NEC PX1004UL User manual

Loading...

Проектор

PX1004UL-WH/PX1004UL-BK

Руководство пользователя

Пожалуйста, посетите наш веб-сайт для ознакомления с последней версией Руководства пользователя. http://www.nec-display.com/dl/en/pj_manual/lineup.html

№ модели NP-PX1004UL-WH/NP-PX1004UL-BK

Ver. 1 9/16

Apple, Mac, Mac OS и MacBook являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework и PowerPoint являются зарегистрированными торговыми знаками или торговыми знаками Microsoft Corporation в Соединённых Штатах и/или других странах.

MicroSaverявляетсязарегистрированнымторговымзнакомKensingtonComputerProductsGroup,отделенияACCOBrands.

AccuBlend, NaViSet и Virtual Remote являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании NEC Dispolay Solutions, Ltd. в Японии, США и других странах.

Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface (мультимедийный интерфейс высокой чёткости), а также логотип HDMI являются зарегистрированными торговыми знаками HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах Америки и других странах.

DisplayPort и логотип DisplayPort Compliance являются товарными знакамиVideo Electronics Standards Association.

HDBaseT™ является товарным знаком компании HDBaseT Alliance.

DLP и BrilliantColor являются товарными знаками компанииTexas Instruments.

ТорговоенаименованиеPJLinkявляетсятоварнымзнаком,накоторыйраспространяютсяправанаторговыемарки в Японии, США и других странах и регионах.

Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® и Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2)® являются зарегистрированными товарными знаками компанииWi-Fi Alliance.

Blu-ray является торговым знаком Blu-ray Disc Association

CRESTRONиROOMVIEWявляютсязарегистрированнымиторговымимаркамиCrestronElectronics,Inc.вСоединенных Штатах Америки и других странах.

Ethernet является либо зарегистрированной торговой маркой, либо торговой маркой Fuji Xerox Co., Ltd.

Extron и XTP являются зарегистрированными товарными знаками RGB Systems, Inc. в США.

Другие названия продуктов и компаний, упоминаемые в этом руководстве пользователя, могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.

Virtual RemoteTool использует библиотекуWinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.

ЛицензииTOPPERS на программное обеспечение

Продукция снабжена программным обеспечением, произведенным по лицензииTOPPERS.

Более подробная информация о программах из пакета программ содержится в документе readme.pdf, который можно найти в папке «oTOPPERS» (“aboutTOPPERS”) на компьютерном компакт-диске из комплекта.

ПРИМЕЧАНИЯ

(1)Запрещена частичная или полная перепечатка содержания этого руководства пользователя без разрешения.

(2)Содержимое этого руководства может быть изменено без предварительного уведомления.

(3)Впроцессеподготовкиэтогоруководствапользователябылиприложеныбольшиеусилия,однакоеслиВызаметите какие-либо сомнительные фрагменты, ошибки или упущения, обратитесь, пожалуйста, к нам.

(4)Несмотря на утверждение в пункте (3), NEC не несет ответственности по каким-либо искам относительно потери прибыли или других происшествий, к которым может привести использование проектора.

Важная информация

Предостережения относительно безопасности

Меры предосторожности

ПередэксплуатациейпроектораNECвнимательноознакомьтесьсэтимруководствомихранитееговдоступномместе для дальнейшего использования.

ВНИМАНИЕ

Для отключения от сети электропитания обязательно выньте штепсель из розетки.

Розетку электропитания необходимо установить как можно ближе к оборудованию, и она должна быть легко доступна.

ВНИМАНИЕ

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ВНУТРЕННИЕ КОМПОНЕНТЫ НАХОДЯТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.

ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.

Этот символ предупреждает пользователя, что неизолированного напряжения внутри устройства может бытьдостаточнодляпораженияэлектрическимтоком.Поэтомукаким-либообразомприкасатьсяклюбой части внутри устройства опасно.

Этот символ обращает внимание пользователя на изложенную важную информацию относительно эксплуатации и технического обслуживания устройства.

Во избежание проблем эту информацию необходимо прочитать очень внимательно.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫПРЕДОТВРАТИТЬВОЗНИКНОВЕНИЕПОЖАРАИЛИПОРАЖЕНИЕЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ, БЕРЕГИТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

НЕИСПОЛЬЗУЙТЕШТЕПСЕЛЬЭТОГОУСТРОЙСТВАСУДЛИНИТЕЛЕМИЛИНЕВСТАВЛЯЙТЕЕГОВРОЗЕТКУ,ЕСЛИВСТАВИТЬ ОБА ШТЫРЬКА ДО КОНЦА НЕ УДАЕТСЯ.

Утилизация использованного изделия

В Европейском союзе

Законодательство Европейского Союза, применимое в каждой стране-участнице, требует, чтобы использованные электрические или электронные изделия, обозначенные указанным слева значком, утилизировались отдельно от обычных бытовых отходов. К таким изделиям относятся проекторы и используемые в них электрические компоненты. При утилизации этих изделий следуйте постановлениям местных властей и/или проконсультируйтесь с персоналом магазина, в котором было приобретено изделие.

Собранныеиспользованныеизделияотправляютсянанадлежащуюповторнуюпереработкусцельюповторного использования материалов. Эти действия помогают уменьшить объемы отходов, а также негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека до минимального уровня.

Этот знак на электрических и электронных изделиях применим лишь для стран, входящих в Европейский Союз.

За пределами Европейского союза

Если необходима утилизации использованных электрических и электронных изделий за пределами Европейского союза, пожалуйста, свяжитесь со своими местными властями, чтобы получить информацию о соответствующем способе утилизации.

Для стран Евросоюза: Зачеркнутый мусорный контейнер обозначает, что использованные батарейки следует складывать отдельно от обычных бытовых отходов. Согласно требованиям существует отдельная

система сбора отходов для надлежащего обращения с использованными батарейками и их утилизации.

Согласно директиве ЕС2006/66/EC батарейки запрещается утилизировать ненадлежащим образом. Батарейки должны складываться отдельно и утилизироваться местной службой.

i

Важная информация

Важные меры безопасности

Этиинструкциипотехникебезопасностипредназначеныдляобеспечениядлительногосрокаслужбыпроектораипредотвращенияпораженияэлектрическимтоком.Пожалуйста,внимательнопрочитайтеихопомнитеобовсехпредостережениях.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• При повреждении проектора охлаждающая жидкость может вытечь из внутренней детали.

Еслиэтопроизойдет,немедленноотключитепитаниепроектораотсетипеременноготокаисвяжитесьсдилером. НЕ прикасайтесь и НЕ пейте охлаждающую жидкость. В случае проглатывания охлаждающей жидкости иликонтактасглазаминемедленнообратитеськврачу.Припопаданииохлаждающейжидкостинакожу рук тщательно промойте руки под проточной водой.

Установка

Не устанавливайте проектор в следующих условиях:

-на неустойчивой тележке, стойке или столе.

-вблизи воды, ванн или влажных помещений.

-под прямыми солнечными лучами, а также возле обогревателей и устройств, излучающих тепло.

-в местах, где присутствует пыль, дым или пар.

-на листах бумаги или ткани, ковриках или коврах.

Неустанавливайтеилихранитепроекторприусловияхниже.Несоблюдениеэтогоможетпривестикнеисправнойработе.

-В сильных магнитных полях

-В среде коррозионного газа

-Вне помещения

Если проектор необходимо установить на потолке:

-Не пытайтесь установить проектор самостоятельно.

-Чтобы обеспечить надлежащие эксплуатационные качества и снизить риск получения травм, проектор должен устанавливаться квалифицированным обслуживающим персоналом.

-Кроме того, потолок должен быть достаточно крепким, чтобы удержать проектор, а установка должна осуществляться согласно местным строительным нормам.

-Для получения более подробной информации обратитесь к торговому представителю.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Когдапроекторвключен,незакрывайтеобъективкрышкойобъективаилиподобнымпредметом.Такиедействия могут привести к расплавлению крышки теплом, излучаемым из отверстия выхода света.

Не ставьте перед объективом проектора какие-либо объекты, легко поддающиеся воздействию тепла. Такие действия могут привести к расплавлению предмета теплом, излучаемым из отверстия выхода света.

Данный проектор можно установить под любым углом в пределах диапазона 360 ° по вертикали и по горизонтали, однако, срок службы оптических деталей будет сокращен в следующих положениях установки:

Когда проектор установлен с объективом обращенным вниз.

Когда отверстие забора воздуха проектора обращено вниз при портретной установке. (→ стр. 155)

Дляустановкивпортретнойориентацииустановитепроектортак,чтобыотверстиезаборавоздуханаходилосьвнизу. Соблюдайте меры предосторожности при установке в портретной ориентации.

*Настраиваемый стенд обязательно должен быть прикреплен к проектору. (→ стр. 156)

ii

Важная информация

Меры пожарной и электрической безопасности

Чтобыпредотвратитьнакоплениетеплавнутрипроектора,убедитесь,чтоонхорошовентилируетсяичтовентиляционные отверстия не заблокированы. Оставьте достаточно места между проектором и стеной. (→ стр. xi)

Не дотрагивайтесь до выпускного вентиляционного отверстия на тыльной стороне проектора (если смотреть спереди), посколькуономожетстатьгорячимвовремяработыпроектораисразупослевыключенияпроектора.Частипроекторамогут в течение некоторого времени нагреваться, если электропитание проектора выключается с помощью кнопки POWER на корпусе проектора или если источник питания переменного тока отключается во время нормальной работы проектора.

Соблюдайте осторожность, когда поднимаете проектор.

Не допускайте попадания внутрь проектора посторонних предметов, например, скрепок для бумаги или клочков бумаги.Непытайтесьвыниматькакие-либопредметы,которыемоглипопастьвпроектор.Невставляйтевпроектор металлические предметы, например, провода или отвертки. Если что-либо упадет внутрь проектора, немедленно отключите его от сети и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу для удаления предмета.

Не ставьте никакие предметы на проектор.

Не прикасайтесь к штепселю во время грозы. Такие действия могут привести к поражению электрическим током

или пожару.

Проектор предназначен для работы при напряжении 110-240 В переменного тока и частоте 50/60 Гц. Прежде чем использовать проектор, убедитесь, что ваша сеть электропитания соответствует этим требованиям.

Не смотрите в объектив, когда проектор включен. Это может серьезно повредить глаза.

Не смотрите на источник света при помощи оптических инструментов (например, луп и зеркал). Это может стать причиной ухудшения зрения.

