AF-S DX NIKKOR |
|
|
|
18-105mm f/3.5-5.6 |
ED VR |
||
|
|
|
|
P. 2 |
|
Jp |
|
User’s Manual |
Pg. 12 |
|
En |
Benutzerhandbuch |
S. 24 |
|
De |
Manuel d’utilisation |
P. 32 |
|
Fr |
Manual del usuario |
Pág. 40 |
|
Es |
Användarhandbok |
S. 48 |
|
Sv |
Pykoводство пользoвaтеля |
СТР. 56 |
|
Ru |
Gebruikshandleiding |
P. 64 |
|
Nl |
Manuale d’uso |
Pag. 72 |
|
It |
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης |
Σελ. 80 |
|
Gr |
|
90 |
|
Sc |
|
102 |
|
Tc |
|
110 |
|
Kr |
|
|
|
|
Jp |
|
|
2
カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサー
依頼を
いこと
使用禁止
Jp
ります。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
ことがあります。
3
Jp
|
|
|
|
1 |
P. 6 |
|
2 |
P. 6 |
|
3 |
P. 6 |
|
4 |
P. 6 |
|
5 |
P. 6 |
|
6 |
|
|
7 |
|
|
8 |
P. 7 |
|
9 |
P. 5 |
|
0 CPU P. 9 |
|
A |
a A-M P. 7 |
|
b P. 8 |
B C D
4
DX DXD300 D90DX 35mm 1.5
|
|
VR 1 OFF3.5 2 D
3 9CIPA
FX FX |
9 |
|
DX |
4 C |
|
Jp |
||
DX |
|
|
|
|
OFFAFA-M a
AF MF
備え、3D
ED
5
HB-321
4 2 2 1B
3
Jp
カメラ側から見て時計回りにフードを回転させて取り 外します。
リング5
持つカメラでは、撮影前に 被写界深度を確認できま
6
A
AF-A AF-S AF-CA-M a A
A-M A
AF-S8
グを回転させないでください。オートフォーカス が停止したときには、再度、半押ししてください。
|
|
|
||
A-M a M |
||||
8 |
||||
AF |
||||
M |
|
|||
A-M |
|
|
||
|
AF-A/AF-C |
AF-S |
M |
|
a |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
A |
|
|
||
|
|
Jp |
||
|
||||
|
|
|
||
|
|
|
||
M |
|
|
||
|
|
|||
|
|
|||
|
||||
|
|
|
||
|
|
|||
|
||||
P. 11 |
|
|
7
VR
3.5
CIPA FX
FX DXDX
1b ON
|
b |
Jp |
|
3b OFF
た場合、流した方向の手ブレ補正は機能しません。例 えば、流し撮りで横方向にパンニングすると、縦方向 の手ブレだけが補正され、流し撮りが行えます。
OFF
を再度ON
D300 D40
b OFF
[ON
AF D2 D300AF
F
F 11/3F
8
|
|
|||
|
CPU 0 |
|||
1 |
|
|||
|
|
|||
1 |
|
|||
|
|
|||
0.6m |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D5100 |
• 18mm 3m |
|
|
|
|
• 24mm 1.0m |
|
NC |
|
|
Jp |
|||
D5000/D3100/ |
• 18mm 2.5m |
|
1 |
|
|
||||
D3000 |
• 24mm 1.0m |
|
|
|
D7000/D700/ |
|
|
|
|
D300 / |
|
|
|
|
D200/D100/D80 |
|
|
1 |
|
D90/ |
• 18mm 1.5m |
|
|
|
D70 |
• 24mm |
|
||
|
1 |
|||
D50 |
• 18mm 1.0m |
|
|
|
|
• 24mm |
|
|
|
D60/ |
• 18mm 2.5m |
|
|
|
D40 |
• 24mm 1.0m |
|
|
|
• 35mm |
|
|
||
D100/D70 20mm |
|
|||
18mm |
|
|||
|
|
新情報は、カメラの使用説明書でご確認ください。
9
|
|
|
|
|
|
67mm LC-67 |
|
F CPU G |
|
|
|
|
AF-S DX |
|
|
|
|
||
|
HB-32 |
|
||
|
|
DX |
||
|
CL-1018 |
|
||
|
|
18mm―105mm |
||
|
|
|
1 3.5―5.6 |
|
|
|
11 15 1 ED |
||
|
67mm |
|||
|
|
1 |
||
|
|
|
76°―15°20′ |
|
|
|
18 24 35 50 70 105mm |
||
|
|
|
|
|
Jp |
|
|
||
PK |
||||
|
|
IF |
||
|
K |
|||
|
|
|
||
|
BR-4 |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
VCM |
||
|
SX-1 |
|||
|
|
|
||
|
|
|
0.45 m |
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18mm f/3.5―22 |
|
|
|
|
105mm f/5.6―38 |
|
|
|
|
|
|
|
|
67 mm P=0.75 mm |
||
|
|
|
76 mm ×89 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 g |
とがあります。
10
E |
1. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jp |
|
2. |
|
|
|
|
||
|
|
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
|
1 2 |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
Notes on Safety Operations
CAUTION
|
Do not disassemble |
|
|
Touching the internal parts of the camera or lens |
|
|
could result in injury. Repairs should be |
|
|
performed only by qualified technicians. Should |
|
|
the camera or lens break open as the result of a |
|
|
fall or other accident, take the product to a Nikon- |
|
|
authorized service representative for inspection |
|
|
after unplugging the product and/or removing |
|
|
the battery. |
|
En |
||
Turn off immediately in the event of |
||
|
||
|
malfunction |
|
|
Should you notice smoke or an unusual smell |
|
|
coming from the camera or lens, remove the |
|
|
battery immediately, taking care to avoid burns. |
|
|
Continued operation could result in injury. |
|
|
After removing or disconnecting the power |
|
|
source, take the product to a Nikon-authorized |
|
|
service representative for inspection. |
Do not use the camera or lens in the presence of flammable gas
Operating electronic equipment in the presence of flammable gas could result in an explosion or fire.
