• IBM är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X och PowerBook är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra
länder.
• Microsoft, Windows och PowerPoint är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• Windows Vista är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
• VESA är ett registrerat varumärke som tillhör Video Electronics Standards Association.
• Alla rättigheter förbehålles. Corel, Corels logotyp, Ulead, Uleads logotyp, Ulead Photo Explorer, InterVideo och
InterVideos logotyp är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Corel Corporation och/eller deras dotterbolag.
• HQV är ett registrerat varumärke som tillhör Silicon Optix Inc.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Defi nition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC.
• Varumärket PJLink är ett varumärke som tillämpas för varumärkesrättigheter i Japan, USA och andra länder och
områden.
• Övriga produkter och företagsnamn som nämns i denna bruksanvisning kan vara varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive ägare.
ANMÄRKNINGAR
(1) Innehållet i denna bruksanvisning får inte, helt eller delvis, tryckas om utan tillstånd.
(2) Innehållet i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande.
(3) Bruksanvisningen har sammanställts med största möjliga noggrannhet. Om du dock skulle hitta uppgifter du ifrå-
gasätter, fel eller utelämnanden ska du kontakta oss.
(4) Oaktat punkt (3) ikläder sig NEC aldrig ansvar för ersättningsanspråk pga. utebliven vinst eller andra konsekvenser
som beror av användning av projektorn.
Viktig information
Säkerhetsföreskrifter
Försiktighetsmått
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din NEC-projektor VT800, och förvara den nära till
hands för framtida bruk. Serienumret fi nns på undersidan av din projektor. Anteckna det här:
FÖRSIKTIGT
För att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, skall stickproppen dras ur vägguttaget.
Vägguttaget ska fi nnas så nära apparaten som möjligt och måste vara lättåtkomligt.
FÖRSIKTIGT
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE KÅPAN.
DET FINNS HÖGSPÄNNINGSDELAR I APPARATEN.
ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Denna symbol varnar för oisolerad spänning inuti apparaten, som kan vara tillräckligt stark för att ge en
elektrisk stöt. Det är därför farligt att röra delar inuti apparaten.
Denna symbol uppmärksammar användaren om viktig medföljande information om apparatens bruk och
underhåll.
Läs informationen noggrant för att undvika problem.
VARNING: FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, FÅR APPARATEN INTE UTSÄTTAS
FÖR REGN ELLER FUKT.
ANVÄND INTE STICKKONTAKTEN TILL DENNA ENHET TILLSAMMANS MED EN FÖRLÄNGNINGSKABEL
ELLER I ETT VÄGGUTTAG OM INTE BÅDA STIFTEN GÅR ATT STICKA I HELT OCH HÅLLET.
FÖRSIKTIGT
Undvik att visa stillbilder alltför länge.
Stillbilder kan brännas in i LCD-panelen, fast endast tillfälligt.
Fortsätt använda projektorn om detta inträffar. Den statiska stillbilden i bakgrunden försvinner så småningom.
i
Kassering av den förbrukade produkten
EU-lagstiftningen i respektive medlemsstat föreskriver att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning
märkt med symbolen till vänster måste kasseras separat och inte får slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Detta inkluderar projektorer och deras elektriska tillbehör, inklusive lamporna. Vid
kassering av denna typ av utrustning uppmanas du kontakta lokala myndigheter och/eller affären där
produkten har köpts.
Utrustning som inlämnas på särskilda återvinningsstationer tas om hand och återvinns på korrekt sätt.
Detta bidrar till att minska resursslöseri och skonar både miljö och hälsa mot miljöfarliga ämnen, som
exempelvis kvicksilvret i projiceringslampan.
Märkningen av elektrisk och elektronisk utrustning gäller endast de stater som är medlemmar i Europeiska unionen idag.
Viktig information
ii
Viktig information
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktionerna är till för att projektorn ska få en lång livslängd och för att förhindra brand och elskador.
Läs dem noga och följ varningstexterna.
Installation
• Placera inte projektorn på följande platser:
- på instabila vagnar, ställ eller bord.
- nära vatten, badkar eller i fuktiga rum.
- i direkt solljus, nära element eller värmealstrande apparater.
- i miljöer med mycket damm, rök eller ånga.
- på pappersark, tyg, fi ltar eller mattor.
• Vid takmontering:
- Försök inte installera projektorn på egen hand.
- För att försäkra sig om rätt funktion och minska risken för personskador ska projektorn installeras av en kvalifi cerad tekniker .
- Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn samtidigt som installationen måste
uppfylla lokala byggnadsbestämmelser.
- Kontakta din återförsäljare för närmare anvisningar.
Placera projektorn horisontalt
Projektorn får inte lutas mer än 10 grader och får inte installeras på ett annat sätt än på ett bord eller hängande i
taket, eftersom dess livslängd i annat fall avsevärt förkortas.
10˚
iii
Viktig information
Försiktighetsmått mot brand och elstötar
• Se till att ventilationen är tillräcklig och att ventilationshålen inte är blockerade för att förhindra att värme genereras i
projektorn. Lämna minst 10 cm mellanrum mellan projektorn och omgivande väggar.
• Försök inte vidröra ventilationsutloppet då det blir mycket varmt när projektorn är påslagen.
• Förhindra att främmande föremål såsom gem och pappersbitar hamnar i projektorn.
Försök inte att plocka ut föremål som kommer in i projektorn. Stick inte in metallföremål såsom ståltråd eller en skruv-
mejsel i projektorn. Om något föremål hamnar i projektorn, koppla omedelbart bort den från elnätet och låt en kvalifi cerad servicetekniker ta ut föremålet.
• Häll inga föremål på projektorn.
• Vidrör inte nätkontakten vid åskväder. Detta kan orsaka elektriska stötar eller brand.