Привключениипроектораубедитесь,чтониктонесмотритвсторонуобъективанапутисвета,излучаемоголазером. Следующая маркировка, размещенная на месте крепления объектива на корпусе проектора, гласит, что проектор отнесен к группе риска 2 согласно IEC62471-5: 2015. Как и в случае с любым другим источником яркого света, не смотрите на луч, RG2 IEC 62471-5: 2015.

Держитетакиепредметы,какувеличительноестекло,подальшеотиспускаемогопроекторомлучасвета.Проецируемый объективом свет очень интенсивен, поэтому какие-либо посторонние предметы, способные перенаправить выходящийизобъективасвет,могутпривестикнепредсказуемымрезультатам,например,пожаруилитравмамглаз.

Не ставьте перед вентиляционным отверстием объектива каких-либо объектов, легко поддающихся воздействию тепла. Такие действия могут привести к расплавлению предмета или ожогам рук от тепла, которое выпускается через выпускное отверстие.

Обращайтесь с силовым кабелем очень осторожно. Поврежденный или изношенный силовой кабель может стать причиной пожара или поражения электрическим током.

- Не используйте никаких силовых кабелей, кроме тех, которые входят в комплект поставки. - Не изгибайте силовой кабель, а также не тяните его с чрезмерным усилием.

- Не размещайте силовой кабель под проектором или каким-либо тяжелым предметом.

- Не накрывайте силовой кабель какими-либо мягкими материалами, например, ковриками. - Не нагревайте силовой кабель.

- Не касайтесь штепселя силового кабеля влажными руками.

Ниже описаны ситуации, в которых необходимо выключить проектор, отсоединить силовой кабель от сети и сдать проектор на обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу:

- Силовой кабель или штепсель поврежден или изношен. - В проектор пролилась жидкость или он попал под дождь.

- Если проектор не работает надлежащим образом при следовании инструкциям, описанным в этом руководстве

пользователя.

- Проектор упал или его корпус был поврежден.

- Рабочие характеристики проектора существенно изменились, что указывает на необходимость технического

обслуживания.

Прежде чем переносить проектор, отсоедините силовой и все остальные кабели.

Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети перед чисткой корпуса.

Выключайтепроекториотсоединяйтесиловойкабельотэлектросетивслучаях,еслиВынепланируетеиспользовать

проектор длительное время.

При использовании кабеля локальной сети:

В целях безопасности не присоединяйте к разъему для внешних устройств провода, электрическое напряжение

iii

Важная информация

которых может оказаться чрезмерным.

Неиспользуйтенеисправныйпроектор.Этоможетстатьнетолькопричинойпожараилипораженияэлектрическим током, но и серьезного повреждения вашего зрения.

Не позволяйте детям пользоваться проектором самостоятельно. Если проектор используется детьми, взрослым следует присутствовать и наблюдать за детьми.

При обнаружении повреждения или неисправности проектора, немедленно прекратите его использование и обратитесь к своему дилеру для выполнения ремонта.

Никогда не разбирайте, не ремонтируйте и не переделывайте самостоятельно. Если эти действия выполняются конечными пользователями, это может привести к серьезной проблеме безопасности пользователей.

Проконсультируйтесь с вашим дилером по утилизации проектора. Никогда не разбирайте проектор перед утилизацией.

ВНИМАНИЕ

Не прикасайтесь руками к установочной части объектива, выполняя сдвиг объектива. Несоблюдение этого правила может привести к зажатию пальцев между подвижными частями объектива.

Не используйте наклонные ножки в целях, для которых они не предназначены. Неправильное использование, например, зажатие наклонных ножек или подвешивание на стену, может привести к повреждению проектора.

Выберите режим вентилятора [ВЫСОКИЙ], если проектор непрерывно используется на протяжении нескольких дней. (В меню выберите [ВКЛ.] → [УСТАНОВКА (1)] → [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] → [ВЫСОКИЙ].)

Неотключайтешнурпитанияизрозеткиилипроектора,еслипитаниепроекторавключено.Этоможетпривести к повреждению разъема переменного тока AC IN проектора и (или) контакта вилки шнура питания.

Чтобы отключить подачу питания сети переменного тока на включенный проектор, используйте основной выключатель питания проектора, удлинитель с переключателем или прерывателем.

При перемещении проектора убедитесь, что его выполняют минимум два человека. Попытка перемещения проектора в одиночку может привести к повреждению спины или другим травмам.

Предупреждение по использованию дополнительных объективов

При транспортировке проектора с объективом снимите объектив, прежде чем транспортировать проектор. Всегда устанавливайте пылезащитный колпачок на объектив, если он не установлен на проекторе. Объектив и механизм сдвига объектива могут быть случайно повреждены при неправильном обращении во время транспортировки.

Не держите проектор за объектив во время переноса.

Кольцо фокусировки может раскрутиться, и Вы можете случайно уронить проектор.

Для монтажа, замены и очистки объектива убедитесь в том, что проектор выключен и шнур питания отсоединен. Несоблюдение данных мер предосторожности может привести к повреждению зрения, поражению электрическим током или ожогам.

Меры предосторожности при установке или замене объектива, который продается отдельно (КАЛИБРОВКА ОБЪЕКТИВА)

После установки или замены объектива, нажмите либо кнопку SHUTTER/CALIBRATION на основном блоке или кнопку INFO/L-CALIB.,удерживаянажатойкнопкуCTLнапультедистанционногоуправления,чтобывыполнить[КАЛИБРОВКУ ОБЪЕКТИВА]. (→ стр. 18, 120)

Посредствомвыполненияоперации[КАЛИБРОВКАОБЪЕКТИВА]калибруетсядиапазонрегулировкимасштабирования, фокусировки, смещения и [ПАМ. ОБЪЕКТИВА].

Свяжитесь с вашим дилером для установки и замены объектива.

Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления

Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно.

Если на пульт дистанционного управления попала влага, немедленно вытрите его насухо.

Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.

Не замыкайте, не нагревайте и не разбирайте батареи.

Не бросайте батареи в огонь.

Если пульт дистанционного управления не будет использоваться длительное время, выньте элементы питания.

При установке элементов питания соблюдайте их полярность (+/–).

Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.

Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.

iv

Важная информация

Модуль освещения

1.Данное изделие оснащено световым модулем, содержащим несколько лазерных диодов, в качестве источника освещения.

2.Эти лазерные диоды запечатаны в модуле освещения. Техническое обслуживание или сервис не требуется для производительности модуля освещения.

3.Конечный пользователь не имеет права заменять модуль освещения.

4.Обратитесь к квалифицированному дистрибьютору для замены модуля освещения и для получения дальнейшей информации.

Предостережение относительно безопасности лазера

Данное изделие классифицировано как RG2 согласно IEC62471-5, редакция 1.0 2015-06.

Данное изделие классифицируется как изделие класса 3R согласно IEC 60825-1, вторая редакция 2007-03, а также как изделие класса 1 согласно IEC60825-1, третья редакция 2014-05.

Также соответствует стандартам производительности FDA 21 CFR 1040.10 и 1040.11 для лазерных изделий, кроме отклонений в соответствии с уведомлением о лазерах № 50 от 24 июня 2007 года.

Соблюдайте законы и правила Вашей страны относительно установки и управления устройством.

Длина волны 450–460 нм.

Максимальная мощность: 360 Вт

Данное изделие оснащено лазерным модулем. Использование элементов управления или процедур регулировки, отличных от указанных в данном документе, может вызвать опасное радиоактивное излучение.

ВНИМАНИЕ

Использованиеэлементовуправления,настроекиливыполнениепроцедур,неуказанныхвданномдокументе, может вызвать опасное радиоактивное излучение.

ВНИМАНИЕ – ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 3R СОГЛАСНО ВТОРОЙ РЕДАКЦИИ IEC 60825-1

ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ – ИЗБЕГАЙТЕ ПРЯМОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ГЛАЗА

v

Важная информация

Применимый объектив: NP16FL/NP17ZL/NP18ZL/NP19ZL/NP20ZL/NP21ZL/NP31ZL

Горизонтальный угол Н

Объектив

Зум

 

 

Теле

Широкий

 

NP16FL

32,9

 

NP17ZL

15,5

21,7

 

NP18ZL

12,4

16,1

H

NP19ZL

7,7

12,7

 

NP20ZL

5,3

7,9

H

NP21ZL

3,4

5,4

 

NP31ZL

27,8

33,6

 

Вертикальный уголV

Объектив

Зум

 

 

Теле

Широкий

 

NP16FL

22,0

V

NP17ZL

9,8

14,0

 

NP18ZL

7,8

10,2

V

NP19ZL

4,8

8,0

 

NP20ZL

3,3

5,0

 

NP21ZL

2,1

3,4

 

NP31ZL

18,2

22,5

 

Применимый объектив: NP39ML

Горизонтальный угол Н

Объектив

 

Зум

 

Теле

 

Широкий

NP39ML

 

52,8

Вертикальный уголV

Объектив

 

Зум

 

 

Теле

Широкий

 

 

 

V1

 

V2

NP39ML

9,68

 

21,52

V1

V2

H

H

vi

Важная информация

Предупредительные и разъяснительные этикетки для лазерных устройств КЛАССА 3R и класса 1, соответствующие второйредакцииIEC60825-1итретьейредакцииIEC60825-1соответственно,расположенывместах,указанныхниже.

Этикетка 1

 

 

 

 

 

 

Этикетка 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Этикетка 2

Этикетка 1

vii

NEC PX1004UL User manual

Важная информация

Этикетка с данными производителя

(Для PX1004UL-WH)

(Для PX1004UL-BK)

Положение этикетки с данными производителя

viii

Важная информация

Об авторских правах на оригинальные проецируемые изображения:

Обратите внимание, что использование этого проектора с целью получения прибыли или привлечения внимания публикивтакихместах,каккафеилигостиница,атакжесжатиеилирасширениеизображениянаэкранеприпомощи указанных ниже функций, может затронуть вопрос о нарушении авторских прав, которые защищаются соответствующим законом:

[СООТНОШЕНИЕ СТОРОН], [ТРАПЕЦИЯ], функция увеличения и другие сходные функции.

ix

Важная информация

Правила техники безопасности для пользователей, просматривающих 3D-изображения

Перед просмотром обязательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности, которые можно найти в руководстве пользователя, прилагаемом к 3D-очкам или к продукции, поддерживающей формат 3D, такой как диски Blu-ray, видеоигры, компьютерные видеофайлы и т.п.

Чтобы избежать любых неблагоприятных воздействий, обратите внимание на следующее:

Используйте 3D-очки только для просмотра 3D-изображений.

Обеспечьте расстояние 2 м/7 футов или более между экраном и пользователем. Просмотр 3D-изображений на очень близком расстоянии может стать причиной возникновения глазного напряжения.