Do not look at the sun through the lens or viewfinder
Viewing the sun or other strong light sources through the lens or viewfinder could cause permanent visual impairment.
Keep out of reach of children
Particular care should be taken to prevent infants from putting the batteries or other small parts into their mouths.
12
Observe the following precautions when handling the camera and lens
• Keep the camera and lens unit dry. Failure to do |
|
|
so could result in fire or electric shock. |
|
|
• Do not handle or touch the camera or lens unit |
|
|
with wet hands. Failure to do so could result in |
|
|
electric shock. |
|
|
• When shooting with back-lighting, do not point |
|
|
the lens at the sun or allow sunlight to pass |
|
|
directly down the lens as this may cause the |
|
|
camera to overheat and possibly cause a fire. |
|
|
En |
||
• When the lens will not be used for an extended |
||
|
||
period of time, attach both front and rear lens |
|
|
caps and store the lens away from direct |
|
|
sunlight. Failure to do so could result in a fire, as |
|
|
the lens may focus sunlight onto a flammable |
|
|
object. |
|
13
Nomenclature
|
|
|
( ) : reference page |
|
|
|
|
1Lens hood (P. 16) |
|
|
|
|
2Lens hood attachment index |
|
|
|
|
(P. 16) |
|
|
|
|
3Lens hood setting index |
|
|
|
|
(P. 16) |
|
|
|
|
4Lens hood mounting index |
|
|
|
|
(P. 16) |
|
En |
|
|
5Zoom ring (P. 16) |
|
|
A |
6Focal length scale |
||
|
|
|
7Focal length index |
|
|
|
|
8Focus ring (P. 17) |
|
|
|
|
9Mounting index (P. 15) |
|
|
|
|
0CPU contacts (P. 20) |
|
|
|
|
aA-M mode switch (P. 17) |
|
B |
C |
D |
bVibration reduction ON/ |
|
OFF switch (P. 17) |
||||
|
|
|
14
Thank you for purchasing the AF-S DX NIKKOR 18-105mm f/3.5-5.6G ED VR lens. DX Nikkor lenses are specially designed for use with Nikon digital-SLR (Nikon DX format) cameras, such as the D300 and D90. When mounted on Nikon DX format cameras, the lens picture angle is equivalent to approximately 1.5× the focal length in 35mm format. Before using this lens, please read these instructions and refer to your camera’s User’s Manual.
Major features
•By enabling vibration reduction (VR), slower shutter speeds (3.5 stops*) can be used, thus increasing the range of usable shutter speeds and zoom positions, particularly when hand-holding the camera. (*The effects of VR on shutter speed are measured according to Camera and Imaging Products Association (CIPA) standards; FX-format lenses are measured using FX-format digital cameras, DXformat lenses using DX-format cameras. Zoom lenses are measured at maximum zoom.)
•This lens employs a Silent Wave Motor to drive the focusing mechanism, making
autofocusing smooth, silent and almost instantaneous. The A-M mode switch ais provided for simple selection of autofocus
(A) or manual focus (M) operation.
•More accurate exposure control is possible when this is mounted on a Nikon camera with 3D color matrix metering capability,
because subject distance information is transferred from the lens to the camera.
•Superior optical performance and rendering characteristics are maximized with the use of one aspherical lens element and one extra-
low dispersion (ED) glass element, which
ensure correction of chromatic aberration. In En addition, the rounded aperture produces soft
and pleasing blur characteristics in portions of pictures that are out-of-focus.
Mounting the lens
1Turn the camera off.
2Remove the rear lens cap (Fig. D).
3Align the mounting index 9on the lens with the mounting mark on the camera, and rotate the lens counterclockwise until it clicks into place. Be sure that the lens is in the correct position when the mounting index 9is on the top of the lens.
15
4Remove the front lens cap (Fig. C).
Removing the lens
Turn the camera off before removing the lens. Press and hold the lens-release button on the camera while turning the lens clockwise.