• Projektorn är avsedd för en strömförsörjning på 100-240V AC 50/60 Hz. Kontrollera att den strömkälla som används
uppfyller dessa specifi kationer innan du använder projektorn.
• Titta inte in i linsen när projektorn är på. Annars kan du få allvarliga ögonskador.
• Håll förstoringsglas och liknande borta från projektorljuset. Det ljus som projiceras från linsen är mycket starkt, varför
föremål som refl ekterar ljuset kan orsaka oförutsedda händelser såsom brand eller ögonskador.
• Täck inte linsen med det medföljande linsskyddet eller liknande när projektorn är på. Annars kan det smälta och eventuellt orsaka brännskador på händerna på grund av värmen som ljuset avger.
• Ha inte föremål som är värmekänsliga framför projektorns lins eller vid ventilationsutloppet.
Detta kan orsaka att föremålen smälter eller att du bränner händer och fi ngrar som resultat av värmen från ljusstrålen
eller värmeavledningen.
• Hantera nätkabeln varsamt. En skadad eller sliten nätkabel kan orsaka elstötar eller brand.
- Använd aldrig andra kablar än den som medföljer.
- Böj inte och dra aldrig i hårt i nätkabeln.
- Placera aldrig nätkabeln under projektorn eller något annat tungt föremål.
- Lägg aldrig mjuka material som t. ex. en fi lt över kabeln.
- Värm inte upp nätkabeln.
- Rör inte nätkabeln med våta händer.
• Om något av följande inträffar ska du stänga av projektorn, dra ut nätkabeln och låta en kvalifi cerad tekniker ta hand om
apparaten:
- Om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller sliten.
- Om vatten spillts i projektorn eller om denna utsatts för regn eller vatten.
- Om projektorn inte fungerar normalt trots att du följer anvisningarna i denna bruksanvisning.
- Om projektorn fallit eller kåpan skadats.
- Om projektorn uppvisar en klart förändrad prestanda som antyder att den behöver service.
• Dra ut nätkabeln och eventuella andra kablar innan du bär projektorn.
• Stäng av projektorn och dra ut nätkabeln innan du rengör kåpan eller byter lampan.
• Stäng av projektorn och koppla loss nätkabeln om projektorn inte ska anvandas under längre tid.
• När en LAN-kabel används:
Anslut av säkerhetsskäl inte till kontakten för koppling till kringutrustning som kan ha för hög spänning.
iv
Viktig information
FÖRSIKTIGT
• Använd inte justerfoten för något annat ändamål än den är avsedd. Om du bär eller hänger projektorn i justerfoten (i
väggen eller taket) kan den skadas.
• Sänd aldrig projektorn i den mjuka väskan med paketpost eller lastfrakt. Annars kan projektorn skadas.
• Välj fl äktläget [HÖG] om du kommer att använda projektorn fl era dagar i följd. (I menyn väljer du [INSTÄLLN] →
[ALTERNATIV] → [FLÄKTLÄGE] → [HÖG].)
• Dra inte ur nätkabeln ur vägguttaget eller projektorn när projektorn är igång. Om du gör det kan projektorns AC IN-uttag och/eller nätkabelns stiftkontakt skadas.
För att stänga av huvudströmmen när projektorn är igång använder du en kontrolldosa utrustad med en omkopplare
och en brytare.
• Rör inte fl äktutloppet framtill till vänster (sett framifrån) eftersom det kan bli mycket varmt när projektorn är på, samt
omedelbart efter att projektorn stängts av.
• Stäng inte av strömmen inom 60 sekunder efter att lampan tänts och medan POWER-indikatorn blinkar grön. Om du
gör det kan lampan slitas i förtid.
Försiktighetsmått när du använder fjärrkontrollen
• Handskas försiktigt med fjärrkontrollen.
• Torka genast av fjärrkontrollen om den blir våt.
• Undvik överdriven värme eller fukt.
• Du får aldrig värma upp, demontera eller kasta batterierna i öppen eld.
• Ta ur batterierna om du inte räknar med att använda fjärrkontrollen under en längre tid.
• Var noga med att vända + och - på batterierna rätt.
• Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer av batterier.
• Förbrukade batterier skall kastas enligt lokala bestämmelser.
Byta lampa
• För att byta lampan följer du anvisningarna på sid 117.
• Byt lampan när meddelandet [LAMPAN HAR NÅTT SLUTET AV SIN FÖRVÄNTADE LIVSLÄNGD. VÄNLI-GEN ERSÄTT DEN MED EN NY.] visas.Om du fortsätter att använda lampan efter att den har nått slutet av sin
förväntade livslängd kan den explodera så att lamphuset blir fullt av glassplitter. Rör inte splittret.
Om detta inträffar ska du kontakta din återförsäljare för lampbyte.
Lampkarakteristika
Projektorn använder en högtrycks kvicksilverlampa som ljuskälla.
Lampan kännetecknas av att ljusstyrkan gradvis avtar allteftersom lampan föråldras. Upprepad tändning/släckning av lampan kan också göra att ljusstyrkan minskar.
FÖRSIKTIGT:
Vid demontering av lampan i takmonterade projektorer ska du se till att det inte fi nns några personer under projektorn. Om lampan har brustit fi nns det risk att glassplitter kan falla ned från projektorn.
v
Viktig information
Om läget Hög höjd över havet
• Ställ in [FLÄKTLÄGE] till [HÖG HÖJD ÖVER HAVET] när projektorn används vid höjder över havet cirka 1600
meter/5500 fot eller högre.
Att använda projektorn vid höjder över havet cirka 1600 meter/5500 fot utan att ställa in [HÖG HÖJD ÖVER
HAVET] kan orsaka överhettning och att projektorn stängs av. Vänta några minuter om detta inträffar och sätt
sedan på projektorn.
