• Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Macintosh, Mac OS e QuickTime são marcas comerciais da Apple Inc., registada nos
E.U.A. e noutros países.
• Adobe e Acrobat são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Inc.
• Os logótipos SDXC, SDHC e SD são marcas comerciais da SD-3C, LLC.
• PictBridge é uma marca comercial.
• Todas as restantes marcas comerciais referidas neste manual ou na restante
documentação fornecida com este produto Nikon são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas das respectivas empresas titulares.
Introdução
Componentes da câmara e funcionamento básico
Passos básicos para disparo e reprodução
Funcionalidades de disparo
Funcionalidades de reprodução
Gravar e reproduzir filmes
Configuração básica da câmara
Secção Referência
Notas técnicas e índice
i
Introdução
Ler primeiro isto
Obrigado por ter adquirido a câmara digital Nikon COOLPIX S2750. Antes de utilizar a
câmara, leia a informação em "Para sua segurança" (Avi-viii) e familiarize-se com as
informações fornecidas neste manual. Após a leitura, mantenha este manual por perto
e consulte-o para que possa desfrutar ainda mais da câmara nova.
Introdução
ii
Ler primeiro isto
Acerca deste manual
Se pretender começar a utilizar imediatamente a câmara, consulte "Passos básicos para
disparo e reprodução" (A13).
Para aprender as peças da câmara e as operações básicas, consulte "Componentes da
câmara e funcionamento básico" (A1).
Outras informações
•
Símbolos e convenções
Para facilitar a localização das informações de que necessita, são utilizados os
seguintes símbolos e convenções neste manual:
SímboloDescrição
B
C
A/E
•
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC são referidos como "cartões de memória"
neste manual.
•
A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como
"predefinição".
•
Os nomes dos itens do menu apresentados no monitor da câmara e os nomes de
botões ou mensagens apresentados no monitor do computador estão assinalados a
negrito.
•
Neste manual, por vezes, as imagens são omitidas nos exemplos de ecrãs do monitor,
para que os indicadores do monitor sejam mostrados com maior clareza.
•
As ilustrações e os textos apresentados neste manual podem diferir da sua
apresentação real.
Este ícone assinala precauções, informações que devem ser lidas antes de utilizar
para evitar danos na câmara.
Este ícone assinala notas, informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmara.
/FEstes ícones indicam outras páginas com informações relevantes; E: "Secção
Referência",
F
: "Notas Técnicas e Índice".
Introdução
iii
Ler primeiro isto
Informações e precauções
Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência técnica e
Introdução
conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online
constantemente actualizadas nos seguintes sites:
• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e em África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes websites para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações do
produto, sugestões, respostas às perguntas mai s frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos
gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações adicionais junto do
representante Nikon da sua área. Visite o website abaixo para obter informações de contacto.
http://imaging.nikon.com/
Utilize Apenas Acessórios Electrónicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidas para satisfazer os mais elevados padrões e contêm circuitos
electrónicos complexos. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores de
baterias, baterias, adaptador CA de carregamento e adaptadores CA), certificados pela Nikon
especificamente para utilização com esta câmara digital Nikon, são concebidos e têm um funcionamento
comprovado dentro dos requisitos operacionais e de segurança destes circuitos electrónicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELECTRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS NA CÂMARA E
INVALIDAR A GARANTIA
A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de terceiros que não
tenham o selo holográfico Nikon pode interferir com a utilização normal da
câmara ou provocar o sobreaquecimento, a ignição, a ruptura ou fugas da
bateria.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um
distribuidor autorizado da Nikon.
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar a
câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias de teste de modo a certificar-se de que a câmara
está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas económicas
que possam resultar de uma avaria do produto.
NIKON.
Selo holográfico:
Identifica este dispositivo
como um produto
autêntico da Nikon.
iv
Ler primeiro isto
Acerca dos manuais
• Nenhuma parte da documentação fornecida com o pr oduto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,
armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por
qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas nesta
documentação em qualquer momento, sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
• Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações recolhidas nesta
documentação sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da Nikon na sua
área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido
digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de
administrações locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra". É
proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação
num país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução
de selos de correio ou de bilhetes-postais não emitidos pelo governo. É proibida a cópia ou reprodução de
selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
• Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos
por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.), títulos de
transporte ou bilhetes, excepto no caso de ter de fornecer um número mínimo de cópias necessárias para
utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos
pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem
qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
• Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música, quadros,
gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e
internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efectuar cópias ilegais nem
para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
Deitar fora dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais
como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga completamente os dados da
imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de
armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na
utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da
responsabilidade do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para outra
pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em
seguida, volte a preencher completamente com fotografias que não contenham quaisquer informações
privadas (por exemplo, fotografias do céu). Certifique-se de que substitui também quaisquer fotografias
seleccionadas para a opção Seleccionar imagem na definição Ecrã de boas-vindas (A86). Deve ter
cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de
armazenamento de dados.
