NEC P703 SST operation manual [de]

Bedienungsanleitung
MultiSync P703 MultiSync P801

Inhaltsverzeichnis

Konformitätserklärung .................................................................................................................................. Deutsch-1
Wichtige Informationen ................................................................................................................................. Deutsch-2
WARNUNG .....................................................................................................................................Deutsch-2
VORSICHT ..................................................................................................................................... Deutsch-2
Sicherheitsvorkehrungen, Pfl ege und Einsatzempfehlungen ....................................................................... Deutsch-3
Inhalt der Verpackung ..................................................................................................................................Deutsch-4
Installation .................................................................................................................................................... Deutsch-5
Anbringen von Montagezubehör ..................................................................................................... Deutsch-6
Die Teile und ihre Funktionen ....................................................................................................................... Deutsch-8
Bedienfeld ....................................................................................................................................... Deutsch-8
Anschlüsse ..................................................................................................................................... Deutsch-9
Fernbedienung ................................................................................................................................ Deutsch-10
Reichweite der Fernbedienung ....................................................................................................... Deutsch-11
Einrichtung ................................................................................................................................................... Deutsch-12
Verbindungen ...............................................................................................................................................Deutsch-14
Anschlussübersicht ......................................................................................................................... Deutsch-14
Anschluss eines Computers ...........................................................................................................Deutsch-15
Anschluss eines DVD-Players oder Computers mit HDMI-Ausgang .............................................. Deutsch-15
Grundlegende Bedienung ............................................................................................................................ Deutsch-16
Stromversorgung EIN und AUS ...................................................................................................... Deutsch-16
Betriebsanzeige .............................................................................................................................. Deutsch-17
Auswahl einer Signalquelle ............................................................................................................. Deutsch-17
Seitenverhältnis des Bildes ............................................................................................................. Deutsch-17
Informations OSD ...........................................................................................................................Deutsch-18
Bildmodus ....................................................................................................................................... Deutsch-18
OSD-Bedienelemente (On-Screen Display) ................................................................................................. Deutsch-19
BILD ................................................................................................................................................ Deutsch-20
ANPASSEN ..................................................................................................................................... Deutsch-20
AUDIO ............................................................................................................................................ Deutsch-21
ZEITPLAN ....................................................................................................................................... Deutsch-22
BILD IM BILD .................................................................................................................................. Deutsch-22
OSD ................................................................................................................................................ Deutsch-23
MEHRFACHANZEIGE ....................................................................................................................Deutsch-23
MONITORSCHUTZ ........................................................................................................................ Deutsch-24
EXTERNE STEUERUNG ...............................................................................................................Deutsch-25
ERWEITERTE OPTION1 ................................................................................................................ Deutsch-26
ERWEITERTE OPTION2 ................................................................................................................ Deutsch-28
Funktion der Fernbedienung ......................................................................................................................... Deutsch-30
Anschließen mehrerer Monitore ................................................................................................................... Deutsch-31
Steuern des LCD-Monitors mittels RS-232C-Fernbedienung ......................................................................Deutsch-32
Steuern des LCD-Monitors mittels LAN-Steuerung .......................................................................................Deutsch-34
Anschluss an ein Netzwerk ............................................................................................................. Deutsch-34
AUSSCHNITTS-ZOOM ................................................................................................................................ Deutsch-43
WIEDERGABENACHWEIS .......................................................................................................................... Deutsch-43
INTELLIGENT WIRELESS DATA ................................................................................................................. Deutsch-44
Merkmale und Funktionen ............................................................................................................................ Deutsch-45
Fehlerbehebung ........................................................................................................................................... Deutsch-46
Technische Daten: P703 .............................................................................................................................. Deutsch-47
Technische Daten: P801 .............................................................................................................................. Deutsch-48
Pinbelegung ................................................................................................................................................. Deutsch-49
Informationen des Herstellers zu Recycling und Energieverbrauch ............................................................. Deutsch-50

