Nikon AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6G ED VR User manual [el]

AF-S DX NIKKOR

 

 

18-105mm f/3.5-5.6

ED VR

 

 

 

 

P. 2

 

Jp

User’s Manual

Pg. 12

 

En

Benutzerhandbuch

S. 24

 

De

Manuel d’utilisation

P. 32

 

Fr

Manual del usuario

Pág. 40

 

Es

Användarhandbok

S. 48

 

Sv

Pykoводство пользoвaтеля

СТР. 56

 

Ru

Gebruikshandleiding

P. 64

 

Nl

Manuale d’uso

Pag. 72

 

It

Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης

Σελ. 80

 

Gr

 

90

 

Sc

 

102

 

Tc

 

110

 

Kr

 

 

 

 

Jp

 

 

2

Nikon AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6G ED VR User manual

カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサー

依頼を

いこと

使用禁止

Jp

ります。

 

 

 

 

 

 

 

 

ことがあります。

3

Jp

 

 

 

 

1

P. 6

 

2

P. 6

 

3

P. 6

 

4

P. 6

 

5

P. 6

 

6

 

 

7

 

 

8

P. 7

 

9

P. 5

 

0 CPU P. 9

A

a A-M P. 7

b P. 8

B C D

4

DX DXD300 D90DX 35mm 1.5

 

 

VR 1 OFF3.5 2 D

3 9CIPA

FX FX

9

 

DX

4 C

 

Jp

DX

 

 

 

 

OFFAFA-M a

AF MF

備え、3D

ED

5

HB-321

4 2 2 1B

3

Jp

カメラ側から見て時計回りにフードを回転させて取り 外します。

リング5

持つカメラでは、撮影前に 被写界深度を確認できま

6

A

AF-A AF-S AF-CA-M a A

A-M A

AF-S8

グを回転させないでください。オートフォーカス が停止したときには、再度、半押ししてください。

 

 

 

A-M a M

8

AF

M

 

A-M

 

 

 

AF-A/AF-C

AF-S

M

a

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

Jp

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P. 11

 

 

7

VR

3.5

CIPA FX

FX DXDX

1b ON

 

b

Jp

 

3b OFF

た場合、流した方向の手ブレ補正は機能しません。例 えば、流し撮りで横方向にパンニングすると、縦方向 の手ブレだけが補正され、流し撮りが行えます。

OFF

を再度ON

D300 D40

b OFF

ON

AF D2 D300AF

F

F 11/3F

8

 

 

 

CPU 0

1

 

 

 

1

 

 

 

0.6m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D5100

• 18mm 3m

 

 

 

• 24mm 1.0m

 

NC

 

 

Jp

D5000/D3100/

• 18mm 2.5m

 

1

 

 

D3000

• 24mm 1.0m

 

 

D7000/D700/

 

 

 

D300 /

 

 

 

D200/D100/D80

 

 

1

D90/

• 18mm 1.5m

 

 

D70

• 24mm

 

 

1

D50

• 18mm 1.0m

 

 

 

• 24mm

 

 

D60/

• 18mm 2.5m

 

 

D40

• 24mm 1.0m

 

 

• 35mm

 

 

D100/D70 20mm

 

18mm

 

 

 

新情報は、カメラの使用説明書でご確認ください。

9

 

 

 

 

 

67mm LC-67

 

F CPU G

 

 

 

AF-S DX

 

 

 

 

HB-32

 

 

 

DX

 

CL-1018

 

 

 

18mm105mm

 

 

 

1 3.55.6

 

 

11 15 1 ED

 

67mm

 

 

1

 

 

 

76°―15°20

 

 

18 24 35 50 70 105mm

 

 

 

 

Jp

 

 

PK

 

 

IF

 

K

 

 

 

 

BR-4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VCM

 

SX-1

 

 

 

 

 

 

0.45 m

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

18mm f/3.522

 

 

 

105mm f/5.638

 

 

 

 

 

 

67 mm P=0.75 mm

 

 

 

76 mm ×89 mm

 

 

 

 

 

 

 

420 g

とがあります。

10

E

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jp

 

2.

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

1 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Notes on Safety Operations

CAUTION

 

Do not disassemble

 

Touching the internal parts of the camera or lens

 

could result in injury. Repairs should be

 

performed only by qualified technicians. Should

 

the camera or lens break open as the result of a

 

fall or other accident, take the product to a Nikon-

 

authorized service representative for inspection

 

after unplugging the product and/or removing

 

the battery.

En

Turn off immediately in the event of

 

 

malfunction

 

Should you notice smoke or an unusual smell

 

coming from the camera or lens, remove the

 

battery immediately, taking care to avoid burns.