Introdução
v
Para sua segurança
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes
precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde
estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto.
As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta secção são
Introdução
indicadas pelo símbolo seguinte:
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar este
produto Nikon para evitar possíveis lesões.
AVISOS
Desligar na eventualidade de
uma avaria
Na ev entualidade de fumo ou d e um odor
estranho na câmara ou no adaptador CA
de carregamento, desligue o adaptador
CA de carregamento e retire
imediatamente a bateria, com cuidado
para evitar queimaduras. A continuação
da utilização poderá provocar lesões. Após
remover ou desligar a fonte de
alimentação, leve o equipamento a um
representante de assistência autorizado
da Nikon para inspecção.
Não desmontar o equipamento
O contacto com as peças internas da
câmara ou do adaptador CA de
carregamento poderá provocar lesões. As
reparações deverão ser efectuadas
exclusivamente por técnicos qualificados.
Na eventualidade de a câmara ou de o
adaptador CA de carregamento se partir
após uma queda ou outro acidente, leve o
equipamento a um representante de
assistência autorizado da Nikon para a
respectiva inspecção, após desligar o
equipamento e/ou retirar a bateria.
Não utilizar a câmara ou o
adaptador CA de carregamento
na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na
presença de gás inflamável, uma vez que
pode provocar uma explosão ou incêndio.
Manusear a correia da câmara
com cuidado
Nunca coloque a correia à volta do
pescoço de um bebé ou uma criança.
Guardar o equipamento fora do
alcance das crianças
Deve ter-se cuidado especial para evitar
que as crianças coloquem a bateria ou
outras peças pequenas na boca.
Não esteja em contacto
prolongado com a câmara, o
carregador de baterias, ou o
adaptador CA por longos
períodos de tempo enquanto os
equipamentos estão ligados ou a
ser utilizados.
Peças dos equipamentos podem ficar
quentes. Deixar os equipamentos em
contacto directo com a pele por longos
períodos de tempo pode resultar em
queimaduras em primeiro grau.
vi
Para sua segurança
Ter o devido cuidado ao
manusear a bateria
A bateria pode verter fluidos,
sobreaquecer ou explodir, caso seja
manuseada de forma incorrecta. Respeite
as seguintes precauções ao manusear a
bateria utilizada com este produto:
•
Desligue o equipamento antes da
substituição da bateria. Se está a utilizar
o adaptador CA de carregamento/
adaptador CA, certifique-se de que está
desligado.
•
Utilize apenas uma bateria de iões de
lítio recarregável EN-EL19 (incluída).
Carregue a bateria ao utilizar uma
câmara que suporta carregamento de
bateria. Para efectuar esta operação,
utilize o adaptador CA de
carregamento EH-70P (incluído) ou a
Carregar pelo PC
função
carregador de bateria MH-66
(disponível em separado) também está
disponível para carregar a bateria sem
utilizar a câmara.
•
Quando colocar a bateria, não tente
colocá-la com a face superior para
baixo ou virada ao contrário.
•
Não desmonte a bateria, evite curtocircuitos e não tente remover nem
danificar o isolamento ou o
compartimento.
•
Não exponha a bateria a chamas nem a
calor excessivo.
•
Não submirja nem coloque em
contacto com a água.
•
Coloque a bateria no estojo antes de a
transportar. Não transporte nem
armazene junto a objectos metálicos,
tais como colares ou ganchos para o
cabelo.
. O
•
A bateria tem tendência para fugas
quando completamente descarregada.
Para evitar danos no equipamento,
certifique-se de que retira a bateria
quando a carga estiver completamente
esgotada.
•
Interrompa imediatamente a utilização
caso detecte qualquer alteração na
bateria, como, por exemplo,
descoloração ou deformação.