Konformitätserklärung

Für die USA
FCC-Hinweis
1. Verwenden Sie die angegebenen, im Lieferumfang des Farbmonitor MultiSync P703 (P703)/MultiSync P801 (P801) enthaltenen Kabel, um Störungen des Rundfunk- bzw. Fernsehempfangs zu vermeiden.
(1) Verwenden Sie das mitgelieferte oder ein gleichwertiges Netzkabel, damit die FCC-Konformität gewährleistet ist. (2) Verwenden Sie ein hochwertiges abgeschirmtes Videosignalkabel.
Die Verwendung anderer Kabel und Adapter kann zu Störungen des Rundfunk- und Fernsehempfangs führen.
2. Dieses Gerät wurde getestet und hält die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse A gemäß Abschnitt 15 der FCC­Richtlinien ein. Diese Grenzwerte sollen einen nachhaltigen Schutz während des Betriebs in einer üblichen Umgebung gegen unerwünschte Störungen gewährleisten. Dieses Gerät kann Energie im HF-Bereich erzeugen, verwenden und abstrahlen. Wird es nicht nach Maßgabe der Bedienungsanleitung installiert, kann es zu Störungen der Kommunikation im HF-Bereich kommen. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet wird wahrscheinlich zu unerwünschten Störungen führen. In diesem Fall muss der Benutzer diese Störungen auf eigene Kosten beheben.
Der Benutzer sollte sich gegebenenfalls mit seinem Händler oder einem erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker in Verbindung setzen, um weitere Möglichkeiten zu erfragen. Nützliche Hinweise enthält auch die folgende Broschüre der Federal Communications Commission: „How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems“. Diese Broschüre können Sie unter der Bestellnummer 004-000-00345-4 vom U.S. Government Printing Offi ce, Washington, D.C., 20402, anfordern.
Für Kanada
Konformitätserklärung - Canadian Department of Communications
DOC: Dieses digitale Gerät der Klasse A entspricht der kanadischen Norm ICES-003. C-UL: Trägt die Kennzeichnung C-UL und erfüllt die kanadischen Sicherheitsrichtlinien nach CAN/CSA C22.2 Nr. 60950-1.
Deutsch
Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation. NEC ist eine eingetragene Marke der NEC Corporation. OmniColor ist eine eingetragene Marke der NEC Display Solutions Europe GmbH in den Ländern der EU und der Schweiz. DisplayPort und das Logo für die DisplayPort-Konformität sind Marken der Video Electronics Standards Association. Alle anderen Marken und Produktbezeichnungen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
HDMI, das HDMI-Logo und „High-Defi nition Multimedia Interface“ sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
PJLink ist eine Marke, deren Eintragung in Japan, den USA und anderen Ländern und Regionen beantragt wurde.
CRESTRON and ROOMVIEW sind eingetragene Marken von Crestron Electronics, Inc., in den USA und anderen Ländern.
GPL/LGPL-Softwarelizenzen Dieses Produkt enthält Software, die unter der GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL) und anderen lizenziert ist. Weitere Informationen zu den einzelnen Softwareprogrammen fi nden Sie in der Datei „readme.pdf“ im Ordner „about GPL&LGPL“ auf der mitgelieferten CD-ROM.
Deutsch-1

Wichtige Informationen

WARNUNG

SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERNFALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN.
ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT, DA SICH IM INNEREN KOMPONENTEN BEFINDEN, DIE UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.

