Apple, das Apple-Logo, Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Marken von Apple
Computer Inc. Finder ist eine Marke von Apple Computer Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Internet ist eine Marke der Digital Equipment Corporation. Adobe und Acrobat sind eingetragene Marken von Adobe Systems Inc. Das SD-Logo ist eine
Marke der SD Card Association. PictBridge ist eine Marke. Die Porträt-Autofokus-Technologie wird
von Identix
Alle übrigen Produkt- und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen Dokumentationen zu Ihrem Nikon-Produkt genannt werden, sind Marken oder eingetragene Marken der entsprechenden Rechtsinhaber.
®
bereitgestellt. Die D-Lighting-Technologie wird von o Apical Limited bereitgestellt.
Apple Public Source License
Dieses Produkt enthält den den Bedingungen der Apple Public Source Lizenz unterliegenden Apple
mDNS Quellcode, der von der Website http://developer.apple.com/darwin/ abgerufen werden kann.
Portions Copyright (c) 1999-2004 Apple Computer, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Diese Datei enthält Originalcode und/oder Änderungen am Originalcode wie in der Apple Public
Source License Version 2.0 ('Lizenz') definiert und durch diese geregelt. Es ist Ihnen untersagt, diese
Datei auf andere Weise als in Übereinstimmung mit dieser Lizenz zu verwenden.
Bitte laden Sie eine Kopie dieser Lizenz unter http://www.opensource.apple.com/apsl/ und lesen Sie
diese, bevor Sie diese Datei verwenden.
Der Originalcode und jegliche im Rahmen dieser Lizenz verteilte Software werden ohne MÄNGELGEWÄHR verteilt, OHNE GEWÄHRLEISTUNGEN JEGLICHER ART, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
IMPLIZIT, UND APPLE LEHNT HIERMIT ALLE GEWÄHRLEISTUNGEN DIESER ART AB, EINSCHLIESSLICH OHNE EINSCHRÄNKUNG JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTFÄHIGKEIT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DES UNGESTÖRTEN BESITZES ODER DER
NICHTVERLETZUNG. Entnehmen Sie bitte der Lizenz die spezielle Sprache, die die Rechte und Einschränkungen im Rahmen dieser Lizenz regelt.
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Technik.
Dieses Handbuch enthält die vollständige Bedienungsanleitung für Ihre COOLPIX P3. Lesen Sie
dieses Handbuch vor Gebrauch der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie es so auf,
dass es beim Fotografieren stets schnell zur
Hand ist.
Bevor Sie beginnen
Erste Schritte
Fotografieren und
Bildkontrolle
Auswählen eines
Motivprogramms
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Lesen Sie sich diese Hinweise vor Gebrauch der
Kamera durch. Sie enthalten allgemeine Informationen bzw. Sicherheitshinweise, die beachtet werden müssen, um eine Fehlfunktion der
Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps mit zusätzlichen nützlichen Informationen zur Verwendung der Kamera.
• Auf dem Monitor der Kamera angezeigte Menüelemente werden in diesem Handbuch durch Fettformatierung und französische Anführungszeichen
hervorgehoben (z. B. »Sommerzeit«).
• Die werkseitig eingerichteten Einstellungen für die
verschiedenen Funktionen und Menüs der Kamera
sind mit der Angabe »Standardeinstellung« gekennzeichnet.
• SD-Speicherkarten werden auch als Speicherkarten
bezeichnet.
• Um die Abbildungen in diesem Handbuch leichter
verständlich zu machen, ist teilweise kein Motiv
dargestellt.
Die Abbildungen und Bildschirmanweisungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Monitoranzeige abweichen.
Weitere Aufnahmeoptionen
Wiedergabe der Bilder
auf dem Monitor
Aufnahme und Wiedergabe von Filmsequenzen
Anschließen der Kamera an einen
Fernseher, Computer oder Drucker
Kameraeinstellungen für
fortgeschrittene Fotografen
Wireless-LANBetriebsart
Technische Hinweise
1
Inhalt
Bevor Sie beginnen ............................................................................. 6
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Ni-
Bevor Sie beginnen
kon-Produkt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und
möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie dieses Handbuch für alle
Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Warnhinweise, die Sie unbedingt vor
Gebrauch dieses Produkts lesen sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Warnhinweise
Schalten Sie die Kamera bei einer
Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch- oder ungewöhnlicher Geruchsentwicklung, für die Kamera, Akkuladegerät
oder Netzadapter die Ursache sind, sollten
Sie Akkuladegerät bzw. Netzadapter sofort
vom Stromnetz trennen und den Akku aus
der Kamera nehmen, um einem möglichen
Brand vorzubeugen. Der fortgesetzte Betrieb
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Lassen Sie das Gerät von Ihrem Fachhändler
oder vom Nikon-Kundendienst überprüfen,
nachdem Sie den Akku entnommen bzw. die
Stromversorgung getrennt haben.
Benutzen Sie die Kamera nicht in
der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie
niemals elektronische Geräte in Betrieb nehmen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht bei Verwendung des Trageriemens
Legen Sie den Trageriemen niemals um den
Hals eines Kindes.
