Nikon COOLPIX 800 User Manual [nl]

DIGITALE CAMERA
Inhoudsopgave
Overzicht Eerste Stappen
Batterijen in Uw Camera Plaatsen Geheugenkaarten Inbrengen en Verwijderen Een Taal voor de Menu’s Selecteren Tijd en Datum Instellen Uw Eerste Foto Maken
Het Gebruik van de Knoppen (A-REC, M-REC)
Flitserstanden Focusstanden Gebruik van de Zelfontspanner Beeldkwaliteit
COOLPIX 800
Gebruikshandleiding
Het Gebruik van de Knoppen (PLAY)
- 1 -
De Cameramenu’s
Het A-REC-menu
Gebruik van Mappen (A-REC, M-REC) Helderheid van de LCD-monitor Automatisch Uit Geheugenkaarten Formatteren SEQ.XFER
Het M-REC-menu
VGA Instellingen lensomvormer (LENS) Zwart-wit Fotografie Een Panoramaopname maken — Tips (AE-LOCK) Gebruikersinstellingen Terugzetten naar Standaardinstellingen LCD Aan/uit Bedieningsmenu
Het Terugspeelmenu
Verwijderen van Meerdere Foto’s Gebruik van Mappen (Terugspelen) Diashow Foto’s tegen Verwijderen Beschermen Foto’s Tijdens T erugspelen Verbergen Foto’s voor Afdrukken Gereed Maken
Aansluitingen
Aansluiten op een Televisie of Videoapparaat Foto’s op een Computer Bekijken
Het Verzorgen van Uw Camera
Schoonmaken Opbergen
Accessoires
Wat er in de Doos zit Optionele Accessoires
Verhelpen van Storingen
Algemene Problemen Foutmeldingen
Specificaties
Inhoudsopgave
- 2 -

Overzicht

Dank U voor het aanschaffen van een COOLPIX 800. Deze Gebruikshandleiding legt uit hoe U uw COOLPIX 800 moet gebruiken en onderhouden. Het is bedoeld als aanvulling op de Snelhandleiding en de Zakformaat Handleiding, die U voor onder- werpen die hierin niet behandeld worden kunt raadplegen. Deze handleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken:
Eerste Stappen
geeft de eerste stappen voor het gereedmaken van uw camera en het maken van foto’s
Het Gebruik van de Knoppen (A-REC, M-REC)
behandelt de instellingen die met behulp van de bedienings-
knoppen en de zoom-knoppen (▼▲) van de camera gewijzigd
kunnen worden: flitsen, focus, belichtingscompensatie, en beeld­kwaliteit
Het Gebruik van de Knoppen (PLAY)
geeft een omschrijving van de basis terugspeelfuncties: het bekij­ken en verwijderen van foto’s
De Cameramenu’s
beschrijft de camera-instellingen die vanuit het A-REC-, M-REC­en PLAY-menu gedaan kunnen worden
Accessoires
geeft aan welke onderdelen bij uw camera geleverd worden en welke afzonderlijk verkrijgbaar zijn
Verhelpen van Storingen
geeft aan welke stappen er genomen moeten worden als er storingen optreden
Wij verzoeken U alle instructies zorgvuldig door te lezen zodat U al het mogelijke uit uw camera haalt.
Aansluitingen
beschrijft het gebruik van de camera met een computer of televisie
Het Verzorgen van Uw Camera
legt de procedures voor het schoonmaken en opbergen van uw COOLPIX 800 uit
Overzicht
Opmerkingen met betrekking tot afbeeldingen
De afbeeldingen in deze handleiding zijn samengesteld. De met de COOLPIX 800 gemaakte foto’s kunnen van de hierin weergegeven foto’s afwijken.
De afbeeldingen in deze handleiding tonen de weergave van de LCD­monitor die bij het NTSC-compatibele model van de COOLPIX 800 gebruikt wordt. Vanwege verschillen in videostandaarden zal het PAL­compatibele model sommige dingen enigszins afwijkend van hetgeen hierin is aangegeven weergeven.
- 3 -