•
Caso o líquido derramado da bateria
danificada entre em contacto com o
vestuário ou com a pele, lave de
imediato e abundantemente com
água.
Tomar as seguintes precauções
durante o manuseamento do
adaptador CA de carregamento
•
Mantenha em local seco. A não
observação desta precaução poderá
provocar fogo ou choque eléctrico.
•
A poeira sobre ou nas imediações das
peças metálicas da ficha deve ser
removida com um pano seco. A
continuação da utilização poderá
provocar fogo.
•
Não manuseie a ficha nem permaneça
junto do adaptador CA de
carregamento durante trovoadas. A
não observação desta precaução
poderá provocar um choque eléctrico.
•
Não danifique, modifique, puxe nem
dobre com força o cabo USB, nem o
coloque sob objectos pesados ou
exponha a calor ou chamas. Caso o
isolamento se danifique e os fios
fiquem expostos, leve o cabo a um
representante de assistência autorizado
da Nikon para inspecção. A não
observação destas precauções poderá
provocar fogo ou choque eléctrico.
Introdução
vii
Para sua segurança
•
Não manuseie a ficha ou o adaptador
CA de carregamento com as mãos
molhadas. A não observação desta
precaução poderá provocar um
Introdução
choque eléctrico.
•
Não utilize com transformadores ou
adaptadores de viagem, concebidos
para transformar de uma tensão para
outra ou com inversores CC-CA. A não
observação desta precaução poderá
provocar danos no produto ou causar
sobreaquecimento ou um incêndio.
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de
entrada e saída, utilize os cabos fornecidos
ou vendidos pela Nikon para esse fim,
para manter a conformidade com os
regulamentos do produto.
Manusear as peças móveis com
cuidado
Tenha cuidado para que os seus dedos ou
outros objectos não fiquem presos na
tampa da objectiva ou noutras peças
móveis.
CD-ROMs
Os CD-ROMs incluídos com este
dispositivo não devem ser reproduzidos
em equipamento de CD áudio. A
reprodução de CD-ROM num leitor de CD
áudio poderá provocar a perda de
audição ou danos no equipamento.
Ter o devido cuidado ao utilizar o
flash
A utilização do flash perto dos olhos da
pessoa fotografada pode provocar a
respectiva incapacidade visual temporária.
Deve ter-se um cuidado especial ao
fotografar bebés, para que o flash não
esteja a menos de um metro do motivo
fotografado.
viii
Não disparar o flash se a janela
do flash estiver em contacto com
uma pessoa ou um objecto
A não observação desta precaução
poderá provocar queimaduras ou
incêndio.
Evitar o contacto com o cristal
líquido
Na eventualidade de o monitor se partir,
deve ter-se cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos e para
evitar que o cristal líquido do monitor
entre em contacto com a pele ou que
entre nos olhos ou na boca.
Desligue a câmara dentro de
aviões ou hospitais
Desligue o equipamento da corrente
sempre que estiver dentro de um avião,
durante a descolagem e a aterragem. Siga
as instruções do hospital, sempre que
utilizar o equipamento no seu interior. As
ondas electromagnéticas emitidas por
esta câmara podem interferir com os
sistemas electrónicos do avião ou com os
instrumentos do hospital. Se estiver
introduzido na câmara, retire o cartão
Eye-Fi, uma vez que pode ser a causa do
problema.
Aviso
Avisos para clientes na Europa
PRECAUÇÕES
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA
FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO
INCORRECTO.
ELIMINE AS BATERIAS UTILIZADAS
DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que este
produto deve ser recolhido
separadamente.