Избегайтепросмотра3D-изображенийнапротяжениидлительноговремени.Делайтеперерывдлиной15минут или более после каждого часа просмотра.

Если Вы или кто-либо из членов Вашей семьи в прошлом страдал от судорог, вызванных чувствительностью к свету, проконсультируйтесь с врачом перед просмотром 3D-изображений.

Есливовремяпросмотра3D-изображенийВыпочувствовалитошноту,головокружение,недомогание,головную боль, напряжение зрения, Вы стали нечетко видеть, у Вас появились судороги или Вы онемели, прекратите просмотр. Если симптомы все еще не исчезли, проконсультируйтесь с врачом.

Просматривайте3D-изображения,находясьпередэкраном.Просмотризображенийподугломможетстатьпри- чиной усталости или чрезмерного напряжения глаз.

Функция управления питанием

Для удержания энергопотребления на низком уровне следующие функции управления питанием (1) и (2) были настроены при поставке с завода. Пожалуйста, отобразите экранное меню и измените установки (1) и (2) в соответствии

сцелью использования проектора.

1.РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ (Заводская предустановка: НОРМАЛЬНОЕ)

Когда[НОРМАЛЬНОЕ]выбранодля[РЕЖИМОЖИДАНИЯ],следующиеразъемыифункциинебудутработать:

Разъем HDMI OUT, порт Ethernet/HDBase, порт USB, функции локальной сети, функция Mail Alert (Оповещение попочте)

(стр.136)

2.АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ (Заводская предустановка: 1 час)

Когда[1:00]выбранодля[АВТОВЫКЛ.ПИТАНИЯ],можноустановитьавтоматическоевыключениепроектора черезодинчас,еслисигналотсутствуетнавсехвходахилиневыполняютсяникакиеоперации.

(стр.137)

x

Важная информация

Свободное пространство для установки проектора

Обеспечьте достаточное свободное пространство вокруг проектора, как показано ниже.

Поток воздуха высокой температуры, выходящий из устройства, может быть затянут в устройство снова. Не устанавливайте проектор в местах, где движение воздуха из СОВК направлено на проектор.

Горячий воздух, поступающий из СОВК, может быть затянут отверстием забора воздуха проектора. Если это произойдет, температура внутри проектора поднимется слишком высоко, что вызовет автоматическое выключение питания проектора функцией защиты от перегрева.

Относительно проецирования в портретной ориентации, см. раздел «Проецирование в портретной ориентации»

на стр. 155.

Пример 1 – Если с обеих сторон проектора находятся стены.

30см/11,8"илибольше

30см/11,8"илибольше

Отверстиезаборавоздуха

ПРИМЕЧАНИЕ:

Иллюстрация показывает надлежащие размеры свободного пространства, требуемого слева и справа от проектора, при условии, что соблюдаются аналогичные требования для пространства сверху, сзади от проектора, а также перед ним.

Пример 2 – Если сзади проектора находится стена.

50см/19,7"илибольше

Объектив

Выпускноеотверстие

ПРИМЕЧАНИЕ:

Иллюстрация показывает надлежащие размеры свободного пространства, требуемого сзади проектора, при условии, что соблюдаются аналогичные требования для пространства справа, слева и сверху от проектора.

xi

Содержание

 

Важная информация...................................................................................................................................

i

1. Введение ...........................................................................................................................................................

1

Комплектация........................................................................................................................................................

1

Знакомство с проектором................................................................................................................................

3

Общая информация....................................................................................................................................

3

Источник света · яркость...........................................................................................................................

3

Установка..........................................................................................................................................................

3

Видео..................................................................................................................................................................

3

Сеть.....................................................................................................................................................................

4

Энергосберегающий...................................................................................................................................

4

Об этом руководстве пользователя.....................................................................................................

5

Названия деталей проектора.........................................................................................................................

6

Лицевая/верхняя сторона........................................................................................................................

6

Тыльная часть.................................................................................................................................................

7

Элементы управления/индикаторная панель................................................................................

8

Функции разъемов......................................................................................................................................

9

Названия элементов пульта дистанционного управления............................................................

10

Установка элемента питания................................................................................................................

11

Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления...

11

Диапазон действия беспроводного пульта дистанционного управления.....................

12

Использование пульта дистанционного управления при проводной работе.............

12

2. Проецирование изображения (основные операции)..................................

13

Порядок проецирования изображения.................................................................................................

13

Подключение компьютера/подсоединение силового кабеля.....................................................

14

Использование силовых кабелей, входящих в комплект поставки...................................

15

Использование фиксатора силового кабеля................................................................................

16

Включение проектора.....................................................................................................................................

17

Выполнение калибровки объектива ...............................................................................................

18

Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню)...............................................

19

Выбор источника...............................................................................................................................................

20

Выбор компьютера или источника видеосигнала.....................................................................

20

Регулировка размера и положения изображения............................................................................

22

Настройка положения проецируемого изображения по вертикали (Сдвиг

 

объектива)....................................................................................................................................................

23

Фокусировка................................................................................................................................................

26

Масштабирование....................................................................................................................................

31

Регулирование ножки для регулирования наклона.................................................................

32

Автоматическая оптимизация сигнала компьютера........................................................................

33

Настройка изображения с помощью автонастройки...............................................................

33

Выключение проектора.................................................................................................................................

34

После использования .....................................................................................................................................

35

3. Полезные функции.............................................................................................................................

36

Выключение подсветки проектора (ЗАТВОР ОБЪЕКТИВА).............................................................

36

Выключение изображения (AV-MUTE).....................................................................................................

36

Выключение экранного меню (экранное отключение)...................................................................

36

xii

Содержание

Изменить отображ. положение экранного меню...............................................................................

37

Стоп-кадр..............................................................................................................................................................

37

Увеличение изображения.............................................................................................................................

38

Изменение РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА/Проверка энергосберегающего эффекта

 

при использовании РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА]........

39

Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2]................................................

41

Коррекция горизонтальных и вертикальных трапецеидальных искажений

 

[УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ]............................................................................................................................

42

Предупреждение несанкционированного использования проектора

 

[БЕЗОПАСНОСТЬ].......................................................................................................................................

45

Проецирование 3D-видео............................................................................................................................

48

Процедура просмотра 3D-видео с помощью данного проектора.....................................

48

Когда видео не могут просматриваться в 3D...............................................................................

51

Управление проектором с помощью браузера HTTP.......................................................................

52

Сохранение изменений для сдвига объектива, масштабирование и фокуса [ПАМ.

 

ОБЪЕКТИВА].................................................................................................................................................

60

Чтобы сохранить отрегулированные значения в [ССЫЛ. ПАМ. ОБЪЕКТИВА]:...............

61

Чтобы вызвать отрегулированные значения из [ССЫЛ. ПАМ. ОБЪЕКТИВА]:.................

63

4. Мультиэкранное проецирование.......................................................................................

66

Что можно сделать благодаря мультиэкранному проецированию...........................................

66

Случай 1. Использование одного проектора для проецирования двух типов

 

видео [PIP/КАРТИНКА В КАРТИНКЕ]..................................................................................................

66

Случай 2. Использование четырех проекторов (разрешение:WUXGA) для

 

проецирования видео с разрешением 2560 × 1600 пикселей [УПРАВ. ОКНАМИ]......

67

На что обратить внимание при установке проекторов...........................................................

69

Отображение двух изображений одновременно..............................................................................

70

Проецирование двух экранов.............................................................................................................

71

Переключение главного дисплея на вспомогательный дисплей и наоборот..............

72

Ограничения................................................................................................................................................

73

Отображение изображения с помощью функции [СМЕШИВАНИЕ КРАЕВ].............................

74

Настройка наложения проекционных экранов..........................................................................

75

СОПРЯЧЬ КРИВУЮ.....................................................................................................................................

77

Регулировка уровня черного ..............................................................................................................

78

5. Использование экранного меню .........................................................................................

80

Использование меню......................................................................................................................................

80

Элементы меню..................................................................................................................................................

81

Список пунктов меню......................................................................................................................................

82

Описания и функции меню [ВВОД]............................................................................................................

88

HDMI................................................................................................................................................................

88

DisplayPort.....................................................................................................................................................

88

BNC...................................................................................................................................................................

88

BNC (КВ)..........................................................................................................................................................

88

BNC(Y/C).........................................................................................................................................................

88

КОМПЬЮТЕР.................................................................................................................................................

88

HDBaseT..........................................................................................................................................................

88

SLOT..................................................................................................................................................................

88

xiii

Содержание

СПИСОК ВВОДА...........................................................................................................................................

88

ТЕСТ.ШАБЛ....................................................................................................................................................

88

Описания и функции меню [НАСТР.].........................................................................................................

92

[ИЗОБРАЖЕНИЕ].........................................................................................................................................

92

[НАСТР. ИЗОБР]............................................................................................................................................

96

[ВИДЕО]........................................................................................................................................................

100

[3D УСТАНОВКИ].......................................................................................................................................

102

Использование функции «Память объектива» [ПАМ. ОБЪЕКТИВА].................................

103

Описания и функции меню [ОТОБРАЖ.]................................................................................................

105

[PIP/КАРТИНКА В КАРТИНКЕ]..............................................................................................................

105

[ГЕОМЕТР. КОРРЕКЦИЯ]..........................................................................................................................

107

[СМЕШИВАНИЕ КРАЕВ]...........................................................................................................................

111

[МУЛЬТИЭКРАН]........................................................................................................................................

112

Описания и функции меню [ВКЛ.]............................................................................................................

114

[МЕНЮ(1)]....................................................................................................................................................

114

[МЕНЮ(2)]....................................................................................................................................................

115

[УСТАНОВКА (1)]........................................................................................................................................

116

[УСТАНОВКА (2)]........................................................................................................................................

119

[УПРАВЛЕНИЕ]............................................................................................................................................

121

[СЕТЕВЫЕ НАСТРОЙКИ].........................................................................................................................

129

[ПАРАМЕТРЫ ИСТОЧНИКА].................................................................................................................

134

[НАСТРОЙКИ ПИТАНИЯ]........................................................................................................................

136

Восстановление установок по умолчанию [ВОССТ.]...............................................................

138

Описания и функции меню [ИНФ.]...........................................................................................................

139

[ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ]..................................................................................................................

139

[ИСТОЧНИК(1)]..........................................................................................................................................

139

[ИСТОЧНИК(2)]..........................................................................................................................................

140

[ИСТОЧНИК(3)]..........................................................................................................................................

140

[ИСТОЧНИК(4)]..........................................................................................................................................

140

[ПРОВОД. ЛОКАЛ. СЕТЬ]........................................................................................................................