 

Continued operation could result in injury.

 

After removing or disconnecting the power

 

source, take the product to a Nikon-authorized

 

service representative for inspection.

Do not use the camera or lens in the presence of flammable gas

Operating electronic equipment in the presence of flammable gas could result in an explosion or fire.

Do not look at the sun through the lens or viewfinder

Viewing the sun or other strong light sources through the lens or viewfinder could cause permanent visual impairment.

Keep out of reach of children

Particular care should be taken to prevent infants from putting the batteries or other small parts into their mouths.

12

Observe the following precautions when handling the camera and lens

• Keep the camera and lens unit dry. Failure to do

 

so could result in fire or electric shock.

 

• Do not handle or touch the camera or lens unit

 

with wet hands. Failure to do so could result in

 

electric shock.

 

• When shooting with back-lighting, do not point

 

the lens at the sun or allow sunlight to pass

 

directly down the lens as this may cause the

 

camera to overheat and possibly cause a fire.

 

En

• When the lens will not be used for an extended

 

period of time, attach both front and rear lens

 

caps and store the lens away from direct

 

sunlight. Failure to do so could result in a fire, as

 

the lens may focus sunlight onto a flammable

 

object.

 

13

Nomenclature

 

 

 

( ) : reference page

 

 

 

1Lens hood (P. 16)

 

 

 

2Lens hood attachment index

 

 

 

(P. 16)

 

 

 

3Lens hood setting index

 

 

 

(P. 16)

 

 

 

4Lens hood mounting index

 

 

 

(P. 16)

En

 

 

5Zoom ring (P. 16)

 

A

6Focal length scale

 

 

 

7Focal length index

 

 

 

8Focus ring (P. 17)

 

 

 

9Mounting index (P. 15)

 

 

 

0CPU contacts (P. 20)

 

 

 

aA-M mode switch (P. 17)

B

C

D

bVibration reduction ON/

OFF switch (P. 17)

 

 

 

14

Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6G ED VR lens. DX Nikkor lenses are specially designed for use with Nikon digital-SLR (Nikon DX format) cameras, such as the D300 and D90. When mounted on Nikon DX format cameras, the lens picture angle is equivalent to approximately 1.5× the focal length in 35mm format. Before using this lens, please read these instructions and refer to your camera’s User’s Manual.

Major features

By enabling vibration reduction (VR), slower shutter speeds (3.5 stops*) can be used, thus increasing the range of usable shutter speeds and zoom positions, particularly when hand-holding the camera. (*The effects of VR on shutter speed are measured according to Camera and Imaging Products Association (CIPA) standards; FX-format lenses are measured using FX-format digital cameras, DXformat lenses using DX-format cameras. Zoom lenses are measured at maximum zoom.)

This lens employs a Silent Wave Motor to drive the focusing mechanism, making

autofocusing smooth, silent and almost instantaneous. The A-M mode switch ais provided for simple selection of autofocus

(A) or manual focus (M) operation.

More accurate exposure control is possible when this is mounted on a Nikon camera with 3D color matrix metering capability,

because subject distance information is transferred from the lens to the camera.

Superior optical performance and rendering characteristics are maximized with the use of one aspherical lens element and one extra-

low dispersion (ED) glass element, which

ensure correction of chromatic aberration. In En addition, the rounded aperture produces soft

and pleasing blur characteristics in portions of pictures that are out-of-focus.

Mounting the lens

1Turn the camera off.

2Remove the rear lens cap (Fig. D).

3Align the mounting index 9on the lens with the mounting mark on the camera, and rotate the lens counterclockwise until it clicks into place. Be sure that the lens is in the correct position when the mounting index 9is on the top of the lens.

15

4Remove the front lens cap (Fig. C).

Removing the lens

Turn the camera off before removing the lens. Press and hold the lens-release button on the camera while turning the lens clockwise.

Using the Lens Hood HB-32 1

Attaching the hood

Align the lens hood attachment index ( , either of two indexes) 2on the hood with the lens hood mounting index 4on the lens, and turn the hood 1counterclockwise (as viewed when

En holding the camera with the lens facing away from you) until it clicks into place (Fig. B).

Be sure that the lens hood mounting index is

aligned with the lens hood setting index ( )

3.

If the lens hood is not correctly attached, vignetting may occur.

To facilitate attachment or removal of the hood, hold it by the base (near the lens hood attachment index) rather than its outer edge.

Detaching the hood

Hold the lens hood by the base (near the lens hood attachment index) and turn clockwise, as viewed when holding the camera with the lens facing away from you, to detach.