• Att använda projektorn vid höjder över havet lägre än cirka 1600 meter/5500 fot och ställa in [HÖG HÖJD
ÖVER HAVET] kan göra så att lampan kyls för mycket, vilket orsakar att bilden fl imrar. Skifta från [FLÄKTLÄGE] till [AUTO].
• Att använda projektorn vid höjder över havet cirka 1600 meter/5500 fot eller högre kan förkorta livslängden på
optiska komponenter som t.ex. lampan.
Angående upphovsrätt av projicerade bilder från andra källor:
Observera att användning av denna projektor i kommersiellt syfte eller för att tilldra uppmärksamhet på allmänna
platser, t.ex. i ett kafé eller hotell, samt komprimering eller avkomprimering av skärmbilder med någon av följande
funktioner kan innebära överträdelse av upphovsrättslagen.
[BILDFÖRHÅLLANDE], [SKÄRM]-inställning, [KEYSTONE], [HÖRNSTEN], [PIP/SIDE BY SIDE], förstoring och
liknande egenskaper.
vi
Innehållsförteckning
Viktig information
1. Inledning
Vad fi nns i förpackningen? ............................................................................................ 1
Introduktion till projektorn .............................................................................................. 2
Gratulerar till ditt köp av projektorn .......................................................................... 2
Funktioner du kommer att gilla :............................................................................... 2
Om denna bruksanvisning ....................................................................................... 3
Namn på projektorns delar ............................................................................................ 4
Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar enligt förteckningen. Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
Spara originalförpackningen och allt emballagematerial om du någon gång skulle behöva skicka iväg din projektor.
O
F
F
1
C
O
P
M
V
O
P
ID
U
W
TE
2
E
E
O
R
R
V
IE
S
-V
W
ID
W
3
EO
RNE
COMPONENT
A
U
T
T
W
O
O
A
R
D
K
Linsskydd
(24FU0141)
Projektor
123
G
H
I
4
Q
R
S
7
T
ID
U
VP
M
EN
8
U
.
@
/
0
L
-C
C
L
L
EA
IC
KR
EN
EX
VO
T
I
E
LUM
P
IC
T
U
R
E
A
V
-M
LA
UT
M
E
P
M
ID
S
O
D
E
3D
E
T
R
LENS SHIFT
E
F
A
O
S
R
M
ID
F
OCUS/ZOOM
F
R
E
E
Z
E
H
E
L
P
T
R
E
MAGNIFY
-C
LIC
K
PAGE
UP
DOWN
P
EC
T
Fjärrkontroll
(7N900811)
J
K
L
56
W
X
Y
9
R
J
.
H
D
AB
M
I
C
P
I
P
D
E
F
M
N
O
Z
Batterier (AA x 2)
Mjuk bärväska
(24BS7851)
• Viktig information (7N8P8543)
• Guide för snabbinstallation (7N8P8531)
Nätkabel
(7N080204) USA
(7N080011) EU
CD-ROM
Bruksanvisning
(7N951192)
• Säkerhetsdekal
VGA-signalkabel
(7N520052)
Endast för Nordamerika
Registreringskort
Begränsad garanti
Endast för Europa
Garantipolicy
1
1. Inledning
Introduktion till projektorn
I detta avsnitt presenteras projektorn VT800 samt dess nyckelfunktioner och kontroller.
Gratulerar till ditt köp av projektorn
VT800 är en avancerad XGA-projektor som ger en förbättrad visning. Med VT800 får du en projektionsyta på upp
till 300 tum (mätt diagonalt). Upplev en klar och skarp storskärmsdisplay från din PC, arbetsstation eller Macintoshdator, DVD-spelare, VCR, satellitnät, HDTV-källa såväl som bilder från din USB-lagringsenhet. VT800 innehåller
förbättrade säkerhetsalternativ för att förhindra stöld och erbjuder fullständig styrning via PC-kontrollporten (9-polig
D-Sub) samt nätverksstöd. Med dess fl exibla in- och utsignaler, ett långt lampliv och en fullständig fjärrkontroll kommer den kompakta och lättanvända VT800 ge dig många “larger than life”-upplevelser.
Funktioner du kommer att gilla:
• LCD-projektor med hög upplösning och ljusstyrka
Display med hög upplösning - upp till UXGA-kompatibel, XGA äkta upplösning.
• Direktavstängning (Direct Power Off) & Autostart (Auto Start)
Projektorn har en funktion som kallas direktavstängning (“Direct Power Off”). Tack vare denna funktion kan du
stänga av projektorn (även medan du projicerar bilder) med hjälp av ett grenuttag utrustat med en kontakt och
en strömbrytare.
Med AUTO STRÖM PÅ(AC) behöver du inte alltid använda POWER-tangenten på fjärrkontrollen eller projektorhöljet.
• Integrerad RJ-45-kontakt för trådbundet nätverk
En RJ-45-kontakt är utrustad med standardfunktioner.
• Windows Vistas standardfunktioner Nätverksprojektor och Fjärrskrivbord kan användas
En Windows Vista-baserad dator kan styras med projektorn över ett nätverk.
Projektorn stöder funktionerna Nätverksprojektor och Fjärrskrivbord i Windows Vista.
• En mängd ingångar och en omfattande uppsättning systemgränssnitt
Projektorn stödjer ingångssignal på följande portar: HDMI, 15-polig D-Sub, komposit och S-video.
• Väggfärgskorrigering
Inbyggd funktion för väggfärgskorrigering som gör att färgerna anpassas till bakgrunden när du projicerar på
skärmar som inte är vita (eller en vägg).