VORSICHT

VORSICHT: ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL AUS DER STECKDOSE, UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN.
ERST NACH DEM TRENNEN DES GERÄTS VOM STROMNETZ IST SICHERGESTELLT, DASS AN KEINER GERÄTEKOMPONENTE SPANNUNG ANLIEGT. ENTFERNEN SIE KEINESFALLS DIE GEHÄUSEABDECKUNG (GEHÄUSERÜCKSEITE). IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf nicht isolierte spannungsführende Komponenten im Gerät hin, die Stromschläge verursachen können. Aus diesem Grund dürfen Sie keinesfalls Kontakt mit einer Komponente im Geräteinneren herstellen.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen zu Betrieb und Pfl ege dieses Geräts hin. Lesen Sie die Informationen aufmerksam durch, um Probleme zu vermeiden.
VORSICHT: Bitte verwenden Sie das mit diesem Monitor gelieferte Netzkabel gemäß der folgenden Tabelle. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde. In allen anderen Fällen ist ein für die Netzspannung geeignetes und zugelassenes Netzkabel zu verwenden, das den Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht.
Steckertyp Nordamerika
Steckerform
Region
Spannung
* Verwenden Sie ein Netzkabel, das dem Spannungswert der Netzsteckdose entspricht, wenn Sie für den MultiSync-Monitor
das 125-240-V-Wechselstromnetzteil verwenden.
HINWEIS: Für dieses Produkt werden Kundendienstleistungen nur in dem Land angeboten, in dem Sie es gekauft haben.
• Dieses Produkt ist primär für die Verwendung als informationstechnisches Gerät für den Einsatz im Büro- und Wohnbereich
konzipiert.
• Das Produkt wurde zum Anschluss an einen Computer konzipiert, nicht zur Anzeige von Fernsehrundfunk-Signalen.
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann Funkstörungen in der häuslichen Umgebung
verursachen. Sollte dies der Fall sein, ist der Benutzer angehalten, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
USA/Kanada
120* 230 220 100230
Europäisch (Kontinent)
Großbritannien Chinesisch Japanisch
Großbritannien China JapanEU (außer GB)
Warnung
Deutsch-2
Sicherheitsvorkehrungen, Pfl ege und Einsatzempfehlungen
BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG
DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND
NUTZEN DES MULTIFUNKTIONSMONITORS:
ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befi nden sich keine vom
Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen führen und birgt weitere Risiken. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifi zierten Wartungstechnikern durchführen.
• Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, und
stellen Sie den Monitor in trockenen Räumen auf.
• Führen Sie keinesfalls Objekte in die Gehäuseschlitze ein,
da spannungsführende Teile berührt werden können, was zu schmerzhaften oder gefährlichen Stromschlägen, zu Feuer oder zu Beschädigungen des Geräts führen kann.
Legen Sie keine schweren Objekte auf das Netzkabel. Beschädigungen
des Kabels können zu Stromschlägen oder Feuer führen.
• Stellen Sie dieses Produkt nicht auf wackelige oder instabile
Flächen, Wagen oder Tische, da der Monitor fallen und dabei schwer beschädigt werden könnte.
• Montieren Sie den Bildschirm nicht für einen längeren Zeitraum auf
dem Kopf oder mit der Bildschirmoberfl äche nach unten bzw. nach oben, da dies dauerhafte Schäden verursachen kann.
• Das Netzkabel muss in Ihrem Land zugelassen sein und den
gültigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. (In Europa sollte Typ H05VV-F 3G, 1 mm
• Verwenden Sie in Großbritannien für diesen Monitor ein BS-
zugelassenes Netzkabel mit angeformtem Stecker. Der Stecker muss mit einer schwarzen Sicherung (13 A) ausgestattet sein.
• Stellen Sie keine Objekte auf den Monitor, und setzen Sie den
Monitor nicht außerhalb umbauter Räume ein.
• Vermeiden Sie es, das Netzkabel zu knicken, zu quetschen oder
anderweitig zu beschädigen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn das Glas zerbrochen ist.
• Decken Sie die Lüftungsschlitze des Monitors nicht ab.
• Verwenden Sie den Monitor nicht in heißen, feuchten, staubigen
oder öligen Bereichen.
• Berühren Sie die Flüssigkristalle nicht, wenn der Monitor oder das
Glas zerbrochen ist. Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit die entstehende
Wärme abgeführt werden kann. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab, und stellen Sie den Monitor nicht neben Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor.
• Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät vom
Stromnetz getrennt werden. Der Monitor muss in der Nähe einer Steckdose aufgestellt werden, die leicht zugänglich ist.
• Bewegen oder montieren Sie den Bildschirm nicht, indem Sie ein
