplicar las selecciones.
Para mostrar el menú de selección del modo disparo/modo reproducción
Reprod
Gire en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
Pulse hacia la izquierda.
Pulse hacia abajo.
• Para mover la marca en el sentido de las agujas del reloj, gire en este sentido, pulse hacia abajo o hacia la derecha.
• Para mover la marca en el sentido contrario al de las agujas del reloj, gire en este sentido, pulse hacia arriba o hacia la izquierda.
• Para aplicar la selección, pulse d.
Pulse hacia arriba.
Gire en el sentido de las agujas del reloj.
Pulsar hacia la derecha.
Pulse d.
En la pantalla de menús
Disparo
Modo de imagen Balance blancos Continuo BSS Sensibilidad ISO
Salir
• Para desplazar la marca hacia arriba, gire en el sentido contrario al de las agujas del reloj o pulse hacia arriba.
• Para desplazar la marca hacia abajo, gire en el sentido de las agujas del reloj o pulse hacia abajo.
• Para aplicar la selección, pulse d o hacia la derecha.
• Para cancelar el ajuste y volver a la pantalla anterior, pulse hacia la izquierda.
Gire en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
q
Pulse hacia la izquierda.
Pulse hacia abajo.
Pulse hacia arriba.
Gire en el sentido de las agujas del reloj.
Pulsar hacia la derecha.
Pulse d.
k Notas sobre el multiselector giratorio
• En muchos casos, puede elegir cómo utilizar el multiselector giratorio para llevar a cabo una
operación. Por ejemplo, girar el selector en el sentido de las agujas del reloj o pulsarlo hacia la derecha puede tener los mismos resultados. Como el selector se puede utilizar de varias maneras, las descripciones concretas, como “Pulse el multiselector giratorio J” sólo se incluirán cuando sean necesarias.
• En el manual, el botón que indica hacia arriba, abajo, derecha e izquierda del multiselector
giratorio se muestra mediante G, H, I y J.
Introducción
9
Operaciones básicas
Blanco y negro Sepia Cianotipo
vido
El botón m
Pulse m para que aparezca el menú del modo seleccionado. Utilice el mul­tiselector giratorio para desplazarse por los menús (c 9).
Introducción
L Menú Disparo (c 88) i
K Menú Alta sensibilidad (c 88) J Menú Calendario (c 56)
n Menú Escenas (c 34) L
F Menú Estabilizado1 (c 42) w Menú Impresión3 (c 82)
A
Menú Retrato de un toque2 (c44)
T Menú Película (c 63)
1
Para visualizar el menú Estabilizado, acceda al modo estabilizado pulsando F y, a continuación, m.
2
Para visualizar el menú Retrato de un toque, acceda al modo retrato de un toque pulsando A y, a continuación, m.
3
Para que aparezca el menú de impresión, conecte la cámara a una impre­sora compatible con PictBridge para que se muestre la pantalla de selec­ción de impresión y, a continuación, pulse m.
4
Para mostrar el menú Configuración y ajustar el modo disparo o reproduc­ción, seleccione Z en el menú de selección del modo disparo o el modo reproducción y, a continuación, pulse d.
Disparo
Modo de imagen Balance blancos Continuo
Aparece cuando hay uno o varios elementos de menú posteriores
BSS Sensibilidad ISO
Salir
La opción seleccionada
Menú Reproducción (c99)
Menú Mostrar por fecha (c56)
Z
Menú Configuración4 (c105)
Aparece cuando el menú contiene al menos dos páginas
q
Aparece cuando existen elemen­tos de menú anteriores
10
Disparo
Opciones de color Modo zona AF
Salir
Pulse el multiselector giratorio
J
o d para acceder al con-
junto de opciones siguiente.
l
Opciones de color
Color
vido
Vívido Blanco y negro
Blanco y negro Sepia
Sepia Cianotipo
Cianotipo
Salir
Pulse el multiselector giratorio J o d para aplicar la selección.
Operaciones básicas