• Sex bildförvalslägen där användaren kan justera bild- och färginställningarna
Varje bildförvalsläge kan skräddarsys och sparas enligt dina önskemål.
• Silicon Optix HQV-teknologin ger en överlägsen videobearbetning
Teknologin ger en överlägsen videobearbetning med hjälp av pixelbaserad, rörelseanpassad avsammanfl ätning
för att ta bort de oönskade rörelseartefakter som är typiska för sammanfl ätade signaler.
• Förhindra obehörig användning av projektorn
Smarta säkerhetsinställningar för skydd av lösenord, kontrollpanellås och säkerhetsnyckel för USB-minneskort
förhindrar att obehöriga använder eller justerar projektorn, samt motverkar stöld.
2
1. Inledning
Om denna bruksanvisning
Det snabbaste sättet att komma igång är att ta tillräckligt med tid på dig, så att allt blir rätt från början. Lägg ner
några minuter på att läsa igenom bruksanvisningen nu. Detta kan spara dig tid senare. Varje avsnitt i bruksanvisningen inleds med en översikt. Hoppa över avsnitt du inte har nytta av.
3
Namn på projektorns delar
Fram-/ovansida
1. Inledning
Zoomspak
(→ sid
Fokusring
(→ sid
24)
24)
S
U
T
A
T
S
P
M
A
L
B
S
U
E
C
UR
O
S
T
S
JU
D
A
TO
U
A
ORM
EF
R
3D
T
C
ELE
S
Kontroller
(→ sid
6)
Ventilation (inlopp)/Filter
114)
(→ sid
Fjärrkontrollsensor
(→ sid
9)
Ventilation (inlopp)/Filter
(→ sid 114)
Justerfotens spak
(→ sid
25)
Justerfot
(→ sid
Linsskydd
25)
Inbyggd säkerhetsfästpunkt (
Säkerhetslist
Lins
)*
* Säkerhetsfästpunkten stöder MicroSaver® säkerhetssystem. MicroSaver® är ett registrerat varumärke som till-
hör Kensington Microware Inc. Logotypen är skyddad med varumärke och ägs av Kensington Microware Inc.
Baksida
Högtalare (5W monohögtalare)
Fjärrkontrollsensor
9)
(→ sid
S
E
L
EC
T
3D REFORM
AUTO ADJUST
SOURCE
U
SB
L
USB
S
-V
ID
E
O
IN
LAN
AUDIO IN
V
ID
E
O
IN
L/M
ONO
AUDIO IN
R
L/M
ONO
R
A
M
P
S
T
AT
U
S
CO
CO
M
P
M
U
PO
TER
NE
/
NT
1 IN
AU
D
IO
IN
M
O
N
ITO
CO
R O
C
M
O
U
P
M
T
U
P
TER
O
NE
/
NT
H
2 IN
D
A
M
U
I IN
D
IO
O
U
T
AU
D
IO
IN
PC CONTROL
AC IN
Anslutningspanel
(→ sid 7)
Huvudströmbrytare
När du ansluter den medföljande nätkabeln till ett vägguttag och slår på huvudströmbrytaren lyser POWER-indikatorn orange och projektorn försätts i standby-läge.
(→ sid 20)
Ventilation (utlopp)
Här strömmar varmluften ut.
Nätanslutning
Anslut den medföljande nätkabelns tvåstiftiga kontakt hit,
och den andra änden i ett vägguttag.
19)
(→ sid
4
Undersida
Filterkåpa (REAR)
Filterkåpa (FRONT)
OBSERVERA: “FRONT” och
“REAR” är inristat inne i fi lterskyddet.
(→ sid
115)
(→ sid 115)
Bakre fot
(→ sid 25)
Lampkåpa
(→ sid
117)
1. Inledning
5
Ovansida
1. Inledning
10
9
SELECT
3D REFORM
11
1. POWER-tangent ( ) (→ sid 20, 29)
OBSERVERA: Håll den här tangenten intryckt i minst två
sekunder för att sätta på projektorn. Tryck två gånger för
att stänga av projektorn.
2. POWER-indikator (→ sid
3. STATUS-indikator (→ sid
4. LAMP-indikator (→ sid
5. USB-indikator
Lyser när ett USB-minne har satts in i USB-porten.
OBSERVERA: USB-indikatorn lyser inte när en icke-USBlagringsenhet, t.ex. en USB-mus, har satts in.
117, 120)
12
20, 29, 120)
120)
145
678
USB
LAMP
AUTO ADJUST
SOURCE
STATUS
23
6. SOURCE-tangent
7. AUTO ADJUST-tangent (→ sid
8. 3D REFORM-tangent (→ page 26, 36)
9. MENU-tangent
10. SELECT
11. ENTER-tangent
12. EXIT-tangent
/ Volymtangenter
28)
6
Funktioner på anslutningspanelen
1. Inledning
USB
S-VIDEO IN
4
LAN
AUDIO IN
1
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
389
HDMI IN
AUDIO IN
2
AUDIO OUT
PC CONTROL
VIDEO IN
L/MONO
L/MONO
AUDIO IN
R
R
MONITOR OUT
675
Terminalpanelen kan se något annorlunda ut jämfört med ritningen. Detta påverkar dock inte projektorns prestanda.
6. MONITOR OUT-kontakt (15-polig mini D-Sub) (→
sid
13)
AUDIO OUT-utgång (ministereo) (→ sid
13)
7.
PC CONTROL-port (9-polig D-Sub) (
131
)
Till denna port ansluter du din PC eller ett kontroll-
system för att styra projektorn via en seriell kabel.
