Nec PX602UL User Manual [ru]

0 (0)

Проектор

PX602UL-WH/PX602UL-BK/ PX602WL-WH/PX602WL-BK

Руководство пользователя

№ модели NP-PX602UL-WH/NP-PX602UL-BK/NP-PX602WL-WH/NP-PX602WL-BK

Ver. 2 11/14

Apple, Mac, Mac OS и MacBook являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.

Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework и PowerPoint являются зарегистрированными торговыми знаками или торговыми знаками Microsoft Corporation в Соединённых Штатах и/или других странах.

MicroSaver является зарегистрированным торговым знаком Kensington Computer Products Group, отделения ACCO Brands.

Adobe,AdobePDF,AdobeReaderиAcrobatявляютсялиботоварнымизнаками,либозарегистрированнымитоварными знаками компании Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.

Virtual RemoteTool использует библиотекуWinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.

HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании HDMI Licensing LLC.

DisplayPort и логотип DisplayPort Compliance являются товарными знакамиVideo Electronics Standards Association.

HDBaseT™ является товарным знаком компании HDBaseT Alliance.

DLP и BrilliantColor являются товарными знаками компанииTexas Instruments.

ТорговоенаименованиеPJLinkявляетсятоварнымзнаком,накоторыйраспространяютсяправанаторговыемарки в Японии, США и других странах и регионах.

Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® и Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2)® являются зарегистрированными товарными знаками компанииWi-Fi Alliance.

Blu-ray является торговым знаком Blu-ray Disc Association

CRESTRONиROOMVIEWявляютсязарегистрированнымиторговымимаркамиCrestronElectronics,Inc.вСоединенных Штатах Америки и других странах.

Ethernet является либо зарегистрированной торговой маркой, либо торговой маркой Fuji Xerox Co., Ltd.

Другие названия продуктов и компаний, упоминаемые в этом руководстве пользователя, могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.

ЛицензииTOPPERS на программное обеспечение

Продукция снабжена программным обеспечением, произведенным по лицензииTOPPERS.

Более подробная информация о программах из пакета программ содержится в документе readme.pdf, который можно найти в папке «oTOPPERS» (“aboutTOPPERS”) на компьютерном компакт-диске из комплекта.

ПРИМЕЧАНИЯ

(1)Запрещена частичная или полная перепечатка содержания этого руководства пользователя без разрешения.

(2)Содержимое этого руководства может быть изменено без предварительного уведомления.

(3)Впроцессеподготовкиэтогоруководствапользователябылиприложеныбольшиеусилия,однакоеслиВызаметите какие-либо сомнительные фрагменты, ошибки или упущения, обратитесь, пожалуйста, к нам.

(4)Несмотря на утверждение в пункте (3), NEC не несет ответственности по каким-либо искам относительно потери прибыли или других происшествий, к которым может привести использование проектора.

Важная информация

Предостережения относительно безопасности

Меры предосторожности

ПередэксплуатациейпроектораNECвнимательноознакомьтесьсэтимруководствомихранитееговдоступномместе для дальнейшего использования.

ВНИМАНИЕ

Для отключения от сети электропитания обязательно выньте штепсель из розетки.

Розетку электропитания необходимо установить как можно ближе к оборудованию, и она должна быть легко доступна.

ВНИМАНИЕ

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ВНУТРЕННИЕ КОМПОНЕНТЫ НАХОДЯТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.

ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.

Этот символ предупреждает пользователя, что неизолированного напряжения внутри устройства может бытьдостаточнодляпораженияэлектрическимтоком.Поэтомукаким-либообразомприкасатьсяклюбой части внутри устройства опасно.

Этот символ обращает внимание пользователя на изложенную важную информацию относительно эксплуатации и технического обслуживания устройства.

Во избежание проблем эту информацию необходимо прочитать очень внимательно.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫПРЕДОТВРАТИТЬВОЗНИКНОВЕНИЕПОЖАРАИЛИПОРАЖЕНИЕЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ, БЕРЕГИТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ОТ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

НЕИСПОЛЬЗУЙТЕШТЕПСЕЛЬЭТОГОУСТРОЙСТВАСУДЛИНИТЕЛЕМИЛИНЕВСТАВЛЯЙТЕЕГОВРОЗЕТКУ,ЕСЛИВСТАВИТЬ ОБА ШТЫРЬКА ДО КОНЦА НЕ УДАЕТСЯ.

Утилизация использованного изделия

Законодательство Европейского Союза, применимое в каждой стране-участнице, требует, чтобы использованные электрические или электронные изделия, обозначенные указанным слева значком, утилизировались отдельно от обычных бытовых отходов. К таким изделиям относятся проекторы и используемые в них электрические компоненты. При утилизации этих изделий следуйте постановлениям местных властей и/или проконсультируйтесь с персоналом магазина, в котором было приобретено изделие.

Собранныеиспользованныеизделияотправляютсянанадлежащуюповторнуюпереработкусцельюповторного использования материалов. Эти действия помогают уменьшить объемы отходов, а также негативное влияние на окружающую среду и здоровье человека до минимального уровня.

Этот знак на электрических и электронных изделиях применим лишь для стран, входящих в Европейский Союз.

i

Важная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ КАЛИФОРНИИ:

Обращение с кабелями, поставляемыми с этим продуктом, будет подвергать Вас воздействию свинца, который в штатеКалифорниярассматриваетсякакпричинанекоторыхврожденныхдефектовидругихнарушенийрепродуктивной функции. ПОСЛЕ РАБОТЫ МОЙТЕ РУКИ.

Радиочастотные помехи (только для США)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Федеральнойкомиссиейпосвязинеразрешаютсякакие-либомодификацииилиизмененияустройства,кромеука- занныхкомпаниейNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.вданномруководстве.Невыполнениеправительственного постановлениялишаетВасправанаиспользованиеданногооборудования.Данноеоборудованиебылоиспытано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эти пределы предназначены для обеспечения приемлемой защиты от вредных помехпри установке в жиломпомещении.Данное оборудованиегенерирует, использует иможетизлучать радиочастотнуюэнергиюи,еслионоустановленоииспользуетсяневсоответствиисинструкциями,можетвызватьвредные помехи в радиосвязи. Однако нет никаких гарантий, что помехи не возникнут при определенной установке. Если данное устройство вызывает вредные помехи при приеме радиоили телевизионных сигналов, что можно определить, включив и выключив оборудование, то пользователь должен постараться устранить помехи посредством одной или более из следующих мер:

Перенаправьте или переместите приёмную антенну.

Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.

Подключите устройство к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.

Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / ТВ технику.

ТолькодляВеликобритании:ВВеликобританииодобренныйBSшнурпитанияслитымштепселемимеетчерныйплавкий предохранитель (пять ампер), установленный для использования с данным оборудованием. Если шнур питания не входит в комплект поставки оборудования, обращайтесь к Вашему поставщику.

Важные меры безопасности

Эти инструкции по технике безопасности предназначены для обеспечения длительного срока службы проектора и предотвращения поражения электрическим током. Пожалуйста, внимательно прочитайте их о помните обо всех предостережениях.

Установка

Не устанавливайте проектор в следующих условиях:

-на неустойчивой тележке, стойке или столе.

-вблизи воды, ванн или влажных помещений.

-под прямыми солнечными лучами, а также возле обогревателей и устройств, излучающих тепло.

-в местах, где присутствует пыль, дым или пар.

-на листах бумаги или ткани, ковриках или коврах.

Если проектор необходимо установить на потолке:

-Не пытайтесь установить проектор самостоятельно.

-Чтобы обеспечить надлежащие эксплуатационные качества и снизить риск получения травм, проектор должен устанавливаться квалифицированным обслуживающим персоналом.

-Кроме того, потолок должен быть достаточно крепким, чтобы удержать проектор, а установка должна осуществляться согласно местным строительным нормам.

-Для получения более подробной информации обратитесь к торговому представителю.

ii

Важная информация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Не ставьте перед объективом проектора какие-либо объекты, легко поддающиеся воздействию тепла. Такие действия могут привести к расплавлению предмета теплом, излучаемым из отверстия выхода света.

Не используйте проектор, когда он наклонен влево или вправо. Это может стать причиной неисправности, однако, портретнаяустановка*возможна.Дляустановкивпортретнойориентацииустановитепроектортак,чтобыотверстие забора воздуха находилось внизу. Соблюдайте меры предосторожности при установке в портретной ориентации.

*Индивидуальная подставка и защитная крышка (продаются отдельно) должны быть прикреплены к проектору. (→ стр. 136)

Меры пожарной и электрической безопасности

Чтобыпредотвратитьнакоплениетеплавнутрипроектора,убедитесь,чтоонхорошовентилируетсяичтовентиляционные отверстия не заблокированы. Оставьте достаточно места между проектором и стеной. (→ стр. vii)

Не прикасайтесь к вытяжному отверстию в левой передней части проектора (если смотреть на устройство спереди), поскольку оно может быть горячим во время работы проектора и сразу же после выключения устройства. Части проектора могутвтечениенекотороговременинагреваться,еслиэлектропитаниепроекторавыключаетсяспомощьюкнопкиPOWER на корпусе проектора или если источник питания переменного тока отключается во время нормальной работы проектора. Соблюдайте осторожность, когда поднимаете проектор.

Не допускайте попадания внутрь проектора посторонних предметов, например, скрепок для бумаги или клочков бумаги.Непытайтесьвыниматькакие-либопредметы,которыемоглипопастьвпроектор.Невставляйтевпроектор металлические предметы, например, провода или отвертки. Если что-либо упадет внутрь проектора, немедленно отключите его от сети и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу для удаления предмета.

Не ставьте никакие предметы на проектор.

Не прикасайтесь к штепселю во время грозы. Такие действия могут привести к поражению электрическим током или пожару.

Проектор предназначен для работы при напряжении 100-240 В переменного тока и частоте 50/60 Гц. Прежде чем использовать проектор, убедитесь, что ваша сеть электропитания соответствует этим требованиям.

Не смотрите в объектив, когда проектор включен. Это может серьезно повредить глаза.

Не смотрите на источник света при помощи оптических инструментов (например, луп и зеркал). Это может стать причиной ухудшения зрения.

При включении проектора следите за тем, чтобы в диапазоне проецирования никто не смотрел на объектив.

Держитетакиепредметы,какувеличительноестекло,подальшеотиспускаемогопроекторомлучасвета.Проецируемый объективом свет очень интенсивен, поэтому какие-либо посторонние предметы, способные перенаправить выходящийизобъективасвет,могутпривестикнепредсказуемымрезультатам,например,пожаруилитравмамглаз.