Eerste Stappen

Batterijen in Uw Camera Plaatsen

Dit hoofdstuk begeleidt U door de eerste stappen nadat U de camera uit de doos heeft gehaald, vanaf het batterijen in de camera plaatsen tot en met het maken van uw eerste foto’s en ze vervolgens terugspelen. Voordat U uw camera kunt gebruiken moet U eerst de volgende stappen doorlopen:
• de draagriem aan de camera bevestigen (zie Voor Uw Veiligheid)
• de batterijen in de camera plaatsen of de AC-adapter aansluiten (is afzonderlijk verk rijgbaar; zie de bij de adapter behorende documentatie voor informatie over het gebruik van de adapter)
• de CompactFlash-geheugenkaart in de camera schuiven
• de voor het instellen en de terugspeelmenu’s te gebruiken taal selecteren
• de klok-kalender van de camera op de huidige datum en tijd instellen
Na het voltooien van deze stappen bent U gereed om foto’s te maken, zoals achter in dit hoofdstuk beschreven is.
Belangrijk! Zorg ervoor dat U eerst de waarschu-
wingen en voorzorgsmaatregelen in Voor Uw Veiligheid leest, voordat U de batterijen in de camera plaatst of de geheugenkaarten hanteert.
1 Zet de camera uit
Draai de keuzeknop naar OFF (verwijder de camera van het statief, voordat U de batterijen plaatst).
2 Maak het batterijdeksel open
Houd de camera op zijn kop en schuif het deksel van het batterijcompartiment uit de camera door de ontgrendelknop in te drukken en het deksel open te klappen.
1
3 Plaats de Batterijen in de Camera
Plaats de batterijen in de camera waarbij de plus- (+) en minpolen (-) overeen­komstig het diagram bij de ingang van het batterijcompartiment geplaatst moeten worden.
4 Sluit het batterijdeksel
Sluit het deksel en schuif het weer terug op zijn plaats.
Opmerkingen met betrekking tot batterijen
De klok-kalender van de camera wordt door een afzonderlijke oplaad­bare condensator van stroom voorzien. Als U voor de eerste keer batterijen in uw camera doet of na een lange opbergperiode, moet U de condensator eerst een aantal uren de gelegenheid geven zich op te laden, voordat U de hoofdbatterijen weer verwijdert. Nadat U de hoofd­batterijen verwijderd heeft blijft de condensator nog enige tijd opgeladen.De op de CompactFlash-geheugenkaart opgeslagen foto’s worden niet door het verwijderen van de batterijen beïnvloed. Alle met de hand ingestelde functies, behalve de datum en de taal, worden echter teruggezet.
3
2
Eerste Stappen: Batterijen in Uw Camera Plaatsen
- 4 -