Focusing, zooming, and depth of field

Before focusing, rotate the zoom ring 5to adjust the

focal length until the desired composition is framed. If your camera has a depth-of-field preview (stop-down) button or

lever, depth of field can be previewed through the camera viewfinder. For more information, refer to your camera's User's Manual.

This lens is equipped with the Internal Focusing (IF) system. As this focusing system differs from non-IF lenses, focal length at closer distances decreases slightly.

16

Focusing (Fig. A) Autofocus mode

Set the camera focus mode to AF-A, AF-S or AF-C and set the A-M mode switch aon the lens to A. Press the shutter-release button halfway to focus and completely to shoot.

Manual focusing is possible even when the lens A-M mode switch is set to A.

Set the camera’s focus mode to AF-S, and press the shutter-release button halfway to initiate autofocus. Next, while pressing the shutterrelease button halfway, manually rotate the lens focus ring 8to fine-tune focus.

Note: Do not attempt to rotate the focus ring while autofocus is operating. If autofocus stops operating, release and press the shutter-release button halfway again.

Manual focus mode

Set the A-M mode switch aon the lens to M. Rotate the focus ring 8manually to focus. Shooting is possible when camera focus mode is set to either AF or M.

Lens A-M

 

Camera focus mode

 

mode switch

AF-A/AF-

AF-S

 

M

a

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autofocus

 

 

A

Autofocus

(manual

 

 

 

 

focus)

 

 

M

Manual

focus (focus

assist is

 

 

available)

 

 

 

 

 

For more information on camera focus modes, refer to your camera’s User’s Manual.

Getting good results with autofocus

 

En

Refer to “Notes on using wideor super wide-

 

angle AF Nikkor lenses” (P. 22).

 

Vibration reduction mode (VR)

By enabling vibration reduction (VR), slower shutter speeds (3.5 stops*) can be used. Panning is also supported.

(*The effects of VR on shutter speed are measured according to Camera and Imaging Products Association (CIPA) standards; FX-format lenses are measured using FX-format digital cameras, DX-format lenses using DX-format cameras. Zoom lenses are measured at maximum zoom.)

17

Using vibration reduction

1 Set the vibration reduction ON/OFF switch bto ON.

Note: Be sure to set the switch bso that the indicator is precisely aligned with ON.

2 Camera shake is reduced when the shutter-release button is pressed halfway. Autofocus and manual focusing, as well as precise framing of the subject, are simplified because camera shake visible through the viewfinder is also reduced.

3 To disable vibration reduction, set the En vibration reduction ON/OFF switch bto

OFF.

Notes on using vibration reduction

After pressing the shutter-release button halfway, wait until the image in the viewfinder stabilizes before pressing the shutter-release button the rest of the way down.

If the camera is panned in a wide arc, compensation for camera shake in the panning direction is not performed. For example, when panning the camera in a horizontal direction, vertical camera shake is reduced. This stabilizes the image whilst allowing the desired panning effect to be realized.

Due to the characteristics of the vibration reduction mechanism, the image in the viewfinder may be blurred after the shutter is released. This is not a malfunction.

Do not turn the camera off or remove the lens from the camera while vibration reduction is operating. Failure to observe this note could result in the lens sounding and feeling as if an internal component is loose or broken when it is shaken. This is not a malfunction. Turn the camera on again to correct this.

With cameras such as D300 and D40-series models, featuring a built-in flash, vibration reduction does not function while the built-in flash is charging.

When the camera is mounted on a tripod, set the vibration reduction ON/OFF switch bto OFF. However, it is recommended that the switch be set to ON when using the camera on an unsecured tripod head or with monopod.

With autofocus cameras such as D2-series and D300 models, featuring an AF-ON button, vibration reduction does not function when the AF-ON button is pressed.

Setting the aperture

Use the camera to adjust the aperture setting.

18

Variable maximum apertures

Zooming the lens changes the maximum aperture by up to 11/3 stop.

However, the camera will compensate for any change in aperture by adjusting the shutter speed so as to maintain the correct exposure

value.

The built-in flash and vignetting

Vignetting is the darkening of the corners around the image that occurs when the light emitted by the flash is obstructed by the lens hood 1, or lens barrel, depending on the focal length or shooting distance.

To prevent vignetting, do not use the lens hood

1.

The built-in flash cannot be used over distances of less than 0.6 m (2.0 ft.).