Не ставьте перед вентиляционным отверстием объектива каких-либо объектов, легко поддающихся воздействию тепла. Такие действия могут привести к расплавлению предмета или ожогам рук от тепла, которое выпускается через выпускное отверстие.

iii

Важная информация

Обращайтесь с силовым кабелем очень осторожно. Поврежденный или изношенный силовой кабель может стать причиной пожара или поражения электрическим током.

-Не используйте никаких силовых кабелей, кроме тех, которые входят в комплект поставки.

-Не изгибайте силовой кабель, а также не тяните его с чрезмерным усилием.

-Не размещайте силовой кабель под проектором или каким-либо тяжелым предметом.

-Не накрывайте силовой кабель какими-либо мягкими материалами, например, ковриками.

-Не нагревайте силовой кабель.

-Не касайтесь штепселя силового кабеля влажными руками.

Ниже описаны ситуации, в которых необходимо выключить проектор, отсоединить силовой кабель от сети и сдать проектор на обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу:

-Силовой кабель или штепсель поврежден или изношен.

-В проектор пролилась жидкость или он попал под дождь.

-Если проектор не работает надлежащим образом при следовании инструкциям, описанным в этом руководстве пользователя.

-Проектор упал или его корпус был поврежден.

-Рабочие характеристики проектора существенно изменились, что указывает на необходимость технического обслуживания.

Прежде чем переносить проектор, отсоедините силовой и все остальные кабели.

Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети перед чисткой корпуса.

Выключайтепроекториотсоединяйтесиловойкабельотэлектросетивслучаях,еслиВынепланируетеиспользовать проектор длительное время.

При использовании кабеля локальной сети:

В целях безопасности не присоединяйте к разъему для внешних устройств провода, электрическое напряжение которых может оказаться чрезмерным.

ВНИМАНИЕ

Непомещайтепальцывнутрьблендыобъектива,выполняясдвигобъектива.Впротивномслучаеэтоможетпривести к защемлению пальцев между корпусом и объективом.

Не используйте наклонные ножки в целях, для которых они не предназначены. Неправильное использование, например, зажатие наклонных ножек или подвешивание на стену, может привести к повреждению проектора.

Не отсылайте проектор в мягком футляре через службу доставки посылок или доставки груза. Проектор внутри мягкого футляра может быть поврежден.

Выберите режим вентилятора [ВЫСОКИЙ], если проектор непрерывно используется на протяжении нескольких дней. (В меню выберите [ВКЛ.] → [ОПЦИИ(1)] → [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] → [РЕЖИМ] → [ВЫСОКИЙ].)

Непереноситепроектор,удерживаяегозаблендуобъектива.Проекторможетупастьистатьпричинойтравмлюдей.

Если используется защитная крышка (продается отдельно), не переносите проектор, удерживая за крышку. Защитная крышка может отсоединиться и проектор может упасть, что станет причиной телесных повреждений.

Неотключайтешнурпитанияизрозеткиилипроектора,еслипитаниепроекторавключено.Этоможетпривести к повреждению разъема переменного тока AC IN проектора и (или) контакта вилки шнура питания.

Чтобы отключить подачу питания сети переменного тока на включенный проектор, используйте основной выключатель питания проектора, удлинитель с переключателем или прерывателем.

Предупреждение по использованию дополнительных объективов

При транспортировке проектора с объективом снимите объектив, прежде чем транспортировать проектор. Всегда устанавливайте пылезащитный колпачок на объектив, если он не установлен на проекторе. Объектив и механизм сдвига объектива могут быть случайно повреждены при неправильном обращении во время транспортировки.

Не держите проектор за объектив во время переноса.

Кольцо фокусировки может раскрутиться, и Вы можете случайно уронить проектор.

Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления

Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно.

Если на пульт дистанционного управления попала влага, немедленно вытрите его насухо.

Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.

Не замыкайте, не нагревайте и не разбирайте батареи.

Не бросайте батареи в огонь.

Если пульт дистанционного управления не будет использоваться длительное время, выньте элементы питания.

При установке элементов питания соблюдайте их полярность (+/–).

Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.

Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.

iv

Важная информация

Модуль освещения

1.Данное изделие оснащено световым модулем, содержащим несколько лазерных диодов, в качестве источника освещения.

2.Эти лазерные диоды запечатаны в модуле освещения. Техническое обслуживание или сервис не требуется для производительности модуля освещения.

3.Конечный пользователь не имеет права заменять модуль освещения.

4.Обратитесь к квалифицированному дистрибьютору для замены модуля освещения и для получения дальнейшей информации.

Предостережение относительно безопасности лазера

Данное изделие классифицировано как Класс 2 IEC60825-1 Второе издание 2007-03.

Также соответствует стандартам производительности FDA 21 CFR 1040.10 и 1040.11 для лазерных изделий, кроме отклонений в соответствии с уведомлением о лазерах № 50 от 24 июня 2007 года.

Соблюдайте законы и правила Вашей страны относительно установки и управления устройством.

Данное изделие оснащено лазерным модулем.

Использование элементов управления или процедур регулировки, отличных от указанных в данном документе, может вызвать опасное радиоактивное излучение.

НЕ СМОТРИТЕ В ОБЪЕКТИВ, КОГДА ОН ИСПОЛЬЗУЕТСЯ.

• Данные предостерегающие этикетки находятся на боковой поверхности корпуса.

Пояснительная этикетка ЛАЗЕРНЫЕ ИЗДЕЛИЯ КЛАССА 2 находится с правой стороны корпуса проектора.

Информация о режиме работы на большой высоте

Еслипроекториспользуетсянавысотеоколо2500футов/760мивыше,установитепараметр[РЕЖИМВЕНТИЛЯТОРА] в положение [ВЫСОКИЙ].

Если при использовании проектора на высоте приблизительно 2500 футов/760 метров или выше не установить режим[ВЫСОКИЙ],этоможетпривестикперегреваниюивыключениюпроектора.Еслиэтопроизошло,подождите несколько минут и включите проектор.

Использование проектора на высоте приблизительно 2500 футов/760 метров или выше может сократить срок эксплуатации оптических компонентов, например, модуля освещения.

Об авторских правах на оригинальные проецируемые изображения:

Обратите внимание, что использование этого проектора с целью получения прибыли или привлечения внимания публикивтакихместах,каккафеилигостиница,атакжесжатиеилирасширениеизображениянаэкранеприпомощи указанных ниже функций, может затронуть вопрос о нарушении авторских прав, которые защищаются соответствующим законом.

[СООТНОШЕНИЕ СТОРОН], [ТРАПЕЦИЯ], функция увеличения и другие сходные функции.

Информация о турецкой директиве RoHS, актуальная для турецкого рынка

EEEYönetmeliğine Uygundur.

v

Важная информация

Правила техники безопасности для пользователей, просматривающих 3D-изображения

Перед просмотром обязательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности, которые можно найти в руководстве пользователя, прилагаемом к 3D-очкам или к продукции, поддерживающей формат 3D, такой как диски Blu-ray, видеоигры, компьютерные видеофайлы и т.п.

Чтобы избежать любых неблагоприятных воздействий, обратите внимание на следующее:

Используйте 3D-очки только для просмотра 3D-изображений.

Обеспечьте расстояние 2 м/7 футов или более между экраном и пользователем. Просмотр 3D-изображений на очень близком расстоянии может стать причиной возникновения глазного напряжения.

Избегайтепросмотра3D-изображенийнапротяжениидлительноговремени.Делайтеперерывдлиной15минут или более после каждого часа просмотра.

Если Вы или кто-либо из членов Вашей семьи в прошлом страдал от судорог, вызванных чувствительностью к свету, проконсультируйтесь с врачом перед просмотром 3D-изображений.

Есливовремяпросмотра3D-изображенийВыпочувствовалитошноту,головокружение,недомогание,головную боль, напряжение зрения, Вы стали нечетко видеть, у Вас появились судороги или Вы онемели, прекратите просмотр. Если симптомы все еще не исчезли, проконсультируйтесь с врачом.

Просматривайте3D-изображения,находясьпередэкраном.Просмотризображенийподугломможетстатьпри- чиной усталости или чрезмерного напряжения глаз.

Функция управления питанием

Для удержания энергопотребления на низком уровне следующие функции управления питанием (1) и (2) были настроены при поставке с завода. Пожалуйста, отобразите экранное меню и измените установки (1) и (2) в соответствии

сцелью использования проектора.

1.РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ (Заводская предустановка: НОРМАЛЬНОЕ)

Когда[НОРМАЛЬНОЕ]выбранодля[РЕЖИМОЖИДАНИЯ],следующиеразъемыифункциинебудутработать:

Разъем HDMI OUT, порт Ethernet/HDBase, порт USB, функции локальной сети, функция Mail Alert (Оповещение попочте)

(стр.114)

2.АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ (Заводская предустановка: 1 час)

Когда[1:00]выбранодля[АВТОВЫКЛ.ПИТАНИЯ],можноустановитьавтоматическоевыключениепроектора черезодинчас,еслисигналотсутствуетнавсехвходахилиневыполняютсяникакиеоперации.

(стр.115)

vi

Важная информация

Свободное пространство для установки проектора

Обеспечьте достаточное свободное пространство вокруг проектора, как показано ниже.

Поток воздуха высокой температуры, выходящий из устройства, может быть затянут в устройство снова. Не устанавливайте проектор в местах, где движение воздуха из СОВК направлено на проектор.

Горячий воздух, поступающий из СОВК, может быть затянут отверстием забора воздуха проектора. Если это произойдет, температура внутри проектора поднимется слишком высоко, что вызовет автоматическое выключение питания проектора функцией защиты от перегрева.

Пример 1 – Если с обеих сторон проектора находятся стены.

30см/11,8"илибольше

30см/11,8"илибольше

Выпускноеотверстие

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отверстиезаборавоздуха

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ:

Иллюстрация показывает надлежащие размеры свободного пространства, требуемого для передней, нижней и верхней сторон проектора.

Пример 2 – В случае проецирования в портретной ориентации.

Отверстиезаборавоздуха

Защитнаякрышка

30см/11,8"илибольше

ПРИМЕЧАНИЕ:

Иллюстрацияпоказываетнадлежащиеразмерысвободногопространства,требуемогодляпередней,нижнейиверхнейсторонпроектора.

См.стр.135 для просмотра примера установки для проецирования в портретной ориентации.

vii

Содержание

 

Важная информация..................................................................................................

i

1. Введение....................................................................................................................

1

Комплектация.........................................................................................................................................................

1

Знакомство с проектором................................................................................................................................