Achten Sie darauf, dass Kamera
und Zubehör nicht in die Hände
von Kindern gelangen
Kamera und Zubehör enthalten verschluckbare Teile. Achten Sie darauf, dass diese Teile
nicht in die Hände von Kindern gelangen
und verschluckt werden.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Das Berühren des Innenlebens von Kamera oder Akkuladegerät kann zu Verletzungen führen. Reparaturarbeiten
sollten ausschließlich durch den Fachhändler oder den
Nikon-Kundendienst vorgenommen werden. Falls die
Kamera oder das Akkuladegerät einmal durch eine n Sturz
oder eine andere äußere Ein wirkung beschädigt werden
sollten, entfernen Sie den Akku und/oder trennen Sie die
Stromversorgung, und lassen Sie das Gerät von Ihrem
Fachhändler oder vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
Bitte beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise für das Akkuladegerät:
• Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit
aus. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
• Staub auf den Metallteilen des Steckers
oder in deren Nähe sollte mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Der
Gebrauch verschmutzter Stecker kann zu
einem Brand führen.
• Bei Gewitter sollten Sie eine Berührung
des Netzkabels vermeiden und sich nicht
in der Nähe des Akkuladegeräts aufhalten. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko eines
Stromschlags.
• Das Netzkabel darf nicht beschädigt,
modifiziert, gewaltsam gezogen oder
geknickt werden, nicht unter schweren
Gegenständen platziert oder Hitze bzw.
offenem Feuer ausgesetzt werden. Sollte
die Isolierung beschädigt werden und
blanke Drähte hervortreten, wenden Sie
sich zwecks Reparatur oder Austausch an
Ihren Fachhändler oder den Nikon-Kundendienst. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen könnte einen Brand
oder Stromschlag verursachen.
6
•
Fassen Sie den Stecker oder das Akkuladegerät niemals mit nassen Händen an. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht
das Risiko eines Stromschlags.
Vorsicht im Umgang mit Akkus/
Batterien
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder
explodieren. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:
• Vergewissern Sie sich vor dem Austauschen des Akkus/der Batterie, dass die
Kamera ausgeschaltet ist. Wenn Sie die
Kamera über einen Netzadapter mit
Strom versorgen, müssen Sie vorher die
Stromzufuhr trennen, indem Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Verwenden Sie nur Nikon-Lithium-IonenAkkus vom Typ EN-EL5 (im Lieferumfang
enthalten).
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku
nicht verkehrt herum einsetzen.
•
Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und
versuchen Sie niemals, sie zu öffnen
• Setzen Sie Akkus/Batterien keiner großen
Hitze oder offenem Feuer aus.
• Tauchen Sie Akkus/Batterien nicht in
Wasser und schützen Sie sie vor Nässe.
•
Sichern Sie den Akku beim Transport mit der
zugehörigen Schutzkappe. Transportieren
oder lagern Sie Akkus/Batterien nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten
oder Haarnadeln
•D
ie Gefahr des Auslaufens ist vor allem bei
leeren Batterien gegeben. Um Beschädigungen an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie Batterien bei völliger Entladung aus
der Kamera nehmen.
•
Akkus und Batterien erwärmen sich beim
Betrieb und können nach längerem
Gebrauch heiß werden. Schalten Sie die
Kamera daher vor dem Austauschen des
Akkus/der Batterie zuerst aus, und warten
Sie einen Moment, bis sich der Akku/die
Batterie abgekühlt ha
•V
erwenden Sie keine Akkus/Batterien, die
durch Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen. Sollten Sie während
des Kamerabetriebs eine solche Veränderung
am Akku/an der Batterie feststellen, schalten
Sie die Kamera sofort aus und nehmen den
Akku/die Batterie heraus
Verwenden Sie nur geeignete
Kabel, Akkus, Akkuladegeräte und
Netzgeräte
Verwenden Sie als Kabel, Akkus, Akkuladegeräte und Netzgeräte ausschließlich Original-Teile von Nikon, die im Lieferumfang
enthalten oder als optionales Zubehör erhältlich sind.
.
t.
.
.
Entnahme der Speicherkarten
Speicherkarten können sich bei längerem Gebrau ch in
der Kamera erwärmen und heiß we rden. Seien Sie bei
der Entnahme der Speicherkarte aus der Kamera
daher besonders vorsichtig.
Behandeln Sie alle beweglichen
Teile mit Vorsicht
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder andere
Objekte nicht durch das Objektiv oder andere
bewegliche Teile eingeklemmt werden.
CD-ROMs
Die mit der Kamera mitgelieferten CD-ROMs
enthalten die Dokumentationen und Software zur Kamera. Diese CD-ROMs dürfen
nicht mit einem Audio-CD-Player abgespielt
werden, da sie keine Audiodaten enthalten.
Bei der Wiedergabe einer CD-ROM mit
einem Audio-CD-Player können Störsignale
auftreten, die das menschliche Gehör nachhaltig schädigen oder die Audiokomponenten Ihrer Audioanlage beschädigen können.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung des Blitzes
Das Auslösen eines Blitze s in unmittelbarer Nähe
der Augen eines Menschen oder Tieres kann zu
einer nachhaltigen Schädigung der Augen führen. Bitte bedenken Sie, dass die Augen von Kindern besonders empfindl ich sind, und halten Sie
unbedingt einen Mindestabstand von 1 m ein.
Betätigen Sie niemals das Blitzgerät, wenn der Reflektor mit einer
Person oder einem Gegenstand in
Berührung steht
Die Hitzeentwicklung beim Betätigen des
Blitzgeräts kann zu Hautverbrennungen oder
zum Entzünden der Kleidung führen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit
den Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors (z. B.
Bruch) besteht die Gefahr, dass Sie sich an
den Glasscherben verletzen oder Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass Haut,
Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus
Tauchen Sie Akkus/Batterien nicht in Wasser
und schützen Sie sie vor Nässe. Wenn das
Gerät für längere Zeit unter Einfluss von
Feuchtigkeit verwendet wird, besteht das
Risiko eines Brandes oder Stromschlags.