Digital-SLR

Supported focal length/

cameras

shooting distance

 

 

D5100

• 18mm/3 m (9.8 ft.) or greater

• 24mm/1 m (3.3 ft.) or greater

 

D5000/D3100/

• 18mm/2.5 m (8.2 ft.) or

greater

D3000

• 24mm/1 m (3.3 ft.) or greater

 

 

 

D7000/D700/D300-

No vignetting occurs at any

 

 

series/D200/D100/

focal length

 

 

D80

 

 

 

 

• 18mm/1.5 m (4.9 ft.) or

 

 

D90/D70-series

greater

 

 

• 24mm or longer/no

 

 

 

 

 

 

restrictions

 

 

 

• 18mm/1 m (3.3 ft.) or greater

 

 

D50

• 24mm or longer/no

 

 

 

restrictions

 

 

 

• 18mm/2.5 m (8.2 ft.) or

 

 

 

greater

 

 

 

En

D60/D40-series

• 24mm/1 m (3.3 ft.) or greater

 

 

• 35mm or longer/no

 

 

 

restrictions

 

 

The built-in flash on the D100 and D70 is compatible with focal lengths of 20mm or greater.

Vignetting occurs at a focal length of 18mm.

For the latest information on vignetting with this lens, see the camera manual.

19

Lens care

Be careful not to allow the CPU contacts 0to become dirty or damaged.

Clean lens surfaces with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner. Wipe in a circular motion from the center to the outer edge, taking care not to leave traces or touch other parts of the lens.

Never use organic solvent such as thinner or benzene to clean the lens.

En • NC filters are available to protect the front lens element. The lens hood 1also helps to protect the front of the lens.

When storing the lens in its flexible lens pouch,

attach both the front and rear lens caps. The lens can also be stored with the lens hood 1attached in the reverse position.

When the lens is mounted on a camera, do not

pick up or hold the camera and lens by the lens hood 1.

When the lens will not be used for an extended period of time, store it in a cool, dry place to prevent mold and rust. Be sure to store the lens away from direct sunlight or chemicals such as camphor or naphthalene.

Do not get water on the lens or drop it in water as this will cause it to rust and malfunction.

Reinforced plastic is used for certain parts of the lens. To avoid damage, never leave the lens in an excessively hot place.

Standard accessories

67mm Snap-on Front Lens Cap LC-67

Rear Lens Cap

Bayonet Hood HB-32

Flexible Lens Pouch CL-1018

Optional accessory

67mm screw-on filters

Incompatible accessories

Teleconverters (all models)

Auto Ring BR-4 and all models of Auto Extension Ring PK, K Ring and Bellows focusing attachment.

Attachment Ring SX-1

Other accessories may not be suitable for use with this lens. For details, refer to the documentation provided with accessories.

20

Specifications

Type of lens

G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR

 

lens with built-in CPU and Nikon

 

bayonet mount (specially

 

designed for use with Nikon

 

digital-SLR—Nikon DX format—

 

cameras)

Focal length

18mm–105mm

Maximum

f/3.5–5.6

aperture

 

Lens

15 elements in 11 groups (1

construction

aspherical lens and 1 ED lens

 

elements)

Picture angle

76º–15º20’

Focal length

18, 24, 35, 50, 70, 105mm

scale

 

Distance

Output to camera

information

 

Zoom control

Manually via separate zoom ring

Focusing

Nikon Internal Focusing (IF)

 

system, Autofocus using a Silent

 

Wave Motor; manually via

 

separate focus ring

Vibration

Lens-shift method using voice

reduction

coil motors (VCMs)

Closest focus

0.45 m (1.5 ft.) from focal plane at

distance

all zoom positions

No. of

7 pcs. (rounded)

diaphragm

 

blades

 

Diaphragm

Fully automatic

Aperture range f/3.5 to f/22 (at 18mm), f/5.6 to f/ 38 (at 105mm)

Exposure

Via full-aperture method

 

En

measurement

 

Attachment

67 mm (P = 0.75 mm)

 

size

 

 

Dimensions

Approximately 76 mm (dia.) ×89

 

 

mm (extension from the

 

 

camera’s lens-mount flange)

 

Weight

Approximately 420 g (14.8 oz)

 

Specifications and designs are subject to change without notice or obligation on the part of the manufacturer.

21

Notes on using wideor super wide-angle AF Nikkor lenses

In the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with wideor super wide-angle AF Nikkor lenses.

E

A person standing in front of a

1. When the main subject in the focus

brackets is relatively small

 

distant background

 

When a person standing in front of a distant

 

 

 

 

background is positioned within the focus

 

 

brackets, as shown in Fig. E, the background

 

 

may be in focus, while the subject is out of

 

 

focus.

En

 

2. When the main subject is a finely

 

 

patterned subject or scene

 

 

When the subject is finely patterned or of low

F

A field filled with flowers

contrast, such as a field filled with flowers, as

shown in Fig. F, focus may be difficult to

 

 

 

 

acquire using autofocus.

22

Responses to these types of situations

(1)Focus on a different subject located at the same distance from the camera, apply focus lock, recompose, and shoot.