Seil oder einen Draht am rückwärtigen Griff anbringen. Montieren bzw. befestigen Sie den Bildschirm nicht am rückwärtigen Griff. Er könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.
• Transportieren Sie den Monitor vorsichtig. Bewahren Sie die
Verpackung für spätere Transporte auf.
• Wenn der Ventilator ständig in Betrieb ist, sollten die Lüftungslöcher
mindestens einmal im Monat gereinigt werden.
• Reinigen Sie die Öffnungen an der Gehäuserückseite mindestens
ein Mal im Jahr, um das ordnungsgemäße Funktionieren sicherzustellen.
• Wenn Sie ein LAN-Kabel verwenden, stellen Sie über Kabel
mit eventuell zu hoher Spannung keine Verbindung zu einem Peripheriegerät her.
Verwenden Sie den Monitor nicht in Umgebungen mit starken
Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen, und stellen Sie ihn nicht direkt im kalten Luftstrom einer Klimaanlage auf, da dies die Lebensdauer des Monitors verkürzen und Kondensation verursachen kann. Falls Kondensation auftritt, ziehen Sie den Netzstecker, und warten Sie ab, bis die Kondensation verschwunden ist.
Anschluss an einen Fernseher*
• Das Kabelverteilersystem muss insbesondere gemäß dem
Abschnitt 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable (Erdung der Außenabschirmung bei Koaxialkabeln) der NEC-Vorschriften (National Electrical Code) geerdet sein.
• Die Abschirmung des Koaxialkabels sollte mit der Erdung des
Gebäudes verbunden werden.
2
verwendet werden.)
Unter den folgenden Bedingungen müssen Sie den Monitor sofort vom Stromnetz trennen und sich mit einem qualifi zierten Wartungstechniker in Verbindung setzen:
• Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt.
• Flüssigkeit wurde über den Monitor gegossen oder Gegenstände sind in das Gehäuse gefallen.
• Der Monitor wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
• Der Monitor wurde fallen gelassen oder das Gehäuse wurde beschädigt.
• Wenn Sie strukturelle Schäden feststellen, wie Risse oder ein untypisches Schwanken.
• Der Monitor arbeitet trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß.
Einsatzempfehlungen
Optimale Leistung wird erst nach ca. 20 Minuten Aufwärmzeit erzielt.
• Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig, indem Sie ein Objekt fokussieren, dass sich in einer Entfernung von mindestens 1,5 m befi ndet. Blinzeln Sie häufi g.
• Stellen Sie den Monitor in einem 90°-Winkel zu Fenstern und anderen Lichtquellen auf, um Blendung und Refl exionen zu verhindern.
• Reinigen Sie die Oberfl äche des LCD-Monitors mit einem fusselfreien, weichen Tuch. Verwenden Sie weder Reinigungsmittel noch Glasreiniger!
• Stellen Sie Helligkeit und Kontrast des Monitors mit den entsprechenden Steuerungen ein, um die Lesbarkeit zu optimieren.
• Vermeiden Sie die längerfristige Darstellung gleichbleibender Muster auf dem Bildschirm, um Bildschatten zu vermeiden.
• Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen.
Ergonomie
Wir empfehlen folgendes Vorgehen, um eine ergonomisch optimale Arbeitsumgebung einzurichten:
• Verwenden Sie bei Standardsignalen die voreingestellten Größen­und Positionseinstellungen.
• Verwenden Sie die vordefi nierte Farbeinstellung.
• Verwenden Sie Signale ohne Zeilensprung (Non-Interlaced).
• Verwenden Sie die Primärfarbe Blau nicht auf schwarzem Hintergrund, da dies die Lesbarkeit beeinträchtigt und aufgrund des geringen Kontrasts zu starker Ermüdung der Augen führen kann.
Reinigen des LCD-Bildschirms
• Wenn der Flüssigkristallbildschirm staubig ist, wischen Sie ihn vorsichtig mit einem weichen Tuch ab.
• Verwenden Sie zum Reinigen des LCD-Bildschirms keine harten oder kratzenden Materialien.
• Üben Sie keinen Druck auf die LCD-Oberfl äche aus. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger, da sie zur
• Beschädigung oder Verfärbung der LCD-Oberfl äche führen können.
Reinigen des Gehäuses
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Wischen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen Tuch ab.
• Reinigen Sie das Gehäuse zunächst mit einem mit neutralem Reinigungsmittel und Wasser getränkten Tuch, und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
HINWEIS: Verwenden Sie zum Reinigen NIEMALS Benzol,
* Das von Ihnen gekaufte Produkt enthält diese Funktion evtl. nicht.
Verdünner, alkalische oder alkoholhaltige Lösungsmittel, Glasreiniger, Wachs, Politur, Waschmittel oder Insektizide. Gummi oder Vinyl sollten nicht über längere Zeit mit dem Gehäuse in Berührung sein. Diese Flüssigkeiten und Materialien können dazu führen, dass die Farbe beeinträchtigt wird und reißt oder abblättert.
Deutsch
Deutsch-3