141

[VERSION(1)] [ВЕРСИЯ(1)].......................................................................................................................

141

[ДРУГИЕ].......................................................................................................................................................

141

[HDBaseT].....................................................................................................................................................

142

6. Подключение к другому оборудованию...................................................................

143

Установка объектива (продается отдельно).......................................................................................

143

Установка объектива.............................................................................................................................

143

Снятие объектива....................................................................................................................................

144

Осуществление подключений ..................................................................................................................

145

Подключение аналогового сигнала RGB......................................................................................

145

Подключение цифрового RGB сигнала.........................................................................................

146

Подключение внешнего монитора.................................................................................................

149

Подключение проигрывателя Blu-ray или других аудио/видео устройств..................

150

Подключение компонентного входа..............................................................................................

151

Подключение к входу HDMI................................................................................................................

152

Подключение к проводной локальной сети...............................................................................

153

Подключение к передающему устройству HDBaseT (продается отдельно).................

154

Проецирование в портретной ориентации (вертикальная ориентация).....................

155

Штабелирование проекторов...........................................................................................................

157

xiv

 

Содержание

7. Техническое обслуживание.....................................................................................................

160

Очистка объектива.........................................................................................................................................

160

Очистка корпуса..............................................................................................................................................

160

8. Приложение..............................................................................................................................................

161

Расстояние до проекции и размер экрана..........................................................................................

161

Типы объективов и проекционное расстояние........................................................................

161

Таблица размеров экрана....................................................................................................................

163

Диапазон сдвига объектива...............................................................................................................

164

Установка дополнительной платы (продается отдельно)............................................................

165

Перечень совместимых входных сигналов.........................................................................................

167

Технические характеристики.....................................................................................................................

170

Силовой кабель........................................................................................................................................

173

Габаритные размеры корпуса...................................................................................................................

174

Схема расположения выводов и названия сигналов основных разъемов..........................

175

Изменение фонового логотипа (Virtual RemoteTool).....................................................................

177

Поиск и устранение неисправностей....................................................................................................

178

Показания индикаторов.......................................................................................................................

178

Типичные неисправности и способы их устранения..............................................................

180

Если изображение отсутствует или отображается неправильно.....................................

182

Коды управления ПК и кабельное соединение.................................................................................

183

Контрольный перечень для устранения неисправностей..........................................................

184

xv

1. Введение

Комплектация

Убедитесь, что в комплект входят все предметы, перечисленные ниже. Если какие-либо элементы отсутствуют, обратитесь к торговому представителю.

Пожалуйста, сохраните оригинальную коробку и упаковочные материалы на случай, если понадобится перевозить

проектор.

Проектор

Пылезащитныйколпачокдляобъ-

Пультдистанционного

ЩелочныебатареиAA

Винтдляпредотвра-

ектива

управления

(2шт.)

щениякражиобъектива

* Проекторпоставляетсябезобъек-

(7N901041)

 

(79TM1071)

тива.Дляполученияинформациио

 

 

Этотвинтзатрудня-

существующихтипахобъективов

 

 

етснятиеобъективас

ирасстоянияхдопроекциисм.стр.

 

 

проектора.(стр.144)

172.

 

 

 

 

 

 

 

Силовойкабель,3шт.

 

 

 

(79TM1021)

(79TQ1001для120Вперем.тока) (79TQ1011для200Вперем.тока)

ДляЕвропы/Азии/ЮжнойАмерики

ДляСевернойАмерики

4держателяукладки(79TM1101)

Вовремяукладкипроекторов(двойнаяукладка),ножкарегулированиянаклонаверхнегопроекторабудетпомещенавэти держателиукладки.(стр.158)

Важнаяинформация(7N8N7461)

Краткоеруководствопона-

стройке(7N8N7471)

Наклейкабезопасности (Используйтеэтунаклейку, еслиустановленпарольбезопасности.)

Компакт-дискпроектораNEC Руководствопользователя(PDF) (7N952521)

Только для стран Северной Америки

Ограниченнаягарантия

Для покупателей в Европе:

Сдействующейгарантийнойполитикойможноознакомитьсяна сайте: www.nec-display-solutions.com

1

 

1. Введение

Установка/снятие пылезащитного колпачка

 

Чтобы снять пылезащитный колпачок с проектора, ото-

Чтобыустановитьпылезащитныйколпачокнапроектор,

жмите защелку, находящуюся вверху слева, и потяните

найдите фиксатор на нижней части пылезащитного кол-

за ручку, расположенную в центре колпачка.

пачка и вставьте его в отверстие проектора так, чтобы

 

треугольник ( ) смотрел вниз ( на рисунке ниже), а

 

затемвставьтеверхнюючастьпылезащитногоколпачкав

 

проекториповернитеручкутак,чтобыфиксаторыпопали

 

в канавку ( на рисунке ниже).

2

1. Введение

Знакомство с проектором

В этой главе приводится ознакомительная информация о вашем новом проекторе, а также содержится описание его функций и элементов управления.

Общая информация

Однокристальный проектор DLP с высоким разрешением и высокой яркостью

Для проецирования изображений разрешением 1920 × 1200 пикселей (WUXGA), с соотношением сторон 16:10 и яркостью 10000 люменов.

Превосходная пылезащитная конструкция

Установленнаясистемациклическогоохлаждениядляохлажденияоптическихдеталей.Припомощиэтойсистемы воздухвисточникесветаохлаждаетсяициркулирует.Врезультатеоптическиедеталинеподвергаютсявоздействию открытого воздуха и способны сохранять яркость без загрязнения от пыли.

* Полностью не предотвращает попадание пыли.

Источник света · яркость

Световой модуль оснащен лазерным диодом с длительным сроком службы

Устройствоможетфункционироватьпринизкихзатратах,таккаклазерныйисточниксветаможноиспользоватьв течение длительного времени без замены или технического обслуживания.

Яркость можно регулировать в пределах широкого диапазона

В отличие от обычных источников света яркость можно регулировать от 20 до 100% с приращением в 1%.

Режим [ПОСТ. ЯРКОСТЬ]

Яркость обычно снижается при использовании, но посредством выбора режима [ПОСТ. ЯРКОСТЬ] датчики внутри проектора определяют и автоматически регулируют выход, тем самым обеспечивая постоянную яркость на протяжении всего срока службы светового модуля.

Однако, если выход яркости установлен на максимум, яркость будет снижаться при использовании.

Установка

Доступенширокийдиапазондополнительныхобъективовнавыбордлясоответствующегоместаустановки

Данный проектор поддерживает 8 типов дополнительных объективов, обеспечивая диапазон объективов, подходящих для различных вариантов установки проектора и методов проецирования.

К тому же, объектив можно установить и снять одним движением.

Имейтеввиду,чтообъективынеустанавливаютсяприотгрузкесзавода.Приобретитедополнительныеобъективы

отдельно.

Данный проектор можно установить под любым углом горизонтально и вертикально в диапазоне 360°,

однако срок службы оптических деталей сократится в следующих условиях установки:

Когда проектор установлен с объективом, обращенным вниз.

Когда отверстие забора воздуха проектора обращено вниз в портретной ориентации. (см. стр. 155)

Двойное наложение для высокого проецирования выводного освещения

Совместив 2 проектора, возможно увеличить яркость на большом экране.

Управление мощностью объектива для быстрой и легкой регулировки

Спомощьюкнопокнапроектореилипультедистанционногоуправленияможноотрегулироватьмасштабирование, фокусировку и положение (сдвиг объектива).

Видео

Широкийвыборвходных/выходныхразъемов(HDMI,DisplayPort,BNC,HDBaseTит.д.)ивстроенныймонофонический динамик

Проектор оборудован различными разъемами входа/выхода: HDMI, DisplayPort, BNC (5-жильный), компьютер (аналоговый), HDBaseT и др.

3

1. Введение

Входные/выходные разъемы HDMI и входной разъем DisplayPort проектора поддерживают HDCP.

HDBaseTявляетсятехнологиейбытовойэлектроники(СЕ)икоммерческогоподключения,продвижениюиразвитию которой способствует HDBaseT Alliance.

Слот для дополнительной платы

В данном проекторе предусмотрен слот для дополнительных плат (продается отдельно).

Одновременное отображение 2-х изображений (PIP/КАРТИНКА В КАРТИНКЕ)

С помощью одного проектора можно одновременно проецировать два изображения.

Существует два типа расположения двух изображений: «картинка-в-картинке» (PIP), когда дополнительное изображение расположено на основном изображении, и «картинка-рядом-с-картинкой» (КАРТИНКА В КАРТИНКЕ), когда основное и дополнительное изображение располагаются рядом друг с другом.

Мультиэкранное проецирование с использованием нескольких проекторов

ДанныйпроектороснащеннесколькимивходнымиивыходнымиразъемамиHDMI,спомощьюкоторыхможноподключить несколько проекторов в цепь. Путем разделения и проецирования изображения высокого разрешения на каждом проекторе может быть получено изображение высокого качества.

Кроме того, границы экранов сглаживаются с использованием функции смешивания краев.

Поддерживает формат HDMI 3D

Данный проектор можно использовать для просмотра видео в формате 3D, используя имеющиеся в продаже 3D-излучатели, которые поддерживают Xpand 3D и 3D-очки с активным затвором.

Сеть

Удобные утилиты (программное обеспечение по поддержке пользователя)

Данный проектор поддерживает наши утилиты (NaViSet Administrator 2,Virtual RemoteTool и т.д.).

NaViSetAdministrator2помогаетуправлятьпроекторомспомощьюкомпьютерапосредствомпровод.локал.сети.

Virtual RemoteTool помогает выполнить операции, такие как вкл. или выкл. питание проектора и выбор сигнала, с помощьювиртуальногодистанционногоуправленияпосредствомпровод.локал.сети.Крометого,имеетсяфункция отправки изображения на проектор и регистрации его в качестве логотипа.

Пожалуйста, посетите наш веб-сайт для загрузки вышеперечисленного программного обеспечения.

Адрес: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html

Совместимо с CRESTRON ROOMVIEW

ДанныйпроекторподдерживаетCRESTRONROOMVIEW,позволяяподключитьнесколькоустройствксети,которые будут управляться с компьютера или контроллера.

Энергосберегающий

Энергосберегающий дизайн, обеспечивающий энергопотребление в режиме ожидания 0,30 Вт или менее

Еслинаэкранномменюрежиможиданияустановленвположение«НОРМАЛЬНОЕ»,потреблениеэнергииврежиме ожидания составляет не более 0,30 Вт.

0,20 Вт при питающем напряжении 110 – 130 В перем. тока и 0,30 Вт при питающем напряжении 200 – 240 В перем.