Du kan på detta vis styra projektorn med hjälp av
ett seriellt kommunikationsprotokoll. Det krävs en
korsad RS232C-kabel, som säljs separat, för att
använda denna port. Du kan även manövrera projektorn med PC Control Utility 3.0 (som går att ladda
ned från vår webbplats: http://www.nec-pj.com). För
att kunna göra detta måste du först installera PC
Control Utility 3.0 på din dator. Om du skriver egna
program fi nns typiska PC-kommandon på sid
8. USB-port (typ A) (→ sid
9. Nätverksport (RJ-45) (→ sid
33)
18, 98)
sid 130,
→
130.
7
Namn på fjärrkontrollens delar
1. Inledning
6
1
5
3
4
8
12
9
16
18
21
22
29
27
28
31
32
30
1. Infrarödsändare
2. POWER ON-tangent (→ sid
OBSERVERA: Du sätter på projektorn genom att hålla POWER ON-tangenten intryckt i minst två sekunder.
OFFON
POWER
COMPUTER
123
VIDEO S-VIDEO
COMPONENT
VIEWER
NETWORK
132
465
798
0
ID
MENU
ENTER
L-CLICK
MAGNIFYVOLUME
PICTURE
LAMP MODE
AV-MUTE
3D REFORM
LENS SHIFT
RD 434E
FOCUS
/ZOOM
ID SET
ID
AUTO ADJ.
HDMI
PIP
CLEAR
EXIT
R-CLICK
PAGE
UP
DOWN
ASPECT
FREEZE
HELP
20)
2
7
10
11
14
13
15
19
17
20
24
23
26
25
34
33
12. VIEWER-tangent (→ sid 22, 62)
13. NETWORK-tangent (→ sid
14. PIP-tangent (→ sid
40)
22)
15. Tangent för siffertangentbord/CLEAR-tangent
(→ sid
107)
16. MENU-tangent
17. SELECT-tangent
18. ENTER-tangent
19. EXIT-tangent
20. MOUSE R-CLICK-tangent (→ sid
21. MOUSE L-CLICK-tangent (→ sid
22. VOLUME-tangenter +/– (→ sid
23. MAGNIFY-tangenter (+) (–) (→ sid
24. PAGE UP/DOWN-tangenter (→ sid
25. FREEZE-tangent (→ sid
26. ASPECT-tangent (→ sid
27. PICTURE-tangent (→ sid
28. AV-MUTE-tangent (→ sid
31)
80)
75, 77)
31)
29. LAMP MODE-tangent (→ sid
30. 3D REFORM-tangent (→ sid
31. ID SET-tangent (→ sid
32. LENS SHIFT-tangent
33. FOCUS/ZOOM-tangent
107)
(ej på denna modell)
(ej på denna modell)
35)
35)
28)
31)
35)
32)
26, 36)
34. HELP-tangent (→ sid 32)
3. POWER OFF-tangent (→ sid 29)
OBSERVERA: Du stänger av projektorn genom att trycka
på POWER OFF-tangenten två gånger.
4. COMPUTER 1-tangent (→ sid
5. COMPUTER 2-tangent (→ sid
22)
22)
6. COMPUTER 3-tangent
(ej tillgänglig på denna modell)
7. AUTO ADJ.-tangent (→ sid
8. VIDEO-tangent (→ sid
9. S-VIDEO-tangent (→ sid
10. COMPONENT-tangent (→ sid
28)
22)
22)
22)
(ej tillgänglig på denna modell)
11. HDMI-tangent (→ sid
22)
8
Iläggning av batterier
1. Inledning
1
Tryck på spärren och ta
bort batterilocket.
2
1
2
Installera nya batterier (AA).
Var noga med att vända + och på batterierna rätt.
Den trådlösa fjärrkontrollens räckvidd
OBSERVERA: Den verkliga räckvidden kan skilja sig
något från den som visas på bilden.
TIPS: Du kan bestämma vilken fjärrkontrollsensor
på projektorn som ska vara aktiverad i trådlöst läge.
Alternativen är: fram, bak eller båda. (→ sid
• Den infraröda signalen har en räckvidd på
cirka 22 fot / 7 m och fungerar inom 60 graders vinkel i förhållande till fjärrkontrollsensorn på projektorhöljet.
• Projektorn reagerar inte om det fi nns hinder
i vägen mellan fjärrkontrollen och projektorns fjärrkontrollsensor, eller om sensorn
påverkas av starkt infallande ljus.
Fjärrkontrollen kan också sluta fungera på
grund av svaga batterier.
106)
3
22 fot / 7 m
30°
30°
Fjärrkontrollsensor på projektorhölje
30°
30°
22 fot / 7 m
Skjut tillbaka locket över batterierna tills det snäpps fast.
OBSERVERA: Blanda inte nya och
gamla, eller olika typer av batterier.
1
22 fot / 7 m
30°
30°
30°
30°
22 fot / 7 m
2
Fjärrkontroll
Fjärrkontroll
Försiktighetsmått när du använder fjärrkontrollen
• Handskas försiktigt med fjärrkontrollen.
• Torka genast av den om den blir våt.
• Undvik överdriven värme eller fukt.
• Du ska aldrig värma, demontera eller kasta batterierna i öppen eld.
• Ta ur batterierna om du räknar med att inte använda fjärrkontrollen under en längre tid.
• Var noga med att vända + och - på batterierna rätt.
• Blanda inte nya och gamla, eller olika typer av batterier.
• Kasta använda batterier i enlighet med lokala bestämmelser.
9
2. Installation och anslutningar
I detta avsnitt beskrivs hur du installerar din projektor samt hur du ansluter PC-, video- och ljudkällor.
1
Din projektor är enkel att installera och använda.
Innan du börjar måste du dock:
Installera projektorn och en skärm.
z
Ansluta din dator eller videoutrustning till
x
3
projektorn. Se sid
Ansluta den medföljande nätkabeln. Se sid
c
11, 13, 14, 15, 16, 17, 18
19.