(2)Set the camera’s focus mode to manual focus

and focus manually on the subject.

Refer to “Getting Good Results with Autofocus” in the camera’s User’s Manual.

En

23

Hinweise für sicheren Betrieb

ACHTUNG

Keinesfalls zerlegen.

Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.

Bei einer Störung sofort die Stromversorgung ausschalten.

Bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch durch Kamera oder Objektiv entnehmen Sie sofort die

De Batterie(n); dabei vorsichtig vorgehen, denn es besteht Verbrennungsgefahr. Bei einem Weiterbetrieb unter diesen Umständen droht Verletzungsgefahr.

Nach dem Abtrennen von der Stromversorgung geben Sie das Gerät an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.

Kamera oder Objektiv keinesfalls bei Vorhandensein von brennbarem Gas einsetzen.

Wird elektronisches Gerät bei brennbarem Gas betrieben, so droht u. U. Explosionsoder Brandgefahr.

Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken.

Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen durch Objektiv oder Sucher droht eine permanente Schädigung des Sehvermögens.

Dem Zugriff von Kindern entziehen.

Es ist unbedingt dafür zu sorgen, dass Kleinkinder keine Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen können.

Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt die folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten:

Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brandoder Stromschlaggefahr.

Handhaben oder berühren Sie die Kamera bzw. das Objektiv keinesfalls mit nassen Händen. Andernfalls droht Stromschlaggefahr.

Bei Gegenlichtaufnahmen nicht das Objektiv gegen die Sonne richten oder das Sonnenlicht direkt durch das Objektiv eintreten lassen. Dies könnte eine Überhitzung der Kamera verursachen und ein Brand könnte die Folge sein.

Vor einem längeren Nichtgebrauch des Objektivs bringen Sie den vorderen und hinteren Deckel an und bewahren das Objektiv geschützt vor direkter Sonnenlichteinwirkung auf. Andernfalls droht Brandgefahr wegen möglicher Fokussierung von Sonnenlicht durch das Objektiv auf brennbare Gegenstände.

24

Bezeichnung der Bauteile

( ): Seite mit weiteren Erläuterungen

 

1 Gegenlichtblende (S. 26)

 

 

2 Markierung für die Arretierung

 

 

der Gegenlichtblende (S. 26)

 

 

3 Markierung für dieAusrichtung

 

 

der Gegenlichtblende (S. 26)

 

 

4 Markierung für das Ansetzen

 

 

der Gegenlichtblende (S. 26)

 

 

5 Zoomring (S. 27)

 

 

6 Brennweitenskala

 

 

7 Markierung der Brennweitenskala

 

A

8 Entfernungseinstellring (S. 27)

De

9 Montage-Markierung (S. 26)

 

 

0 CPU-Kontakte (S. 29)

 

 

a Fokus-Modusschalter (A-M) (S. 27)

 

 

b VR-Modus-Schalter ON/OFF (S. 28)

 

B C D

25

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 18-105 mm 1:3,5-5,6G ED VR entgegenbringen. DX-NIKKOR-Objektive sind speziell für die Verwendung mit digitalen Nikon-Spiegelreflexkameras mit DXBildformat konstruiert, wie etwa die D300 und die D90. Der Bildwinkel des Objektivs entspricht bei Verwendung an einer DX- Format-Kamera dem eines Objektivs mit der ca. 1,5-fachen Brennweite an einer Kleinbildkamera. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung und dem Benutzerhandbuch Ihrer Kamera vertraut.

Hauptmerkmale

• Bei eingeschaltetem Bildstabilisator (VR) können längere

 

 

Belichtungszeiten (3,5 Stufen*) verwendet werden. Auf diese

 

 

Weise kann mit längeren Belichtungszeiten fotografiert werden,

 

 

insbesondere bei Freihandaufnahmen mit längeren Brennweiten.

 

 

(*Die Wirkung des Bildstabilisators (VR) auf die Belichtungszeit wird

 

 

gemäß CIPA-Standards ermittelt (Camera and Imaging Products

 

 

Association); FX-Objektive werden an FX-Format-Kameras

 

 

gemessen, DX-Objektive an DX-Format-Kameras. Zoomobjektive

 

 

werden bei der längsten Brennweiteneinstellung gemessen.)

De

 

• Der Fokussiermechanismus des Objektivs wird von einem

 

 

Silent Wave Motor angetrieben, so dass die Fokussierung per

 

 

Autofokus stufenlos, geräuscharm und praktisch

 

 

verzögerungsfrei erfolgt. Mit dem Fokus-Modusschalter (A-M)

 

 

alässt sich mühelos zwischen Autofokus (A) und manueller

 

 

Fokussierung (M) wechseln.