Using the Lens Hood HB-32 1
Attaching the hood
Align the lens hood attachment index ( , either of two indexes) 2on the hood with the lens hood mounting index 4on the lens, and turn the hood 1counterclockwise (as viewed when
En holding the camera with the lens facing away from you) until it clicks into place (Fig. B).
Be sure that the lens hood mounting index is
aligned with the lens hood setting index ( )
3.
If the lens hood is not correctly attached, vignetting may occur.
To facilitate attachment or removal of the hood, hold it by the base (near the lens hood attachment index) rather than its outer edge.
Detaching the hood
Hold the lens hood by the base (near the lens hood attachment index) and turn clockwise, as viewed when holding the camera with the lens facing away from you, to detach.
Focusing, zooming, and depth of field
Before focusing, rotate the zoom ring 5to adjust the
focal length until the desired composition is framed. If your camera has a depth-of-field preview (stop-down) button or
lever, depth of field can be previewed through the camera viewfinder. For more information, refer to your camera's User's Manual.
•This lens is equipped with the Internal Focusing (IF) system. As this focusing system differs from non-IF lenses, focal length at closer distances decreases slightly.
16
Focusing (Fig. A) Autofocus mode
Set the camera focus mode to AF-A, AF-S or AF-C and set the A-M mode switch aon the lens to A. Press the shutter-release button halfway to focus and completely to shoot.
Manual focusing is possible even when the lens A-M mode switch is set to A.
Set the camera’s focus mode to AF-S, and press the shutter-release button halfway to initiate autofocus. Next, while pressing the shutterrelease button halfway, manually rotate the lens focus ring 8to fine-tune focus.
Note: Do not attempt to rotate the focus ring while autofocus is operating. If autofocus stops operating, release and press the shutter-release button halfway again.
Manual focus mode
Set the A-M mode switch aon the lens to M. Rotate the focus ring 8manually to focus. Shooting is possible when camera focus mode is set to either AF or M.
Lens A-M |
|
Camera focus mode |
|
||
mode switch |
AF-A/AF- |
AF-S |
|
M |
|
a |
C |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Autofocus |
|
|
A |
Autofocus |
(manual |
|
— |
|
|
|
|
focus) |
|
|
M |
Manual |
focus (focus |
assist is |
||
|
|
available) |
|
||
|
|
|
|
For more information on camera focus modes, refer to your camera’s User’s Manual.
Getting good results with autofocus |
|
|
En |
||
Refer to “Notes on using wideor super wide- |
||
|
||
angle AF Nikkor lenses” (P. 22). |
|
Vibration reduction mode (VR)
By enabling vibration reduction (VR), slower shutter speeds (3.5 stops*) can be used. Panning is also supported.
(*The effects of VR on shutter speed are measured according to Camera and Imaging Products Association (CIPA) standards; FX-format lenses are measured using FX-format digital cameras, DX-format lenses using DX-format cameras. Zoom lenses are measured at maximum zoom.)
17
Using vibration reduction
1 Set the vibration reduction ON/OFF switch bto ON.
Note: Be sure to set the switch bso that the indicator is precisely aligned with ON.
2 Camera shake is reduced when the shutter-release button is pressed halfway. Autofocus and manual focusing, as well as precise framing of the subject, are simplified because camera shake visible through the viewfinder is also reduced.
3 To disable vibration reduction, set the En vibration reduction ON/OFF switch bto
OFF.
Notes on using vibration reduction
•After pressing the shutter-release button halfway, wait until the image in the viewfinder stabilizes before pressing the shutter-release button the rest of the way down.
•If the camera is panned in a wide arc, compensation for camera shake in the panning direction is not performed. For example, when panning the camera in a horizontal direction, vertical camera shake is reduced. This stabilizes the image whilst allowing the desired panning effect to be realized.
•Due to the characteristics of the vibration reduction mechanism, the image in the viewfinder may be blurred after the shutter is released. This is not a malfunction.
•Do not turn the camera off or remove the lens from the camera while vibration reduction is operating. Failure to observe this note could result in the lens sounding and feeling as if an internal component is loose or broken when it is shaken. This is not a malfunction. Turn the camera on again to correct this.
•With cameras such as D300 and D40-series models, featuring a built-in flash, vibration reduction does not function while the built-in flash is charging.
•When the camera is mounted on a tripod, set the vibration reduction ON/OFF switch bto OFF. However, it is recommended that the switch be set to ON when using the camera on an unsecured tripod head or with monopod.
•With autofocus cameras such as D2-series and D300 models, featuring an AF-ON button, vibration reduction does not function when the AF-ON button is pressed.
Setting the aperture
Use the camera to adjust the aperture setting.
18
Variable maximum apertures
Zooming the lens changes the maximum aperture by up to 11/3 stop.
However, the camera will compensate for any change in aperture by adjusting the shutter speed so as to maintain the correct exposure
value.
The built-in flash and vignetting
Vignetting is the darkening of the corners around the image that occurs when the light emitted by the flash is obstructed by the lens hood 1, or lens barrel, depending on the focal length or shooting distance.
•To prevent vignetting, do not use the lens hood
1.