Inhalt der Verpackung

Der Karton* mit Ihrem neuen MultiSync-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten:
• LCD-Monitor
• Netzkabel*
1
• Videosignalkabel
• Fernbedienung und Mignon-Batterien (Größe AAA)
Signalkabel
(DVI-D-auf-DVI-D-Kabel)
• Installationshandbuch
• Klemme (1 Stück)
• Schraube mit Unterlegscheibe (M4 x 10) (1 Stück)
• CD-ROM
Netzkabel*
CD-ROM
1
Schraube mit Unterlegscheibe
(M4 x 10) (1 Stück)
Klemme (1 Stück)
Installationshandbuch
Installationshandbuch
Fernbedienung
und AAA-Batterien
* Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des Monitors auf.
1
Anzahl und Typ der im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel hängen davon ab, wohin der LCD-Monitor geliefert wird. Wenn
*
mehr als ein Netzkabel enthalten ist, verwenden Sie bitte ein für die Netzspannung geeignetes und zugelassenes Netzkabel, das den Sicherheitsstandards des betreffenden Landes entspricht.
Deutsch-4

Installation

Dieses Gerät kann ohne tragenden Monitorfuß oder anderes stützendes Montagezubehör nicht benutzt oder installiert werden. Es wird dringend empfohlen, die korrekte Anbringung von einer erfahrenen, von NEC autorisierten Servicekraft vornehmen zu lassen. Bei Nichteinhaltung der NEC-Standard­Montageanleitungen kann es zu Schäden am Gerät oder Verletzungen des Benutzers kommen. Die Produkthaftung deckt durch unsachgemäße Installation entstandene Schäden nicht ab. Die Nichtbeachtung dieser Empfehlungen kann zum Erlöschen Ihres Garantieanspruchs führen.
Montage
Bringen Sie den Monitor NICHT selbst an. Bitte wenden Sie sich hierzu an Ihren Händler. Es wird dringend empfohlen, den Monitor von einem erfahrenen, qualifi zierten Techniker sachgemäß anbringen zu lassen. Bitte prüfen Sie die Umgebung, in der der Monitor angebracht werden soll. Der Kunde trägt die Verantwortung für die Anbringung an einer Wand oder einer Decke. Nicht alle Wände oder Decken sind fest genug, um dem Gewicht des Monitors standzuhalten. Die Produkthaftung deckt durch unsachgemäße Anbringung, Umbau oder höhere Gewalt entstandene Schäden nicht ab. Die Nichtbeachtung dieser Empfehlungen kann zum Erlöschen Ihres Garantieanspruchs führen.
Decken Sie die Lüftungsschlitze NICHT durch Montagezubehör oder anderes Zubehör ab.
Für NEC-qualifi ziertes Personal:
Für einen sicheren Halt verwenden Sie mindestens zwei Bügel zur Befestigung des Geräts. Befestigen Sie das Gerät an mindestens zwei Punkten.
Bei der Anbringung an einer Wand oder Decke beachten Sie bitte Folgendes
• Wenn Sie Montagezubehör verwenden, das nicht NEC­geprüft ist, muss es mit der VESA-kompatiblen (FDMIv1) Montagemethode konform sein.
• NEC empfi ehlt die Verwendung von Montageverbindungen, die dem UL1678-Standard für Nordamerika entsprechen.
• NEC empfi ehlt dringend, Schrauben der Größe M8 (Länge von 15–17 mm + Dicke des Bügels und der Unterlegscheiben) zu verwenden. Wenn Sie Schrauben verwenden, die länger als 15-17 mm sind, prüfen Sie die Tiefe der Bohrung. (Empfohlenes Anzugsdrehmoment: 1125 – 1375 N•cm). Die Bohrung im Bügel muss kleiner als φ 10 mm sein.
• Prüfen Sie vor der Anbringung die Installationsumgebung, um sicherzustellen, dass sie dem Gewicht des Geräts standhält und das Gerät vor Beschädigung geschützt ist.
• Ausführliche Hinweise fi nden Sie in der Anleitung, die dem Montagezubehör beiliegt.
• Vergewissern Sie sich, dass zwischen dem Monitor und der Halterung keine Lücke vorhanden ist.
unter
φ 10 mm
Gerät
Kein Gewinde
6 mm
Keine Lücke
15-17 mm
Tragebügel