 

Eine besonders präzise Belichtungssteuerung resultiert, wenn

 

 

das Objektiv auf eine Nikon-Kamera mit 3D-Color-

 

 

Matrixmessung montiert wird, da die Motiventfernungsdaten

 

 

vom Objektiv zur Kamera übertragen werden.

 

Durch eine ED-Glas-Linse (extra-low dispersion) wird der Farbfehler

 

 

effektiv korrigiert. So werden eine außergewöhnlich hohe optische

 

 

Leistung und Abbildungsqualität erzielt. Die Blende mit

 

 

abgerundeten Lamellen erzeugt ein sehr natürliches Bokeh bei

 

 

unscharf abgebildeten Objekten in Vorderund Hintergrund.

Anbringen des Objektivs

1 Schalten Sie die Stromversorgung der Kamera aus. 2 Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel ab (Abb. D). 3 Fluchten Sie die Markierung für die Arretierung 9an

Objektiv und Kamera, und drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet. Stellen Sie sicher, dass sich das Objektiv in der korrekten Position befindet, wenn sich die Markierung für die Arretierung 9oben auf dem Objektiv befindet.

4 Nehmen Sie den vorderen Objektivdeckel ab (Abb. C).

Abnehmen des Objektivs

Vor dem Abnehmen des Objektivs muss die Kamera unbedingt ausgeschaltet werden. Halten Sie die Objektiv-Freigabetaste gedrückt und drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn.

Verwendung der Gegenlichtblende HB-32 1

Anbringen der Gegenlichtblende

Richten Sie die Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende ( , eine der beiden Markierungen) 2an der Gegenlichtblende und die Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende 4am Objektiv aneinander aus und drehen Sie die Gegenlichtblende 1gegen den Uhrzeigersinn (von der Rückseite der Kamera aus betrachtet), bis sie mit einem Klicken einrastet (Abb. B).

26

Achten Sie darauf, die Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende und die Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblende ( ) 3aneinander auszurichten. Wenn die Gegenlichtblende nicht richtig angebracht ist, schattet sie u. U. einen Teil des Motivs ab.

Das Anbringen bzw. Abnehmen der Gegenlichtblende fällt leichter, wenn Sie diese an der Basis (in der Nähe der Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende) und nicht an den äußeren Kanten fassen.

Abnehmen der Gegenlichtblende

Die Gegenlichtblende zum Lösen an der Basis fassen (in der Nähe der Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende) und von der Rückseite der Kamera aus gesehen im Uhrzeigersinn drehen.

Fokussierung, Zoom und Tiefenschärfe

Stellen Sie vor der Fokussierung mit dem Zoomring 5die

Brennweite so ein, dass Sie im Sucher den gewünschten

Bildausschnitt sehen. Bei Kameras, die mit einer Abblendtaste ausgestattet sind, kann

die Tiefenschärfe vor dem Auslösen im Sucher beurteilt werden. Weitere

Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.

Dieses Objektiv ist mit einer Innenfokussierung (IF; internal focusing) ausgestattet. Da sich dieses Scharfeinstellungssystem von nicht-IF Objektiven unterscheidet, nimmt die Brennweite bei näheren Entfernungen leicht ab.

Fokussierung (Abb. A)

Autofokus-Modus

Stellen Sie den Kamera-Fokusmodus auf AF-A, AF-S oder AF-C ein und den FokusModusschalter (A-M) aam Objektiv auf A. Tippen Sie den Auslöser an, um zu fokussieren und drücken Sie dann zur Aufnahme den Auslöser ganz.

Manuelles Fokussieren ist möglich, auch wenn der Modusschalter des Objektivs A-M auf A gesetzt ist.

Stellen sie den Kamera-Fokusmodus auf AF-S und tippen Sie den Auslöser an, um den Autofokus zu starten. Drehen Sie dann während dem Antippen des Auslösers den EntfernungsEinstellring manuell 8, um den Fokus abzustimmen.

Hinweis: Versuchen Sie nicht während des Autofokus den Entfernungs-Einstellring zu drehen. Wenn der Autofokus De stoppt, den Auslöser freigeben und erneut antippen.

Manuelle Fokussierung

Stellen Sie den Fokus-Modusschalter (A-M) aam Objektiv auf M. Drehen Sie den Einstellring 8zum Fokussieren mit der Hand. Aufnahmen sind möglich, wenn der Kamera-Fokusmodus auf AF oder M eingestellt ist.