2

Поздравляем с покупкой проектора...................................................................................................

2

Общие настройки.........................................................................................................................................

2

Источник света · яркость...........................................................................................................................

2

Установка..........................................................................................................................................................

2

Видео..................................................................................................................................................................

3

Сеть......................................................................................................................................................................

3

Энергосберегающий....................................................................................................................................

3

Об этом руководстве пользователя.....................................................................................................

4

Названия деталей проектора..........................................................................................................................

5

Лицевая/верхняя сторона........................................................................................................................

5

Тыльная часть.................................................................................................................................................

6

Элементы управления/индикаторная панель.................................................................................

7

Функции разъемов.......................................................................................................................................

8

Названия элементов пульта дистанционного управления...............................................................

9

Установка элемента питания................................................................................................................

10

Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления...

10

Диапазон действия беспроводного пульта дистанционного управления......................

11

Использование пульта ДУ при проводной работе.....................................................................

11

2. Проецирование изображения (основные операции)..........................

12

Порядок проецирования изображения..................................................................................................

12

Подключение компьютера/Подсоединение силового кабеля.....................................................

13

Включение проектора.....................................................................................................................................

14

Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню)................................................

15

Выбор источника сигнала..............................................................................................................................

16

Выбор компьютера или источника видеосигнала......................................................................

16

Регулировка размера и положения изображения.............................................................................

18

Настройка положения проецируемого изображения по вертикали (Сдвиг

 

объектива).....................................................................................................................................................

19

Фокусировка................................................................................................................................................

21

Масштабирование.....................................................................................................................................

21

Регулирование ножки для регулирования наклона.................................................................

22

Автоматическая оптимизация сигнала компьютера.........................................................................

23

Настройка изображения с помощью автонастройки...............................................................

23

Выключение проектора..................................................................................................................................

24

После использования......................................................................................................................................

25

3. Полезные функции..............................................................................................

26

Выключите подсветку проектора (ЗАТВОР ОБЪЕКТИВА).................................................................

26

Выключение изображения............................................................................................................................

26

Выключение экранного меню (отключение экранного звука).....................................................

26

Стоп-кадр...............................................................................................................................................................

27

Увеличение изображения..............................................................................................................................

28

viii

Содержание

Изменение РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА/Проверка энергосберегающего эффекта

 

при использовании РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА].........

29

Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2]................................................

31

Коррекция горизонтальных и вертикальных трапецеидальных искажений

 

[УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ].............................................................................................................................

32

Предупреждение несанкционированного использования проектора

 

[БЕЗОПАСНОСТЬ]........................................................................................................................................

35

Проецирование 3D-видео.............................................................................................................................

38

Процедура просмотра 3D-видео с помощью данного проектора......................................

38

Когда видео не могут просматриваться в 3D................................................................................

41

Управление проектором с помощью браузера HTTP.......................................................................

42

4. Мультиэкранное проецирование..................................................................

48

Что можно сделать благодаря мультиэкранному проецированию...........................................

48

Случай 1. Использование одного проектора для проецирования двух типов

 

видео [PIP/КАРТИНКА В КАРТИНКЕ]...................................................................................................

48

Случай 2. Использование четырех проекторов (разрешение:WUXGA) для

 

проецирования видео с разрешением 2560 × 1600 пикселей [УПРАВ. ОКНАМИ].......

49

На что обратить внимание при установке проекторов...........................................................

51

Отображение двух изображений одновременно...............................................................................

52

Проецирование двух экранов.............................................................................................................

53

Переключение главного дисплея на вспомогательный дисплей и наоборот...............

54

Ограничения................................................................................................................................................

55

Отображение изображения с помощью функции [СМЕШИВАНИЕ КРАЕВ]..............................

56

Настройка наложения проекционных экранов...........................................................................

57

Регулировка уровня черного...............................................................................................................

60

5. Использование экранного меню...................................................................

62

Использование меню.......................................................................................................................................

62

Элементы меню...................................................................................................................................................

63

Список пунктов меню.......................................................................................................................................

64

Описания и функции меню [ВВОД].............................................................................................................

70

HDMI.................................................................................................................................................................

70

DisplayPort.....................................................................................................................................................

70

BNC....................................................................................................................................................................

70

BNC (КВ)...........................................................................................................................................................

70

BNC(Y/C)..........................................................................................................................................................

70

КОМПЬЮТЕР.................................................................................................................................................

70

HDBaseT..........................................................................................................................................................

70

SLOT..................................................................................................................................................................

70

СПИСОК ВВОДА...........................................................................................................................................

70

ТЕСТ.ШАБЛ.....................................................................................................................................................

70

Описания и функции меню [НАСТР.]..........................................................................................................

74

[ИЗОБРАЖЕНИЕ]..........................................................................................................................................

74

[НАСТР. ИЗОБР]............................................................................................................................................

78

[ВИДЕО]...........................................................................................................................................................

82

[3D УСТАНОВКИ]..........................................................................................................................................

84

Описания и функции меню [ОТОБРАЖ.]..................................................................................................

85

[PIP/КАРТИНКА В КАРТИНКЕ].................................................................................................................

85

ix

Содержание

[ГЕОМЕТР. КОРРЕКЦИЯ]............................................................................................................................

87

[СМЕШИВАНИЕ КРАЕВ].............................................................................................................................

91

[МУЛЬТИЭКРАН]...........................................................................................................................................

92

Описания и функции меню [ВКЛ.]...............................................................................................................

94

[МЕНЮ]............................................................................................................................................................

94

[УСТАНОВКА]................................................................................................................................................

96

[УПРАВЛЕНИЕ]..............................................................................................................................................

99

[СЕТЕВЫЕ НАСТРОЙКИ]..........................................................................................................................

107

[ПАРАМЕТРЫ ИСТОЧНИКА]..................................................................................................................

112

[НАСТРОЙКИ ПИТАНИЯ]........................................................................................................................

114

Восстановление установок по умолчанию [ВОССТ.]................................................................

116

Описания и функции меню [ИНФ.]...........................................................................................................

117

[ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ]..................................................................................................................

117

[ИСТОЧНИК(1)]...........................................................................................................................................

117

[ИСТОЧНИК(2)]...........................................................................................................................................

118

[ИСТОЧНИК(3)]...........................................................................................................................................

118

[ИСТОЧНИК(4)]...........................................................................................................................................

118

[ПРОВОД. ЛОКАЛ. СЕТЬ].........................................................................................................................

119

[VERSION(1)] [ВЕРСИЯ(1)].......................................................................................................................

119

[ДРУГИЕ]........................................................................................................................................................

119

[HDBaseT].....................................................................................................................................................

120

6. Подключение к другому оборудованию..................................................

121

Установка объектива (продается отдельно)........................................................................................

121

Названия деталей крепления объектива......................................................................................

121

Установка объектива..............................................................................................................................

122

Снятие объектива....................................................................................................................................

124

Осуществление подключений...................................................................................................................

125

Подключение аналогового сигнала RGB.......................................................................................

125

Подключение цифрового RGB сигнала..........................................................................................

126

Подключение внешнего монитора..................................................................................................

129

Подключение проигрывателя Blu-ray или других аудио/видео устройств...................

130

Подключение компонентного входа..............................................................................................

131

Подключение к входу HDMI................................................................................................................

132

Подключение к проводной локальной сети...............................................................................

133

Подключение к передающему устройству HDBaseT (продается отдельно)..................

134

Проецирование в портретной ориентации (вертикальная ориентация).....................

135

Штабелирование проекторов............................................................................................................

138

7. Техническое обслуживание...........................................................................

141

Очистка объектива..........................................................................................................................................

141

Чистка корпуса..................................................................................................................................................

141

8. Программное обеспечение поддержки пользователя.....................

142

Рабочая среда для программного обеспечения, которое находится на CD-ROM.............

142

Названия и функции комплекта программного обеспечения............................................

142

Служба загрузки обновлений............................................................................................................

142

Операционная среда..............................................................................................................................

142

Установка программного обеспечения.................................................................................................

143

Установка для программного обеспеченияWindows.............................................................

143

x

Содержание

Управление проектором посредством LAN (Virtual RemoteTool).............................................

146

Подключите проектор к локальной сети......................................................................................

147

Управление проектором через локальную сеть (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)..................

149

9. Приложение..........................................................................................................

153

Расстояние до проекции и размер экрана...........................................................................................

153

Типы объективов и проекционное расстояние.........................................................................

153

Таблица размеров экрана....................................................................................................................

155

Диапазон сдвига объектива................................................................................................................

156

Установка дополнительной крышки (продается отдельно).........................................................

157

Перечень совместимых входных сигналов.........................................................................................

159

Технические характеристики.....................................................................................................................

162

Габаритные размеры корпуса....................................................................................................................

165

Схема расположения выводов и имена сигналов основных разъемов.................................

166

Поиск и устранение неисправностей.....................................................................................................

168

Показания индикаторов.......................................................................................................................

168

Типичные неисправности и способы их устранения..............................................................

170

Если изображение отсутствует или отображается неправильно......................................

172

Коды управления ПК и кабельное соединение.................................................................................

173

Контрольный перечень для устранения неисправностей...........................................................

174

xi

1. Введение

Комплектация

Убедитесь, что в комплект входят все предметы, перечисленные ниже. Если какие-либо элементы отсутствуют, обратитесь к торговому представителю.

Пожалуйста, сохраните оригинальную коробку и упаковочные материалы на случай, если понадобится перевозить проектор.

Проектор

Пылезащитныйколпачокдляобъ-

Пультдистанционного

ЩелочныебатареиAA(2шт.)

ектива

управления

 

* Проекторпоставляетсябезобъек-

(7N901041)

 

тива.Дляполученияинформациио

 

 

существующихтипахобъективов

 

 

ирасстоянияхдопроекциисм.стр.

 

 

153.

 

 

Силовойкабель

3держателяукладки(79TG0291)

(США:79TG0251)

Вовремяукладкипроекторов(двойнаяукладка),ножкарегулирования

(ЕС:79TG0261)

наклонаверхнегопроекторабудетпомещенавэтидержателиуклад-

 

ки.(стр.139)

Важнаяинформация(7N8N5111)

Краткоеруководствопона-

стройке(7N8N5131)

Наклейкабезопасности (Используйтеэтунаклейку, еслиустановленпароль безопасности.)

Компакт-дискпроектораNEC Руководствопользователя(PDF) ислужебныепрограммы

(7N952062)

Только для стран Северной Америки

Ограниченнаягарантия

Для покупателей в Европе:

Сдействующейгарантийнойполитикойможноознакомитьсяна сайте: www.nec-display-solutions.com

1

1. Introduction

Знакомство с проектором

В этой главе приводится ознакомительная информация о проекторе, а также содержится описание его функций и элементов управления.