тока.

«РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА» для низкого потребления энергии и отображение «Измерение CO2»

Проектор имеет «РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА» для уменьшения потребления энергии во время использования. Кроме того, эффект энергосбережения, когда задан РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА, преобразуется в величину уменьшениявыбросовСО2,иэтоуказываетсяподтверждающимсообщением,отображенным,когдапитаниевыключено и в разделе «Информация» в экранном меню (ИЗМЕРЕНИЕ CO2).

4

1. Введение

Об этом руководстве пользователя

Чтобыкакможнобыстреенаучитьсяобращатьсясустройством,неторопитесьивпервыйразсделайтевсеправильно. Уделите несколько минут руководству пользователя. Его изучение поможет сэкономить время в будущем. Каждый раздел руководства начинается с краткого обзора. Если какой-либо из разделов не представляет для вас интереса, его можно пропустить.

5

1. Введение

Названия деталей проектора

Лицевая/верхняя сторона

Объектив продается отдельно. Описание ниже — для проектора с установленным объективом NP18ZL.

Индикаторнаяпанель

(стр.8)

Дистанционныйдатчик(расположенналицевойитыльнойстороне)

(стр.12)

Отверстиезаборавоздуха Служитдлязаборавоздухадля охлажденияблока.

(стр.xi,155)

Кнопкаотсоединенияобъектива

(LENS) (стр.144)

Объектив

Крышкаобъектива (крышкаобъективаприкрепленакобъективу).

Ножкадлярегулированиянаклона

(стр.32)

Дистанционныйдатчик

(стр.12)

Фиксирующееположение держателяукладки (4положения)

Отверстиезаборавоздуха Служитдлязаборавоздухадляохлажденияблока. (стр.xi,155)

6

1. Введение

Тыльная часть

Выпускноеотверстие

Отсюдавыходитнагретый

воздух.

(стр.xi,155)

Встроенныйслотбезопас-

ности(

)*

Разъемы

(стр.9)

Элементыуправления

(стр.8)

РазъемACIN

Вставьтетрехконтакт-

ныйштепсельсиловогока-

беля,входящеговкомплект

поставки,вданныйразъем,

асетевуюштепсельную

вилкукабеляподключитек

сетипитания.(стр.14)

Фиксаторсиловогокабеля

(стр.16)

Главныйпереключательпитания Когдаподаетсяпитаниепеременного

тока,установитеглавныйпереключатель питаниявположениеВКЛ(|),послеэтого проекторвойдетврежиможидания.

* Этот слот безопасности поддерживает систему безопасности MicroSaver ®.

Защитныйразъем

Отверстиеподвинтдля

Фиксируетустройстводля

предотвращениякражи

предотвращениякражи.

объектива

Взащитныйразъемможно

 

вставитьпроводили

 

цепочкудиаметромдо0,18

 

дюйм/4,6мм.

 

Ручка(в4-хместах) Длятранспортировки

ПРИМЕЧАНИЕ:

Для перемещения проектора

требуется не менее двух человек. При переноске проектора беритесь только за предназначенные для этого ручки! Попытка перемещения проектора в одиночку может привести к повреждению спины или другим травмам.

Отверстиезаборавоздуха

Служитдлязаборавоздухадля

охлажденияблока.

(стр.xi,155)

7

1. Введение

Элементы управления/индикаторная панель

5

4

3

2

13

15

6

8

1

7

1. Кнопка (POWER)

(→ стр. 18, 34)

2.Индикатор POWER

(→ стр. 17, 18, 34, 178)

3.Индикатор STATUS

(→ стр. 178)

4.Индикатор LIGHT

(→ стр. 39, 179)

5.ИндикаторTEMP.

(→ стр. 179)

6.Кнопка SOURCE

(→ стр. 20)

7.AUTO ADJ. Кнопка

(→ стр. 33)

8.Кнопка 3D REFORM

(→ стр. 42)

9.Кнопка MENU

(→ стр. 80)

10.Кнопки ▲▼

(→ стр. 80)

11.Кнопка ENTER

(→ стр. 80)

12.Кнопка EXIT

(→ стр. 80)

16 17

14

9

10 11

12

13.Кнопка SHUTTER/CALIBRATION

(→ стр. 36)

14.Кнопка LIGHT

(→ стр. 39)

15.Кнопка LENS SHIFT/HOME POSITION

(→ стр. 23, 60, 164)

16.Кнопка FOCUS +/−

(→ стр. 26)

17.Кнопка ZOOM +/−

(→ стр. 31)

8

1. Введение

Функции разъемов

9

8

3

2

 

 

1

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

6

5

 

 

 

 

 

 

 

14

12

11

13

10

1.COMPUTER IN (15-штыревой миниатюрный разъем типа D)

(→ стр. 14, 145, 151, 175)

2.Разъем DisplayPort IN (DisplayPort 20-штырье-

вой)

(→ стр. 146, 175)

3.Разъем HDMI IN (Тип А)

(→ стр. 146, 148, 152, 175)

4.Разъемы BNC IN [R/Cr/CV, G/Y/Y, B/Cb/C, H,V] (BNC × 5)

(→ стр. 145, 150)

5.Входной разъем BNC (Y/C) (BNC × 2)

(→ стр. 150)

6.Входной разъем BNC (КВ) (BNC × 1)

(→ стр. 150)

7.Порт USB (Тип А)

(→ стр. 176)

(Для дальнейшего расширения. Данный порт позволяет осуществлять подачу питания).

8.Разъем HDMI OUT (Тип А)

(→ стр. 149)

12.Разъем REMOTE (Стерео мини)

Используйте этот разъем для проводного дистанционного управления проектором с использованием доступноговпродажедистанционногокабеляс 3,5 стерео мини-штекером (без сопротивления).

Подключите прилагаемый пульт дистанционного управления к проектору при помощи имеющегося в продаже кабеля дистанционного управления.

(→ стр. 12)

ПРИМЕЧАНИЕ:

ЕсликразъемуREMOTEподключенкабельдистанционногоуправления,команды с беспроводного пульта дистанционного управления выполняться не будут.

Питание нельзя подать с разъема REMOTE на пульт дистанционного

управления.

Если в меню [ДИСТАНЦИОННЫЙ ДАТЧИК] выбрано [HDBaseT] и проектор

подключен к имеющемуся в продаже передающему устройству, поддержи-

вающемуHDBaseT,функциипультадистанционногоуправлениячерезинфракрасныйпортнебудутвыполняться,еслипередачасигналовпульта

дистанционного управления была настроена на передающем устройстве.

Однако,дистанционноеуправлениесиспользованиеминфракрасныхлучей

можно выполнить, когда питание передающего устройства выключено.

9.

Порт Ethernet/HDBaseT (RJ-45)

13. SLOT

 

(→ стр. 153, 154, 176)

 

(→ стр. 165)

10.

Разъем 3D SYNC (3-штыревой мини-разъем DIN)

14. Разъем обслуживания

 

(→ стр. 48)

 

Только для сервисного обслуживания

11.

Порт PC CONTROL (9-штыревой разъем типа D)

 

(→ стр. 176, 183)

К этому порту можно подключить персональный компьютер или систему управления. В результате проекторомможноуправлятьспомощьюпротокола последовательной передачи данных. Для разработчиков авторских программ на стр. 183 приведены типичные коды управления с ПК.

9

 

 

 

 

1. Введение

Названия элементов пульта дистанционного управления

1

 

1.

Инфракрасный передатчик

21. AUTO ADJ. Кнопка

 

 

 

(→ стр. 12)

(→ стр. 33)

4

 

2.

Разъем для пульта ДУ

22, 23. Кнопка COMPUTER 1/2

3

5

 

Подключитедоступныйвпродаже

(→ стр. 20)

 

 

дистанционный кабель сюда для

24. Кнопка COMPUTER 3

 

 

 

6

8

 

проводной работы. (→ стр. 12)

(этакнопканеработаетнаданном

9

3.

Кнопка POWER ON

проекторе).

7

 

(→ стр. 18)

25. КнопкаVIDEO

 

 

10

11

4.

Кнопка POWER OFF

(→ стр. 20)

12

 

 

(→ стр. 34)

26. Кнопка S-VIDEO

13

5.

INFO/L-CALIB. Кнопка

(→ стр. 20)

 

 

Отобразите экран [ИСТОЧНИК(1)]

27. Кнопка HDMI

14

15

 

экранного меню.

(→ стр. 20)

 

(→ стр. 18, 139)

28. Кнопка DisplayPort

16

17

 

6.

КнопкиVOL./FOCUS +/−

(→ стр. 20)

20

18

 

(→ стр. 26)

29. КнопкаVIEWER

21

 

19

7.

Кнопки D-ZOOM/ZOOM +/−

(КнопкаVIEWER не будет работать

23

24

 

(→ стр. 38)

 

с данной серией проекторов).

22

26

 

8.

КнопкаTEST

25

27

30. Кнопка NETWORK

28

30

 

(→ стр. 88)

(→ стр. 20)

29

9.

Кнопка ECO/L-SHIFT

31. Кнопка SLOT

32

 

 

(→ стр. 25, 39)

31

 

(→ стр. 20, 165)

33

 

10.

Кнопка MENU

34

36

32. Кнопка ID SET

 

35

 

(→ стр. 80)

(→ стр. 127)

 

 

11.

Кнопка EXIT

33. Цифровые кнопки (от 0 до 9/

 

 

 

(→ стр. 80)

2

 

 

CLEAR)

 

12.

Кнопка ENTER

(→ стр. 127)

 

 

 

(→ стр. 80)

(Кнопка AUX не будет работать с

 

 

13.

Кнопка ▲▼

данной серией проекторов.)

 

 

 

(→ стр. 80)

34. Кнопка CTL

 

 

14.

Кнопка ON-SCREEN

Данная кнопка используется в

 

 

сочетании с другими кнопками,

 

 

 

(→ стр. 36)

 

 

15.

Кнопка SHUTTER

подобно клавише CTRL в компью-

 

 

тере.

 

 

 

(→ стр. 36)

 

 

 

35. Кнопка LIGHT

 

 

16.

Кнопка AV-MUTE

 

 

Этакнопкаиспользуетсядлявклю-

 

 

 

(→ стр. 36)

 

 

 

ченияподсветкидлякнопокпуль-

 

 

17.

Кнопка PICTURE

 

 

та дистанционного управления.

 

 

 

(→ стр. 92, 94)

 

 

 

Подсветка выключится, если в

 

 

 

 

 

 

18.