Pantallas de ayuda

Pulse v (l) para ver la descripción de la opción de menú que esté seleccio­nada.
Continuo
q
Elija una única imagen, modo continuo, multidisparo 16 (16 tomas en una imagen) o disparo a intervalos.
Salir Atrás
• Para volver al menú original, vuelva a pulsar v (l).
•Pulse m para volver al modo disparo o reproducción.
Introducción
11

Primeros pasos

Carga de la batería

La cámara utiliza una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (suministrada). Cargue la batería con el cargador de baterías MH-62 (suministrada) antes de
utilizarla por primera vez o cuando la batería esté baja.
1 Conecte el cable de corriente
Primeros pasos
Conecte el cable de alimentación al cargador de baterías 1 e introduzca el enchufe en una toma de corriente 2. Se iluminará el indicador CHARGE para indi­car que el cargador está encendido 3.
3
2
1
2 Cargue la batería
Introduzca la batería en el cargador de baterías.
12
Cuando se introduce la batería, el indica­dor CHARGE empieza a parpadear. La carga finaliza cuando el indicador deja de parpadear.
La carga de una batería totalmente des­cargada tarda 2 horas aproximadamente.
Carga de la batería
Indicador
CHARGE (carga)
Parpadea Batería en carga.
Encendido La batería está totalmente cargada.
Error de la batería. Si la temperatura ambiente no es de 5 a
Parpadeo rápido
35 °C, espere hasta que la temperatura sea la correcta para
realizar la carga. De lo contrario, desenchufe el cargador y
retire la batería inmediatamente y lleve ambos dispositivos a
un distribuidor o servicio técnico autorizado Nikon.
Descripción
3 Desconecte el cargador
Retire la batería y desenchufe el cargador.
j Observaciones sobre el cargador de baterías
Asegúrese de haber leído y seguido las advertencias sobre el cargador de baterías en las pági­nas iii y iv antes de utilizarlo.
El cargador de baterías suministrado está destinado únicamente al uso con baterías recarga­bles de ion de litio EN-EL8. No lo utilice con baterías no compatibles.
Primeros pasos
j Observaciones sobre la batería
Asegúrese de haber leído y seguido las advertencias sobre la batería en la página iii y el apar­tado “Cuidados de la cámara” (c 125) antes de utilizarla.
k Recursos alternativos de corriente
• Para alimentar la cámara constantemente durante períodos prolongados, utilice un adapta­dor de CA EH-64 (se vende por separado en establecimientos distribuidores de Nikon) (c 122). No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de adaptador de CA. Si no respeta esta medida de seguridad, la cámara podría calentarse o sufrir daños.
• No es posible utilizar al mismo tiempo el adaptador de CA y el cable de audio y vídeo/USB suministrado.
13

Introducción de la batería

Inserte en la cámara una batería recargable de ion de litio EN-EL8 (suminis­trada) que se haya cargado completamente mediante el cargador de baterías MH-62 (suministrada).
1 Abra la tapa del compartimento de la
Primeros pasos
batería/ranura para la tarjeta de memo­ria.
1
2 Introduzca la batería.
Compruebe que la orientación de los terminales posi­tivo (+) y negativo (–) sea correcta, tal como se des­cribe en la etiqueta de la entrada del compartimento de la batería, e introduzca la batería.
Utilice el extremo de la batería para empujar el pesti­llo de color naranja 1 al insertar la batería 2. El pes­tillo volverá a colocarse en su lugar cuando la batería esté completamente insertada.
j Introducción de la batería
Introducir la batería al revés podría estropear la cámara. Asegúrese de comprobar que la batería se
coloca con la orientación correcta.
2
3 Cierre la tapa del compartimento de la
batería/ranura para la tarjeta de memo­ria.
14
2
1
Introducción de la batería

Extracción de la batería

Apague la cámara antes de retirar la batería. Para expulsar la batería, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria y deslice el pestillo en la dirección que se muestra 1. A continuación, podrá extraer la batería con la mano 2.
• Tenga en cuenta que la batería se puede calentar
con el uso; observe las precauciones debidas cuando retire la batería.
1