•The built-in flash cannot be used over distances of less than 0.6 m (2.0 ft.).
Digital-SLR |
Supported focal length/ |
|
cameras |
shooting distance |
|
|
|
|
D5100 |
• 18mm/3 m (9.8 ft.) or greater |
|
• 24mm/1 m (3.3 ft.) or greater |
||
|
||
D5000/D3100/ |
• 18mm/2.5 m (8.2 ft.) or |
|
greater |
||
D3000 |
||
• 24mm/1 m (3.3 ft.) or greater |
||
|
||
|
|
D7000/D700/D300- |
No vignetting occurs at any |
|
|
series/D200/D100/ |
focal length |
|
|
D80 |
|
|
|
|
• 18mm/1.5 m (4.9 ft.) or |
|
|
D90/D70-series |
greater |
|
|
• 24mm or longer/no |
|
|
|
|
|
|
|
|
restrictions |
|
|
|
• 18mm/1 m (3.3 ft.) or greater |
|
|
D50 |
• 24mm or longer/no |
|
|
|
restrictions |
|
|
|
• 18mm/2.5 m (8.2 ft.) or |
|
|
|
greater |
|
|
|
En |
||
D60/D40-series |
• 24mm/1 m (3.3 ft.) or greater |
|
|
|
• 35mm or longer/no |
|
|
|
restrictions |
|
|
•The built-in flash on the D100 and D70 is compatible with focal lengths of 20mm or greater.
Vignetting occurs at a focal length of 18mm.
•For the latest information on vignetting with this lens, see the camera manual.
19
Lens care
•Be careful not to allow the CPU contacts 0to become dirty or damaged.
•Clean lens surfaces with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner. Wipe in a circular motion from the center to the outer edge, taking care not to leave traces or touch other parts of the lens.
•Never use organic solvent such as thinner or benzene to clean the lens.
En • NC filters are available to protect the front lens element. The lens hood 1also helps to protect the front of the lens.
•When storing the lens in its flexible lens pouch,
attach both the front and rear lens caps. The lens can also be stored with the lens hood 1attached in the reverse position.
•When the lens is mounted on a camera, do not
pick up or hold the camera and lens by the lens hood 1.
•When the lens will not be used for an extended period of time, store it in a cool, dry place to prevent mold and rust. Be sure to store the lens away from direct sunlight or chemicals such as camphor or naphthalene.
•Do not get water on the lens or drop it in water as this will cause it to rust and malfunction.
•Reinforced plastic is used for certain parts of the lens. To avoid damage, never leave the lens in an excessively hot place.
Standard accessories
•67mm Snap-on Front Lens Cap LC-67
•Rear Lens Cap
•Bayonet Hood HB-32
•Flexible Lens Pouch CL-1018
Optional accessory
67mm screw-on filters
Incompatible accessories
•Teleconverters (all models)
•Auto Ring BR-4 and all models of Auto Extension Ring PK, K Ring and Bellows focusing attachment.
•Attachment Ring SX-1
Other accessories may not be suitable for use with this lens. For details, refer to the documentation provided with accessories.
20
Specifications
Type of lens |
G-type AF-S DX Zoom-NIKKOR |
|
lens with built-in CPU and Nikon |
|
bayonet mount (specially |
|
designed for use with Nikon |
|
digital-SLR—Nikon DX format— |
|
cameras) |
Focal length |
18mm–105mm |
Maximum |
f/3.5–5.6 |
aperture |
|
Lens |
15 elements in 11 groups (1 |
construction |
aspherical lens and 1 ED lens |
|
elements) |
Picture angle |
76º–15º20’ |
Focal length |
18, 24, 35, 50, 70, 105mm |
scale |
|
Distance |
Output to camera |
information |
|
Zoom control |
Manually via separate zoom ring |
Focusing |
Nikon Internal Focusing (IF) |
|
system, Autofocus using a Silent |
|
Wave Motor; manually via |
|
separate focus ring |
Vibration |
Lens-shift method using voice |
reduction |
coil motors (VCMs) |
Closest focus |
0.45 m (1.5 ft.) from focal plane at |
distance |
all zoom positions |
No. of |
7 pcs. (rounded) |
diaphragm |
|
blades |
|
Diaphragm |
Fully automatic |
Aperture range f/3.5 to f/22 (at 18mm), f/5.6 to f/ 38 (at 105mm)
Exposure |
Via full-aperture method |
|
|
En |
|||
measurement |
|
||
Attachment |
67 mm (P = 0.75 mm) |
|
|
size |
|
|
|
Dimensions |
Approximately 76 mm (dia.) ×89 |
|
|
|
mm (extension from the |
|
|
|
camera’s lens-mount flange) |
|
|
Weight |
Approximately 420 g (14.8 oz) |
|
Specifications and designs are subject to change without notice or obligation on the part of the manufacturer.
21
Notes on using wideor super wide-angle AF Nikkor lenses
In the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with wideor super wide-angle AF Nikkor lenses.