As informações seguintes
aplicam-se apenas a
utilizadores em países da Europa:
• Este produto foi concebido para ser
recolhido separadamente num ponto
de recolha apropriado. Não as junte ao
lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contacte
o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica
que a bateria deve ser
recolhida separadamente. As
informações seguintes
aplicam-se apenas a utilizadores em
países da Europa:
• Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para
recolha separada num ponto de
recolha apropriado. Não as junte ao
lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contacte
o revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
Introdução
ix
Índice
Introdução ........................................................................................................................................................ ii
Ler primeiro isto .................................................................................................................................... ii
Introdução
Acerca deste manual.......................................................................................................................................... iii
Informações e precauções............................................................................................................................. iv
Para sua segurança.............................................................................................................................. vi
AVISOS........................................................................................................................................................................ vi
Aviso ......................................................................................................................................................... ix
Componentes da câmara e funcionamento básico .......................................................................... 1
Componentes da câmara................................................................................................................... 2
Corpo da câmara................................................................................................................................................... 2
Comandos da câmara utilizados no modo de disparo................................................................. 4
Comandos da câmara utilizados no modo de reprodução....................................................... 5
O monitor.................................................................................................................................................................. 6
Comutar entre modo de disparo e modo de reprodução......................................................... 8
Utilizar o multisselector..................................................................................................................................... 9
Colocar a correia da câmara......................................................................................................................... 11
Passos básicos para disparo e reprodução......................................................................................... 13
Preparação 1 Introduzir a bateria.................................................................................................. 14
Preparação 2 Carregar a bateria .................................................................................................... 16
Preparação 3 Introduzir um cartão de memória ..................................................................... 18
Memória interna e cartões de memória............................................................................................... 19
Cartões de memória aprovados................................................................................................................ 19
Passo 1 Ligar a câmara ...................................................................................................................... 20
Ligar e desligar a câmara............................................................................................................................... 21
Definir o Idioma de Apresentação, a Data e a Hora...................................................................... 22
Passo 2 Seleccionar um modo de disparo ................................................................................. 24
Modos de disparo disponíveis.................................................................................................................... 25
Passo 3 Enquadrar uma fotografia................................................................................................ 26
Utilizar o Zoom..................................................................................................................................................... 27
Passo 4 Focar e disparar ................................................................................................................... 28
Funcionalidades de disparo..................................................................................................................... 35
Modo A (Automático) ..................................................................................................................... 36
Alterar as definições do modo A (Automático)............................................................................ 36
Opções do menu de disparo no modo A (automático) ......................................................... 37
Modo de cena (Disparo adequado às cenas)............................................................................ 39
Alterar as definições do modo de cena................................................................................................ 39
Modo de cena e funcionalidades............................................................................................................. 40
Modo de efeitos especiais (Aplicar efeitos durante o disparo) .......................................... 47
Alterar as definições do modo de efeitos especiais...................................................................... 48
Modo de retrato inteligente (Capturar fotografias de rostos sorridentes).................... 49
Alterar as definições do modo de retrato inteligente................................................................. 51
Opções do menu de retrato inteligente.............................................................................................. 51
Funcionalidades que podem ser definidas através do multisselector............................ 52
Funções disponíveis para cada modo de disparo......................................................................... 52
Utilizar o flash (Modos de flash)................................................................................................................. 53
Utilizar o auto-temporizador....................................................................................................................... 55
Utilizar o modo macro..................................................................................................................................... 56
Ajustar luminosidade (Compensação de exposição)................................................................... 57
Instalar o ViewNX 2............................................................................................................................................ 73
Transferir imagens para o computador................................................................................................ 75
Ver imagens............................................................................................................................................................ 76
Introdução
xi
Índice
Gravar e reproduzir filmes ........................................................................................................................ 77
Funções de edição.................................................................................................................................... E10
k Retoque rápido: Melhorar o contraste e a saturação.................................................. E12
I D-Lighting: Melhorar a luminosidade e o contraste ................................................... E12
s Retoque de glamour: Suavizar a pele e fazer os rostos parecerem mais
pequenos com olhos maiores.................................................................................................. E13
p Efeitos de filtro: Aplicar efeitos de filtros digitais.............................................................. E14