Кнопка SOURCE

течение10секунднебудетвыпол-

 

 

 

(→ стр. 20)

неноникакихдействийспомощью

 

 

19.

Кнопка 3D REFORM

кнопок.

 

 

 

(→ стр. 42)

36. Кнопка HELP

 

 

20.

Кнопка КАРТИН. В КАРТ. (PIP)/

(→ стр. 139)

 

 

 

FREEZE

 

 

 

 

(→ стр. 37, 71)

 

10

 

 

1. Введение

Установка элемента питания

 

1. Нажмите на защелку и сни-

2. Вставьте новые батареи

3. Установите крышку над отсеком для

мите крышку батареи.

(АА). При установке элемен-

элементов питания и задвиньте ее до

 

тов питания соблюдайте

щелчка.

 

их полярность (+/−).

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте одновременно новые и старые

 

 

элементы питания, а также элементы питания разных типов.

2

1

2

 

1

 

Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления

Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно.

Если на пульт дистанционного управления попала влага, немедленно вытрите его насухо.

Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.

Не замыкайте, не нагревайте и не разбирайте батареи.

Не бросайте батареи в огонь.

Если пульт дистанционного управления не будет использоваться длительное время, выньте элементы питания.

При установке элементов питания соблюдайте их полярность (+/−).

Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.

Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.

11

1. Введение

Диапазон действия беспроводного пульта дистанционного управления

 

 

дюймов

 

/276

м

 

7

 

 

7

м/276

дюймов

 

 

 

30°

30°

 

15°

30°

15°

30°

 

Дистанционныйдатчикнакорпусепроектора

Пультдистанционногоуправления

30°

30°

30°

30°

7м/276дюймов

7м/276дюймов

Инфракрасный сигнал действует по линии визирования на вышеуказанном расстоянии, в пределах 60° от дистанционного датчика, расположенного на корпусе проектора.

Проекторнебудетреагироватьнасигнал,еслимеждупультомдистанционногоуправленияидатчикоместькакиелибо преграды или если на датчик падает слишком яркий свет. Также управление проектором с помощью пульта дистанционного управления будет затруднено при разряженных элементах питания.

Использование пульта дистанционного управления при проводной работе

Подключите один конец дистанционного кабеля к разъему REMOTE, а другой конец к удаленному разъему на пульте дистанционного управления.

REMOTE

РазъемдляпультаДУ

ПРИМЕЧАНИЕ:

КогдадистанционныйкабельподсоединенкразъемуREMOTE,пультдистанционногоуправлениянеработаетдлябеспроводнойинфракраснойсвязи.

ПитаниенебудетподаватьсянапультдистанционногоуправленияспроекторачерезразъемREMOTE.Необходимабатарея,когдапультдистанционного

управления используется в проводной работе.

12

2. Проецирование изображения (основные операции)

В этом разделе описано, как включить проектор и проецировать изображение на экран.

Порядок проецирования изображения

Шаг 1

• Подключениекомпьютера/подсоединениесиловогокабеля(стр. 14)

Шаг 2

• Включениепроектора(стр. 17)

Шаг 3

• Выбористочника(стр. 20)

Шаг 4

Регулировкаразмераиположенияизображения(стр. 22)

Коррекциятрапецеидальныхискажений[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ](стр. 42)

Шаг 5

Настройкаизображения

- Автоматическаяоптимизациясигналакомпьютера(стр.33)

Шаг 6

• Проведениепрезентации

Шаг 7

• Выключениепроектора(стр. 34)

Шаг 8

• Послеиспользования(стр. 35)

13

2.Проецирование изображения (основные операции)

Подключение компьютера/подсоединение силового кабеля

1.Подключите компьютер к проектору.

В данном разделе описывается основной способ подключения к компьютеру. Для получения информации о других способахподключениясм.раздел«(2)Осуществлениеподключений»настр.145.

Подсоедините выходной разъем дисплея (15-штыревой миниатюрный разъем типа D) на компьютере к разъему COMPUTERINнапроектореспомощьюимеющегосявпродажекомпьютерногокабеля(сферритовымсердечником),

азатемповернитеручкинаразъемахдлязакрепления.

2.Подключите силовой кабель, входящий в комплект поставки, к проектору.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАЗЕМЛИТЕ УСТРОЙСТВО.

ЧТОБЫПРЕДОТВРАТИТЬВОЗНИКНОВЕНИЕПОЖАРАИЛИПОРАЖЕНИЕЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ,НЕПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

НЕИСПОЛЬЗУЙТЕШТЕПСЕЛЬЭТОГОУСТРОЙСТВАСУДЛИНИТЕЛЕМИНЕВСТАВЛЯЙТЕЕГОВРОЗЕТКУ,ЕСЛИВСТАВИТЬ ОБА ШТЫРЬКА ДО КОНЦА НЕ УДАЕТСЯ.

Важнаяинформация:

Приподсоединенииилиотсоединениисиловогокабеля,входящеговкомплектпоставки,убедитесь,чтоглавный переключательпитанияустановленввыключенноеположение[O].Несоблюдениеданныхмерпредосторожности можетпривестикповреждениюпроектора.

Неиспользуйтетрехфазныйисточникпитания.Этоможетпривестикнеисправности.

Сначала подключите трехконтактный штепсель силового кабеля, входящего в комплект поставки, к разъему проектораACIN,затемподключитедругойкабельксетипитания.

COMPUTER IN

Компьютерныйкабель(сферритовымсердечником)(продается отдельно)

Кэлектрическойрозетке

Убедитесь,чтоивразъемACIN,иврозетку контактывходятдоконца.

14

2. Проецирование изображения (основные операции)

ВНИМАНИЕ:

Частипроекторамогутвтечениенекотороговременинагреваться,еслиэлектропитаниепроекторавыключаетсяс помощьюкнопкиPOWERнакорпусепроектораилиеслиисточникпитанияпеременноготокаотключаетсявовремя нормальной работы проектора.

Соблюдайте осторожность, когда поднимаете проектор.

Использование силовых кабелей, входящих в комплект поставки

Выберите силовой кабель, подходящий для вашей страны или региона.

Для Европы/Азии/Южной Америки Для Северной Америки

(120В)

(200В)

(→ стр. 173)

15

2. Проецирование изображения (основные операции)

Использование фиксатора силового кабеля

Чтобы предотвратить случайное отсоединение силового кабеля от разъема AC IN проектора, прикрепите фиксатор силового кабеля для зажима силового кабеля.

ВНИМАНИЕ

Для предотвращения ослабления силового кабеля убедитесь, что все штырьки питания силового кабеля полностью вставлены в разъем AC IN проектора перед использованием фиксатора силового кабеля для его фиксации.Ослабленныйконтактсиловогокабеляможетпривестиквозгораниюилипоражениюэлектрическим

током.

Прикрепление фиксатора силового кабеля

1. Поднимитефиксаторсиловогокабеляипоместитеегонасиловой кабель.

Фиксаторси-

ловогокабеля

• Для освобождения фиксатора поднимите его и поместите в противоположнуюсторону.

16

2. Проецирование изображения (основные операции)

Включение проектора

ПРИМЕЧАНИЕ:

Упроектораимеетсядвапереключателяпитания:главныйпереключательпитанияикнопкаPOWER(POWERONиOFFнапультедистанционногоуправления)

Включение проектора:

1.Нажмите главный переключатель питания в положение ВКЛ (I).

Проекторперейдетврежиможидания.

2.Нажмите кнопку POWER.

Проекторбудетготовкиспользованию.

• Выключение проектора:

1.Нажмите кнопку POWER.

Откроетсяподтверждающеесообщение.

2.Нажмите кнопку POWER снова.

Проекторперейдетврежиможидания.

3.Нажмите главный переключатель питания в положение ВЫКЛ (О).

Проекторвыключится.

1. Снимите крышку объектива с объектива.

2. Нажмите главный переключатель питания в положение ВКЛ ( I ).

ИндикаторPOWERзагоритсякрасным.*

* Это указывает, что режим ОЖИДАНИЯ находится в настройке[НОРМАЛЬНОЕ].

(стр.136,178)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Проекторвырабатываетмощныйлучсвета.Привключении питанияубедитесь,чтониктовдиапазонепроецирования не смотрит в объектив.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Установка[РЕЖИМОЖИДАНИЯ]будетотключенаипроекторперейдетврежим

ожидания, когда используется услуга сети или проектор получает сигнал

HDBaseT.Вспящемрежимевентиляторывпроекторевращаютсядлязащиты внутреннихчастей.См.стр.136 дляполученияинформацииоспящемрежиме.

17

2.Проецирование изображения (основные операции)

3.Нажмитекнопку (POWER)накорпусепроектораили

кнопкуPOWERONнапультедистанционногоуправления.

Индикатор POWER переключится с горящего красного на мигающийсиний,иизображениеспроецируетсянаэкран.

ПОДСКАЗКА:

Когда появится сообщение «ПРОЕКТОР ЗАБЛОКИРОВАН! ВВЕДИТЕ СВОЙ ПАРОЛЬ.», то это означает, что включена функция [БЕЗОПАСНОСТЬ]. (

стр. 45)

После включения проектора убедитесь, что компьютер илиисточниквидеосигналавключен.

ПРИМЕЧАНИЕ:Синийэкран([СИНИЙ]фон)отображается,когданетвходногосигнала (заводскаяустановкаменюпоумолчанию).

Режим ожидания

Мигает

Питание включено

Постоянно светится

Мигает синим

Постоянно

красным

светится синим

 

(→ стр. 178)

Выполнение калибровки объектива

После установки или замены объектива обязательно выполните [КАЛИБРОВКУ ОБЪЕКТИВА], нажав и удерживая кнопку SHUTTER/CALIBRATION на корпусе проектора в течение не менее 2 секунд или удерживая кнопку CTL и нажав кнопку INFO/L-CALIB на пульте дистанционного управления. Выполните операцию [КАЛИБРОВКА ОБЪЕКТИВА] также при обнаружении неисправности при движении объектива. Калибровка корректирует регулируемое масштабирование, сдвиг и диапазон фокусировки. Если калибровка не выполнена, возможно, вы не сможете получить наилучший фокус и переменное фокусное расстояние, даже если отрегулируете фокус и масштабирование для объектива. При выполнении калибровки объектива индикатор STATUS мигает зеленым два раза за цикл.

Необходимо выполнить калибровку следующих объективов:

NP16FL, NP17ZL, NP18ZL, NP19ZL, NP20ZL, NP21ZL, NP31ZL

18

2. Проецирование изображения (основные операции)

Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню)

Послепервоговключенияпроектораотображаетсяменюзапуска.Изнегоможновыбратьдляменюодиниз30языков.