Поздравляем с покупкой проектора

Этот проектор — один из самых лучших современных проекторов. Проектор позволяет проецировать изображения высокой точности размером до 500 дюймов по диагонали с ПК или компьютера Mac (настольного или ноутбука), видеомагнитофона, Blu-ray-проигрывателя или видеокамеры.

Проектор можно устанавливать на столе или тележке, а также использовать для проецирования изображений с тыльной стороны экрана или стационарно прикрепить проектор к потолку*1. Можно осуществлять беспроводное дистанционное управление.

*1 Не пытайтесь смонтировать проектор на потолок самостоятельно.

Чтобы обеспечить надлежащие эксплуатационные качества и снизить риск получения травм, проектор должен устанавливаться квалифицированным обслуживающим персоналом.

Кроме того, потолок должен быть достаточно крепким, чтобы удержать проектор, а установка должна осуществляться согласно местным строительным нормам. Для получения более подробной информации обратитесь к торговому представителю.

Общие настройки

Однокристальный проектор DLP с высоким разрешением и высокой яркостью

Название модели

Панель DMD

Разрешение

Соотношение сторон

 

 

 

 

PX602UL-WH/PX602UL-BK

тип 0,67

1 920 × 1 200 пикселей

16:10

 

 

 

 

PX602WL-WH/PX602WL-BK

тип 0,65

1 280 × 800 пикселей

16:10

 

 

 

 

Источник света · яркость

Световой модуль оснащен лазерным диодом с длительным сроком службы

Устройство может работать при низкой стоимости, потому что лазерный источник света можно использовать в течение длительного времени без замены или технического обслуживания.

Яркость можно регулировать в пределах широкого диапазона В отличие от обычных источников света яркость можно регулировать от 20 до 100% с приращением в 1%.

Режим [ПОСТ. ЯРКОСТЬ]

Яркостьобычноснижаетсяприиспользовании,нопосредствомвыборарежима[ПОСТ.ЯРКОСТЬ],датчикивнутри проектора определяют и автоматически регулируют выход, тем самым обеспечивая постоянную яркость на протяжении всего срока службы светового модуля.

Однако, если выход яркости установлен на максимум, яркость будет снижаться при использовании.

Установка

Доступенширокийдиапазондополнительныхобъективовнавыбордлясоответствующегоместаустановки

Данныйпроекторподдерживает4типа,однакоPX602UL-WHиPX602UL-BKподдерживают3типадополнительных объективов, что позволяет выбрать объектив, подходящий для различных вариантов установки проектора и методов проецирования.

К тому же, объектив можно установить и снять одним движением.

Имейтеввиду,чтообъективынеустанавливаютсяприотгрузкесзавода.Приобретитедополнительныеобъективы отдельно.

Без наклона, портретное проецирование

Данный проектор можно установить под любым углом в пределах вертикального диапазона 360°. Он также может вращать изображение на 90° в портретной ориентации.

Данныйпроекторнеможетбытьустановленснаклономвправоиливлево,невключаяпортретноепроецирование.

2

1. Introduction

Двойное наложение для высокого проецирования выводного освещения

Совместив 2 проектора, возможно увеличить яркость на большом экране.

Управление мощностью объектива для быстрой и легкой регулировки

С использованием кнопок на проекторе или пульте дистанционного управления можно отрегулировать масштабирование, фокусировку и положение (сдвиг объектива).

Видео

Широкийвыборвходных/выходныхразъемов(HDMI,DisplayPort,BNC,HDBaseTит.д.)ивстроенныймонофонический динамик

Проектор оборудован различными разъемами входа/выхода: HDMI, DisplayPort, BNC (5-жильный), компьютер (аналоговый), HDBaseT и др.

Входные/выходные разъемы HDMI и входной разъем DisplayPort проектора поддерживают HDCP.

HDBaseTявляетсятехнологиейбытовойэлектроники(СЕ)икоммерческогоподключения,продвижениюиразвитию которой способствует HDBaseT Alliance.

Слот для дополнительной платы

В данном проекторе предусмотрен слот для дополнительных плат (продается отдельно).

Одновременное отображение 2х изображений (PIP/КАРТИНКА В КАРТИНКЕ)

С помощью одного проектора можно одновременно проецировать два изображения.

Существует два типа расположения двух изображений: «картинка-в-картинке» (PIP), когда дополнительное изображение расположено на основном изображении, и «картинка-рядом-с-картинкой» (КАРТИНКА В КАРТИНКЕ), когда основное и дополнительное изображение располагаются рядом друг с другом.

Мультиэкранное проецирование с использованием нескольких проекторов

Данный проектор оснащен несколькими входными и выходными разъемами HDMI, с помощью которых можно подключить несколько проекторов в цепь. Изображение высокого качества достигается путем распределения и проецирования видео с высоким разрешением с различных проекторов.

Кроме того, границы экранов сглаживаются с использованием функции смешивания краев.

Поддерживает формат HDMI 3D

Данный проектор можно использовать для просмотра видео в 3D, используя имеющиеся в продаже 3D-очки с активным затвором и 3D-излучатели, которые поддерживают Xpand 3D.

Сеть

Подходящее программное обеспечение (User Supportware) входит в стандартную комплектацию

Можно использовать три утилиты, находящиеся на приложенном CD-ROM проектора NEC (Virtual RemoteTool, PC Control Utility Pro 4 (дляWindows) и PC Control Utility Pro 5 (для Mac OS)

Совместимо с CRESTRON ROOMVIEW

ДанныйпроекторподдерживаетCRESTRONROOMVIEW,позволяяподключитьнесколькоустройствксети,которые будут управляться с компьютера или контроллера.

Энергосберегающий

Энергосберегающий дизайн, обеспечивающий энергопотребление в режиме ожидания 0,5 Вт

Еслинаэкранномменюрежиможиданияустановленвположение«НОРМАЛЬНОЕ»,потреблениеэнергииврежиме ожидания равно 0,5 Вт.

«РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА» для низкого потребления энергии и отображение «Измерение CO2»

Проектор имеет «РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА» для уменьшения потребления энергии во время использования. Кроме того, эффект энергосбережения, когда задан РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА, преобразуется в величину уменьшениявыбросовСО2,иэтоуказываетсяподтверждающимсообщением,отображенным,когдапитаниевыключено и в разделе «Информация» в экранном меню (ИЗМЕРЕНИЕ CO2).

3

1. Introduction

Об этом руководстве пользователя

Чтобыкакможнобыстреенаучитьсяобращатьсясустройством,неторопитесьивпервыйразсделайтевсеправильно. Уделите несколько минут руководству пользователя. Его изучение поможет сэкономить время в будущем. Каждый раздел руководства начинается с краткого обзора. Если какой-либо из разделов не представляет для Вас интереса, его можно пропустить.

4

1. Introduction

Названия деталей проектора

Лицевая/верхняя сторона

Объектив продается отдельно. Описание ниже предназначено для проектора с установленным объективом NP35ZL.

Дистанционныйдатчик

(стр.11)

Выпускноеотверстие Отсюдавыходитнагретыйвоздух.

Элементыуправления

(стр.7)

Регулируемаяножкадлярегулированиянаклона

(стр.22)

Индикаторнаяпанель

(стр.7)

Ножкадлярегулированиянаклона

(стр.22)

Блендаобъектива Защищаетобъектив.

Объектив

RemoteSensor(locatedonthefront andtherear)

(стр.11)

5

1. Introduction

Тыльная часть

Фиксирующееотверстиезащит-

нойкрышки

(7положений)

Крепежныеотверстиядляустанов-

кизащитнойкрышки(продается

отдельно),котораяиспользуется

дляпортретнойустановки.

Отверстиезаборавоздуха

Захватываетнаружныйвоздухдля

охлажденияблока.

Внизуимеютсязаборныеивентиля-

ционныеотверстия.

(стр.vii,141)

Защитныйразъем

Присоединитеустройствозащиты

откражи.

Взащитныйразъемможновста-

витьпроводилицепочкудиаме-

тромдо0,18дюйм/4,6мм.

Регулируемаяножкадлярегулирова-

ниянаклона

(стр.22)

* Этот слот безопасности поддерживает систему безопасности MicroSaver ®.

Фиксирующееположениедержателя укладки (3положения)

Дляштабелированияпроекторовзакрепитедержателидля штабелирования,которыеидутв комплектесданнымпроектором.

Дистанционныйдатчик(расположенналицевойитыльнойстороне) (стр.11)

Разъемы

(стр.8)

РазъемACIN

Вставьтетрехконтактныйштепсельсиловогокабеля,входящего вкомплектпоставки,вданный разъем,асетевуюштепсельную вилкукабеляподключитексети питания.(стр.13)

Главныйпереключательпитания Когдаподаетсяпитаниепеременноготока,установитеглавный переключательпитаниявположениеВКЛ(|),послеэтогопроектор войдетврежиможидания.

Встроенныйслотбезопасности( )*

6

1. Introduction

Элементы управления/индикаторная панель

2 3 4 5

8

 

1

6

7

9

12

11

10

13

14

15 16 17

1.

 

Кнопка (POWER)

13.

Кнопка SHUTTER

 

 

 

 

(→ стр. 26)

 

(→ стр. 14, 24)

 

2.

Индикатор POWER

14.

Кнопка LIGHT

 

(→ стр. 29)

 

(→ стр. 14, 15, 24, 168)

 

3.

Индикатор STATUS

15.

Кнопка LENS SHIFT/HOME POSITION

 

(→ стр. 19, 26, 124, 156)

 

(→ стр. 168)

 

4.

Индикатор LIGHT

16.

Кнопка FOCUS +/−

 

(→ стр. 21)

 

(→ стр. 29, 169)

 

5.

ТЕМП. Индикатор

17.