Geheugenkaarten Inbrengen en Verwijderen

Een Taal voor de Menu’s Selecteren

1 Zet de camera uit
Draai de keuzeknop naar OFF.
2 Maak de kaartgleuf open
Houd de camera op zijn kop (verwijder de camera eerst van het statief als hij op een statief staat) en maak het kaartgleuf­deksel open.
3
Schuif de geheugenkaart erin, of...
Schuif de kaart erin zoals hier rechts is weergegeven, waarbij U hem zover erin moet schuiven dat hij stevig achter in de gleuf vastzit en de kaart-verwijderknop omhoog springt.
…verwijder de geheugenkaart
Druk de kaart-verwijderknop zover naar beneden dat de kaart met de hand verwij­derd kan worden.
4 Sluit het geheugenkaartdeksel
Meer over geheugenkaarten
De geheugenkaarten kunnen als de camera uit staat uit de camera verwijderd worden, zonder dat er gegevens verloren gaan. Zodra ze uit de camera verwijderd zijn, kunnen de kaarten door een met een CompactFlash-kaartlezer uitgeruste computer gelezen worden en de foto’s kunnen op daarvoor uitgeruste DPOF-printers worden afgedrukt. De kaarten kunnen tevens in een PC-kaartadapter (is afzonderlijk verkrijgbaar) worden geschoven zodat ze door een computer met een Type II PC-kaartgleuf gelezen kunnen worden.
De cameramenu’s en –boodschappen kunnen in het Engels, Duits, Frans of Japans worden weergegeven. Volg de volgende stappen voor het op de monitor selecteren van een taal:
1 Draai de keuzeknop naar PLAY. 2 Druk op de MENU-knop om het terug-
speelmenu op de monitor te laten ver­schijnen.
3 Markeer met behulp van de zoom-knop-
pen (▼▲) het laatste menu-onderdeel
(SET UP) en druk op de ontspanknop (het uiterlijk van het menu hangt af van de op dat moment geselecteerde taal; de afbeeldingen hier rechts geven de Engelse menu’s weer).
4 Markeer met behulp van de zoom-knop-
pen (▼▲) het laatste menu-onderdeel in
het SET UP menu, en druk op de ontspan­knop om het menu LANGUAGE weer te geven.
BK
PLAY BACK DELETE FOLDERS SLIDESHOW PROTECT HIDE IMAGE PRINT SET SET UP
SETSHUTTER
SET UP
0
LCD BRI GHT CONTROLS AUTO OFF CARD FORMAT DATE LANGUAGE
BK
BK
LANGUAGE
DEUTSCH
D E
ENGLISH
F
FRANÇAIS
J
5 Selecteer de gewenste instelling in het
LANGUAGE menu.
De menu’s gebruiken
Als het menu bij het indrukken van de MENU-knop niet verschijnt, druk dan op de MONITOR-knop totdat de LCD-monitor aan gaat. De menu-onderdelen kunnen met behulp van de zoom-knoppen (▼▲) gemarkeerd worden en met behulp van de ontspanknop geselecteerd worden. Om een menu van de monitor te laten verdwijnen moet U BK markeren en op de ontspanknop drukken, of net zo lang op de MENU-knop blijven drukken totdat het menu verdwijnt.
SETSHUTTER
Eerste Stappen: Geheugenkaarten Inbrengen en Verwijderen
- 5 -

Tijd en Datum Instellen

Als U uw camera voor de eerste keer aan zet, moet U de tijd en de datum als volgt instellen:
1 Draai de keuzeknop naar PLAY.
2 Druk op de MENU-knop om het terug-
speelmenu op de monitor te laten ver­schijnen.
3 Markeer SET UP met behulp van de
zoom-knoppen (▼▲) en druk op de
ontspanknop.
4 Markeer met behulp van de zoom-knop-
pen (▼▲) DATE in het menu SET UP en
druk op de ontspanknop om het menu DATE te laten verschijnen.
BK
PLAY BACK DELETE FOLDERS SLIDESHOW PROTECT HIDE IMAGE PRINT SET SET UP
SETSHUTTER
SET UP
0
LCD BRI GHT CONTROLS AUTO OFF CARD FORMAT DATE LANGUAGE
BK
5 Wijzig het onderdeel met behulp van de
inzoom-knop () om de waarde te ver­hogen of de uitzoom-knop () om de
waarde te verlagen. Druk na het wijzigen op de ontspanknop om naar het volgende onderdeel te gaan. Markeer Y M D en
wijzig met behulp van de (▼▲) knoppen
de volgorde waarin het jaar, de maand en de dag worden weergegeven. Als U de ontspanknop indrukt terwijl het laatste onderdeel gemarkeerd wordt, zullen de tijd en de datum op de gespecificeerde waarden worden ingesteld
Wanneer de datum niet is ingesteld ver­schijnt er in de rechter bovenhoek van de LCD monitor een knipperende klok, wan­neer de keuzeknop op A-REC of M-REC staat. Foto’s die op deze manier worden gemaakt krijgen als tijdstip “99/01/01 00:00” mee. Stel datum en tijd in als boven beschre­ven voordat u opnames maakt.
DATE YMD
1 9 9 9 . 0 1 . 0 1
0 0 : 0 0
AD J . ➔▲▼ SE T➔SHUTTER
F3.8
1/30
De menu’s gebruiken
Als het menu bij het indrukken van de MENU-knop niet verschijnt, druk dan op de MONITOR-knop totdat de LCD-monitor aan gaat. De menu­onderdelen kunnen met behulp van de zoom-knoppen (▼▲) gemarkeerd worden en met behulp van de ontspanknop geselecteerd worden. Om een menu van de monitor te laten verdwijnen moet U BK markeren en op de ontspanknop drukken, of net zo lang op de MENU-knop blijven drukken totdat het menu verdwijnt.
Eerste Stappen: Tijd en Datum Instellen
De klokbatterij
De klok-kalender wordt door een afzonderlijke oplaadbare condensator van stroom voorzien, die als de hoofdbatterijen worden aangebracht, naar behoefte wordt opgeladen. Als de camera langdurig zonder hoofdbatterijen wordt opgeborgen, zal de klok waarschijnlijk teruggezet moeten worden. Zodra de hoofdbatterijen geplaatst zijn zal de condensator binnen enkele uren worden opgeladen, waarbij de batterijen in de camera moeten blijven zitten.
- 6 -