Folgen Sie den Anweisungen des
Krankenhaus- oder Flugzeugpersonals
Dieses Gerät gibt Funkfrequenzstrahlungen ab,
die sich störend auf medizinische oder Navigationsgeräte auswirken können. Verwenden Sie
dieses Gerät in Krankenhäusern oder Flugzeugen
nicht, bevor Sie eine Erlaubnis durch das Krankenhaus- oder Flugzeugpersonal erhalten haben.
Bevor Sie beginnen
7
Hinweise
• Die Reproduktion der Dokumentationen, auch
Bevor Sie beginnen
das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der
ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies
gilt auch für die elektronische Erfassung und die
Übersetzung in eine andere Sprache.
• Änderungen jeglicher Art ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts entstehen.
Dieses Produkt verwendet Verschlüsselungssoftware, die in den USA entwickelt wurde und ist daher den Export-Vorschriften der USA unterworfen. Das Produkt darf nicht in eines der Länder ex-
• Die Dokumentationen zu Ihrer Nikon-Kamera
wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie
jedoch Fehler in den Dokumentationen entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen
können, wäre Nikon für einen entsprechenden
Hinweis sehr dankbar. (Die Adresse der NikonVertretung in Ihrer Nähe ist separat aufgeführt.)
portiert werden, gegen die die USA ein Embargo erlassen haben. Gegen folgende Länder war im
November 2005 ein Embargo in Kraft: Iran, Kuba, Lybien, Nordkorea, Sudan, Syrien.
8
Hinweis für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Nikon, dass sich diese Digitalkamera in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Symbol für getrennte Wertstoff-/Schadstoffsammlung in europäischen Ländern
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
• Dieses Produkt darf nur separat an einer geeigneten Sammelstelle entsorgt
werden. Eine Entsorgung im Hausmüll ist unzulässig.
• Wenden Sie sich für nähere Informationen bitte an Ihren Händler oder die
örtlich für Abfallentsorgung zuständigen Behörden.
Entsorgen von Geräten zur Datenspeicherung
Beachten Sie, dass durch das Löschen von Daten, wie Bildern oder Profilinformationen, oder
durch das Formatieren von Geräten zur Datenspeicherung, wie Speicherkarten oder dem internen Kameraspeicher, die Originaldaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Daten können in einigen Fällen mithilfe handelsüblicher Software von entsorgten
Speichergeräten wiederhergestellt werden. Dadurch besteht die Gefahr, dass persönliche
Daten missbräuchlich verwendet werden. Die Benutzer sind für die Geheimhaltung dieser
Daten selbst verantwortlich.
Bevor Sie ein Gerät zur Datenspeicherung entsorgen oder dieses einer anderen Person überlassen, löschen Sie sämtliche Daten mithilfe handelsüblicher Software oder formatieren Sie
das Gerät und füllen Sie es dann vollständig mit Bildern ohne private Inhalte (z. B. mit Bildern,
bei denen Sie den leeren Himmel fotografieren). Ersetzen Sie auch Bilder, die Sie als Startbilder ausgewählt haben. Wenn Sie Geräte zur Datenspeicherung physisch zerstören, seien Sie
vorsichtig, dass Sie dabei keine Verletzungen oder Eigentumsbeschädigungen verursachen.
Bevor Sie beginnen
9
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte Verwendung und Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf
Bevor Sie beginnen
Unterlassen und/oder Schadensersatz nach sich ziehen kann.
• Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert
werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen,
Wertpapiere, Urkunden etc. nicht kopiert oder
reproduziert werden dürfen, selbst wenn Sie als
Kopie gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der Regierung dürfen Briefmarken, Postwertzeichen oder
freigemachte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln
und Siegeln ist nicht erlaubt.
• Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum
Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren
privater Unternehmen (z. B. Aktien oder Urkunden), Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in
der Regel nicht erlaubt, diese zu vervielfältigen.
In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte
Institutionen eine Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten
Unternehmen ausgegeben werden (z. B. Pässe,
Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten, Firmenausweise, Essensgutscheine etc.).
• Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke, wie Bücher,
Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke, Stadtund Landkarten, Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem Urheberrecht. Bitte beachten Sie, dass auch Vervielfältigungen und
Verwertungen geschützter Werke im privaten
Bereich dem Urheberrechtsschutz unterliegen,
sodass Sie ggf. die Genehmigung des Autors,
Künstlers oder betreffenden Verlages einholen
müssen.
10
Einführung
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon-COOLPIX-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten hochwertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich als Zubehör für Ihre COOLPIX-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich Akkus, Akkuladegeräte,
Netzadapter und Blitzgeräte). Nur Original-Nikon-Zubehör entspricht den elektrischen Anforderungen der elektronischen Bauteile und gewährleistet einen einwandfreien Betrieb.
ELEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON
STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK DER KAMERA BESCHÄDIGEN.
VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE FÜHRT ZU GARANTIEVERLUST.
Die Verwendung von Lithium-Ionen-Akkus eines anderen Herstellers,
die nicht über das Nikon-Echtheitshologramm* verfügen, kann die
Funktionsfähigkeit der Kamera beeinträchtigen und zu Überhitzung,
Entzündung, Platzen oder Auslaufen des Akkus führen.
Nähere Informationen zum aktuellen COOLPIX-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
* Echtheitshologramm: Weist dieses Produkt als Original-Nikon-Produkt aus.
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera
überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
Interner Speicher und SD-Speicherkarte
Aufgenommene Bilder können sowohl im internen Speicher als auch auf einer SD-Speicherkarte gespeichert werden. Wenn Sie eine Speicherkarte in die Kamera einsetzen, werden Bilder automatisch
auf der Karte und nicht im internen Speicher abgelegt. Zum Speichern, Anzeigen oder Löschen von
Bildern im internen Speicher oder zum Formatieren des internen Speichers müssen Sie zunächst die
Speicherkarte herausnehmen.
Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen der kundenfreundlichen Informationspolitik bietet Nikon im Internet aktuelle Produktunterstützung an. Sie können die aktuellsten Informationen unter folgenden Webadressen abrufen:
•USA: http://www.nikonusa.com/
• Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Asien, Ozeanien und Naher Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten finden Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig
gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste
mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie unter folgender Webadresse:
http://nikonimaging.com/
DIE
Echtheitshologramm
Bevor Sie beginnen
11
Die COOLPIX P3 in der Übersicht
Funktionswählrad
Bevor Sie beginnen
Drehen Sie das Funktionswählrad, bis das Symbol der gewünschten Funktion an der Markierung »q« einrastet.
Automatik (S. 24)
X
Belichtungssteuerung
M/E
(S. 41)
Motivprogramme (S. 33)
b
Filmsequenz (S. 56)
T
Systemmenü (S. 98)
a
Bildqual./-größe (S. 43)
Z
ISO-Empfindlichkeit (S. 45)
e
Weißabgleichspro-
c
gramm (S. 46)
Wireless-LAN-Betriebs-
Y
art (S. 109)
Auslöser (S. 26)
Betriebsbereitschaftsanzeige
(S. 24)
Ein-/Ausschalter (S. 24)
Öse für
Trageriemen
Abdeckung für externe Anschlüsse
Aussparung für
Netzadapterkabel
(mit Abdeckung)
Selbstauslöser-Kontrollleuchte (S. 30)
AF-Hilfslicht (S. 26, 133, 151)
Auslösekontrollleuchte (S. 104)
Funktionswählrad
Bildstabilisatortaste f (S. 48)
Mikrofon
(S. 55)
Antenne
(S. 123)
Integriertes
Blitzgerät
(S. 28)
Objektiv
(S. 134, 151)
Befestigen des TrageriemensObjektiv eingefahren
Objektivverschluss
12
Zoomtasten (j/kl; S. 25, 15)
Taste m (S. 76)
Monitor (S. 14)
Kontrollleuchte für Blitzbereitschaft (J; S. 29)
Multifunktionswähler
Löschtaste T
(S. 27, 51)
Bevor Sie beginnen
Wireless-LANKontrollleuchte
(S. 123)
Lautsprecher
Akku-/Speicherkartenfach
(hinter Abdeckung; S. 18)
Stativgewinde
(S. 30, 35 - 37, 48)
Wiedergabetaste
i (S. 49)
Multifunktionswähler
Drücken Sie den Multifunktionswähler oben, unten, links oder rechts, um Bilder bzw. Menüelemente auszuwählen, und drücken Sie anschließend
Tasten des Multifunktionswählers werden auch für folgende Zwecke verwendet:
J: Einblenden des Menüs »Blitz« (S. 28)
g: Übertragen von Bildern
(S. 63)
H: Einblenden des Menüs
»Selbstauslöser«
(S. 30)
L: Einblenden des Menüs »Fokusoptionen« (S. 31)
USB-Anschluss (S. 62)
Audio-/Videoausgang
(S. 61)
Abdeckung für externe Anschlüsse
d
, um die Auswahl zu bestätigen. Die
: Einblenden des Einstellungsbild-
I
schirms für die Belichtungskorrektur (S. 32)
Programmverschiebung (wenn
das Funktionswählrad auf
stellt wird; S. 41)
Blendenwahl (wenn das Funktionswählrad auf E gestellt wird; S. 42)
Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs (S. 18)
M
ge-
Akkusicherung
(S. 18)
13
Der Monitor
1/60
F2.7
9999
Aufnahmebetrieb
Bevor Sie beginnen
1
3029
28
27
26
25
3231
24
23
Welche Symbole angezeigt werden, ist abhängig von den Kameraeinstellungen.
20 Datum der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . 22
1) Erscheint, wenn die Kapazität des Akkus zur Neige
geht.
7
9
Bevor Sie beginnen
. . . 94
Einblenden von Hilfetexten
Auf dem Monitor der Kamera können Erläuterungen zu den Betriebsarten und Menüs angezeigt werden. Drücken Sie in einer Menüansicht
(S. 33, 56, 76) die Hilfetaste l, um den Hilfetext zum ausgewählten Element einzublenden. Drücken Sie bei angezeigtem Hilfetext d, um die
Funktion auszuführen.
OK
Normal
ZurückEnde
Ideal für
Porträtaufnahmen mit
natürlicher Wiedergabe der
Hauttöne.
15
Erste Schritte
Laden des Akkus
Die Kamera wird mit dem im Lieferumfang enthaltenen Lithium-Ionen-Akku
EN-EL5 betrieben. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch und wenn
seine Kapazität zur Neige geht mit dem mitgelieferten Akkuladegerät MH-61
vollständig auf.
Erste Schritte
Schließen Sie das Netzkabel an.
1
Schließen Sie das Netzkabel an das Akkuladegerät (1) und an eine Steckdose an (2).
Die leuchtende Ladekontrollleuchte (3) zeigt an, dass das Ladegerät eingeschaltet ist.
3
2
1
Anmerkungen zum Akkuladegerät
• Das Akkuladegerät MH-61 ist für Akkus vom Typ EN-EL5 konzipiert. Verwenden Sie es nicht für
andere Akkutypen.
• Lesen Sie vor dem Gebrauch des Akkuladegeräts MH-61 die Warnhinweise auf den Seiten 6 und
7 dieses Handbuchs.
• Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für das MH-61 und für den Gebrauch im Inland
konzipiert. Für Auslandsreisen kann der Erwerb eines speziellen Kabels erforderlich sein. Fragen
Sie Ihren Fachhändler oder den Nikon-Kundendienst.
Anmerkung zum Akku
Lesen Sie vor dem Gebrauch des Akkus EN-EL5 die Warnhinweise auf den Seiten 6, 7 und 135 dieses Handbuchs.
16
Laden Sie den Akku.
2
Legen Sie den Akku wie in der Abbildung
dargestellt in das Ladegerät ein.
• Die Ladekontrollleuchte beginnt zu
blinken, wenn der Akku korrekt eingelegt wurde. Der Ladevorgang ist beendet, wenn die Kontrollleuchte aufhört
zu blinken.
• Das Aufladen eines neuen oder vollständig entladenen Akkus dauert etwa
2 Stunden.
Erste Schritte
Blinken
Leuchten
Schnelles
Blinken
Wenn der Ladevorgang beendet ist, nehmen Sie den Akku aus dem Lade-
3
gerät und ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose.
• Bei Nichtgebrauch sollte das Ladegerät stets von der Stromversorgung getrennt
werden.
Akku wird geladen.
Ladevorgang ist beendet.
• Der Akku wird bei einer Temperatur außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs geladen. Die Umgebungstemperatur sollte im Bereich zwischen 0 und 40 °C liegen.
• Beim Laden des Akkus ist ein Fehler aufgetreten. Ziehen
Sie sofort den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder Ihrer Nikon-Vertretung.
17
Einsetzen des Akkus
Setzen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku EN-EL5 in die Kamera ein.
1
Erste Schritte
Öffnen Sie das Akku-/Speicherkartenfach.
Schieben Sie die Abdeckung bis zum Anschlag zur
Seite (1) und klappen Sie sie auf (2).
2
Setzen Sie den Akku ein.
• Überprüfen Sie, ob Plus- (s) und Minuspol (t) des
Akkus richtig ausgerichtet sind (gemäß Etikett am Einschub des Akkufachs), und setzen Sie den Akku ein.
Einsetzen des Akkus
Wenn Sie den Akku
verkehrt herum in das
Fach einsetzen, kann
die Kamera beschädigt werden. Stellen
Sie sicher, dass der Akku
richtig ausgerichtet ist.
• Beim Einsetzen des Akkus wird die orangefarbene
Akkusicherung automatisch zur Seite geschoben.
Bei ordnungsgemäßem Einsetzen wird der Akku
durch die Sicherung arretiert. Stellen Sie sicher,
dass sich die Akkusicherung über den Akku schiebt
und ihn arretiert.
Akkusicherung
18
3
Schließen Sie das Akku-/Speicherkartenfach.
Klappen Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs zu (1) und schieben Sie sie in Pfeilrichtung
in die Rastposition (2).
• Achten Sie darauf, dass die Abdeckung fest
geschlossen ist.
Das Akku-/Speicherkartenfach
• Bei geöffnetem Akku-/Speicherkartenfach kann die Kamera nicht eingeschaltet werden.
• Wenn das Akku-/Speicherkartenfach bei eingeschalteter Kamera geöffnet wird, schaltet sich die
Kamera aus und das Objektiv wird eingefahren.
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass
die Betriebsbereitschaftsanzeige erloschen ist, bevor Sie das
Akku-/Speicherkartenfach öffnen. Schieben Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung, um den Akku auszuwerfen, und nehmen
Sie den Akku anschließend aus dem Akkufach heraus.
• Akkus können sich beim Betrieb in der Kamera erwärmen und
heiß werden. Seien Sie deshalb bei der Entnahme der Speicherkarte vorsichtig.
Erste Schritte
Alternative Spannungsquellen
Bei längerem stationärem Betrieb der Kamera empfiehlt sich die Verwendung des NetzadapterSets EH-62A (optionales Zubehör). Verwenden Sie keinen anderen Netzadapter. Dies könnte
zu einer Überhitzung oder Beschädigung der Kamera führen.
19
Einsetzen der Speicherkarte
Aufnahmen können im internen Speicher der Kamera (ca. 23 MB) oder auf einer SD-Speicherkarte (Secure Digital; optionales Zubehör) gespeichert werden.
Wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, werden Aufnahmen
automatisch auf der Karte gespeichert. Die Wiedergabe- und Löschfunktio-
Erste Schritte
nen der Kamera sind in diesem Fall auf die Bilder beschränkt, die sich auf der
Speicherkarte befinden. Zum Speichern, Wiedergeben und Löschen von Aufnahmen im internen Speicher müssen Sie die Speicherkarte aus der Kamera
herausnehmen.
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und öffnen Sie das Akku-/Speicherkartenfach.
Schieben Sie die Abdeckung bis zum Anschlag zur
Seite (1) und klappen Sie sie auf (2).
20
2
3
Kontakt
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Führen Sie die Speicherkarte mit dem Kontakt voran
in Pfeilrichtung ein. Orientieren Sie sich dabei an dem
Etikett am Einschub des Speicherkartenfachs. Schieben Sie die Karte bis zum Anschlag in das Fach.
Einsetzen der Speicherkarte
Wenn Sie die Karte
verkehrt herum in
das Fach einsetzen,
kann die Kamera
oder die Karte beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass
die Karte richtig ausgerichtet ist.
Schließen Sie das Akku-/Speicherkartenfach.
Klappen Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs zu (1) und schieben Sie sie in Pfeilrichtung
in die Rastposition (2).
• Achten Sie darauf, dass die Abdeckung fest
geschlossen ist.