Для выбора языка меню выполните следующие действия:

1. Спомощьюкнопки,, или выберитевменюодин

из 30 языков.

2. Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор.

После этого можно перейти к работе с меню. При желании язык меню можно выбрать позже. (→ [ЯЗЫК] на стр. 84 и 114)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Проекторневключится,еслипроизошлаоднаизописанныхнижеситуаций.

-Есливнутренняятемпературапроекторачрезмерноповышена,проекторзафиксируетаномальноеповышениетемпературы.Втакомслучаепроектор невключится,чтобынедопуститьповреждениявнутреннихкомпонентов.Еслиэтопроизошло,подождите,покавнутренниекомпонентыпроектора

остынут.

-ЕслииндикаторSTATUSзагоритсяоранжевымцветомпринажатиикнопкипитания,тоэтозначит,чтовключенафункция[БЛОК.ПАНЕЛИУПРАВЛ.]. Отменитеблокировку,отключивее.(стр. 126)

ПокаиндикаторPOWERмигаетсинимцветомкороткимиимпульсами,питаниенельзявыключить,используякнопкувключенияпитания.(Покаиндикатор POWERмигаетсинимцветомдлиннымиимпульсами,ВЫКЛТАЙМЕРработаетипитаниевыключитьнельзя.)

19

2. Проецирование изображения (основные операции)

Выбор источника

Выбор компьютера или источника видеосигнала

ПРИМЕЧАНИЕ:Включитекомпьютерилидругоеустройство,передающеевидеосигнал,подсоединенноекпроектору.

Автоматическое обнаружение сигнала

Нажимайте кнопку SOURCE в течение 1 секунды или дольше. Проектор произведет поиск доступного источника входного сигнала и отобразит его.Источниквходногосигналабудетпереключатьсяследующимобразом:

HDMI → DisplayPort → BNC → BNC (КВ) → BNC(Y/C) → COMUPTER →

HDBaseT → SLOT → …

• Кратковременнонажмитеэтукнопку,чтобыотобразитьэкран[ВВОД].

Нажимайте кнопки ▼/▲, чтобы выбрать параметр, соответствующий нужнойвходнойклемме,азатемнажмитекнопкуENTERдляпереключения входного сигнала. Чтобы убрать отображение меню на экране [ВВОД], нажмите кнопку MENU или EXIT.

ПОДСКАЗКА:Есливходнойсигналотсутствует,товходбудетпропущен.

Использование пульта дистанционного управления

Нажмите любую из следующих кнопок, HDMI, DisplayPort, COMPUTER2, VIDEO, S-VIDEO, COMPUTER 1, NETWORK или SLOT.

• Кнопка COMPUTER 2 выбирает разъем BNC IN.

• Кнопка VIDEO выбирает входную клемму BNC (CV) (композитное видео).

Кнопка S-VIDEO выбирает входную клемму BNC (Y/C) (S-Video).

20

2. Проецирование изображения (основные операции)

Выбор источника по умолчанию

Вы можете указать какой-либо источник в качестве источника по умолчанию, и он будет отображаться каждый раз при включении проектора.

1.Нажмите кнопку MENU.

Наэкранеотобразитсяменю.

2.Нажмите кнопку ,чтобывыбрать[ВКЛ.].

3.Нажмите кнопку ,чтобывыбрать[ПАРАМЕТРЫИСТОЧНИКА].

4.Четыреразанажмитекнопку,чтобывыбрать[ВЫБОРФАБВВОДА],инажмитекнопкуENTER.

Отобразитсяэкран[ВЫБОРФАБВВОДА]. (стр.134)

5.Выберите какой-либо источник в качестве источника по умолчанию и нажмите кнопку ENTER.

6.Нажмите кнопку EXIT три раза, чтобы закрыть меню.

7.Перезапустите проектор.

Наэкранеотобразитсяизображениеотисточника,выбранноговшаге5.

ПРИМЕЧАНИЕ:Дажеесливключенпараметр[АВТО],[HDBaseT]небудетавтоматическивыбрана.Чтобыустановитьсетьвкачествеисточникапоумолчанию,

выберите[HDBaseT].

ПОДСКАЗКА:

Еслипроекторнаходитсяврежимеожидания,подачасигналаскомпьютера,подключенногокразъемуCOMPUTERIN,включитпроектор,иодновременно

начнется проецирование изображения с компьютера.

([ВЫБОРАВТОВКЛ.ПИТ.]стр. 137)

ВоперационнойсистемеWindows7комбинацияклавишWindowsиPнаклавиатурепозволяетлегкоибыстроустановитьвнешнийдисплей.

21

2.Проецирование изображения (основные операции)

Регулировка размера и положения изображения

Чтобы настроить размер и положение картинки, используйте регулятор сдвига объектива, ножку для регулирования наклона, кольцо масштабирования и кольцо фокусировки.

Вэтомразделесхемыикабелинеуказаны,чтобыупроститьобъяснение.

Настройка положения проецируемого изображения по

Настройка фокуса

вертикали и горизонтали

[Фокусировка]

[Сдвиг объектива]

(→ стр. 26)

(→ стр. 23)

 

Точная настройка размера изображения

Настройка высоты и горизонтального наклона проеци-

[Масштабирование]

руемого изображения

(→ стр. 31)

[Ножка для регулирования наклона] *¹

 

(→ стр. 32)

ПРИМЕЧАНИЕ*1: Настраивайте высоту проецируемого изображения, используя ножки для регулирования наклона, если вы хотите проецировать изображение

выше,чемпозволяетдиапазонрегулировкисдвигаобъектива.

ПОДСКАЗКА:

Длярегулировкиразмераиположенияизображенияудобноиспользоватьвстроенныетестовыешаблоны.(стр. 88)

ТестовыйшаблонотображаетсяпринажатиинакнопкуTEST.Кнопкой или можновыбратьодинтестовыйшаблон.Длязакрытиятестовогошаблона

выберите другой источник.

22

2. Проецирование изображения (основные операции)

Настройка положения проецируемого изображения по вертикали (Сдвиг объектива)

ВНИМАНИЕ

Выполняйте настройку, стоя сзади или сбоку от проектора. Выполнение настройки спереди может подвергнуть ваши глаза сильному свету, который может нарушить зрение.

Не прикасайтесь к оправе объектива во время сдвига объектива. Несоблюдение этого правила может привести к зажатию пальцев движущимся объективом.

ПРИМЕЧАНИЕ:

ФункциясдвигаобъективанедоступнанапроекторесустановленнымобъективомNP16FLилиNP39ML.

ДляиспользованияNP16FLустановитеобъективвначальноеположение.

ДляиспользованияNP39MLвыберите[ВКЛ.][УСТАНОВКА(2)][ПОЛОЖЕНИЕОБЪЕКТИВА][ТИП]наэкранеменю,объективбудетперемещенвсоответствующее положение автоматически.

Сдвигобъективадомаксимумананаклонныйуголвызоветпотемнениекраевизображенияилипоявлениетемныхтеней.

Настройка с помощью кнопок на корпусе

1.Нажмите кнопку LENS SHIFT/HOME POSITION.

Отобразитсяэкран[СДВИГОБЪЕКТИВА].

23

2. Проецирование изображения (основные операции)

2.Нажмите кнопку ▼▲или .

Используйтекнопки▼▲дляперемещенияпроецируемогоизображения.

Возвратположениясдвигаобъективавначальноеположение

НажмитеиудерживайтекнопкуLENSSHIFT/HOMEPOSITIONвтечение2секунд,чтобывернутьположениесдвига объективавначальноеположение(почтицентральноеположение)

24

2. Проецирование изображения (основные операции)

Регулировка с помощью пульта дистанционного управления

1. Удерживайте кнопку CTL и нажмите кнопку ECO/L-SHIFT.

Отобразитсяэкран[СДВИГОБЪЕКТИВА].

2. Нажмите кнопку ▼▲или .

Используйтекнопки▼▲дляперемещенияпроецируемогоизображения.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Калибровкаобъектива Еслипитаниепроектораошибочноотключаетсявовремявыполнениясдвигаобъектива,этоможетсдвинутьначальноеположениеобъективаистать

причинойнеисправности.ИндикаторSTATUSмигаеторанжевым,оповещаяовозникновениинеполадкитакоготипа.(стр. 178) Втакомслучаевыполните калибровкуобъектива.

Порядоквыполнениякалибровкиобъектива

1.Включитепроектор.

2.Нажмитекнопку(SHUTTER/CALIBRATION)напанелиуправленияиудерживайтеболее2секундили,удерживаякнопкуCTL,нажмитекнопкуINFO/L-CALIBна

пульте дистанционного управления.

Калибровкавыполнена.

ПОДСКАЗКА:

Следующаясхемапоказываетдиапазонсдвигаобъектива(режимпроецирования:фронтальнаясостола).Чтобырасположитьпроекциювыше,чемпоказанонасхеме,используйтеножкудлярегулированиянаклона.(стр. 32)

10%H

20%H

50%V

100%V

30%V

 

 

100%H

10%H

20%H

Ширинапроецируемогоизображения

Высотапроецируемогоизображения

Условныеобозначения:Vобозначаетдлинуповертикали(высотупроецируемогоизображения),Hобозначаетдлинупогоризонтали(ширинупроецируемого

изображения).

25

2. Проецирование изображения (основные операции)

Фокусировка

Применимый объектив: NP16FL/NP17ZL/NP18ZL/NP19ZL/NP20ZL/NP21ZL

1.Нажимайте кнопку FOCUS +/− до тех пор, пока не добьетесь наилучшего фокуса.

(ШкаларегулировкиФОКУСАбудетотображатьсявкл.)

Напультедистанционногоуправления,нажимаякнопкуCTL,нажмитекнопкуVOL/FOCUS(+)или(−).

Кнопки и накорпусеилипультедистанционногоуправлениятакжемогутрегулироватьФОКУС,когдашкала регулировкиФОКУСАотображаетсявкл.

ПОДСКАЗКА:

Дляполучениянаилучшегофокусавыполнитеследующее(длястационарнойустановки)

Подготовка: Прогрейте проектор в течение одного часа.

1.Используйте кнопки FOCUS +/− для получения наилучшего фокуса. В противном случае переместите проектор назад и вперед.

2.Выберите[ТЕСТ.ШАБЛ.]вменю,отобразитсятестовыйшаблон.(стр. 88)

ДляотображениятестовогошаблонаможнотакженажатькнопкуTESTнапультедистанционногоуправления.

3.Нажимайте кнопку FOCUS −, пока сетка на тестовом шаблоне не станет невидимой.