OBSERVERA: Se till att nätkabeln och alla andra kablar
är losskopplade innan du fl yttar projektorn. Täck lin-
2
Placering av projektorn och skärmen
sen med linsskyddet när du fl yttar projektorn, eller när
den inte används.
Ju längre projektorn befi nner sig från skärmen eller väggen, desto större blir bilden. Den minsta bildstorleken är ungefär 21 tum (0,53 m) diagonalt mätt, när projektorn är ungefär 29 tum (0,73 m) från väggen eller skärmen. Största
möjliga bild är 300 tum (7,62 m), när projektorn befi nner sig ungefär 389 tum (9,9 m) från väggen eller skärmen.
Använd ritningen nedan som guide.
Välja en plats
Skärmstorlek (enhet: cm/tum)
609,6 (B) x 457,2 (H) / 240 (B) x 180 (H)
300"
Skärmstorlek:
.
487,7 (B) X 365,8 (H) / 192 (B) X 144 (H)
240"
406,4 (B) X 304,8 (H) / 160 (B) X 120 (H)
200"
304,8 (B) X 228,6 (H) / 120 (B) X 90 (H)
150"
243,8 (B) X 182,9 (H) / 96 (B) X 72 (H)
203,2 (B) X 152,4 (H) / 80 (B) X 60 (H)
162,6 (B) X 122,0 (H) / 64 (B) X 48 (H)
121,9 (B) X 91,4 (H) / 48 (B) X 36 (H)
81,3 (B) X 61,0 (H) / 32 (B) X 24 (H)
Linsens mittlinje
40"
TIPS: Skärmstorleken ovan är mellanvärden mellan tele (minsta displayområde) och vidvinkel (största displayområde). Bildstorleken kan justeras med zoomfunktionen upp till max 10%.
För “Skärmstorlek och projiceringsavstånd”, se sid
60"
80"
1,3/
51,2
120"
100"
2,0/
126.
78,7
2,6/
102,3
10
3,3/
129,9
3,9/
153,5
4,9/
192,9
9,8
7,9/
6,6
259,8
310,9
Avstånd (enhet: m/tum
385,7
2. Installation och anslutningar
Göra anslutningar
Anslutning till din PC eller Macintosh-dator
OBSERVERA: Om du använder en bärbar PC ska du vara noga med att ansluta projektorn och datorn när projektorn är i standbyläge, innan du slår på strömmen till datorn.
I de fl esta fall slås inte utsignalen från den bärbara datorn på om datorn inte är ansluten till projektorn innan man sätter på den.
* Om skärmen blir tom när du använder fjärrkontrollen kan det bero på datorns skärmsläckare eller energisparfunktioner.
Aktivera datorns externdisplay
När du visar en bild på den bärbara PC:n innebär detta inte nödvändigtvis att signalen sänds ut till projektorn.
Om du använder en PC-kompatibel laptop, aktiverar/avaktiverar du den externa displayfunktionen genom att trycka
på en kombination av funktionstangenter.
Vanligtvis sätter du på eller stänger av externdisplayen med en kombination av “Fn” och en av de 12 funktionstangenterna. På t.ex. NEC-datorer använder man Fn + F3, medan man på Dell-datorer använder Fn + F8 för att växla
mellan externdisplayvalen.
OBSERVERA: COMPUTER 1 IN- och COMPUTER 2 IN-kontakterna stöder Plug & Play
(DDC2B).
COMPUTER/COMPONENT 2 IN
COMPUTER/COMPONENT 1 IN
OBSERVERA: Till äldre Macintosh-datorer ska du
använda en stiftadapter (medföljer ej), som säljs separat, och ansluta den till Mac-datorns videoport.
PHONE
PHONE
VGA-signalkabel (medföljer)
Till projektorns 15-poliga mini D-subkontakt. Om en signalkabel som är
längre än den som medföljer används
rekommenderas bruk av en signalförstärkare (säljs separat).
AUDIO IN
LAN
USB
)
USB ( LAN
S-VIDEO IN
WIRELESS
VIDEO IN
WIRELESS
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
MONITOR OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
L/MONO
R
AUDIO IN
L/MONO
R
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
PC CONTROL
AUDIO IN
HDMI IN
AUDIO IN
Audiokabel (medföljer ej)
PHONE
IBM VGA eller kompatibler (bärbara) eller Macintosh (bärbara)
• Stäng alltid av datorn och projektorn innan du gör anslutningarna.
• Innan du ansluter en ljudkabel till datorns hörlursjack ska du sänka ljudstyrkan på datorn. När du anslutit datorn
till projektorn kan du justera ljudnivån på de båda apparaterna enligt dina önskemål.
• Vi rekommenderar att du ansluter en ljudkabel till eventuella ljudutgångar (av typen minijack).
11
2. Installation och anslutningar
OBSERVERA:
VT800 är inte kompatibel med videoavkodad utgång hos antingen NEC ISS-6020- eller ISS-6010-växlaren.
OBSERVERA: Bilden kan återges felaktigt om du spelar upp en Video- eller S-Videokälla via en skanningskonverter (säljs separat).
Detta beror på att projektorn i grundinställningen behandlar en videosignal som en datorsignal. Om detta skulle hända gör du följande.
* När bilden visas med ett svart parti upp- och nedtill, eller mörka bilder inte visas korrekt:
Projicera en bild som fyller skärmen och tryck sedan på fjärrkontrollens AUTO ADJ-tangent eller AUTO ADJUST-tangenten på
projektorhöljet.
* När brus förekommer vid skärmens sidor:
Använd Avsökningsfunktionen för att visa bilden korrekt.