4
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Betriebsbereitschaftsanzeige leuchtet auf und der
Monitor schaltet sich ein.
KARTE UNFORMATIERT
Formatieren
Abbrechen
OK
Formatieren von Speicherkarten
Wenn der links abgebildete Bildschirm erscheint, drücken
Sie den Multifunktionswähler oben, um die Option »For-matieren« zu markieren. Drücken Sie anschließend d.
• Schalten Sie die Kamera während der Formatierung
nicht aus und nehmen Sie weder den Akku noch die
Speicherkarte heraus.
• Nach Abschluss der Formatierung können Sie Bilder
aufnehmen.
• Beachten Sie, dass durch die Formatierung alle
Bilder und sonstigen Daten auf der Speicherkarte
gelöscht werden. Erstellen Sie daher vor der Formatierung unbedingt Kopien von Bildern, die Sie
behalten möchten.
Herausnehmen der Speicherkarte
Schalten Sie die Kamera
aus und vergewissern Sie
sich, dass die Betriebsbereitschaftsanzeige erloschen ist,
bevor Sie die Speicherkarte
aus der Kamera nehmen. Öffnen Sie das Akku-/Speicherkartenfach. Auf leichten
Druck hin wird die Speicherkarte entriegelt und springt
ein Stück heraus. Sie können die Karte nun herausziehen.
• Speicherkarten können sich beim Betrieb in der Kamera erwärmen und heiß werden. Seien Sie
deshalb bei der Entnahme der Speicherkarte vorsichtig.
Anmerkung zum Schreibschutzschalter
SD-Speicherkarten verfügen über einen Schreibschutzschalter. Wenn sich
dieser Schalter in der Position »Lock« befindet, können keine Aufnahmen auf
der Karte gespeichert oder
von der Karte gelöscht werden. Auch das Formatieren der Karte ist dann nicht möglich. Deaktivieren Sie den Schreibschutz, indem Sie den Schreibschutzschalter in die Position »Write« schieben, bevor Sie Bilder aufnehmen,
bearbeiten, löschen oder zu einem Computer übertragen, die Wireless-LAN-Betriebsart verwenden
oder die Speicherkarte formatieren.
Schreibschutzschalter
21
Erste Schritte
Einstellen von Menüsprache, Datum und Uhrzeit
Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Sprachauswahldialog. Wählen Sie eine Menüsprache aus und stellen Sie, wie unten beschrieben, das Datum und die Uhrzeit ein.
Erste Schritte
Überprüfen Sie, ob der oben gezeigte
Für die folgenden Schritte wird der Multifunktionswähler verwendet.
Die Tasten, die zur Ausführung der einzelnen Aufgaben gedrückt werden müssen, sind weiß dargestellt. Die Abbildung links veranschaulicht
zum Beispiel die Anweisung »Drücken Sie d«.
OK
Markieren Sie »Sprache/Language«.
Bildschirm auf dem Monitor zu sehen ist.
DATUM & UHRZEIT
Datum und Uhrzeit
einstellen?
Nein
Ja
OK
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.Markieren Sie »Ja«.
ZEITZONE
London,Casablanca
Sommerzeit
OK
Das Menü »ZEITZONE« wird ange-
Blenden Sie die Zeitzonenkarte ein.
zeigt.
• Informationen zum Umstellen der Uhr
auf Sommerzeit finden Sie unter
»Anmerkung zur Sommerzeit« (S. 23).
OK
DATUM & UHRZEIT
Datum und Uhrzeit
einstellen?
Nein
Ja
OK
WOHNORT-ZEITZONE
London,Casablanca
Zurück
OK
22
WOHNORT-ZEITZONE
F2.7
1/60
120
Madrid,Paris,Berlin
Zurück
OK
Wählen Sie die Zeitzone Ihres Wohnorts.
DATUM & UHRZEIT
TMJ
01
152006
0000
DATUM & UHRZEIT
TMJ
0101
0000
Öffnen Sie das Menü »
DATUM & UHRZEIT
Das ausgewählte Menüelement blinkt.
DATUM & UHRZEIT
TMJ
01
152006
0000
2006
Erste Schritte
«.
Stellen Sie den Tag ein (Tag, Monat und
Wählen Sie Monat aus.
Jahr werden je nach Region in unterschiedlicher Reihenfolge angezeigt).
DATUM & UHRZEIT
TMJ
05
152006
0000
Stellen Sie den Monat ein.
• Wiederholen Sie die Schritte 10 und 11, um
Jahr, Stunde und Minuten einzustellen.
DATUM & UHRZEIT
MT J
05152006
1530
OK
Wählen Sie aus, in welcher Reihenfolge
das Datum angezeigt werden soll.
Markieren Sie »T M J«.
Schließen Sie das Menü »
«. Die Kamera ist nun einsatzbereit.
ZEIT
DATUM & UHRZEIT
TM J
15052006
1530
OK
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
DATUM & UHR-
Anmerkung zur Sommerzeit
Um die Uhr auf Sommerzeit umzustellen, drücken Sie in Schritt 5 den Multifunktionswähler unten, markieren Sie »
Sommerzeit
Uhr automatisch um eine Stunde vorgestellt.
« und drücken Sie dann d. Wenn die Option »
Sommerzeit
« aktiviert ist, wird die
23
Fotografieren und Bildkontrolle
F2.7
1/60
120
X Automatik
In diesem Abschnitt wird das Fotografieren mit Automatik (X) beschrieben.
Die Automatik erlaubt unkompliziertes Fotografieren und wird für unerfahrene Fotografen empfohlen.
Schritt 1: Aktivieren der Automatik X
1
Fotografieren und Bildkontrolle
Schritt 2. Einschalten der Kamera
Stellen Sie das Funktionswählrad auf X.