E |
A person standing in front of a |
1. When the main subject in the focus |
|
brackets is relatively small |
|||
|
distant background |
||
|
When a person standing in front of a distant |
||
|
|
||
|
|
background is positioned within the focus |
|
|
|
brackets, as shown in Fig. E, the background |
|
|
|
may be in focus, while the subject is out of |
|
|
|
focus. |
|
En |
|
2. When the main subject is a finely |
|
|
|
patterned subject or scene |
|
|
|
When the subject is finely patterned or of low |
|
F |
A field filled with flowers |
contrast, such as a field filled with flowers, as |
|
shown in Fig. F, focus may be difficult to |
|||
|
|
||
|
|
acquire using autofocus. |
22
Responses to these types of situations
(1)Focus on a different subject located at the same distance from the camera, apply focus lock, recompose, and shoot.
(2)Set the camera’s focus mode to manual focus
and focus manually on the subject.
Refer to “Getting Good Results with Autofocus” in the camera’s User’s Manual.
En
23
Hinweise für sicheren Betrieb
ACHTUNG
Keinesfalls zerlegen.
Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.
Bei einer Störung sofort die Stromversorgung ausschalten.
Bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch durch Kamera oder Objektiv entnehmen Sie sofort die
De Batterie(n); dabei vorsichtig vorgehen, denn es besteht Verbrennungsgefahr. Bei einem Weiterbetrieb unter diesen Umständen droht Verletzungsgefahr.
Nach dem Abtrennen von der Stromversorgung geben Sie das Gerät an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur Überprüfung ab.
Kamera oder Objektiv keinesfalls bei Vorhandensein von brennbarem Gas einsetzen.
Wird elektronisches Gerät bei brennbarem Gas betrieben, so droht u. U. Explosionsoder Brandgefahr.
Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken.
Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen durch Objektiv oder Sucher droht eine permanente Schädigung des Sehvermögens.
Dem Zugriff von Kindern entziehen.
Es ist unbedingt dafür zu sorgen, dass Kleinkinder keine Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen können.
Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt die folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten:
•Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brandoder Stromschlaggefahr.
•Handhaben oder berühren Sie die Kamera bzw. das Objektiv keinesfalls mit nassen Händen. Andernfalls droht Stromschlaggefahr.
•Bei Gegenlichtaufnahmen nicht das Objektiv gegen die Sonne richten oder das Sonnenlicht direkt durch das Objektiv eintreten lassen. Dies könnte eine Überhitzung der Kamera verursachen und ein Brand könnte die Folge sein.
•Vor einem längeren Nichtgebrauch des Objektivs bringen Sie den vorderen und hinteren Deckel an und bewahren das Objektiv geschützt vor direkter Sonnenlichteinwirkung auf. Andernfalls droht Brandgefahr wegen möglicher Fokussierung von Sonnenlicht durch das Objektiv auf brennbare Gegenstände.
24
Bezeichnung der Bauteile
( ): Seite mit weiteren Erläuterungen
|
1 Gegenlichtblende (S. 26) |
|
|
2 Markierung für die Arretierung |
|
|
der Gegenlichtblende (S. 26) |
|
|
3 Markierung für dieAusrichtung |
|
|
der Gegenlichtblende (S. 26) |
|
|
4 Markierung für das Ansetzen |
|
|
der Gegenlichtblende (S. 26) |
|
|
5 Zoomring (S. 27) |
|
|
6 Brennweitenskala |
|
|
7 Markierung der Brennweitenskala |
|
A |
8 Entfernungseinstellring (S. 27) |
De |
9 Montage-Markierung (S. 26) |
|
|
|
0 CPU-Kontakte (S. 29) |
|
|
a Fokus-Modusschalter (A-M) (S. 27) |
|
|
b VR-Modus-Schalter ON/OFF (S. 28) |
|
B C D
25
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S DX NIKKOR 18-105 mm 1:3,5-5,6G ED VR entgegenbringen. DX-NIKKOR-Objektive sind speziell für die Verwendung mit digitalen Nikon-Spiegelreflexkameras mit DXBildformat konstruiert, wie etwa die D300 und die D90. Der Bildwinkel des Objektivs entspricht bei Verwendung an einer DX- Format-Kamera dem eines Objektivs mit der ca. 1,5-fachen Brennweite an einer Kleinbildkamera. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung und dem Benutzerhandbuch Ihrer Kamera vertraut.