Unterlegscheiben
Schraube
Dicke von Bügel und Unterlegscheibe
Ausrichtung
• Wenn Sie den Bildschirm im Hochformat verwenden, sollte der Bildschirm im Uhrzeigersinn gedreht werden, so dass die linke Seite zur oberen Seite wird und die LED­Leuchtanzeige sich am unteren Rand befi ndet. Damit stellen Sie die ordnungsgemäße Belüftung sicher und verlängern die Lebensdauer des Monitors. Unzureichende Belüftung kann zur Verkürzung der Lebensdauer des Monitors führen.
Deutsch
LED-Anzeige
• Bei der Verwendung des Monitors im Hochformat kann die Position der Griffe und des NEC-Emblems angepasst werden.
1. Ändern der Griffposition.
Für Querformat:
Für Hochformat:
Deutsch-5
2. Ändern der Position des NEC-Emblems.
Entfernen des Emblems: Führen Sie einen dünnen Stab (weniger als 3 mm Durchmesser) in die Bohrung unten am Emblem ein, und entfernen Sie das Emblem, indem Sie es von unten nach oben drücken.
Anbringen des Emblems: Haken Sie Teil (1) des Emblems in die Einfassung ein, und drücken Sie das Emblem ein.
3,6 mm
2 mm
Anbringen von Montagezubehör
Der Monitor ist zur Verwendung mit dem VESA­Montagesystem konzipiert.
1.
Ringschrauben (nicht mitgeliefert) zur
Montage befestigen
Dieses Modell ist zur Unterstützung bei der Montage mit aufsetzbaren Ringschrauben ausgestattet.
• Drehen Sie die Ringschrauben in die Löcher, wie in der Abbildung dargestellt.
• Vergewissern Sie sich, dass die Ringschrauben fest angezogen sind.
• Um den Monitor in die richtige Position zu bringen, verwenden Sie die den Ringschrauben beigefügte Hebevorrichtung.
Montieren Sie den Monitor NICHT ausschließlich mithilfe der Ringschrauben.
Ringschraube (M10, nicht mitgeliefert)
Loch der Ringschraube
Anbringungsort
Die Wand bzw. Decke muss fest genug sein, um dem Gewicht des Monitors und des Montagezubehörs standzuhalten.
• Bringen Sie das Gerät NICHT an Stellen an, wo es durch den Zusammenstoß mit einer Tür oder einem Tor beschädigt werden kann.
• Bringen Sie das Gerät NICHT in stark vibrierenden und staubigen Umgebungen an.
• Bringen Sie das Gerät NICHT in der Nähe der Hauptstromquelle des Gebäudes an.
• Bringen Sie das Gerät nicht so an, dass andere leicht nach dem Gerät und der Montagevorrichtung greifen und sich darauf abstützen können.
• Wenn das Gerät in einer Vertiefung beispielsweise einer Wand installiert wird, lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Monitor und der Wand, damit eine ausreichende Belüftung ermöglicht wird.
• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr oder sorgen Sie für Klimatisierung am Monitor und an der Montagevorrichtung, damit die entstehende Wärme abgeführt werden kann.
Anbringung an der Decke
Vergewissern Sie sich, dass die Decke stabil genug ist, um das Gewicht des Geräts und der Montagevorrichtung auf Dauer und auch im Fall von Erdbeben, unerwarteten Vibrationen und anderen externen Krafteinwirkungen zu halten.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an einem soliden Teil der Deckenkonstruktion angebracht wird, wie zum Beispiel einem Stützpfeiler. Sichern Sie den Monitor mit Schrauben, Federscheiben, Unterlegscheibe und Mutter.
• Bringen Sie das Gerät NICHT in Bereichen an, die keine stützende interne Struktur besitzen. Verwenden Sie für die Anbringung KEINE Holzschrauben oder Ankerschrauben. Bringen Sie das Gerät NICHT an einer Leiste oder an Anhängevorrichtungen an.
Wartung