Uw Eerste Foto Maken

1/1251/125
F3.8F3.8
Dit hoofdstuk geeft aan welke basisstappen er genomen moeten worden om met de A-REC-functie een foto te maken.
Stap 2—Controleer het aantal resterende opnames
Het LCD-scherm en de LCD-monitor geven het aantal resterende opnames bij de beeldkwaliteitsinstelling op dat moment aan.
Stap 1—Draai de keuzeknop naar A-REC
Draai de keuzeknop naar A-REC om de automatische opname-functie aan te zetten. Na een korte pauze waarin de camera opstart, verschijnen de huidige instellingen op de LCD-monitor en het LCD-scherm.
NORMAL
F3.8
1/125
Sluimerfunctie
De LCD-monitor gaat automatisch uit als er gedurende bepaalde tijd geen handelingen worden verricht (de tijdsduur waarna de camera in de slaapstand gaat kan worden ingesteld door middel van het AUTO OFF menu onderdeel in het SETUP menu; zie “De Cameramenu’s: Het A-REC menu” verderop). Druk de ontspanknop voor de helft in om de monitor weer aan te zetten.
AUTO
NORMAL
AUTO
Aantal resterende opnames
Zodra dit getal de nul bereikt, moet U een nieuwe geheugenkaart inbrengen of een aantal opnames die reeds in het geheugen zijn opgeslagen verwijderen, voordat U meer foto’s kunt maken. Het is waarschijnlijk wél mogelijk om bij een andere beeldkwaliteitsin­stelling meer foto’s te maken.
De MONITOR-knop
De MONITOR-knop bedient de LCD-monitor. Druk de MONITOR-knop één keer in om de instellingen te verbergen, een tweede keer om de monitor uit te zetten en een derde keer om de monitor aan te zetten waarbij de instellingen op de monitor zichtbaar zijn.
Eerste Stappen: Uw Eerste Foto Maken
- 7 -
Stap 3—Pas de camera-instellingen aan
Stap 4—Bepaal de compositie
In de automatische stand kan de gebruiker flitser, focus, belichtingscompensatie en beeldkwaliteit instellen. De standaard­instellingen waarmee in de meeste gevallen de beste resultaten verkregen worden, zijn automatisch flitsen, autofocus, geen belichtingscompensatie, een “normal” beeldkwaliteit en de volle-
dige beeldgrootte (1.600 × 1.200 pixels)
1/1251/125
F3.8F3.8
NORMAL
AUTO
Beeldkwaliteit (“normal”)
Flitser (automatisch)
Deze instellingen zorgen ervoor dat de camera bij elke afstand groter dan 30 cm automatisch scherpstelt. De camera meet het beschikbare licht en stelt de sluitersnelheid en diafragma overeen­komstig in, waarbij de flitser extra licht naar behoefte toevoegt.
Informatie over het bepalen van de compositie kunt U op bladzij­den 70 tot en met 72 van de Zakformaat Handleiding vinden.
Eerste Stappen: Uw Eerste Foto Maken
- 8 -
Stap 5—Druk de ontspanknop voor de helft in
Als de ontspanknop voor de helft wordt ingedrukt, zal de camera het focus afhankelijk van de afstand tot het voorwerp automatisch instellen. Als de scherpstelling juist is uitgevoerd, zal de AF(Autofocus)/Flitser-indicator naast de zoeker groen gaan bran­den. Het focus zal niet veranderen zolang U de ontspanknop voor de helft ingedrukt blijft houden (Zie hoofdstuk “Focusvergren­deling” in de Snelhandleiding). De zoomverhouding van de digitale zoom kan niet veranderd worden terwijl de focusvergrendeling in werking is.