Кнопка ZOOM +/−

 

(→ стр. 21)

 

(→ стр. 169)

 

6.Кнопка SOURCE

(→ стр. 16)

7.АВТО НАСТР. Кнопка

(→ стр. 23)

8.Кнопка 3D REFORM

(→ стр. 32)

9.Кнопка MENU

(→ стр. 62)

10.Кнопка ▲▼

(→ стр. 62)

11.Кнопка ENTER

(→ стр. 62)

12.Кнопка EXIT

(→ стр. 62)

7

1. Introduction

Функции разъемов

9

 

8

 

 

 

 

 

3

2

1

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

12

 

 

 

 

 

 

11

13

10

6

5

1.COMPUTER 1 IN/ Компонентный входной разъем (15-штыревой миниатюрный разъем типа D)

(→ стр. 13, 125, 131, 166)

2.Разъем DisplayPort IN (DisplayPort 20-штырье-

вой)

(→ стр. 126, 166)

3.Разъем HDMI IN (Тип А)

(→ стр. 126, 128, 132, 166)

4.Ввод BNC [R/Cr/CV, G/Y/Y, B/Cb/C, H,V] Разъемы (BNC × 5)

(→ стр. 125, 130)

5.Входной разъем BNC (Y/C) (BNC × 2)

(→ стр. 130)

6.Входной разъем BNC (КВ) (BNC × 1)

(→ стр. 130)

7.Порт USB (Тип А)

(→ стр. 167)

(Для дальнейшего расширения. Данный порт позволяет осуществлять подачу питания.)

8.Разъем HDMI OUT (Тип А)

(→ стр. 129)

9.T-порт Ethernet/HDBaseT (RJ-45)

(→ стр. 133, 134, 167)

последовательной передачи данных. Для разработчиков авторских программ на стр. 173 приведены типичные коды управления с ПК.

12.Разъем REMOTE (Стерео мини)

Используйте этот разъем для проводного дистанционного управления проектором с использованием доступноговпродажедистанционногокабеляс 3,5 стерео мини-штекером (без сопротивления).

Подключите прилагаемый пульт дистанционного управления к проектору при помощи имеющегося в продаже кабеля дистанционного управления.

(→ стр. 11)

ПРИМЕЧАНИЕ:

ЕсликразъемуREMOTEподключенкабельдистанционногоуправления,командысбеспроводногопультадистанционногоуправлениявыполняться

не будут.

ПитаниенельзяподатьсразъемаREMOTEнапультДУ.

Если в меню [ДИСТАНЦИОННЫЙ ДАТЧИК] выбрано [HDBaseT] и проектор подключенкимеющемусявпродажепередающемуустройству,поддерживающемуHDBaseT,функциипультадистанционногоуправлениячерезинфракрасныйпортнебудутвыполняться,еслипередачасигналовпульта

дистанционного управления была настроена на передающем устройстве.

Однако,дистанционноеуправлениесиспользованиеминфракрасныхлучей можновыполнить,когдапитаниепередающегоустройствавыключено.

10.Разъем 3D SYNC (4-штыревой мини-разъем DIN)

(→ стр. 40)

11.Порт PC CONTROL (9-штыревой разъем типа D)

(→ стр. 167, 173)

К этому порту можно подключить персональный компьютер или систему управления. В результате проекторомможноуправлятьспомощьюпротокола

13.SLOT

(→ стр. 157)

8

1. Introduction

Названия элементов пульта дистанционного управления

1

1. Инфракрасный передатчик

21. АВТО НАСТР. Кнопка

 

(→ стр. 11)

(→ стр. 23)

4

 

2.

Разъем для пульта ДУ

22, 23, 24. Кнопка COMPUTER 1/2/3

3

5

 

Подключитедоступныйвпродаже

(→ стр. 16)

 

 

дистанционный кабель сюда для

25. КнопкаVIDEO

 

 

 

6

8

 

проводной работы. (→ стр. 11)

(→ стр. 16)

9

3.

Кнопка POWER ON

26. Кнопка S-VIDEO

7

 

(→ стр. 14)

 

 

(→ стр. 16)

10

11

4.

Кнопка POWER OFF

27. Кнопка HDMI

12

 

 

(→ стр. 24)

(→ стр. 16)

13

5.

INFO/L-CALIB. Кнопка

28. Кнопка DisplayPort

 

 

Отобразите экран [ИСТОЧНИК(1)]

 

 

(→ стр. 16)

 

 

 

экранного меню.

14

15

 

29. КнопкаVIEWER

 

(→ стр. 117)

16

17

 

(КнопкаVIEWER не будет работать

6.

КнопкиVOL./FOCUS +/−

с данной серией проекторов.)

20

18

 

(→ стр. 21)

 

30. Кнопка NETWORK

21

 

19

7.

Кнопки D-ZOOM/ZOOM +/−

(→ стр. 16)

23

24

 

(→ стр. 28)

 

22

26

 

31. Кнопка SLOT

8.

КнопкаTEST

25

27

(→ стр. 158)

28

30

 

(→ стр. 70)

32. Кнопка ID SET

29

9.

Кнопка ECO/L-SHIFT

32

(→ стр. 105)

31

 

(→ стр. 20, 29)

 

33

 

33. Цифровые кнопки (от 0 до 9/

10.

Кнопка MENU

34

36

CLEAR)

 

35

 

(→ стр. 62)

(→ стр. 105)

 

 

11.

Кнопка EXIT

(Кнопка AUX не будет работать с

 

 

 

(→ стр. 62)

данной серией проекторов.)

2

 

12.

Кнопка ENTER

34. Кнопка CTL

 

 

 

(→ стр. 62)

Данная кнопка используется в

 

 

13.

Кнопка ▲▼

сочетании с другими кнопками,

 

 

 

(→ стр. 62)

подобно клавише CTRL в компью-

 

 

14.

Кнопка ON-SCREEN

тере.

 

 

35. Кнопка LIGHT

 

 

 

(→ стр. 26)

 

 

15.

Кнопка SHUTTER

Эта кнопка используется для

 

 

включения подсветки для кнопок

 

 

 

(→ стр. 26)

 

 

 

пульта ДУ.

 

 

16.

Кнопка AV-MUTE

 

 

Подсветка выключится, если в

 

 

 

(→ стр. 26)

 

 

 

течение10секунднебудетвыпол-

 

 

 

 

 

 

17.

Кнопка PICTURE

неноникакихдействийспомощью

 

 

 

(→ стр. 74, 76)

кнопок.

 

 

18.

Кнопка SOURCE

36. Кнопка HELP

 

 

 

(→ стр. 16)

(→ стр. 117)

19.Кнопка 3D REFORM

(→ стр. 32)

20.Кнопка КАРТИН. В КАРТ. (PIP)/ FREEZE

(→ стр. 27, 53)

9

1. Introduction

Установка элемента питания

1. Нажмите на защелку и сни-

2. Вставьте новые батареи

мите крышку батареи.

(АА). При установке элемен-

 

тов питания соблюдайте

 

их полярность (+/–).

3.Установите крышку над отсеком для элементов питания и задвиньте ее до щелчка.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не используйте одновременно новые и старые

элементы питания, а также элементы питания разных типов.

2

1

2

 

1

 

Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления

Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно.

Если на пульт дистанционного управления попала влага, немедленно вытрите его насухо.

Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.

Не замыкайте, не нагревайте и не разбирайте батареи.

Не бросайте батареи в огонь.

Если пульт дистанционного управления не будет использоваться длительное время, выньте элементы питания.

При установке элементов питания соблюдайте их полярность (+/–).

Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.

Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.

10

1. Introduction

Диапазон действия беспроводного пульта дистанционного управления

 

 

дюймов

 

/276

м

 

7

 

 

7

м/276

дюймов

 

 

 

15°

30°

 

 

30°

30°

 

 

15°

 

 

30°

 

 

 

Дистанционныйдатчикнакорпусепроектора

Пультдистанционногоуправления

30°

 

30°

30°

 

 

30°

7м/276дюймов

7м/276дюймов

Инфракрасный сигнал действует по линии визирования на вышеуказанном расстоянии, в пределах 60° от дистанционного датчика, расположенного на корпусе проектора.

Проекторнебудетреагироватьнасигнал,еслимеждупультомдистанционногоуправленияидатчикоместькакиелибо преграды или если на датчик падает слишком яркий свет. Также управление проектором с помощью пульта дистанционного управления будет затруднено при разряженных элементах питания.

Использование пульта ДУ при проводной работе

ПодключитеодинконецдистанционногокабелякразъемуREMOTE,адругойконецкудаленномуразъемунапультеДУ.

REMOTE

РазъемдляпультаДУ

ПРИМЕЧАНИЕ:

КогдадистанционныйкабельподсоединенкразъемуREMOTE,пультдистанционногоуправлениянеработаетдлябеспроводнойинфракраснойсвязи.

ПитаниенебудетподаватьсянапультДУспроекторачерезразъемREMOTE.Необходимабатарея,когдапультДУиспользуетсявпроводнойработе.

11

2. Проецирование изображения (основные операции)

В этом разделе описано, как включить проектор и проецировать изображение на экран.

Порядок проецирования изображения

Шаг 1

• Подключениекомпьютера/Подсоединениесиловогокабеля(стр. 13)

Шаг 2

• Включениепроектора(стр. 14)

Шаг 3

• Выбористочника(стр. 16)

Шаг 4

Регулировкаразмераиположенияизображения(стр. 18)

Коррекциятрапецеидальныхискажений[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ](стр. 32)

Шаг 5

Настройкаизображения

- Автоматическаяоптимизациясигналакомпьютера(стр.23)

Шаг 6

• Проведениепрезентации

Шаг 7

• Выключениепроектора(стр. 24)

Шаг 8

• Послеиспользования(стр. 25)

12

2. Projecting an Image (Basic Operation)

Подключение компьютера/Подсоединение силового кабеля

1.Подключите компьютер к проектору.

В данном разделе описывается основной способ подключения к компьютеру. Для получения информации о других способахподключениясм.раздел«(2)Осуществлениеподключений»настр.125.

Подсоедините выходной разъем дисплея (15-штыревой миниатюрный разъем типа D) на компьютере к разъему COMPUTER1INнапроектореспомощьюимеющегосявпродажекомпьютерногокабеля(сферритовымсердечником),

азатемповернитеручкинаразъемахдлязакрепления.

2.Подключите силовой кабель (идет в комплекте) к проектору.

Сначалаподключитетрехконтактныйштепсельсиловогокабеля(идетвкомплекте)кразъемупроектораACIN, затемподключитедругойкабельксетипитания.

Важнаяинформация:

• Приподсоединенииилиотсоединениишнурапитанияубедитесь,чтоглавныйпереключательпитанияустановленввыключенноеположение[O].Несоблюдениеданныхмерпредосторожностиможетпривестикповреждению проектора.

COMPUTER 1 IN

Компьютерныйкабель(сферритовымсердечником)(продается отдельно)

Кэлектрическойрозетке

Убедитесь,чтоивразъемACIN,иврозетку контактывходятдоконца.

ВНИМАНИЕ:

Частипроекторамогутвтечениенекотороговременинагреваться,еслиэлектропитаниепроекторавыключаетсяс помощьюкнопкиPOWERнакорпусепроектораилиеслиисточникпитанияпеременноготокаотключаетсявовремя нормальной работы проектора.