Se till att ställa Avsökningsfunktionen på 0 % innan du trycker på AUTO ADJ- eller AUTO ADJUST-tangenten, annars kan bild-
kanterna skäras av.
• Om du har en dator med en DVI-utgång, använd en DVI-till-HDMI-kabel (fi nns att köpa) för att ansluta datorn till
projektorns HDMI IN-kontakt. Endast den digitala signalen är tillgänglig. Anslut datorns AUDIO-utgång till COMPUTER/COMPONENT 2 AUDIO IN stereominijack, och i menyn väljer du [HDMI-INSTÄLLNINGAR] → [AUDIOVAL] → [DATOR 2]. (→ sid
109)
HDMI IN
LAN
USB
S-VIDEO IN
WIRELESS
VIDEO IN
WIRELESS
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
AUDIO IN
L/MONO
AUDIO IN
L/MONO
AUDIO IN
AUDIO OUT
MONITOR OUT
R
R
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
PC CONTROL
HDMI IN
AUDIO IN
DVI-till-HDMI-kabel (medföljer ej)
PHONE
Audiokabel (medföljer ej)
OBSERVERA: Vid visning av en DVI-digitalsignal
• Använd en DVI-to-HDMI-kabel för standarden DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual Interface) revision 1.0.
Kabeln får vara högst 5 m lång.
• Stäng av projektorn och datorn innan du ansluter DVI-till-HDMI-kabeln.
• För att projicera en DVI-digitalsignal: Anslut kablarna, sätt på projektorn och välj sedan HDMI-insignalen. Sätt till sist på datorn.
Om du inte gör det kan det hända att grafi kkortets digitalutgång inte aktiveras, vilket gör att ingen bild kan visas. Starta om da-
torn om detta sker.
Vissa grafi kkort har både analoga RGB (15-stifts D-Sub) och DVI (eller DFP-utgång). Användning av den 15-poliga D-Sub-
kontakten kan leda till att ingen bild visas från grafi kkortets digitalutgång.
• Koppla inte ur DVI-till-HDMI-kabeln medan projektorn går. Om signalkabeln har kopplats loss och sedan anslutits igen, kan det
hända att bilden inte visas på rätt sätt. Starta om datorn om detta sker.
• HDMI IN-kontakten godkänner VGA (640 x 480), SVGA (800 x 600), XGA (1024 x 768), 1152 x 864, WXGA (1280 x 768, 1280 x
800), WXGA+ (1440 x 900), SXGA (1280 x 1024 @ 60 Hz) och SXGA+ (1400 x 1050 @ 60 Hz).
12
Ansluta en extern skärm
2. Installation och anslutningar
Audiokabel (medföljer ej)
VGA-signalkabel (medföljer)
PHONE
WIRELESS
WIRELESS
MONITOR OUT
LAN
USB
AUDIO IN
S-VIDEO IN
L/MONO
R
AUDIO IN
VIDEO IN
L/MONO
R
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
PC CONTROL
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
MONITOR OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
AUDIO OUT
Audiokabel (medföljer ej)
VGA-signalkabel (medföljer ej)
AUDIO
IN
Du kan ansluta en separat, extern skärm till projektorn för att på denna samtidigt visa de analoga RGB- eller komponentbilder som du projicerar.
OBSERVERA:
• Daisy chain-koppling är inte möjlig.
• MONITOR OUT-kontakten kan inte mata ut video och ljud (Digital signal) via HDMI IN-kontakten.
• När en ljudanläggning är ansluten kopplas projektorns högtalare bort.
• Om [NORMAL] är vald för [STANDBY-LÄGE], matar kontakten MONITOR OUT ut den senast visade videosignalen och uttaget
AUDIO OUT matar ut den senaste ljudsignalen. Ljudnivån förblir den tidigare inställda nivån.
• Om [ENERGISPAR] väljs i [STANDBY-LÄGE] förebyggs att kontakten MONITOR OUT sänder ut en videosignal under läget
standby. Detta stänger även av utmatningen från uttaget AUDIO OUT.
13
2. Installation och anslutningar
Ansluta din HDMI-kompatibla utrustning
Du kan ansluta HDMI-utgången på din DVD-spelare, hårddiskspelare eller PC av typen bärbar dator till HDMI Inkontakten på din projektor.
OBSERVERA: HDMI IN-kontakten stöder Plug & Play (DDC2B).
HDMI IN
LAN
USB
AUDIO IN
S-VIDEO IN
WIRELESS
L/MONO
R
AUDIO IN
VIDEO IN
L/MONO
WIRELESS
R
HDMI-kabel (medföljer ej)
Använd en High Speed HDMI™-kabel.
HDMI
S-VIDEO VIDEO
HDMI OUT
VIDEO OUT
HDMI Output
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
AUDIO OUT
MONITOR OUT
AUDIO OUT
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
AUDIO IN
PC CONTROL
LR
HDMI IN
AUDIO IN
HDMI
AUDIO IN
LR
TIPS: För användare av videoutrustning med en HDMI-anslutning:
Audiokabel (medföljer ej)
Välj “Enhanced” hellre än “Normal” om HDMI-utgången går att växla mellan “Enhanced” och “Normal”.
Detta kommer att ge förbättrade bildkontraster och mer detaljerade mörka områden.
För mer information om inställningar, se instruktionsmanualen till den videoutrustning som ska anslutas.
• Vid anslutning av projektorns HDMI IN-kontakt till DVD-spelaren, kan projektorns videonivå ställas in enligt
DVD-spelarens videonivå. I menyn väljer du [HDMI-INSTÄLLNINGAR] → [VIDEONIVÅ] och gör de nödvändiga
inställningarna.
• Godkända signaler är 480p, 576p, 720p, 1080i och 1080p.