A-M-Umschalter

Kamera-Fokusmodus

 

am Objektiv a

AF-A/AF-C

AF-S

 

M

 

 

 

 

 

A

Autofokus

Autofokus(Manuelle

 

 

 

Fokussierung)

 

 

M

Manuelle Fokussierung

 

(fokussierhilfe vorhanden)

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Weitere Informationen zum Kamera-Fokusmodus finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.

Gute Ergebnisse mit dem Autofokus

Einzelheiten siehe »Hinweise zum Gebrauch von Weitwinkelund Superweitwinkel-AF-NIKKOR-Objektiven« (S. 31).

Bildstabilisator (VR)

Bei eingeschaltetem Bildstabilisator (VR) können längere Belichtungszeiten (3,5 Stufen*) verwendet werden. Auch Schwenks sind möglich.

(*Die Wirkung des Bildstabilisators (VR) auf die Belichtungszeit wird gemäß CIPA-Standards ermittelt (Camera and Imaging Products Association); FXObjektive werden an FX-Format-Kameras gemessen, DX-Objektive an DX- Format-Kameras. Zoomobjektive werden bei der längsten Brennweiteneinstellung gemessen.)

Verwenden des Bildstabilisators

De 1 Stellen Sie den Bildstabilisator-Schalter ON/OFF bauf ON. Hinweis: Stellen Sie den Schalter bso ein, dass die Markierung genau an ON ausgerichtet ist.

2 Beim Antippen des Auslösers werden Vibrationen der Kamera nun reduziert. Auch die im Sucher sichtbaren Vibrationen der Kamera werden reduziert, was die automatische oder manuelle Fokussierung sowie die exakte Auswahl des Bildausschnitts erleichtert.

3Um den Bildstabilisator auszuschalten, stellen Sie den Bildstabilisator-Schalter ON/OFF bauf OFF.

Hinweise zum Bildstabilisator

Tippen Sie den Auslöser an, warten Sie, bis sich das Bild im Sucher stabilisiert hat, und drücken Sie erst dann den Auslöser ganz nach unten.

Wenn Sie die Kamera bei einem Schwenk in einem weiten Bogen bewegen, so werden Kameravibrationen in Richtung dieser Bewegung

nicht ausgeglichen. Wenn Sie z.B. die Kamera horizontal schwenken, werden Kameravibrationen in vertikaler Richtung reduziert. Dies stabilisiert das Bild und dabei wird der gewünschte Schwenkeffekt erzielt.

Aufgrund der Eigenschaften des Bildstabilisierungsmechanismus erscheint das Bild im Sucher nach dem Auslösen unter Umständen verschwommen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.

Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie auch nicht das Objektiv von der Kamera ab, solange der Bildstabilisator arbeitet. Andernfalls kann beim Schütteln des Objektivs ein Geräusch zu hören sein, als seien innere Bauteile lose oder gebrochen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Schalten Sie die Kamera wieder ein, um das Problem zu beheben.

Bei Kameras mit eingebautem Blitz, beispielsweise aus den D300 und D40, funktioniert der Bildstabilisator nicht, solange der eingebaute Blitz geladen wird.

Bei Verwendung eines Stativs wird die Verwendung

des Bildstabilisators nicht empfohlen. Stellen Sie den Bildstabilisatorschalter in diesem Fall auf b»OFF«. Ausnahme: Bei Verwendung eines Einbeinstativs

oder nicht arretierten Stativkopfs sollte der Bildstabilsator aktiviert werden (»ON«).

Bei Autofokus-Kameras, wie beispielsweise den Modellen der D2-und D300-Serie, die mit einer AF-ON-Taste ausgestattet sind, bewirkt das Drücken der AF-ON-Taste keine Aktivierung des Bildstabilisators.

Blendeneinstellung

Stellen Sie die Blende an der Kamera ein.

Variable maximale Blenden

Durch Zoomen des Objektivs wird die maximale Blende um bis zu 11/3 Stufen geändert.

28

Die Kamera kompensiert jedoch jede Blendenänderung durch Anpassen der Belichtungszeit, damit der korrekte Belichtungswert beibehalten wird.

Integriertes Blitzgerät und Abschattung

Abschattung tritt auf, wenn die Gegenlichtblende 1oder – je nach Brennweite und Entfernung – der Objektivtubus einen sichtbaren Schatten ins Motiv wirft.

Verwenden Sie keine Gegenlichtblende 1, da diese einen Schatten ins Motiv werfen könnte.

Das integrierte Blitzgerät kann nicht für Entfernungen von unter 0,6 m eingesetzt werden.