Als de camera niet in staat is de afstand tot het voorwerp te bepalen, zal de AF/Flitser-indicator snel gaan knipperen. In dat geval kunt U de focusvergrendeling op een ander voorwerp op dezelfde afstand gebruiken, en vervolgens opnieuw de compositie van uw foto maken (zie de Zakformaat Handleiding, bladzijde 72, voor verdere informatie over autofocus).
Als de AF/Flitser-indicator rood knippert is de flitser bezig met opladen en zult U uw vinger van de ontspanknop moeten halen en een paar seconden moeten wachten voordat U een foto kunt maken.
Stap 6—Maak een foto
Druk voor het maken van een foto de ontspanknop helemaal in.
Opmerkingen
Bij het gebruik van de zoeker op minder dan 90cm afstand, dient u de kleinste van de twee beeldkaders in de zoeker te gebruiken (het gedeelte dat paars is gekleurd in afbeelding rechts).
Eerste Stappen: Uw Eerste Foto Maken
Opmerking
Als de LCD-monitor uit is, kunt U geen foto’s maken terwijl de AF/Flitser­indicator groen knippert. Als de monitor aan is, kunt U echter zelfs foto’s maken terwijl de camera niet goed heeft scherpgesteld. Controleer de scherpte op de LCD-monitor voordat U de ontspanknop helemaal indrukt.
- 9 -
Stap 7—Controleer de resultaten
Stap 8— Zet de camera uit
Nadat een foto gemaakt is, zal de AF/Flitser-
indicator snel gaan knipperen en terwijl de foto wordt vastgelegd zal er op de LCD-monitor een zandloper-ikoon ( ) worden weergege­ven. Voordat de foto naar de geheugenkaart wordt overgebracht, zal hij kort op de LCD­monitor worden weergegeven.
Wanneer de opname op volle resolutie is genomen, kunt u de knop indrukken om het beeld 10 sec. te bevriezen; het maken van foto’s kan hervat worden door de knop opnieuw in te drukken. Als U met de foto niet tevreden bent, kunt u hem door het indrukken van de knop verwijderen voordat hij naar het geheugen wordt overgebracht. De hier rechts afgebeelde tekst zal worden weerge­geven; selecteer YES met behulp van de
zoom-knoppen (▼▲) en druk op de ontspan-
knop om de foto te verwijderen. Selecteer
BK
DELETE
AUTO
DELETE 1 IMAGE
NO YES
SETSHUTTER
NO en druk op de ontspanknop, om het maken van foto’s te hervatten zonder de foto te verwijderen. De opname wordt dan naar het geheugen weggeschreven en de camera keert terug in de opnamestand.
Opmerkingen
Verwijder de batterijen niet wanneer er foto’s worden weggeschreven naar -, of gewist uit het geheugen.
De bevries- en wisfunctie zoals boven beschreven is alleen beschikbaar bij opnamen op de volle resolutie (1.600 × 1.200 pixels).
Het wis-dialoogvenster verdwijnt wanneer er gedurende 10 sec. geen handeling plaatsvindt. In dat geval wordt het beeld opgeslagen en de camera keert terug naar de opnamestand.
Als U met de camera klaar bent, zorg er dan voor dat U de keuzeknop naar OFF draait.
Controleer of de camera uit staat voordat U hem opbergt, om verspilling van batterijen te voorkomen.
Opmerkingen
De camera kan tijdens het gebruik warm worden; dit duidt echter niet op een defect.
Eerste Stappen: Uw Eerste Foto Maken
- 10 -

Het Gebruik van de Knoppen (A-REC, M-REC)

Dit hoofdstuk gaat uitgebreid in op de camera-instellingen waar­mee zonder het gebruik van de cameramenu’s gewerkt kan worden: flitser, focus, en beeldkwaliteit. Belichtingscompensatie wordt in de Snelhandleiding behandeld.