.1
2
Überprüfen Sie die Akkukapazität und die Anzahl verbleibender Aufnahmen.
.2
2
F2.7
1/60
F2.71/60
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Ausschalten der Kamera
Nachdem Sie die Kamera durch Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet haben, erlischt die Betriebsbereitschaftsanzeige.
Nähere Informationen finden Sie unter »Bildqualität/-größe und Anzahl verbleibender
Aufnahmen« (S. 145).
24
Schalten Sie die Kamera ein.
Die Betriebsbereitschaftsanzeige leuchtet auf und
der Monitor schaltet sich ein.
Akku ist vollständig aufgeladen.
Die Kapazität des Akkus geht zur Neige.
Es wird empfohlen, den Akku
aufzuladen.
Der Akku ist leer.
Laden Sie den Akku.
120
120
Kein Symbol
w
ACHTUNG:
AKKU- ODER
BATTERIEKAPAZITÄT ERSCHÖPFT
Schritt 3: Wählen des Bildausschnitts
F2.7
1/60
120
.1
3
.2
3
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
Zoom
Drücken Sie die Zoomtasten, um das optische Zoom zu aktivieren
und den richtigen Bildausschnitt für das Motiv zu bestimmen.
• Drücken Sie zum Auszoomen die Taste j (t), sodass ein
größerer Bildausschnitt sichtbar ist. Mit der Taste k (v) zoomen Sie in den Telebereich hinein. Das Bild zeigt einen kleineren Ausschnitt des Motivs.
• In der maximalen Teleposition des optischen Zooms
(3,5fache Vergrößerung) können Sie zusätzlich das Digitalzoom aktivieren, indem Sie die Taste k (v) ca. zwei Sekunden lang gedrückt halten. Das Motiv wird um das bis zu
4fache vergrößert. In Kombination mit dem optischen Zoom
lässt sich also eine bis zu 14fache Vergrößerung erreichen.
• Das Digitalzoom vergrößert lediglich den mittleren Ausschnitt des Bildes digital auf volle Bildgröße, was zu einer leichten »Körnigkeit« im Bild führen
kann. Das optische Zoom erhöht hingegen die Detailauflösung einer Aufnahme.
•
Wenn die Zoomtasten gedrückt werden, wird die aktuelle Zoomposition auf dem Monitor angezeigt.
• Bei aktiviertem Digitalzoom wird die Zoomanzeige gelb.
• Um das Digitalzoom wieder zu deaktivieren, drücken Sie die Taste j (t) so lange, bis die
Zoomanzeige wieder weiß erscheint.
Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
Halten Sie die Kamera ruhig, und achten Sie darauf, dass Sie beim Fotografieren nicht aus Versehen
einen Finger oder einen Gegenstand vordem
Objektiv in das Bildfeld halten. Achten Sie auch auf
ein freies Blitzfenster, AF-Hilfslicht und Mikrofon.
Wählen Sie den Bildausschnitt.
Richten Sie das Motiv ungefähr in der Mitte des
Monitors aus.
AuszoomenEinzoomen
Fotografieren und Bildkontrolle
Ausschaltzeit
Wenn bei Akkubetrieb innerhalb einer Minute (Standardeinstellung) keine Eingabe erfolgt, wird
die Kamera automatisch in den Strom sparenden Ruhezustand versetzt. Im Ruhezustand ist der
Monitor ausgeschaltet und die Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt. Um die Kamera zu reaktivieren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Nach weiteren drei Minuten ohne Eingabe im Ruhezustand schaltet sich die Kamera aus (S. 105, 149).
25
Schritt 4: Scharfstellen und Auslösen
F2.7
1/60
120
.1
4
Fokusindikator
Fotografieren und Bildkontrolle
F2.7
1/60
F2.71/60
120
120
.2
4
Anmerkung zur Speicherung
Wenn das Symbol y angezeigt wird oder das Speichersymbol (M oder O) blinkt, werden gerade
Bilder gespeichert. Wenn Sie die Speicherkarte oder den Akku während des Speichervorgangs entnehmen, können Bilder verloren gehen und die Kamera oder Speicherkarte beschädigt werden.
AF-Hilfslicht
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird, leuchtet bei schlechten
Lichtverhältnissen das AF-Hilfslicht auf, um dem Autofokussystem die Scharfeinstellung zu ermöglichen (S. 104).
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
• Drücken Sie den Auslöser behutsam bis zum ersten Druckpunkt. Solange Sie den Auslöser in dieser Position halten, bleiben die gemessene
Entfernung und die Belichtungswerte gespeichert.
• Bei Automatikbetrieb (X) stellt die Kamera auf
das Objekt in der Mitte des Bildfelds scharf (S. 86).
Wenn die Kamera auf das Motiv scharf gestellt
hat, werden der Fokusindikator p und das
aktive Messfeld [ ] grün auf dem Monitor angezeigt. Wenn die Kamera nicht scharf stellen kann,
blinken der Fokusindikator und das Messfeld rot.
Wählen Sie einen anderen Bildausschnitt und versuchen Sie es erneut.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt, um das Bild aufzunehmen.
• Wenn das vorhandene Licht für eine einwandfreie Belichtung nicht ausreicht, wird automatisch das integrierte Blitzgerät ausgelöst (S. 28).
Verfügbare Funktionen bei Automatik
Bei Automatikbetrieb (X) können Blitz, Selbstauslöser, Fokusoptionen und Belichtungskorrektur
eingestellt werden (S. 28, 30, 31, 32). Wenn das Funktionswählrad auf Z steht, können außerdem die Einstellungen »Bildqualität« und »Bildgröße« (S. 43) geändert werden.