Соблюдайте осторожность, когда поднимаете проектор.

13

2. Projecting an Image (Basic Operation)

Включение проектора

ПРИМЕЧАНИЕ:

Упроектораимеетсядвапереключателяпитания:главныйпереключательпитанияикнопкаPOWER(POWERONиOFFнапультедистанционногоуправления)

Включение проектора:

1.Нажмите главный выключатель питания в положение ВКЛ (I).

Проекторперейдетврежиможидания.

2.Нажмите кнопку POWER.

Проекторбудетготовкиспользованию.

• Выключение проектора:

1.Нажмите кнопку POWER.

Откроетсяподтверждающеесообщение.

2.Нажмите кнопку POWER снова.

Проекторперейдетврежиможидания.

3.Нажмите главный выключатель питания в положение ВЫКЛ (О).

Проекторвыключится.

1. Нажмитеглавныйвыключательпитаниявположение ВКЛ ( I ).

ИндикаторPOWERзагоритсякрасным.*

* Это указывает, что режим ОЖИДАНИЯ находится в настройке[НОРМАЛЬНОЕ].

(стр.114,168)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Проекторвырабатываетмощноеосвещение.Привключении питания убедитесь, что никто в диапазоне проецирования не смотрит в объектив.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Установка[РЕЖИМОЖИДАНИЯ]будетотключенаипроекторперейдетврежим ожидания,когдауслугасетииспользуетсяилипроекторполучаетсигналHDBaseT. В спящем режиме, вентиляторы в проекторе вращаться с целью защиты внутреннихчастей.См.стр.114 дляполученияинформацииоспящемрежиме.

2.Нажмите кнопку (POWER) на корпусе проектора или

кнопкуPOWERONнапультедистанционногоуправления.

Индикатор POWER переключится с горящего красного на мигающийсиний,иизображениеспроецируетсянаэкран.

ПОДСКАЗКА:

Когда появится сообщение «ПРОЕКТОР ЗАБЛОКИРОВАН! ВВЕДИТЕ СВОЙ ПАРОЛЬ.», то это означает, что включена функция [БЕЗОПАСНОСТЬ]. (

стр. 35)

После включения проектора убедитесь, что компьютер илиисточниквидеосигналавключен.

ПРИМЕЧАНИЕ:синийэкран([СИНИЙфон])отображается,когданетвходногосигнала (заводскаяустановкаменюпоумолчанию).

Режим ожидания

Мигает

Питание включено

Постоянно светится

Мигает синим

Постоянно

красным

 

светится синим

(→ стр. 168)

14

2. Projecting an Image (Basic Operation)

Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню)

Послепервоговключенияпроектораотображаетсяменюзапуска.Изнегоможновыбратьдляменюодиниз29языков.

Для выбора языка меню выполните следующие действия:

1. С помощью кнопки , , или выберите в меню один

из 29 языков в меню.

2. Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор.

После этого можно перейти к работе с меню. При желании язык меню можно выбрать позже. (→ [ЯЗЫК] на стр. 66 и 94)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Проекторневключится,еслипроизошлаоднаизописанныхнижеситуаций.

-Есливнутренняятемпературапроекторачрезмерноповышена,проекторзафиксируетаномальноеповышениетемпературы.Втакомслучаепроектор невключится,чтобынедопуститьповреждениявнутреннихкомпонентов.Еслиэтопроизошло,подождите,покавнутренниекомпонентыпроектора

остынут.

-ЕслииндикаторSTATUSзагоритсяоранжевымцветомпринажатиикнопкипитания,тоэтозначит,чтовключенафункция[БЛОК.ПАНЕЛИУПРАВЛ.]. Отменитеблокировку,отключивее.(стр. 104)

ПокаиндикаторPOWERмигаетсинимцветомкороткимиимпульсами,питаниенельзявыключить,используякнопкувключенияпитания.(Покаиндикатор POWERмигаетсинимцветомдлиннымиимпульсами,ВЫКЛТАЙМЕРработаетипитаниевыключитьнельзя.)

15

2. Projecting an Image (Basic Operation)

Выбор источника сигнала

Выбор компьютера или источника видеосигнала

ПРИМЕЧАНИЕ:Включитекомпьютерилидругоеустройство,передающеевидеосигнал,подсоединенноекпроектору.

Автоматическое обнаружение сигнала

Нажимайте кнопку SOURCE в течение 1 секунды или дольше. Проектор произведет поиск доступного источника входного сигнала и отобразит его.Источниквходногосигналабудетпереключатьсяследующимобразом:

HDMI → DisplayPort → BNC → BNC(CV) → BNC(Y/C) → COMUPTER →

HDBaseT → SLOT → …

• Кратковременнонажмитеэтукнопку,чтобыотобразитьэкран[ВВОД].

Нажимайте кнопки ▼/▲, чтобы выбрать параметр, соответствующий нужнойвходнойклемме,азатемнажмитекнопкуENTERдляпереключения входного сигнала. Чтобы убрать отображение меню на экране [ВВОД], нажмите кнопку MENU или EXIT.

ПОДСКАЗКА:Есливходнойсигналотсутствует,товходбудетпропущен.

Использование пульта дистанционного управления

Нажмите любую из следующих кнопок, HDMI, DisplayPort, COMPUTER2, VIDEO, S-VIDEO, COMPUTER 1, NETWORK или SLOT.

• Кнопка COMPUTER 2 выбирает разъем входного сигнала BNC.

• Кнопка VIDEO выбирает входную клемму BNC (CV) (композитное видео).

Кнопка S-VIDEO выбирает входную клемму BNC (Y/C) (S-Video).

16

2. Projecting an Image (Basic Operation)

Выбор источника по умолчанию

Вы можете указать какой-либо источник в качестве источника по умолчанию, и он будет отображаться каждый раз при включении проектора.

1.Нажмите кнопку MENU.

Наэкранеотобразитсяменю.

2.Нажмите кнопку длявыбора[ВКЛ.]инажмитекнопкуиликнопкуENTERдлявыбора[ОСНОВНОЙ].

3.Нажмите кнопку ,чтобывыбрать[ПАРАМЕТРЫИСТОЧНИКА].

4.Четыреразанажмитекнопку,чтобывыбрать[ВЫБОРФАБВВОДА],инажмитекнопкуENTER.

Отобразитсяэкран[ВЫБОРФАБВВОДА]. (стр.112)

5.Выберите какой-либо источник в качестве источника по умолчанию и нажмите кнопку ENTER.

6.Нажмите кнопку EXIT три раза, чтобы закрыть меню.

7.Перезапустите проектор.

Наэкранеотобразитсяизображениеотисточника,выбранноговшаге5.

ПРИМЕЧАНИЕ:Дажеесливключенпараметр[АВТО],[HDBaseT]небудетавтоматическивыбрана.Чтобыустановитьсетьвкачествеисточникапоумолчанию,

выберите[HDBaseT].

ПОДСКАЗКА:

Еслипроекторнаходитсяврежимеожидания,подачасигналаскомпьютера,подключенногокразъемуCOMPUTER1IN,включитпроектор,иодновременно

начнетсяпроецированиеизображенияскомпьютера. ([ВЫБОРАВТОВКЛ.ПИТ.]стр. 115)

ВоперационнойсистемеWindows7комбинацияклавишWindowsиPнаклавиатурепозволяетлегкоибыстроустановитьвнешнийдисплей.

17

2. Projecting an Image (Basic Operation)

Регулировка размера и положения изображения

Чтобы настроить размер и положение картинки, используйте регулятор сдвига объектива, ножку для регулирования наклона, рычаг изменения фокусного расстояния/кольцо масштабирования и кольцо фокусировки.

Вэтомразделесхемыикабелинеуказаны,чтобыупроститьобъяснение.

Настройка положения проецируемого изображения по

Настройка фокуса

вертикали и горизонтали

[Фокусировка]

[Сдвиг объектива]

(→ стр. 21)

(→ стр. 19)

 

Точная настройка размера изображения

Настройка высоты и горизонтального наклона проеци-

[Масштабирование]

руемого изображения

(→ стр. 21)

[Ножка для регулирования наклона] *¹

 

(→ стр. 23)

ПРИМЕЧАНИЕ*1: Настраивайтевысотупроецируемогоизображения,используяножкидлярегулированиянаклона,еслиВыхотитепроецироватьизображение выше,чемпозволяетдиапазонрегулировкисдвигаобъектива.

18

2. Projecting an Image (Basic Operation)

Настройка положения проецируемого изображения по вертикали (Сдвиг объектива)

ВНИМАНИЕ

Выполняйте настройку, стоя сзади или сбоку от проектора. Выполнение настройки спереди может подвергнуть ваши глаза сильному свету, который может нарушить зрение.

Не прикасайтесь руками к бленде во время сдвига объектива. Несоблюдение этого правила может привести к зажатию пальцев между объективом и блендой.

Настройка с помощью кнопок на корпусе

1.Нажмите кнопку LENS SHIFT/HOME POSITION.

Отобразитсяэкран[СДВИГОБЪЕКТИВА].

2.Нажмите кнопку ▼▲или .

Используйтекнопки▼▲дляперемещенияпроецируемогоизображения.

Возвратположениясдвигаобъективависходноеположение

НажмитеиудерживайтекнопкуLENSSHIFT/HOMEPOSITIONвтечение2секунд,чтобывернутьположениесдвига объективависходноеположение(почтицентральноеположение)

19

2. Projecting an Image (Basic Operation)

Регулировка с помощью пульта дистанционного управления

1. Удерживайте кнопку CTL и нажмите кнопку ECO/L-SHIFT.

Отобразитсяэкран[СДВИГОБЪЕКТИВА].

2. Нажмите кнопку ▼▲или .

Используйтекнопки▼▲дляперемещенияпроецируемогоизображения.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Калибровкаобъектива Если питание проектора ошибочно отключается во время выполнения сдвига объектива, это может сдвинуть исходное положение объектива и стать

причинойнеисправности.Втакомслучаевыполнитекалибровкуобъектива. Порядоквыполнениякалибровкиобъектива

1.Включитепроектор.

2.Нажмитеиудерживайтекнопку(CTL)инажмитекнопку(INFO/L-CALIB.)напультедистанционногоуправления. Калибровкавыполнена.

ПОДСКАЗКА:

СледующаясхемапоказываетдиапазонсдвигаобъективадляобъективовPХ602UL-WHиPX602UL-BK(режимпроецирования:фронтальнаясостола).Чтобы расположитьпроекциювыше,чемпоказанонасхеме,используйтеножкидлярегулированиянаклона.(стр. 22)

ДляполученияинформацииодиапазонерегулировкисдвигаобъективадляPX602WL-WH/PX602WL-BKприустановкенапотолкеифронтальномпроециро- вании см. стр. 156.