• HDMI IN-anslutningen stödjer Deep Color (480p, 576p, 720p, 1080i).
Ljudformatet som stöds är Linjär PCM (32/44,1/48 kHz och 16/20/24 bitar).
• Om HDMI-insignalsljudet inte hörs, väljer du [HDMI-INSTÄLLNINGAR] → [AUDIOVAL] → [HDMI] i menyn.
Vad är HDCP/HDCP-teknologi?
HDCP är en akronym för High-bandwidth Digital Content Protection. High bandwidth Digital Content Protection
(HDCP) är ett system för att förhindra illegal kopiering av videodata som skickas över ett digitalt visuellt gränssnitt
(DVI).
Om du inte kan se material via HDMI-ingången betyder det inte nödvändigtvis att projektorn inte fungerar korrekt.
Med HDCP-tillämpningen kan det fi nnas fall då ett visst innehåll skyddas med HDCP och därför inte kan visas på
grund av HDCP-nätverkets beslut/mål (Digital Content Protection, LLC).
14
Ansluta din DVD-spelare med komponentutgången
2. Installation och anslutningar
COMPUTER/COMPONENT 1 IN
S-VIDEO IN
WIRELESS
VIDEO IN
WIRELESS
Valfri 15-polig till RCA (hona) x 3 kabel
(ADP-CV1E)
Komponentvideokabel
RCA3 (medföljer ej)
AUDIO IN
USB
AUDIO IN
L/MONO
AUDIO IN
L/MONO
COMPUTER/COMPONENT 2 IN
AUDIO IN
LAN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
MONITOR OUT
R
R
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
PC CONTROL
HDMI IN
AUDIO IN
Audioutrustning
AUDIO IN
LR
DVD-spelare
YCbCr
Component
LR
AUDIO OUT
Audiokabel (medföljer ej)
TIPS: En komponentsignal visas automatiskt. Annars väljer du i menyn [INSTÄLLN]
[DATOR 1 (eller 2)]
[KOMPONENT].
→
[ALTERNATIV]
→
OBSERVERA: Se bruksanvisningen till din DVD-spelare för mer information om dess utgångar.
[VÄLJA SIGNAL]
→
→
15
Ansluta din videobandspelare
2. Installation och anslutningar
S-Videokabel (medföljer ej)
Videokabel (medföljer ej)
Videobandspelare
S-VIDEO IN
VIDEO IN
S-VIDEO VIDEO
VIDEO OUT
WIRELESS
WIRELESS
AUDIO OUT
USB
S-VIDEO IN
L/MONO
VIDEO IN
L/MONO
LR
AUDIO IN
LAN
AUDIO IN
R
AUDIO IN
R
COMPUTER /
COMPONENT 2 IN
PC CONTROL
HDMI IN
AUDIO IN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
MONITOR OUT
Audiokabel (medföljer ej)
Audioutrustning
AUDIO IN
LR
Audiokabel (medföljer ej)
OBSERVERA: Se bruksanvisningen till din videobandspelare för mer information om videoutgångar.
OBSERVERA: Det kan hända att bilden inte visas korrekt när du snabbspolar en Video- eller S-Videokälla framåt eller bakåt via en
skanningskonverter.
16
2. Installation och anslutningar
Ansluta till ett nätverk
VT800 levereras som standard med en nätverksport (RJ-45) för anslutning till ett nätverk via en nätverkskabel. För
att kunna använda en nätverksanslutning måste du tilldela projektorn en IP-adress. För att ställa in NÄTVERK, se
sidan
Med nätverksanslutningen fi nns två funktioner tillgängliga: projektorkontroll och bildöverföring.
Projektorkontroll
Med den trådbundna nätverksanslutningen kan du styra (ström av/på, val av insignal etc.) och ta emot information
från projektorn över nätverket med hjälp av en dator. Följande 3 metoder fi nns:
* HTTP-serverfunktionen på projektorn. (→ sid
* Använda PC Control Utility 3.0*
* Använda Image Express Utility 2.0*
1
1
49)
Bildöverföring (Använda Windows Vista)
En Windows Vista-baserad dator kan styras med projektorn över ett nätverk. Projektorn stöder nätverksprojektoroch fjärrskrivbordsfunktionerna i Windows Vista. (→ sid
52, 56)
Bildöverföringsfunktionen (Använda User Supportware)
Med den trådbundna nätverksanslutningen kan du sända bilder och diabilder från en persondator till projektorn. De
kan sedan projiceras på skärmen. Följande två metoder fi nns:
* Använda Image Express Utility 2.0*
* Använda Ulead Photo Explorer 8.0*
1
2
Med USB-musen ansluten till projektorn kan du även styra skrivbordsskärmen på din Windows-dator när denna är
ansluten till nätverket.
* Använda Desktop Control Utility 1.0*
1
• För att ansluta projektorn till Windows Vista med nätverket (trådbundet nätverk), se användarhandboken till
Windows Vista.
OBSERVERA:
1
*
Programvaran kan laddas ned på http://www.nec-pj.com
2
*
Ulead Photo Explorer 8.0 ingår i User Supportware 5 CD-ROM (tillval).
17
Exempel på nätverksanslutning
Exempel på anslutning till trådbundet nätverk
Server
Hubb
USB
AUDIO IN
S-VIDEO IN
L/MONO
VIDEO IN
L/MONO
2. Installation och anslutningar
Nätverkskabel (medföljer ej)
OBSERVERA: Använd nätverkskabel kategori 5 eller
högre.
LAN
LAN
COMPUTER /
COMPONENT 1 IN
MONITOR OUT
R
AUDIO IN
R
HDMI IN
COMPUTER /
AUDIO IN
COMPONENT 2 IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
PC CONTROL
18
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.