g Imagem pequena: Reduzir o tamanho de imagem ................................................... E15
a Corte: Criar uma cópia recortada............................................................................................... E16
Ligar a câmara a um televisor (Reproduzir num televisor) .......................................... E17
Ligar a câmara a uma impressora (Impressão directa).................................................. E18
Ligar a câmara a uma impressora.................................................................................................... E19
Imprimir fotografias uma a uma....................................................................................................... E20
Imprimir várias fotografias.................................................................................................................... E21
O menu de disparo (para o modo A (Automático)) ..................................................... E24
Equilíbrio de brancos (Ajustar o matiz) ....................................................................................... E24
Opções de cor.............................................................................................................................................. E29
Modo de área AF........................................................................................................................................ E30
Modo auto focagem................................................................................................................................ E33
xii
Índice
O menu de retrato inteligente ............................................................................................... E34
Suavização da pele .................................................................................................................................. E34
Detecção de sorriso ................................................................................................................................ E34
Sem piscar de olhos................................................................................................................................. E35
O menu de reprodução ............................................................................................................ E36
a Encomenda impressão (Criar uma ordem de impressão DPOF) ........................ E36
b Apres. diapositivos............................................................................................................................ E40
d Proteger.................................................................................................................................................. E41
f Rodar imagem...................................................................................................................................... E43
E Memória de voz .................................................................................................................................... E44
h Copiar (Copiar entre a memória interna e o cartão de memória)....................... E46
O menu de filmes........................................................................................................................ E47
Opções de filme ......................................................................................................................................... E47
Modo auto focagem................................................................................................................................ E48
Redução do ruído do vento ............................................................................................................... E48
O menu de configuração ......................................................................................................... E49
Ecrã de boas-vindas................................................................................................................................. E49
Hora local e data ....................................................................................................................................... E50
Definições do monitor............................................................................................................................ E53
Impressão da data (Imprimir a data e a hora).......................................................................... E55
Redução da vibração............................................................................................................................... E56
Auxiliar de AF................................................................................................................................................ E58
Zoom digital ................................................................................................................................................ E58
Definições do som.................................................................................................................................... E59
Modo de vídeo ........................................................................................................................................... E61
Carregar pelo PC........................................................................................................................................ E62
Versão de firmware .................................................................................................................................. E69
Nomes dos ficheiros e pastas de imagem/som ............................................................... E70
Mensagens de erro..................................................................................................................... E72
Introdução
xiii
Índice
Notas técnicas e índice........................................................................................................................... F1
Maximizar a vida da câmara e o desempenho..................................................................... F2
Introdução
A câmara ............................................................................................................................................................. F2
Adaptador CA de carregamento ......................................................................................................... F5
Cartões de memória.................................................................................................................................... F5
Compartimento da bateria........................... 14
15
Ranhura para cartões de memória ..........18
16
Fecho da bateria .................................................14
17
... 16, 72, E17, E19
3
Componentes da câmara
Comandos da câmara utilizados no modo de disparo
ComandoNomePrincipal funçãoA
Botão do modo
de disparo
Componentes da câmara e funcionamento básico
Controlo de zoom
Multisselector
Botão MenuApresenta ou oculta o menu.
Botão de disparo
do obturador
Botão de
gravação de
filmes
Botão de
reprodução
Botão de
eliminação
Altera o modo de disparo (apresenta o ecrã
de selecção do modo de disparo).
Aproxima e afasta; rode para g (i) para
aproximar e rode para f (h) para afastar.
Consulte "Utilizar o multisselector" para
obter mais informações.
Quando pressionado até meio (isto é, se
parar de pressionar quando sentir uma
ligeira resistência): Define a focagem e a
exposição.
Quando pressionado completamente:
dispara o obturador.
Inicia ou pára a gravação de filmes.78
Reproduz fotografias.
Elimina a última fotografia guardada.32
24
27
9, 10
10, 37,
81, 86
28
30, 70,
82
4
Componentes da câmara
Comandos da câmara utilizados no modo de reprodução
ComandoNomePrincipal funçãoA
• Altera o modo de reprodução (apresenta
Botão de
reprodução
Controlo de zoom
o ecrã de selecção do modo de
reprodução).
• Quando a câmara está desligada,
mantenha este botão pressionado para
ligar a câmara e no modo de reprodução.
• Ao apresentar fotografias, rode para
g (i) para ampliar a fotografia e rode
para f (h) para apresentar miniaturas
de fotografias ou o calendário.
• Ajusta o volume.
70
21
31
82
Componentes da câmara e funcionamento básico
Multisselector
Botão aplicar
selecção
Botão Menu Apresenta ou oculta o menu.
Botão de
eliminação
Botão do modo
de disparo
Botão de disparo
do obturador
Botão de
gravação de
filmes
Consulte "Utilizar o multisselector" para
obter mais informações.
• Muda da apresentação de miniaturas de
fotografias ou fotografia ampliada para a
apresentação de imagem completa.
• Adiciona ou remove as fotografias
favoritas.
• Reproduz filmes.
Elimina fotografias.32
Muda para o modo de disparo.