Отображаемое положение шкалы регулировки ФОКУСА можно изменить или отключить на время. (стр. 36,

37)

4.Нажимайте кнопку FOCUS + до получения наилучшего фокуса.

Еслинастройкинепривеликполучениюнаилучшегофокуса,вернитеськшагу3иповторитеоперации.

26

2. Проецирование изображения (основные операции)

Применимый объектив: NP31ZL

1.Фокусировкапроецируемогоизображениявокругоптическойоси.(силоваяфокусировка)

НажимайтекнопкуFOCUS+/−дотехпор,поканедобьетесьнаилучшегофокуса. (ШкаларегулировкиФОКУСАбудетотображатьсявкл.)

На рисунке ниже приведен пример, когда проецируемое изображение смещается вверх. В этом случае оптическая осьнаходитсянанижнемкраюпроецируемогоизображения.

Настройка с помощью кнопок на корпусе

Регулировка с помощью пульта дистанционного

НажмитекнопкуFOCUS+/−напанелиуправления

управления

 

 

НажмитекнопкуVOL/FOCUS,удерживаякнопкуCTL

Кнопки и накорпусеилипультедистанционногоуправлениятакжемогутрегулироватьФОКУС,когдашкала регулировкиФОКУСАотображаетсявкл.

Оптическаяось

*Когдаобъективнаходитсявцентральномположении,оптическаяосьнаходитсявцентреизображения.Вэтом случаенастройтефокусировкувцентрепроецируемогоизображения.

27

2. Проецирование изображения (основные операции)

2.Настройкафокусировкипокраямпроецируемогоизображения.(ручнаяфокусировка)

Повернитерегуляторкраевойфокусировкипочасовойстрелкеилипротивчасовойстрелки.

Оптическаяось

Такимобразомзавершаетсянастройкаобщейфокусировкипроецируемогоизображения.

ПРИМЕЧАНИЕ:

МодельNP31ZLподдерживаетфункциюпамятиобъектива,спомощьюкоторойможнозапомнитьзначениедлясдвигаобъектива,масштабированияифокуса. Есливыслучайноизменитеположениерегуляторакраевойфокусировки(см.рисунокниже)послесохранениязначенийнастроек,тозначениянастроек,сохраненныевпамятиобъектива,небудутпримененыкорректно.

Регуляторкраевойфокусировки

Послеснятияобъективаспроектораиустановкиобратно,отобразитеотрегулированныезначения,сохраненныевпамятиобъектива,ивыполнитешаг 2процедуры,описаннойвыше,чтобынастроитьфокусировкупокраямпроецируемогоизображения.

28

2. Проецирование изображения (основные операции)

ПОДСКАЗКА:Дляполучениянаилучшегофокусавыполнитеследующее(длястационарнойустановки)

Подготовка: Прогрейте проектор в течение одного часа.

1.НажмитекнопкуFOCUS+/−дляпроверкирегулируемогодиапазонафокусировки.Дляпроверкиспомощьюпультадистанционногоуправления,удерживая кнопкуCTL,нажмитекнопкуVOL./FOCUS+/−.Еслипроекторненаходитсявпределахрегулируемогодиапазонафокусировки,переместитепроекторназад

ивперед.

2.Выберите[ТЕСТ.ШАБЛ.]вменю,отобразитсятестовыйшаблон.(стр. 88)

• ДляотображениятестовогошаблонаспомощьюпультадистанционногоуправлениянажмитекнопкуTEST.

3.НажимайтекнопкуFOCUS−,покасетканатестовомшаблоненестанетневидимой.

ОтображаемоеположениешкалырегулировкиФОКУСАможноизменитьилиотключитьнавремя.(стр. 36, 37)

4.НажимайтекнопкуFOCUS+дополучениянаилучшегофокуса.

ДляполучениянаилучшегофокусаспомощьюпультадистанционногоуправлениянажимайтекнопкуVOL./FOCUS+,удерживаякнопкуCTL. Еслинастройкинепривеликполучениюнаилучшегофокуса,вернитеськшагу3иповторитеоперации.

5.Повернитерегуляторкраевойфокусировкипочасовойстрелкеилипротивчасовойстрелкидлянастройкифокусировкипокраямпроецируемогоизображения.

Применимый объектив: NP39ML

1.Фокусировкапроецируемогоизображениявокругоптическойоси.(силоваяфокусировка)

Оптическаяосьнаходитсявнизуизображения.

НажимайтекнопкуFOCUS+/−дотехпор,поканеполучитенаилучшийФОКУСвокругоптическойоси.(ШкаларегулировкиФОКУСАбудетотображатьсявкл.)

ИлиженажмитекнопкуVOL/FOCUS+/−,одновременноудерживаякнопкуCTLнапультедистанционногоуправления.

Оптическаяось

Кнопки и на корпусе или пульте дистанционного управления также могут регулировать ФОКУС, когда шкала регулировки ФОКУСА отображается вкл.

29

2.Проецирование изображения (основные операции)

2.Настройкафокусировкипокраямпроецируемогоизображения.

Нажмите кнопку ZOOM +/− на панели управления или кнопку D-ZOOM/ZOOM +/−, одновременно удерживая нажатой кнопку CTL на пульте дистанционного управление до тех пор, пока Вы не получите наилучшую фокусировку покраямпроецируемогоизображения. (ШкаларегулировкипараметраМАСШТАБИРОВАНИЕбудетотображаться включенной.)

Фокусвокругоптическойоси,заданныйвшаге1,остаетсябезизменений.

Оптическаяось

3. Повторите шаги 1 и 2 до получения оптимальной фокусировки всего изображения.

ПОДСКАЗКА:

Дляполучениянаилучшегофокусавыполнитеследующее(длястационарнойустановки)

Подготовка: Прогрейте проектор в течение одного часа.

1.Используйте кнопки FOCUS +/− для получения наилучшего фокуса. В противном случае переместите проектор назад и вперед.

2.Выберите[ТЕСТ.ШАБЛ.]вменю,отобразитсятестовыйшаблон.(стр. 88)

ДляотображениятестовогошаблонаможнотакженажатькнопкуTESTнапультедистанционногоуправления.

3.Нажимайте кнопку FOCUS −, пока сетка на тестовом шаблоне не станет невидимой.

Отображаемое положение шкалы регулировки ФОКУСА можно изменить или отключить на время. (стр. 36,

37)

4.Нажимайте кнопку FOCUS + до получения наилучшего фокуса.

Еслинастройкинепривеликполучениюнаилучшегофокуса,вернитеськшагу3иповторитеоперации.

5.НажмитекнопкуZOOM+/−длярегулировкипокраямпроецируемогоизображения.

Нажмите кнопку D-ZOOM/ZOOM +/−, удерживая кнопку CTL, для регулировки с помощью пульта дистанционного управления.

Повторитешагиот1до5дополученияоптимальнойфокусировкивсегоизображения.

30

2. Проецирование изображения (основные операции)

Масштабирование

Применимые объективы: NP17ZL/NP18ZL/NP19ZL/NP20ZL/NP21ZL/NP31ZL

1.Нажмите кнопку ZOOM +/−.

ШкаларегулировкипараметраМАСШТАБИРОВАНИЕбудетотображатьсявключенной.

Напультедистанционногоуправления,удерживаякнопкуCTL,нажмитекнопкуD-ZOOM/ZOOM(+)или(−). Масштабированиенастроено.

Кнопки и на корпусе или пульте дистанционного управления также могут настраивать параметр МАСШТАБИРОВАНИЕ,когдашкаларегулировкипараметраМАСШТАБИРОВАНИЕотображаетсявключенной.

31

2. Проецирование изображения (основные операции)

Регулирование ножки для регулирования наклона

1.Положение для проецирования изображения может быть отрегулировано посредством ножек для регулирования наклона, которые расположены в четырех углах низа корпуса.

Высоту ножки для регулирования наклона можно отрегулировать, повернувее.

«Чтобынастроитьвысотупроецируемогоизображения»

Высотапроецируемогоизображениярегулируетсяповоротомпереднейилизаднийножки.

«Еслипроецируемоеизображениенаклонено»

Если проецируемое изображение наклонено, подкрутите левую или правуюножкудлярегулированиянаклона,чтобывыровнятьположение изображения.

Еслипроецируемоеизображениеискажено,см.«3-8Коррекциягори-

зонтальныхивертикальныхтрапецеидальныхискажений[УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ]»(стр.42)и«[ГЕОМЕТР.КОРРЕКЦИЯ]»(см.107).

Максимальнаядлинаножкидлярегулированиянаклонаможетбыть

48мм.

Спомощьюножкидлярегулированиянаклонапроекторможнонаклонитьмаксимумна6°.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Не удлиняйте ножку для регулирования наклона более чем на 50 мм/1,9 дюйма. Это может

привести к нестабильности места крепления ножек, и ножки могут выпасть из проектора.

Обратитевнимание,чтодвепередниеножкиследуетудлинятьилиукорачиватьсимметрично. Этожеотноситсяикзаднимножкам,впротивномслучаевеспроекторабудетсмещениэто

может привести к его повреждению.

Используйтеножкудлярегулированиянаклонатолькодлярегулированияуглапроецирования

проектора.

Неправильное использование ножки для регулирования наклона, например, переноска проектора

заножкуилиподвешиваниепроекторанастену,зацепивзаножку,можетповредитьпроектор.

Проверьте уровень объектива, если установлен объектив NP39ML, так как этот объектив

может слегка наклоняться влево или вправо.

Вверх Вниз

Ножкадлярегулированиянаклона (естьещеоднасзади)

32

2.Проецирование изображения (основные операции)

Автоматическая оптимизация сигнала компьютера

Настройка изображения с помощью автонастройки

КогдаизображениепроецируетсястерминаловHDMIIN,DisplayPortIN,BNCIN(аналогRGB),COMPUTERINилиHDBaseT,

икраяобрезаны,иликачествоизображениянизкое,этакнопкаможетиспользоватьсядляавтоматическойоптимизации проецируемого на экран изображения.

НажмитекнопкуAUTOADJ.длявыполненияавтоматическойоптимизации компьютерного изображения.

[Плохоеизображение]

[Настроенноеизображение]

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дляотображениянекоторыхсигналовможетпонадобитьсянекотороевремя,другиесигналымогутотображатьсянекорректно.

Еслиприпомощиавтоматическойнастройкинеудаетсяоптимизироватьсигналкомпьютера,попробуйтенастроитьпараметры[ГОРИЗОНТАЛЬНО], [ВЕРТИКАЛЬНО],[ЧАСЫ]и[ФАЗА]вручную.(стр. 96, 97)

Еслиполучитьоптимизированноеизображениенеудается,см.стр.182.

33

+ 153 hidden pages