Flitserstanden

De volgende flitserstanden zijn beschikbaar:
Hoe het werktStand Wanneer te gebruiken
Belangrijk! Zorg ervoor dat U voor het gebruiken
van de flitser eerst de waarschuwingen in Voor Uw Veiligheid leest.
Automatisch
AUTO
Flitser Uit(uit)
Automatisch met
Rode-ogen reductie
AUTO
Altijd Flitsen
Slow Sync
SLOW
Camera flitst altijd als de belichting slecht is. Het beste voor algemeen gebruik
Gebruik dit waar flitsen verboden is of om natuurlijke
Camera flitst niet ook al is de belichting slecht.
belichting bij slecht licht vast te leggen. Bij slechte belichting wordt het gebruik van een statief aanbevo­len, omdat de sluitertijd langer wordt.
Camera flitst met voorflitslamp vóór het flitsen om het soms door flitsen veroorzaakte “rode ogen”­effect te minimaliseren.
Camera flitst altijd als er een foto wordt gemaakt.
Automatisch flitsen gecombineerd met lange sluiter- snelheid.
Gebruik dit voor portretten (werkt het best als de personen goed binnen het bereik van de flitser zijn, waarbij ze direct naar de voorflitslamp kijken).
Gebruik dit om een voorwerp met tegenlicht “in te vullen”.
Gebruik dit om slecht verlichte achtergronden vast te leggen; ideaal voor nachtfotografie. Gebruik van sta­tief wordt aanbevolen.
Het Gebruik van de Knoppen (A-REC, M-REC): Flitserstanden
- 11 -
Als de keuzeknop op A-REC of M-REC is ingesteld, kan de huidige flitserstand met behulp van de naast het LCD-scherm aange­brachte knop gewijzigd worden. De instelling verandert elke keer als de knop wordt ingedrukt, waarbij hij in de onderstaande volgorde door de verschillende flitserstanden loopt:
SLOW
AUTO
Tips
Bij slechte belichting en het flitslicht staat op "Uit" ( ) of "Langzame Synchro" (
), wordt de snelheid van de sluiter vertraagd en de foto’s kunnen wazig
SLOW
lijken. Bij slechte belichting, moet u, indien mogelijk, een statief gebruiken. Als de snelheid van de sluiter 1/4 sec., of minder, bedraagt, kan het geluid leiden tot gekleurde stippen op de uiteindelijke foto. Bij snelheden van 1/4 sec., is het geluid nauwelijks hoorbaar. Het geluid neemt echter toe, naarmate de snelheid van de sluiter daalt. Als de snelheid van de sluiter werd ingesteld op 1/4 sec., of minder, zal de snelheid van de sluiter op de LCD monitor in het geel worden getoond. U kan het geluid vermijden met een andere instelling van het flitslicht.
De ingebouwde flitser wordt automatisch op “Uit” ingesteld als:
•U de automatische focusinstelling op de “Oneindig”-stand ( ) gebruikt
•U een meervoudige opname-instelling "Continu", "16-opnamen," "VGA sequentie" of "Continue ultrahoge snelheid" kiest.
•U de “Best-Shot Selectie” instelling gebruikt (BSS)
•U converter-lens instellingen (LENS) gebruikt
•AE-LOCK in het M-REC menu in werking is
•Zorg er bij het gebruik van de flitser voor dat het flitserglaasje onbedekt is.
When using the flash, be sure the flash window is unobstructed.
De flitserstatus wordt door middel van de naast de zoeker aangebrachte AF/Flitser-indicator aangeduid. Wanneer de indicator rood knippert is de flitser bezig met opladen. Wacht totdat de indicator groen wordt voordat U een foto maakt.
Het Gebruik van de Knoppen (A-REC, M-REC): Flitserstanden
- 12 -