9, 10
31
E4,
E5
82
10, 71,
86
–
–
–
5
Componentes da câmara
10102
9 9 9
9 9 9 9
10
9 9 9
1 60 0
F 3.5
+1.0
1 /2 5 0
2 9 m 0 s
O monitor
A informação apresentada no monitor durante o disparo e a reprodução, varia
consoante as definições da câmara e o estado de utilização. Na predefinição, os
indicadores abaixo são apresentados quando a câmara é ligada ou se encontra em
funcionamento, e desaparecem após alguns segundos (quando Info Foto está definido
para Info auto em Definições do monitor (A86)).
Modo de disparo
5
4
Componentes da câmara e funcionamento básico
35
34
33
32
31
2
13
2
10
30
29
28
+1.0
27
26
25
Modo de disparo ................24, 36, 39, 47, 49
1
Modo macro.......................................................... 56
2
Indicador de zoom .................................... 27, 56
3
Indicador de focagem..................................... 28
Ícone de efeitos de filtro ................71, E14
17
Ícone de imagem pequena..........71, E15
18
Ícone de retoque glamour............71, E13
19
Número e tipo de ficheiro.................... E70
20
9
999/ 999
9999/9999
a
número total de imagens......................... 30
1 m0s
1 m0s
b
10
Componentes da câmara e funcionamento básico
7
Operações básicas
7 6 0
8 m 0s
4 / 4
1 5/ 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 30
0 0 0 4 . J P G
Comutar entre modo de disparo e modo de reprodução
A câmara possui dois modos de funcionamento: Modo de disparo, que é utilizado para
tirar fotografias e modo de reprodução, que é utilizado para visualizar fotografias.
No modo de disparo, pressione o botão c (reprodução) para mudar para o modo de
reprodução; no modo de reprodução, pressione A (modo de disparo) para mudar para
o modo de disparo.
• No modo de reprodução, pode também mudar para o modo de disparo ao
Componentes da câmara e funcionamento básico
pressionar o botão de disparo do obturador ou o botão b (e gravação de filmes).
Modo de disparoModo de reprodução
1 5/05/2013 15 : 30
0004.J PG
8m 0s
760
4/ 4
Modo automático
Menu de selecção do modo de
Menu de selecção do modo de
disparo
• Se pressionar o botão A (modo de disparo) enquanto o ecrã de disparo é
apresentado, surge o menu de selecção do modo de disparo, a partir do qual pode
seleccionar um dos modos de disparo disponíveis (A24).
• Se pressionar o botão c (reprodução) enquanto o ecrã de reprodução é
apresentado, surge o menu de selecção do modo de reprodução, a partir do qual
pode seleccionar um dos modos de reprodução disponíveis (A70).
8
Reproduzir
reprodução
Operações básicas
4/ 4
15 / 0 5 / 2 0 13 1 5: 3 000 0 4 . J PG
Utilizar o multisselector
Pressione o multisselector para cima (H), baixo (I), esquerda (J) ou direita (K) ou
pressione o botão k.
Modo de disparo
Apresentar o menu m (modo de flash)
(A53) ou mover o cursor para cima
Apresentar o guia
o (compensação de
Apresentar o menu
n (auto-temporizador)
(A55)
Apresentar o menu p (modo macro) (A56) ou
mover o cursor para baixo
exposição) (A57)
Aplicar a selecção
Modo de reprodução
Seleccione a fotografia anterior
ou mova a área apresentada
quando a fotografia é
ampliada (A31)
Adicione uma fotografia ao álbum,
remova uma fotografia do álbum
(A70, E4, E5) ou reproduza filmes
(A82)*
* Ao apresentar miniaturas de fotografias ou quando a fotografia é ampliada, este botão muda a
câmara para apresentação de imagem completa.
Seleccione a fotografia
seguinte ou mova a área
apresentada quando a
fotografia é ampliada (A31)
Ecrã do Menu
Automático
15/05/201 3 15 : 30
0004.JPG
4/ 4
Componentes da câmara e funcionamento básico
Mover o cursor para a
esquerda ou voltar ao
ecrã anterior
Mover o cursor para
baixo
Mover o cursor para cima
Mover o cursor para a
direita ou ir para o ecrã
seguinte (aplicar a
selecção)
Aplicar a selecção (ir para
o ecrã seguinte)
Assist. de panorâmicas
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Sensibilidade ISO
Opções de cor
Modo de área AF
Modo auto focagem
9
Operações básicas
7 6 0
8 m 0s
4 / 4
1 5/ 0 5 / 2 0 1 3 1 5 : 30
0 0 0 4 . J P G
Utilizar menus (Botão d)
Se pressionar o botão d enquanto o ecrã de disparo ou de reprodução é
apresentado, é apresentado o menu para o modo actual. Assim que o menu é
apresentado, pode alterar várias definições.