Digitale

Nutzbare Brennweite/Entfernung

Spiegelreflexkameras

zum Motiv

D5100

• 18 mm: ab 3 m

• 24 mm: ab 1 m

 

D5000/D3100/

• 18 mm: ab 2,5 m

D3000

• 24 mm: ab 1 m

D7000/D700/

Keine Abschattung, unabhängig

D300-Serie/D200/

von der Brennweite

D100/D80

 

 

• 18 mm: ab 1,5 m

D90/D70-Serie

• ab 24 mm: keine

 

Einschränkungen

D50

• 18 mm: ab 1 m

• ab 24 mm: keine Einschränkungen

 

 

• 18 mm: ab 2,5 m

D60/D40-Serie

• 24 mm: ab 1 m

 

• ab 35 mm: keine Einschränkungen

Das integrierte Blitzgerät der D100 und D70 eignet sich für Brennweiten ab 20 mm.

Bei einer Brennweite von 18 mm werden die Bildecken nicht ausreichend ausgeleuchtet.

Aktuelle Angaben zur Verschattung mit diesem Objektiv finden Sie im Kamerahandbuch.

Pflege des Objektivs

Halten Sie die CPU-Kontakte 0stets sauber und

 

 

schützen Sie sie vor Beschädigung.

 

• Säubern Sie die Linsenobeflächen mit einem Blasepinsel. Staub und

 

 

Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch

 

 

oder Optik-Reinigungspapier, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder

 

 

Optikreinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen Sie in kreisförmigen

 

 

Bewegungen von der Mitte nach außen, ohne dass Wischspuren

 

 

zurückbleiben oder Sie andere Teile des Objektivs berühren.

 

Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie

De

 

Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Objektivs.

Zum Schutz der Frontlinse kann ein Klarglasfilter (NC) verwendet werden. Die Gegenlichtblende 1wirkt als zusätzlicher Frontlinsenschutz.

Beim Verstauen des Objektivs in seinem flexiblen Etui müssen

der vordere und der hintere Deckel aufgesetzt sein. Das Objektiv lässt sich auch dann verstauen, wenn die Gegenlichtblende 1 in der umgekehrten Position angebracht ist.

Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichblende 1.

Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an einem kühlen, trockenenOrt aufbewahrt werden,um SchimmelbildungundKorrosion zu vermeiden. Halten Sie das Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern.

Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann.

Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an übermäßig heißen Orten liegen!

29

Serienmäßiges Zubehör

• Vorderer Objektivdeckel LC-67 mit Schnappverschluss (67 mm)

• Hinterer Objektivdeckel

• Bajonett-Gegenlichtblende HB-32

• Objektivbeutel CL-1018

Sonderzubehör

67 mm-Schraubfilter

Nicht geeignetes Zubehör

• Telekonverter (alle Modelle)

• Auto-Ring BR-4 und alle Modelle von AutoZwischenring PK, K-Ring und Balgenvorsatz.

 

• Anschlussring SX-1

De

Auch anderes Zubehör ist möglicherweise nicht für

 

 

dieses Objektiv geeignet. Einzelheiten entnehmen Sie

 

bitte der Dokumentation zu dem jeweiligen Zubehör.

Technische Daten

Objektivtyp

AF-S DX Zoom-NIKKOR-Objektiv Typ G mit

 

integrierterCPUundNikon-Bajonettfassung

 

(speziell ausgelegt für den Gebrauch mit

 

Nikon-Spiegelreflexkameras (DX-Format))

Brennweite

18 - 105 mm

Maximale

1:3,5–5,6

Blendenöffnung

 

Objektivaufbau

15Elementein11Linsengruppen(1asphärisches

 

Linsenelement und 1 ED-Linsenelemente)

Bildwinkel

76°´ bis 15°20´

Brennweitenskala

18, 24, 35, 50, 70, 105 mm

Entfernungsdaten Übertragung zu Kamera

Zoomen

Manuell über separaten Zoomring

Fokussierung

Innenfokussierung (IF, Nikon Internal

 

Focusing System), Autofokus mit

 

Silent Wave Motor, manuell über

 

separaten Entfernungseinstellring

Bildstabilisator

Optischer Bildstabilisator mit

 

beweglicher Linsengruppe; Antrieb

 

durch Schwingspulenmotoren

Naheinstellgrenze

0,45 m von der Sensorebene

 

gemessen, bei allen

 

Zoompositionen

Blende

Irisblende mit 7 gerundeten Lamellen

Blendenart

Vollautomatisch

Blendenbereich

3,5 bis 22 (bei 18 mm), 5,6 bis

 

38 (bei 105 mm)

Belichtungsmessung Offenblendenmessung

Filtergewinde

67 mm (P = 0,75 mm)

Abmessungen

ca. 76 mm (Durchm.) × 89 mm

 

(Länge ab Bajonettauflage)

Gewicht

ca. 420 g

Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

30

Loading...
+ 90 hidden pages