Focusstanden

NO ICON
(AUTO)
Als de keuzeknop op A-REC staat, kunt U uit drie autofocus­standen kiezen. De M-REC-functie biedt bovendien een keuze uit handmatige focusstanden.
Autofocus-standen
In de M-REC-stand en de A-REC-stand zijn de volgende auto­focus-standen beschikbaar:
Hoe het werktStand Wanneer te gebruiken
Als de keuzeknop op A-REC of M-REC staat, kan de autofocus­stand met behulp van de knop gewijzigd worden. De instelling verandert elke keer als de knop wordt ingedrukt, waarbij hij in de onderstaande volgorde door de verschillende autofocus­standen loopt:
Autofocus
GEEN AFBEELDING
De camera stelt afhankelijk van de afstand tot het voorwerp automatisch scherp, als de ontspanknop voor de helft wordt ingedrukt.
Oneindig
De scherpstelling is vastgezet op oneindig. De flits is geblokkeerd.
Macro Close-up Bij voorwerpen die 7 cm of meer van de lens
verwijderd zijn, wordt automatisch scherpgesteld.
Macro Close-up
Bij het gebruik van macro close-up stand wordt, om de compositie te bepalen, het gebruik van de LCD monitor aanbevolen.
Macro close-up opnamen kunnen tot een afstand van slechts 7cm worden gemaakt, bij een optische zoomstand halverwege. Wanneer de camera-zoom is ingesteld op een afstand die geschikt is voor zulke close-up fotografie, dan wordt het macro-symbool ( ) op de LCD-monitor geel.
Alhoewel de flitser bij de focusstand “Macro Close-up” gebruikt kan worden, zal hij soms niet in staat zijn het hele onderwerp te belichten. Maak bij gebruik van de flitser eerst een testfoto om het resultaat op de LCD-monitor te controleren.
Het Gebruik van de Knoppen (A-REC, M-REC): Focusstanden
Gebruik dit als het voorwerp 30 cm of meer van de camera verwijderd is.
Gebruik dit voor het bij daglicht fotograferen van veraf­gelegen taferelen (een handmatige afstandsinstelling “Inf” is aanwezig wanneer u de flitser wel wilt gebruiken).
Gebruik dit voor close-up fotografie.
Autofocus
In autofocus en and macro close-up modes, past de camera automatisch de afstand tot het onderwerp aan. Als het LCD-scherm aan staat, focusseert de camera continu tot op het moment dat de sluiterknop ingedrukt wordt (continue AF). Als het scherm uitgeschakeld is, focusseert de camera enkel als de sluiterknop half ingedrukt wordt (eenvoudige AF). De focus wordt vastgelegd als de sluiterknop half ingedrukt wordt en blijft vast zo lang de sluiterknop ingedrukt blijft (focusvergrendeling).
- 13 -
Handmatige focusinstelling
In de M-REC-stand kan de focusafstand aan
de hand van een lijst met vooraf ingestelde afstanden van 70cm tot oneindig handmatig geselecteerd worden. Voor het handmatig instellen van het focus:
1 Meet de afstand tot uw onderwerp. 2 Draai keuzeknop naar M-REC.
3 Druk terwijl U de knop ingedrukt
houdt de zoom-knoppen (▼▲)in om
een focusafstand te selecteren.a focus distance.
De focusafstand wordt op de LCD-monitor weergegeven, terwijl het LCD-scherm zowel de focusafstand als een knipperend ikoon weergeeft. Een kleine focusafstand kan gebruikt worden om de camera op voorwerpen op de aangegeven afstand scherp te stellen. Kies de focusstand Inf voor een focusinstelling op oneindig. Bij het handmatig op oneindig instellen kan de flitser gebruikt worden, terwijl dit bij de autofocusinstelling op oneindig niet kan. Handmatige focusinstelling kan door het indrukken van de knop worden opgeheven.
Opmerkingen
Bij gebruik van de voor de COOLPIX 800 afzonderlijk verkrijgbare lensadapters, kan het zijn dat de werkelijke focusafstand van de geselec­teerde instelling verschilt. Bij het gebruik van een lensadapter dient U de scherpte op de LCD-monitor te controleren.
Het Gebruik van de Knoppen (A-REC, M-REC): Focusstanden
Focusafstand
De focusafstand wordt gemeten vanaf het beschermingglaasje van de lens. De focusafstand kan zowel in meters als in voet worden weergegeven.
Selecteer CONTROLS uit het M-REC-menu om de eenheden te verande­ren. Om de afstanden in voet weer te geven dient U het DIST.FT-onderdeel aan te kruisen en de ontspanknop in te drukken. Als dit onderdeel niet is aangekruist, worden de afstanden in meters weergegeven.
- 14 -