Hauptmerkmale
• Bei eingeschaltetem Bildstabilisator (VR) können längere
|
|
Belichtungszeiten (3,5 Stufen*) verwendet werden. Auf diese |
|
|
Weise kann mit längeren Belichtungszeiten fotografiert werden, |
|
|
insbesondere bei Freihandaufnahmen mit längeren Brennweiten. |
|
|
(*Die Wirkung des Bildstabilisators (VR) auf die Belichtungszeit wird |
|
|
gemäß CIPA-Standards ermittelt (Camera and Imaging Products |
|
|
Association); FX-Objektive werden an FX-Format-Kameras |
|
|
gemessen, DX-Objektive an DX-Format-Kameras. Zoomobjektive |
|
|
werden bei der längsten Brennweiteneinstellung gemessen.) |
De |
||
|
• Der Fokussiermechanismus des Objektivs wird von einem |
|
|
|
Silent Wave Motor angetrieben, so dass die Fokussierung per |
|
|
Autofokus stufenlos, geräuscharm und praktisch |
|
|
verzögerungsfrei erfolgt. Mit dem Fokus-Modusschalter (A-M) |
|
|
alässt sich mühelos zwischen Autofokus (A) und manueller |
|
|
Fokussierung (M) wechseln. |
|
• |
Eine besonders präzise Belichtungssteuerung resultiert, wenn |
|
|
das Objektiv auf eine Nikon-Kamera mit 3D-Color- |
|
|
Matrixmessung montiert wird, da die Motiventfernungsdaten |
|
|
vom Objektiv zur Kamera übertragen werden. |
|
• |
Durch eine ED-Glas-Linse (extra-low dispersion) wird der Farbfehler |
|
|
effektiv korrigiert. So werden eine außergewöhnlich hohe optische |
|
|
Leistung und Abbildungsqualität erzielt. Die Blende mit |
|
|
abgerundeten Lamellen erzeugt ein sehr natürliches Bokeh bei |
|
|
unscharf abgebildeten Objekten in Vorderund Hintergrund. |
Anbringen des Objektivs
1 Schalten Sie die Stromversorgung der Kamera aus. 2 Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel ab (Abb. D). 3 Fluchten Sie die Markierung für die Arretierung 9an
Objektiv und Kamera, und drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet. Stellen Sie sicher, dass sich das Objektiv in der korrekten Position befindet, wenn sich die Markierung für die Arretierung 9oben auf dem Objektiv befindet.
4 Nehmen Sie den vorderen Objektivdeckel ab (Abb. C).
Abnehmen des Objektivs
Vor dem Abnehmen des Objektivs muss die Kamera unbedingt ausgeschaltet werden. Halten Sie die Objektiv-Freigabetaste gedrückt und drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn.
Verwendung der Gegenlichtblende HB-32 1
Anbringen der Gegenlichtblende
Richten Sie die Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende ( , eine der beiden Markierungen) 2an der Gegenlichtblende und die Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende 4am Objektiv aneinander aus und drehen Sie die Gegenlichtblende 1gegen den Uhrzeigersinn (von der Rückseite der Kamera aus betrachtet), bis sie mit einem Klicken einrastet (Abb. B).
26
Achten Sie darauf, die Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende und die Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblende ( ) 3aneinander auszurichten. Wenn die Gegenlichtblende nicht richtig angebracht ist, schattet sie u. U. einen Teil des Motivs ab.
Das Anbringen bzw. Abnehmen der Gegenlichtblende fällt leichter, wenn Sie diese an der Basis (in der Nähe der Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende) und nicht an den äußeren Kanten fassen.
Abnehmen der Gegenlichtblende
Die Gegenlichtblende zum Lösen an der Basis fassen (in der Nähe der Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende) und von der Rückseite der Kamera aus gesehen im Uhrzeigersinn drehen.
Fokussierung, Zoom und Tiefenschärfe
Stellen Sie vor der Fokussierung mit dem Zoomring 5die
Brennweite so ein, dass Sie im Sucher den gewünschten
Bildausschnitt sehen. Bei Kameras, die mit einer Abblendtaste ausgestattet sind, kann
die Tiefenschärfe vor dem Auslösen im Sucher beurteilt werden. Weitere
Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.
•Dieses Objektiv ist mit einer Innenfokussierung (IF; internal focusing) ausgestattet. Da sich dieses Scharfeinstellungssystem von nicht-IF Objektiven unterscheidet, nimmt die Brennweite bei näheren Entfernungen leicht ab.
Fokussierung (Abb. A)
Autofokus-Modus
Stellen Sie den Kamera-Fokusmodus auf AF-A, AF-S oder AF-C ein und den FokusModusschalter (A-M) aam Objektiv auf A. Tippen Sie den Auslöser an, um zu fokussieren und drücken Sie dann zur Aufnahme den Auslöser ganz.
Manuelles Fokussieren ist möglich, auch wenn der Modusschalter des Objektivs A-M auf A gesetzt ist.
Stellen sie den Kamera-Fokusmodus auf AF-S und tippen Sie den Auslöser an, um den Autofokus zu starten. Drehen Sie dann während dem Antippen des Auslösers den EntfernungsEinstellring manuell 8, um den Fokus abzustimmen.
Hinweis: Versuchen Sie nicht während des Autofokus den Entfernungs-Einstellring zu drehen. Wenn der Autofokus De stoppt, den Auslöser freigeben und erneut antippen.
Manuelle Fokussierung
Stellen Sie den Fokus-Modusschalter (A-M) aam Objektiv auf M. Drehen Sie den Einstellring 8zum Fokussieren mit der Hand. Aufnahmen sind möglich, wenn der Kamera-Fokusmodus auf AF oder M eingestellt ist.