15%H

 

15%H

 

10%H

10%H

50%V

 

20%V*

20%V*

 

100%V

 

 

20%V*

 

20%V*

50%V

 

 

10%H

100%H

10%H

15%H

 

15%H

Ширинапроецируемогоизображения

Высотапроецируемогоизображения

* 30%ВдляPX602WL-WH/PX602WL-BK.

Условныеобозначения:Vобозначаетдлинуповертикали(высотупроецируемогоизображения),Hобозначаетдлинупогоризонтали(ширинупроецируемого

изображения).

20

Nec PX602UL User Manual

2. Projecting an Image (Basic Operation)

Фокусировка

1.Нажмите кнопку FOCUS +/−.

• НапультеДУ,нажимаякнопкуCTL,нажмитекнопкуVOL/FOCUS(+)или(−). Фокусировканастраивается.

Масштабирование

1.Нажмите кнопку ZOOM +/−.

• НапультеДУ,нажимаякнопкуCTL,нажмитекнопкуD-ZOOM/ZOOM(+)или(−). Масштабированиенастраивается.

21

2. Projecting an Image (Basic Operation)

Регулирование ножки для регулирования наклона

1.Положение для проецирования изображения может быть отрегулировано посредством ножек для регулирования наклона, которые расположены справа, слева и сзади от низа корпуса.

Высоту ножки для регулирования наклона можно отрегулировать, повернувее.

«Чтобынастроитьвысотупроецируемогоизображения»

Настройтевысотупроецируемогоизображения,подкручиваялевуюи правуюножкидлярегулированиянаклона.

«Еслипроецируемоеизображениенаклонено»

Еслипроецируемоеизображениенаклонено,подкрутитеоднуизножек длярегулированиянаклона,чтобывыровнятьположениеизображения.

«Чтобы настроить проектор так, чтобы он был перпендикулярен экрану»

Повернитезаднююножкудлярегулированиянаклонадлярегулировки еевысоты.

Еслипроецируемоеизображениеискажено,см.«3-7Коррекциягори-

зонтальныхивертикальныхтрапецеидальныхискажений[УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ]»(стр.32)и«[ГЕОМЕТР.КОРРЕКЦИЯ]»(см.100).

Максимальнаядлинаножкидлярегулированиянаклонаможетбыть

48мм.

Спомощьюножкидлярегулированиянаклонапроекторможноприподнятьмаксимумна6º.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Не удлиняйте ножку для регулирования наклона более чем на 50 мм/1,9 дюйма. Это может привестикнестабильностиместакрепленияножек,иножкимогутвыпастьизпроектора.

Используйтеножкудлярегулированиянаклонатолькодлярегулированияуглапроецирования

проектора.

Неправильноеиспользованиеножкидлярегулированиянаклона,например,переноскапроектора заножкуилиподвешиваниепроекторанастену,зацепивзаножку,можетповредитьпроектор.

Вверх Вниз

Ножкадлярегулированиянаклона (естьещеоднасзади)

22

2. Projecting an Image (Basic Operation)

Автоматическая оптимизация сигнала компьютера

Настройка изображения с помощью автонастройки

ПрипроецированииизображениясвходнойклеммыHDMIIN,DisplayPortIN,BNC(аналоговыйRGB),COMPUTER1либо HDBaseT,акрайвырезаетсяиликачествоизображенияплохое,даннуюкнопкуможноиспользоватьдляавтоматической оптимизации изображения на экране.

НажмитекнопкуAUTOADJ.длявыполненияавтоматическойоптимизации компьютерного изображения.

Этанастройкаможетпонадобитьсяприпервомподключениикомпьютера к проектору.

[Изображениенизкогокачества]

[Стандартноеизображение]

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дляотображениянекоторыхсигналовможетпонадобитьсянекотороевремя,другиесигналымогутотображатьсянекорректно.

Еслиприпомощиавтоматическойнастройкинеудаетсяоптимизироватьсигналкомпьютера,попробуйтенастроитьпараметры[ГОРИЗОНТАЛЬНО], [ВЕРТИКАЛЬНО],[ЧАСЫ]и[ФАЗА]вручную.(стр. 78, 79)

23

2. Projecting an Image (Basic Operation)

Выключение проектора

Чтобы выключить проектор:

1.Сначала нажмите на кнопку (POWER) на корпусе про-

ектора или кнопку POWER OFF на пульте дистанционного управления.

Появится сообщение [ВЫКЛЮЧЕНИЕ/ВЫ УВЕРЕНЫ? /СЕАНС СОКРАЩЕНИЯВЫБРОСАCO20,000[g-CO2].

2.После этого нажмите кнопку ENTER или повторно нажмите кнопку (POWER) или POWER OFF.

ЕслипроекторнаходитсявРЕЖИМЕОЖИДАНИЯ,индикатор POWERзагоритсякрасным.(Когда[РЕЖИМОЖИДАНИЯ]находитсявнастройке[НОРМАЛЬНОЕ])

3.Убедитесь, что проектор находится в РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ, затем выключите главный переключатель питания (OFF)

ИндикаторPOWERпогаснетиглавноепитаниевыключится.

ПокаиндикаторPOWERмигаетсинимцветомкороткимиимпульсами,питаниевыключитьнельзя.

Питание включено

Режим ожидания

Постоянно светится

Нажмите дважды

Постоянно светится

синим

красным

ВНИМАНИЕ:

Частипроекторамогутвременноперегреваться,еслиэлектропитаниепроекторавыключаетсяспомощьюглавного переключатель питания, или если источник питания переменного тока отключается во время нормальной работы проектора, или во время работы вентилятора охлаждения. Обращайтесь осторожно.

24

2. Projecting an Image (Basic Operation)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Неотключайтекабельпитанияотпроектораилиотсетипитаниявовремяпроецированияизображения.ЭтоможетповредитьразъемАСINпроектора иликонтактвилки.Чтобыотключитьподачупитаниясетипеременноготоканавключенныйпроектор,используйтепереключательглавногопитания, удлинительспереключателемилипрерывателем.

Невыключайтепереключательглавногопитанияинеотсоединяйтеподачупитанияпеременноготокавтечение10секунд,выполняянастройкиили измененияустановкиизакрываяменю.Впротивномслучаерезультатыкоррекцииинастройкимогутбытьпотеряны.

После использования

Подготовка: Убедитесь, что проектор выключен.

1.Отсоедините силовой кабель.

2.Отсоедините остальные кабели.

3.Закройте объектив крышкой.

4.Преждечемперемещатьпроектор,закрутитеножкидлярегулированиянаклона,еслионибылираскручены.

25

3. Полезные функции

Выключите подсветку проектора (ЗАТВОР ОБЪЕКТИВА)

Нажмите кнопку SHUTTER. Источник света выключится и подсветка проектора временно погаснет. Нажмите еще раз, чтобы экран снова загорелся.

• Другим способом выключения источника света является нажатие на кнопку SHUTTER на пульте дистанционного управления.

Выключение изображения

Нажмите кнопку AV-MUTE, чтобы выключить изображение на короткое время. Нажмите снова для восстановления изображения.

ПОДСКАЗКА:

• Исчезнетвидео,нонеотображениеменю.

Выключение экранного меню (отключение экранного звука)

При нажатии на кнопку ON-SCREEN на пульте ДУ будет скрыто экранное меню, дисплей источника и прочие сообщения. Нажмите снова, чтобы их восстановить.

ПОДСКАЗКА:

Чтобы подтвердить, что отключение экранного звука включено, нажмите кнопку MENU. Если экранное меню не отображается, даже если Вы нажали кнопкуMENU,этоозначает,чтоотключениеэкранногозвукавключено.

Отключениеэкранногозвукаподдерживается,дажекогдапроекторвыключен,

УдерживаянажатойкнопкуMENUпокрайнеймере10секунд,отключениеэкранногозвукавыключится.

26

3. Convenient Features

Стоп-кадр

Удерживайте кнопку CTL и нажмите кнопку PIP/FREEZE для выполнения стоп-кадра. Повторное нажатие возобновит движение.

ПРИМЕЧАНИЕ:Изображениезафиксировано,новоспроизведениеисходноговидеопродолжается.

27

3. Convenient Features

Увеличение изображения

Увеличение картинки возможно до четырехкратного размера.

ПРИМЕЧАНИЕ:

• Взависимостиотвходногосигнала,максимальноеувеличениеможетбытьменьшечетырехразилифункционированиеможетбытьограничено.

Чтобы увеличить картинку:

1. Нажмите кнопку D-ZOOM (+), чтобы увеличить изображение.

2. Нажмите кнопку ▲▼.

Областьувеличенногоизображениябудетперемещаться

3. Нажмите кнопку D-ZOOM (−).

При каждом нажатии кнопки D-ZOOM (−) изображение будет уменьшаться.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Изображениебудетувеличеноилиуменьшеновцентреэкрана.

Еслиоткрытьменю,текущееувеличениебудетотменено.

28

3. Convenient Features

Изменение РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА/Проверка

энергосберегающего эффекта при использовании РЕЖИМА ИСТОЧНИКА СВЕТА [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА]

При выборе [ЭКО1] или [ЭКО2] в меню [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА], шум проектора сокращается за счет снижения яркости источника света. Посредством экономии потребления энергии могут быть снижены выбросы СО2 из этого проектора.

РЕЖИМ ИСТОЧНИ-

Значок внизу меню

Описание

КА СВЕТА

 

 

НОРМАЛЬНОЕ

 

100% яркость

 

 

Экран будет ярко освещен.

 

 

 

ЭКО1

 

Яркость будет около 80%.

 

 

Вентилятор охлаждения также замедлится соответственно.

 

 

Низкое энергопотребление

 

 

 

ЭКО2

 

Яркость будет около 50%.

 

 

Вентилятор охлаждения также замедлится соответственно.

 

 

Значительно низкое энергопотребление

 

 

 

*Когда яркость снижена, скорость вентилятора охлаждения будет снижена соответственно.

Чтобы включить [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА], выполните следующее:

1. Нажмите кнопку LIGHT на корпусе.

• По-другомунажмитекнопкуECO/L-SHIFTнапультедистанционного управления.

Отобразитсяэкран[РЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА].

2. Нажмите кнопку ENTER.

Отобразитсяэкранвыбора[РЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА].

3.Используйтекнопки▼▲,чтобысделатьвыбор,инажмитекнопку

ENTER.