Gebruik van de Zelfontspanner

De COOLPIX 800 is met een automatische ontspanner met twee instellingen uitgerust: drie seconden, wat gemakkelijk bij het maken van groepsfoto’s is, en tien seconden, ideaal voor zelfportretten. Volg voor het gebruik van de zelfontspanner de volgende stappen:
1 Zet de camera bij het maken van zelfportretten op een statief
(aanbevolen) of zet hem op een vlak en stabiel oppervlak.
2 Druk op de knop totdat het ikoon op het LCD-scherm
of de LCD-monitor verschijnt.
3 Maak de compositie. 4 Druk de ontspanknop helemaal in om de zelfontspanner in
werking te stellen. Druk de ontspanknop één keer in voor een vertraging van tien seconden. Druk voor een vertraging van drie seconden de ontspanknop twee keer in.
De rode-ogen-reductielamp die zich naast de flitser bevindt, zal beginnen te knipperen voordat de foto genomen wordt. De tijd die resteert voor het ontspannen van de sluiter, wordt weergege­ven naast het icoon in de LCD-monitor.
Tips
Om de automatische ontspanner te stoppen voordat er een foto gemaakt wordt, dient U de keuzeknop naar een andere stand te draaien. De ontspanner zal stoppen en de indicator zal zowel van het LCD-scherm als van de LCD-monitor verdwijnen.
Het Gebruik van de Knoppen (A-REC, M-REC): Gebruik van de Zelfontspanner
- 15 -

Beeldkwaliteit

De instelling van de beeldkwaliteit bepaalt hoeveel foto’s op één geheugenkaart kunnen worden opgeslagen. De volgende instellin­gen zijn beschikbaar:
Aantal Foto’s
per kaart
KwaliteitGrootte
(Circa) (8MB)
Bij de instellingen BASIC, NORMAL, en FINE gebruikt de camera JPEG-comprimering om de benodigde hoeveelheid geheugen voor het opslaan van de foto’s te verminderen. JPEG-comprimering heeft een verlies aan beeldkwaliteit tot gevolg, dat bij grotere comprimeerverhoudingen steeds duidelijker zichtbaar wordt. Het verschil in kwaliteit wordt hieronder weergegeven:
Volledig
(1600 × 1200
pixels)
BASIC
NORMAL
FINE
HI (alleen M-REC)
32 16
8 1
Voor het selecteren van een beeldkwaliteit-instelling dient U de
knop in te drukken. De kwaliteitsinstelling verandert elke keer dat knop wordt ingedrukt (merk op dat de HI-beeldkwaliteit alleen beschikbaar is als de keuzeknop op M-REC staat). De beeldkwaliteit wordt op het LCD-scherm en de LCD-monitor weergegeven.
BASIC
(
veel gecomprimeerd)
NORMAL
(middelmatig
gecomprimeerd)
FINE
(
weinig
gecomprimeerd)
Terwijl de instelling NORMAL het beste compromis tussen geheu­gen en beeldkwaliteit oplevert, kan de instelling BASIC voor het besparen van geheugen worden gebruikt. De instelling FINE is geschikt voor foto’s die vergroot worden of met hoge resolutie worden afgedrukt.
Het Gebruik van de Knoppen (A-REC, M-REC): Beeldkwaliteit
- 16 -
De met de HI-beeldkwaliteitsinstelling gemaakte foto’s worden in niet-gecomprimeerd TIFF-formaat opgeslagen en vertonen geen kwaliteitsverlies. Een 8 MB geheugenkaart kan echter slechts één foto van die kwaliteit opslaan. Om foto’s met een HI-beeldkwaliteit te maken maken dient U de keuzeknop naar M-REC te draaien en de knop in te drukken totdat HI op het LCD-scherm wordt weergegeven.
Opmerking
Bij een multi-opnameninstelling (CONTINU) van 16-beelden of als BSS aan staat, is de HI-beeldkwaliteit niet beschikbaar (zie de Zakformaat Handlei- ding, “Foto’s Maken”)
Het Gebruik van de Knoppen (A-REC, M-REC): Beeldkwaliteit
- 17 -
Loading...
+ 37 hidden pages