A-M-Umschalter |
Kamera-Fokusmodus |
|
||
am Objektiv a |
AF-A/AF-C |
AF-S |
|
M |
|
|
|
|
|
A |
Autofokus |
Autofokus(Manuelle |
|
— |
|
|
Fokussierung) |
|
|
M |
Manuelle Fokussierung |
|
||
(fokussierhilfe vorhanden) |
|
|||
|
|
|||
|
|
|
|
|
27
Weitere Informationen zum Kamera-Fokusmodus finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.
Gute Ergebnisse mit dem Autofokus
Einzelheiten siehe »Hinweise zum Gebrauch von Weitwinkelund Superweitwinkel-AF-NIKKOR-Objektiven« (S. 31).
Bildstabilisator (VR)
Bei eingeschaltetem Bildstabilisator (VR) können längere Belichtungszeiten (3,5 Stufen*) verwendet werden. Auch Schwenks sind möglich.
(*Die Wirkung des Bildstabilisators (VR) auf die Belichtungszeit wird gemäß CIPA-Standards ermittelt (Camera and Imaging Products Association); FXObjektive werden an FX-Format-Kameras gemessen, DX-Objektive an DX- Format-Kameras. Zoomobjektive werden bei der längsten Brennweiteneinstellung gemessen.)
Verwenden des Bildstabilisators
De 1 Stellen Sie den Bildstabilisator-Schalter ON/OFF bauf ON. Hinweis: Stellen Sie den Schalter bso ein, dass die Markierung genau an ON ausgerichtet ist.
2 Beim Antippen des Auslösers werden Vibrationen der Kamera nun reduziert. Auch die im Sucher sichtbaren Vibrationen der Kamera werden reduziert, was die automatische oder manuelle Fokussierung sowie die exakte Auswahl des Bildausschnitts erleichtert.
3Um den Bildstabilisator auszuschalten, stellen Sie den Bildstabilisator-Schalter ON/OFF bauf OFF.
Hinweise zum Bildstabilisator
•Tippen Sie den Auslöser an, warten Sie, bis sich das Bild im Sucher stabilisiert hat, und drücken Sie erst dann den Auslöser ganz nach unten.
•Wenn Sie die Kamera bei einem Schwenk in einem weiten Bogen bewegen, so werden Kameravibrationen in Richtung dieser Bewegung
nicht ausgeglichen. Wenn Sie z.B. die Kamera horizontal schwenken, werden Kameravibrationen in vertikaler Richtung reduziert. Dies stabilisiert das Bild und dabei wird der gewünschte Schwenkeffekt erzielt.
•Aufgrund der Eigenschaften des Bildstabilisierungsmechanismus erscheint das Bild im Sucher nach dem Auslösen unter Umständen verschwommen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
•Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie auch nicht das Objektiv von der Kamera ab, solange der Bildstabilisator arbeitet. Andernfalls kann beim Schütteln des Objektivs ein Geräusch zu hören sein, als seien innere Bauteile lose oder gebrochen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Schalten Sie die Kamera wieder ein, um das Problem zu beheben.
•Bei Kameras mit eingebautem Blitz, beispielsweise aus den D300 und D40, funktioniert der Bildstabilisator nicht, solange der eingebaute Blitz geladen wird.
•Bei Verwendung eines Stativs wird die Verwendung
des Bildstabilisators nicht empfohlen. Stellen Sie den Bildstabilisatorschalter in diesem Fall auf b»OFF«. Ausnahme: Bei Verwendung eines Einbeinstativs
oder nicht arretierten Stativkopfs sollte der Bildstabilsator aktiviert werden (»ON«).
•Bei Autofokus-Kameras, wie beispielsweise den Modellen der D2-und D300-Serie, die mit einer AF-ON-Taste ausgestattet sind, bewirkt das Drücken der AF-ON-Taste keine Aktivierung des Bildstabilisators.
Blendeneinstellung
Stellen Sie die Blende an der Kamera ein.
Variable maximale Blenden
Durch Zoomen des Objektivs wird die maximale Blende um bis zu 11/3 Stufen geändert.
28
Die Kamera kompensiert jedoch jede Blendenänderung durch Anpassen der Belichtungszeit, damit der korrekte Belichtungswert beibehalten wird.
Integriertes Blitzgerät und Abschattung
Abschattung tritt auf, wenn die Gegenlichtblende 1oder – je nach Brennweite und Entfernung – der Objektivtubus einen sichtbaren Schatten ins Motiv wirft.
•Verwenden Sie keine Gegenlichtblende 1, da diese einen Schatten ins Motiv werfen könnte.
•Das integrierte Blitzgerät kann nicht für Entfernungen von unter 0,6 m eingesetzt werden.