Дисплей вернется к экрану [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА] и выбранная опциябудетприменена.

НажмитекнопкуMENU,чтобывернутьсякисходномуэкрану.

29

3. Convenient Features

ПРИМЕЧАНИЕ:

[РЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА]можноизменятьчерезменю.

Выберите[ВКЛ.][УСТАНОВКА][РЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА][РЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА].

Наработкусветовогомодуляможнопроверитьвменю[ВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ].Выберите[ИНФ.][ВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ].

Поистечении1минуты,послетогокакнаэкранепроектораотобразитсязаставкасинегоиличерногоцветаилилоготип,[РЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА] автоматическипереключитсявположение[ЭКО].

Еслив[НОРМАЛЬНОЕ]проекторперегреется,[РЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА]можетавтоматическипереключитьсявположение[ВКЛ.]сцельюзащитыпроектора.Этоназывается«ПринудительныйРЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА».Когдапроекторнаходитсяврежиме«ПринудительныйРЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА», яркостьизображениянемногоуменьшается,аиндикаторTEMP.гориторанжевымцветом.Втожевремявправомнижнемуглуэкранаотобразитсязнак

термометра[].

Послетогокакпроекторостынетдонормальнойтемпературы,«ПринудительныйРЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА»выключится,и[РЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА] вернетсяврежим[НОРМАЛЬНОЕ].

30

3. Convenient Features

Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2]

Данная функция демонстрирует энергосберегающий эффект, выраженный в уменьшении выбросов CO2 (кг), когда [РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА] проектора работает или в режиме [ЭКО1], или в [ЭКО2]. Эта функция называется [ИЗМЕРЕНИЕ CO2].

Возможны два сообщения: [УГЛЕРОДОСБЕРЕЖЕНИЕ] и [СЕАНС СОКРАЩЕНИЯ ВЫБРОСА CO2]. Сообщение [УГЛЕРОДОСБЕРЕЖЕНИЕ]показываетобщеезначениеуменьшениявыбросаCO2 сначалаэксплуатациидонастоящеговремени.Вы можете проверить данные, выбрав пункт [ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ] в разделе [ИНФ.] меню. (→ стр. 117)

Сообщение [СЕАНС СОКРАЩЕНИЯ ВЫБРОСА CO2] показывает количество уменьшения выброса CO2 с момента переключения в РЕЖИМ ИСТОЧНИКА СВЕТА сразу после включения и выключения. Сообщение [СЕАНС СОКРАЩЕНИЯ ВЫБРОСА CO2] появится в диалоговом окне [ВЫКЛЮЧЕНИЕ/ ВЫ УВЕРЕНЫ?] во время выключения.

ПОДСКАЗКА:

НижеуказаннаяформулаиспользуетсядлярасчетавеличиныуменьшениявыбросаCO2.ВеличинауменьшениявыбросаCO2 =(Потребляемаямощностьв [НОРМАЛЬНОЕ]РЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА–Потребляемаямощностьпритекущейнастройке)×коэффициентпреобразованияCO2.*Когдавыбранэнер- госберегающийРЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТАилииспользуетсязатворобъектива,будетпроисходитьдальнейшееснижениевыбросовСО2.

* РасчетвеличиныуменьшениявыбросаCO2 базируетсянапубликацииOECD«CO2 EmissionsfromFuelCombustion,2008Edition».

[УГЛЕРОДОСБЕРЕЖЕНИЕ]рассчитывается,исходяиззаписей,производимыхс15-минутныминтервалом.

Этаформуланебудетприменятьсякрасходуэнергии,котораяпотребляетсявлюбомслучае:икогда[РЕЖИМИСТОЧНИКАСВЕТА]включен,икогдаонвыключен.

31

3. Convenient Features

Коррекция горизонтальных и вертикальных трапецеидальных

искажений [УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ]

Используйтефункцию[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ]длякоррекциитрапецеидальногоискажения,чтобыпутемуменьшения и увеличения верхней, нижней, левой или правой сторон экрана добиться правильной прямоугольной формы проецируемого изображения.

1.Нажмите и удерживайте кнопку 3D REFORM не менее 2 секунд, чтобы сбросить текущие настройки.

Текущиенастройкидля[ГЕОМЕТР.КОРРЕКЦИЯ]будутудалены.

2.Спроецируйтеизображениетак,чтобыэкранбылменьшеобластирастровогоизображения.

Нарисункепоказанправыйверхнийугол.

Проецируемоеизображение

3. Захватите один из углов изображения и совместите угол изображения с углом экрана.

4. Нажмите кнопку 3D REFORM.

Отобразитеэкран[ГЕОМЕТР.КОРРЕКЦИЯ]экранногоменю.

32

3. Convenient Features

5. Нажмите кнопку ,чтобывыровнятьнастройку[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ],азатемнажмитекнопкуENTER.

Нарисункепоказанвыборзначкаверхнеголевогоугла().

Экранпереключитсянаэкран[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ].

ПРИМЕЧАНИЕ:

Когдабыланастроенафункция[ГЕОМЕТР.КОРРЕКЦИЯ],отличнаяот[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ],экран[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ]небудетотображаться.Когда экран не отображается, либо нажимайте кнопку 3D REFORM в течение 2 или более секунд, либо запустите [ВОССТ.] в [ГЕОМЕТР. КОРРЕКЦИЯ], чтобы удалитьзначениенастройкидля[ГЕОМЕТР.КОРРЕКЦИЯ].

6.Используйте кнопку ▲▼ , чтобы выбрать один значок (), который указывает направление, в котором

Выжелаетепереместитьрамкупроецируемогоизображения.

7.Нажмите кнопку ENTER.

8.При помощи кнопки ▲▼ переместитерамкупроецируемогоизображения,какпоказановпримере.

9.Нажмите кнопку ENTER.

10.С помощью кнопки ▲▼ выберите другой значок, который указывает в направлении.

11.Повторитешагиот7до10,чтобызавершитьрегулировкуугловойкоррекции.

12. Наэкране[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ]выберите[ВЫХОД]илинажмитекнопкуEXITнапультедистанционногоуправления.

Отобразитсяэкранподтверждениядействия.

33

3. Convenient Features

13.Нажмите кнопку или ,чтобывыбрать[OK],инажмитекнопкуENTER.

Этодействиезавершаетнастройкупараметра[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ].

• Вернувшиськэкрану[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ],выберите[ОТМЕНА]инажмитекнопкуENTER.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дажепривключенномпроектореприменяютсяпоследниеиспользованныезначениякоррекции.

Выполнитеодноизследующихдействий,чтобыочиститьзначениенастройки[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ].

ВШаге12 выберите[ВОССТ.],азатемнажмитекнопкуENTER.

Нажимайтекнопку3DREFORMвтечение2илиболеесекунд.

Запустите[ОТОБРАЖ.][ГЕОМЕТР.КОРРЕКЦИЯ][ВОССТ.]вэкранномменю.

Выполнение коррекции при помощи функции УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ выполняется электронным способом, в результате чего изображение может стать

слегка размытым.

34

3. Convenient Features

Предупреждение несанкционированного использования

проектора [БЕЗОПАСНОСТЬ]

Дляпроектораспомощьюменюможноустановитьпароль,чтобыизбежатьнесанкционированныйдоступ.Еслипароль установлен,привключениипроекторабудетоткрыватьсяокнодлявводапароля.Проецированиеизображениябудет возможным только после ввода верного пароля.

• Настройка [БЕЗОПАСНОСТЬ] не сбрасывается командой меню [ВОССТ.].

Чтобы включить функцию безопасности:

1.Нажмите кнопку MENU.

Наэкранеотобразитсяменю.

2.Дважды нажмите кнопку длявыбора[ВКЛ.]инажмитекнопкуиликнопкуENTERдлявыбора[МЕНЮ].

3.Нажмите кнопку ,чтобывыбрать[УПРАВЛЕНИЕ].

4.Нажмите кнопку трираза,чтобывыбрать[БЕЗОПАСНОСТЬ],инажмитекнопкуENTER.

НаэкранеотобразитсяменюВЫКЛ./ВКЛ.

5.Нажмите кнопку ,чтобывыбрать[ВКЛ.],инажмитекнопкуENTER.

Откроетсяокно[ПАРОЛЬБЕЗОПАСНОСТИ].

6.Введитекомбинациюизчетырехкнопок▲▼, а затем нажмите кнопку ENTER.

ПРИМЕЧАНИЕ:Парольдолженбытьдлинойот4до10символов.

Откроетсяокно[ПОДТВЕРДИТЕПАРОЛЬ].

ПРИМЕЧАНИЕ:Запишитесвойпарольихранитееговбезопасномместе.

35

3. Convenient Features

7. С помощью кнопок ▲▼введитетужекомбинациюсимволовинажмитекнопкуENTER.

Отобразитсяэкранподтверждениядействия.

8. Выберите[YES]инажмитекнопкуENTER.

 

ФункцияБЕЗОПАСНОСТЬвключена.

Включение проектора, когда функция [БЕЗОПАСНОСТЬ] включена:

1.

Нажмите кнопку .

 

• ПрииспользованиипультаДУ,нажмитекнопкуPOWERON.

 

Проекторвключится,ипоявитсясообщение,чтодоступкпроектору

 

заблокирован.

 

2.

Нажмите кнопку MENU.

3. Введите верный пароль и нажмите кнопку ENTER. Проектор может показывать изображение.

ПРИМЕЧАНИЕ:Режимсвыключеннойфункциейбезопасностиподдерживается,поканевыключеносновнойпереключательилипроекторнеотключенотсети.

36

3. Convenient Features

Чтобы отключить функцию БЕЗОПАСНОСТЬ:

1.Нажмите кнопку MENU.

Наэкранеотобразитсяменю.

2.Выберите[ВКЛ.][УПРАВЛЕНИЕ][БЕЗОПАСНОСТЬ]инажмитекнопкуENTER.

НаэкранеотобразитсяменюВЫКЛ./ВКЛ.

3.Выберите[ВЫКЛ.]инажмитекнопкуENTER.

ОткроетсяокноПАРОЛЬБЕЗОПАСНОСТИ.

4. Введите пароль и нажмите кнопку ENTER.

ПослевводаправильногопароляфункцияБЕЗОПАСНОСТЬбудетотключена.

ПРИМЕЧАНИЕ:ЕслиВызабылипароль,обратитесьзапомощьюкдилеру.Официальныйпредставительпредоставитинформациюопароле,еслиВысообщите кодзапроса.КодзапросаотображаетсявокнеПодтверждениепароля.Вданномпримерекодзапроса—[NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8].

37

Loading...
+ 139 hidden pages