Encendido y apagado de la cámara

Para encender la cámara, pulse el interruptor princi­pal. El indicador de encendido (verde) se iluminará y la pantalla se encenderá. Para apagar la cámara, vuelva a pulsar el interruptor principal.
Si la cámara está apagada, mantenga pulsado el botón i para encenderla en el modo de reproducción (c 26).
Primeros pasos
2
15

Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla

La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma.
1 Pulse el interruptor para encender la
cámara.
Primeros pasos
El indicador de encendido se iluminará y la pantalla se encenderá.
2 Utilice el multiselector giratorio para ele-
gir el idioma que desee y pulse d.
Si desea obtener más información sobre el uso del multiselector giratorio, consulte “El multiselector gira­torio” (c 9).
Español
3 Seleccione [Sí] y pulse d.
Si se selecciona [No], la fecha y la hora quedarán sin ajustar.
4 Pulse d.
Se muestra el menú Zona horaria local.
l Horario de verano
Si el horario de verano se encuentra en vigor, active [Hora de verano] en el menú Zona hora y ajuste la fecha.
1 Antes de pulsar d, pulse el multiselector giratorio
hacia H para seleccionar [Hora de verano].
2 Pulse d para activar el horario de verano (y).
Si pulsa d, activará o desactivará la opción de horario de verano.
3 Pulse el multiselector giratorio hacia G y, a continuación, pulse d para seguir con el
paso 5.
Cuando finalice el horario de verano, desactive [Hora de verano] en el menú Fecha (c 108) del menú Configuración. El reloj de la cámara se atrasará automáticamente una hora.
16
Mostrar por fecha
¿Fijar hora y fecha?
No
Zona hora
London,Casablanca
X
Hora de verano
Ajuste del idioma y de la fecha y hora de la pantalla
5 Seleccione su zona horaria (c 110) y
pulse d.
Aparecerá el menú Fecha.
6 Modifique el día ([D]) (en algunas zonas,
el orden del día, mes y año puede variar) y pulse d.
7 Modifique el mes ([M]) y pulse d.
8 Repita los pasos 6 y 7 para modificar el
año [A], la hora y los minutos. Después de ajustar cada elemento, pulse d.
Parpadeará la fila del ajuste del orden en que se mos­trará la fecha.
9 Seleccione el orden en que desee que
aparezcan el día, el año y el mes y pulse d.
Se ha aplicado la configuración y la visualización de la pantalla regresa al modo disparo.
Zona horaria local
London,Casablanca
X
Atrás
Mostrar por fecha
DMA
15
Mostrar por fecha
DMA
15
Mostrar por fecha
DMA
15
Mostrar por fecha
DMA
15
200701
0000
200705
0000
200705
0000
200705
1015
Primeros pasos
17

Introducción de las tarjetas de memoria

Las fotografías se almacenan en la memoria interna de la cámara (13 MB) o en tarjetas de memoria Secure Digital (SD) extraíbles (que se puede adquirir por separado) (c 122).
Cuando se introduzca una tarjeta de memoria en la cámara, las foto­grafías se guardarán automáticamente en ella y se podrán reproducir, borrar o transferir las imágenes que ésta contenga. Para guardar foto-
Primeros pasos
grafías en la memoria interna, o reproducir, borrar o transferir las que contenga, primero debe extraer la tarjeta de memoria.
1 Apague la cámara y abra la tapa del
compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria.
Si el indicador de encendido está iluminado, pulse el interruptor principal para apagar la cámara.
Antes de introducir o extraer la tarjeta de memoria, compruebe que la cámara está apagada (el indicador de encendido no está iluminado).
2 Introduzca la tarjeta de memoria.
Deslice la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar.
Cierre la tapa del compartimento de la batería/ranura para la tarjeta de memoria.
18
j Introducción de las tarjetas de memoria
Si introduce la tarjeta de memoria al revés o por el lado contrario, podría dañar la cámara o la tarjeta de memoria. Asegúrese de que la tarjeta de memoria
tenga la orientación correcta.
Loading...
+ 126 hidden pages