Nähere Informationen finden Sie unter »Gute Ergebnisse mit dem Autofokus« (S. 147).
26
Wiedergabe von Bildern
100NIKON
0001.JPG
2006.05.1 5
15:30
1/
1 Bild(er)
schen?
OK
1 Bild(er)
schen?
Drücken Sie i, um Bilder auf dem Monitor anzuzeigen.
• Drücken Sie den Multifunktionswähler
unten oder rechts, um zu früher aufgenommenen Fotos zu blättern, oder oben
bzw. links, um spätere Aufnahmen anzuzeigen. Um schnell durch die Bilder zu blät-
2006.05.15
2006.05.15
15:30
15:30
100NIKON
100NIKON
0001.JPG
0001.JPG
1/
11
1/
Löschen von Bildern
1 Bild(er)
1 Bild(er)
löschen?
löschen?
Nein
Ja
1 Bild(er)
1 Bild(er)
löschen?
löschen?
OK
OK
tern, halten Sie den Multifunktionswähler
gedrückt.
• Die Bilder werden möglicherweise kurzzeitig mit niedriger
Auflösung angezeigt, während sie aus dem Speicher
geladen werden.
• Drücken Sie i erneut, um zur Aufnahmebereitschaft
zurückzukehren.
Drücken Sie T, um das aktuelle Bild zu löschen.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Markieren Sie »Ja«
und drücken Sie d, um das Bild zu löschen.
• Markieren Sie »Nein« und drücken Sie d, um zum Wiedergabebildschirm zurückzukehren, ohne das Bild zu
löschen.
• Wenn Sie die Taste T in der Aufnahmebetriebsart drücken, wird das zuletzt aufgenommene Bild gelöscht.
Fotografieren und Bildkontrolle
Nein
Ja
OKOKOK
Einschalten der Kamera mit der Taste i
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, können Sie sie in der Einzelbilddarstellung einschalten, indem
Sie etwa eine Sekunde lang die Taste i drücken (S. 49). Mit einem weiteren Druck auf die Taste
i wechselt die Kamera von der Bildwiedergabe zu der Betriebsart, die Sie zuvor mit dem Funktionswählrad eingestellt haben.
27
Fotografieren mit Blitzlicht
Die folgenden fünf Blitzeinstellungen sind verfügbar:
EinstellungBeschreibungAnwendung
z Automatik
(Standardeinstellung)
Automatik
A
mit Reduzierung des
Fotografieren und Bildkontrolle
Rote-AugenEffekts
Blitz aus
B
Blitz ein
C
(Aufhellblitz)
Langzeitsyn-
D
chronisation
Bei schwachem Umgebungslicht
wird der Blitz automatisch ausgelöst.
Wiederholtes Vorblitzen mit
niedriger Intensität vor der
Blitzaufnahme minimiert den
»Rote-Augen-Effekt«. Zusätzlich findet eine entsprechende
Bildkorrektur bei der Verarbeitung durch die Kamera statt.
Blitz löst auch bei ungünstigen
Lichtverhältnissen nicht aus.
Der Blitz löst bei jeder Aufnahme aus.
Der Blitz wird automatisch ausgelöst und das Bild wird mit langer Belichtungszeit
aufgenommen.
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Wiederholtes Vorblitzen mit niedriger Intensität vor der Blitzaufnahme minimiert den »Rote-Augen-Effekt«. Zusätzlich findet eine
nung des Rot-Augen-Effekts und automatische Korrektur beim Speichern des Bildes). Aufgrund dieser
Bildverarbeitung entsteht eine kurze Verzögerung, bis die Kamera für die nächste Aufnahme bereit ist.
In folgenden Fällen sollten Sie eine andere Blitzeinstellung wählen:
• Es soll mit möglichst kurzer Auslöseverzögerung fotografiert werden.
• Die Rote-Augen-Korrektur führt nicht zu den gewünschten Ergebnissen.
• In seltenen Fällen kann die Funktion andere Stellen im Bild als rote Augen fehldeuten und somit
zu Farbverfälschungen führen.
erweiterte Korrektur des Rote-Augen-Effekts
Blitzreichweite
• Wenn »EMPFINDLICHKEIT« auf »Automatik« eingestellt ist:
Weitwinkel : ca. 0,4 bis 4,0 m
Tele: ca. 0,4 bis 2,0 m
Bei Nahaufnahmen mit einem Motivabstand von weniger als 0,4 m kann das Blitzgerät das Motiv unter Umstän-
•
den nicht vollständig ausleuchten. Prüfen Sie bei Nahaufnahmen das Ergebnis jeder Aufnahme auf dem Monitor.
28
In den meisten Situationen die
beste Einstellung.
Sinnvoll bei Porträtaufnahmen
•
(funktioniert am besten, wenn
die Personen sich innerhalb der
Blitzreichweite befinden und
direkt in die Kamera schauen).
•
Nicht empfohlen, wenn mit
möglichst kurzer Auslöseverzögerung fotografiert werden soll.
Zum Fotografieren an schwach beleuchteten Orten mit dem natürlichen Umgebungslicht oder an Orten, wo Aufnahmen
mit Blitzlicht nicht erlaubt sind.
Sinnvoll zur Aufhellung von
Schattenbereichen und Motiven im Gegenlicht.
Sinnvoll bei Nachtaufnahmen oder bei
Aufnahmen mit schwachem Umgebungslicht, bei denen sowohl ein Motivelement
im Vordergrund als auch der Hintergrund
optimal ausgeleuchtet sein sollen.
statt (kamerainterne Erken-
Loading...
+ 131 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.