Modo de disparo
Componentes da câmara e funcionamento básico
8m 0s
760
Modo de reprodução
1 5/05/2013 15 : 30
0004.J PG
4/ 4
Menu de disparo
Separadores
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Sensibilidade ISO
Opções de cor
Modo de área AF
Modo auto focagem
Separador A:
Apresenta as definições que podem ser
alteradas para o modo de disparo actual
(A24). Dependendo do modo de disparo
actual, o ícone do separador que é
apresentado será diferente.
Separador D:
Apresenta as definições que lidam com a
gravação de filmes.
Separador z:
Apresenta o menu de configuração, onde
pode alterar as definições gerais da câmara.
C Se os separadores não forem apresentados
Se pressionar o botão d e for apresentado o ecrã que permite alterar
o modo de imagem, pressione o multisselector J para apresentar os
separadores.
10
Menudereprodução
Separadores
Retoque rápido
D-Lighting
Retoque de glamour
Efeitos de filtro
Encomenda impressão
Apres. diapositivos
Proteger
Separador c:
Apresenta as definições que podem ser
alteradas para o modo de reprodução actual
(A70). Dependendo do modo de
reprodução actual, o ícone do separador que é
apresentado será diferente.
Separador z:
Apresenta o menu de configuração, onde
pode alterar as definições gerais da câmara.
Modo de imagem
4608×3456
P
4608×3456
×
2448
3264
2272
×
1704
1600
×
1200
640
×
480
4608
×
2592
Mudar de separador
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Sensibilidade ISO
Opções de cor
Modo de área AF
Modo auto focagem
Pressione o
multisselector J para
marcar o separador.
Seleccionar itens
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Sensibilidade ISO
Opções de cor
Modo de área AF
Modo auto focagem
Pressione o multisselector
H
ou I para seleccionar
um separador e pressione
o botão
k
ou K.
Operações básicas
Configuração
Ecrã de boas-vindas
Hora local e data
Definições do monitor
Impressão da data
Redução da vibração
Detecção movimento
Auxiliar de AF
É apresentado o menu
seleccionado.
Componentes da câmara e funcionamento básico
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Sensibilidade ISO
Opções de cor
Modo de área AF
Modo auto focagem
Seleccione um item com o
multisselector H ou I e
pressione o botão K ou k.
Modo auto focagem
AF simples
AF permanente
Seleccione um item com H
ou I e pressione o botão
k.
C Quando o menu possuir duas ou mais páginas
A barra de deslocação é apresentada quando todos os itens do menu
não cabem no ecrã.
Colocar a correia da câmara
Quando concluir a
alteração das definições,
pressione o botão d
para sair do menu.
Configuração
Ecrã de boas-vindas
Hora local e data
Definições do monitor
Impressão da data
Redução da vibração
Detecção movimento
Auxiliar de AF
11
12
Preparação
Passos básicos para disparo e
reprodução
Preparação 1 Introduzir a bateria ...........................................................................................14
Preparação 2 Carregar a bateria ..............................................................................................16
Preparação 3 Introduzir um cartão de memória ...............................................................18
Disparo
Passo 1 Ligar a câmara ................................................................................................................20
Definir o Idioma de Apresentação, a Data e a Hora (Apenas na primeira
• Utilize a bateria para pressionar o fecho
cor-de-laranja da bateria na direcção
indicada pela seta (1) e insira
totalmente a bateria (2).
• Quando a bateria estiver correctamente
introduzida, o fecho da bateria deixá-la-á
fechada.
B Introduzir correctamente a bateria
A colocação da bateria numa posição incorrecta, com a face superior para baixo ou virada ao
contrário, pode danificar a câmara. Certifique-se de que a bateria está colocada na posição
correcta.
3 Feche a tampa do compartimento da bateria/da
ranhura do cartão de memória.
• Carregue a bateria antes da primeira utilização ou quando
a carga estiver fraca. Consulte a página 16 para obter mais
informações.
Fecho da bateria
14
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.