Digitale |
Nutzbare Brennweite/Entfernung |
|
Spiegelreflexkameras |
zum Motiv |
|
D5100 |
• 18 mm: ab 3 m |
|
• 24 mm: ab 1 m |
||
|
||
D5000/D3100/ |
• 18 mm: ab 2,5 m |
|
D3000 |
• 24 mm: ab 1 m |
|
D7000/D700/ |
Keine Abschattung, unabhängig |
|
D300-Serie/D200/ |
||
von der Brennweite |
||
D100/D80 |
||
|
||
|
• 18 mm: ab 1,5 m |
|
D90/D70-Serie |
• ab 24 mm: keine |
|
|
Einschränkungen |
|
D50 |
• 18 mm: ab 1 m |
|
• ab 24 mm: keine Einschränkungen |
||
|
||
|
• 18 mm: ab 2,5 m |
|
D60/D40-Serie |
• 24 mm: ab 1 m |
|
|
• ab 35 mm: keine Einschränkungen |
•Das integrierte Blitzgerät der D100 und D70 eignet sich für Brennweiten ab 20 mm.
Bei einer Brennweite von 18 mm werden die Bildecken nicht ausreichend ausgeleuchtet.
•Aktuelle Angaben zur Verschattung mit diesem Objektiv finden Sie im Kamerahandbuch.
Pflege des Objektivs
• |
Halten Sie die CPU-Kontakte 0stets sauber und |
|
|
schützen Sie sie vor Beschädigung. |
|
• Säubern Sie die Linsenobeflächen mit einem Blasepinsel. Staub und |
|
|
|
Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen Baumwolltuch |
|
|
oder Optik-Reinigungspapier, das Sie mit Ethanol (Alkohol) oder |
|
|
Optikreinigungsflüssigkeit anfeuchten. Wischen Sie in kreisförmigen |
|
|
Bewegungen von der Mitte nach außen, ohne dass Wischspuren |
|
|
zurückbleiben oder Sie andere Teile des Objektivs berühren. |
|
• |
Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie |
De |
|
Verdünner oder Benzin zum Reinigen des Objektivs. |
•Zum Schutz der Frontlinse kann ein Klarglasfilter (NC) verwendet werden. Die Gegenlichtblende 1wirkt als zusätzlicher Frontlinsenschutz.
•Beim Verstauen des Objektivs in seinem flexiblen Etui müssen
der vordere und der hintere Deckel aufgesetzt sein. Das Objektiv lässt sich auch dann verstauen, wenn die Gegenlichtblende 1 in der umgekehrten Position angebracht ist.
•Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichblende 1.
•Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an einem kühlen, trockenenOrt aufbewahrt werden,um SchimmelbildungundKorrosion zu vermeiden. Halten Sie das Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern.
•Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann.
•Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an übermäßig heißen Orten liegen!
29
Serienmäßiges Zubehör
• Vorderer Objektivdeckel LC-67 mit Schnappverschluss (67 mm)
• Hinterer Objektivdeckel
• Bajonett-Gegenlichtblende HB-32
• Objektivbeutel CL-1018
Sonderzubehör
67 mm-Schraubfilter
Nicht geeignetes Zubehör
• Telekonverter (alle Modelle)
• Auto-Ring BR-4 und alle Modelle von AutoZwischenring PK, K-Ring und Balgenvorsatz.
|
• Anschlussring SX-1 |
|
De |
||
Auch anderes Zubehör ist möglicherweise nicht für |
||
|
||
|
dieses Objektiv geeignet. Einzelheiten entnehmen Sie |
|
|
bitte der Dokumentation zu dem jeweiligen Zubehör. |
Technische Daten
Objektivtyp |
AF-S DX Zoom-NIKKOR-Objektiv Typ G mit |
|
integrierterCPUundNikon-Bajonettfassung |
|
(speziell ausgelegt für den Gebrauch mit |
|
Nikon-Spiegelreflexkameras (DX-Format)) |
Brennweite |
18 - 105 mm |
Maximale |
1:3,5–5,6 |
Blendenöffnung |
|
Objektivaufbau |
15Elementein11Linsengruppen(1asphärisches |
|
Linsenelement und 1 ED-Linsenelemente) |
Bildwinkel |
76°´ bis 15°20´ |
Brennweitenskala |
18, 24, 35, 50, 70, 105 mm |
Entfernungsdaten Übertragung zu Kamera |
|
Zoomen |
Manuell über separaten Zoomring |
Fokussierung |
Innenfokussierung (IF, Nikon Internal |
|
Focusing System), Autofokus mit |
|
Silent Wave Motor, manuell über |
|
separaten Entfernungseinstellring |
Bildstabilisator |
Optischer Bildstabilisator mit |
|
beweglicher Linsengruppe; Antrieb |
|
durch Schwingspulenmotoren |
Naheinstellgrenze |
0,45 m von der Sensorebene |
|
gemessen, bei allen |
|
Zoompositionen |
Blende |
Irisblende mit 7 gerundeten Lamellen |
Blendenart |
Vollautomatisch |
Blendenbereich |
3,5 bis 22 (bei 18 mm), 5,6 bis |
|
38 (bei 105 mm) |
Belichtungsmessung Offenblendenmessung |
|
Filtergewinde |
67 mm (P = 0,75 mm) |
Abmessungen |
ca. 76 mm (Durchm.) × 89 mm |
|
(Länge ab Bajonettauflage) |
Gewicht |
ca. 420 g |
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
30