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob sich die Montagevorrichtung löst; überprüfen Sie die Montagevorrichtung regelmäßig auf lockere Schrauben, Verformungen oder andere Probleme. Wenn Sie ein Problem feststellen, wenden Sie sich bitte an das zuständige Servicepersonal.
• Überprüfen Sie regelmäßig die Montagestelle auf Schäden oder Schwachstellen, die sich mit der Zeit einstellen können.
2. Montagezubehör anbringen
Achten Sie darauf, dass Sie den Monitor beim Anbringen des Zubehörs nicht kippen.
VESA-Montageadapter (M8)
400 mm
400 mm
Montagezubehör kann an den Monitor angebracht werden, wenn dieser mit der Vorderseite nach unten liegt. Um Schaden an der Vorderseite zu verhindern, legen Sie die Schutzfolie auf den Tisch unter den LCD-Monitor. Der LCD­Monitor war zuvor in der Schutzfolie originalverpackt. Stellen Sie sicher, dass sich nichts auf dem Tisch befi ndet, was den Monitor beschädigen kann.
Wenn Sie Montagezubehör verwenden, das nicht NEC­konform und -geprüft ist, muss es mit der VESA-kompatiblen Montagemethode konform sein.
HINWEIS: • Belassen Sie den Monitor nicht länger als
eine Stunde in einer Position mit der Bildschirmoberfl äche nach oben oder unten, da dies die Betriebsleistung des Bildschirms beeinträchtigen kann.
• Stellen Sie den Monitor vor der Installation auf einer ebenen Fläche mit ausreichend Platz auf.
Deutsch-6
3. Verwendung der Zusatzplatine
1. Schalten Sie den Hauptschalter aus.
2. Entfernen Sie die Abdeckung des Steckplatzes, indem Sie
die Schrauben lösen (Abbildung 1).
3. Setzen Sie die Zusatzplatine in den Monitor ein. Befestigen
Sie die Abdeckung des Steckplatzes mit den Schrauben, die Sie zuvor herausgedreht haben.
HINWEIS: Bitte wenden Sie sich für die verfügbaren
Zusatzplatinen an Ihren Händler. Wenden Sie keine Gewalt an, um die Zusatzplatine an ihren Platz zu drücken, bevor Sie diese mit Schrauben fi xieren.
Abbildung 1
4. Anbringen und Entfernen des optionalen
Monitorfußes für Tischaufbau
VORSICHT: Für den An- und Abbau des Fußes sind
mindestens vier Personen erforderlich.
Folgen Sie den zusammen mit dem Monitorfuß oder der Montagevorrichtung gelieferten Installationsanweisungen. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Geräte.
HINWEIS: Verwenden Sie NUR die Schrauben, die im
Lieferumfang des optionalen Monitorfußes enthalten sind.
Achten Sie bei der Montage des LCD-Monitorfußes darauf, dass Sie Ihre Finger nicht einklemmen.
Optionaler Monitorfuß für Tischaufbau
5. Belüftungsanforderungen
Wenn das Gerät in einem geschlossenen Bereich oder einer Vertiefung montiert wird, sorgen Sie dafür, dass die Wärme entweichen kann, indem Sie entsprechenden Abstand zwischen dem Monitor und seiner Umgebung lassen.
Deutsch
Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr oder sorgen Sie für Klimatisierung am Monitor und an der Montagevorrichtung, damit die entstehende Wärme abgeführt werden kann, insbesondere, wenn Sie mehrere Monitore nebeneinander verwenden.
HINWEIS: Die Klangqualität der internen Lautsprecher
kann je nach Raumakustik unterschiedlich ausfallen.
6. Kippen verhindern
Wenn Sie den Bildschirm zusammen mit dem optionalen Standfuß verwenden, befestigen Sie den LCD-Monitor mit einer ausreichend stabilen Kette oder einem Seil an einer Wand, die bzw. das dem Gewicht des Monitors standhält, damit der Monitor nicht herunterfällt. Befestigen Sie das Seil oder die Kette mit den Klemmen und Schrauben am Monitor, die mit dem optionalen Standfuß für den Tischaufbau geliefert werden.
400 mm
Gewindebohrungen
stabile
Unterlage
Schutzfolie
HINWEIS: Montieren Sie den Fuß in Richtung der auf
der Oberfl äche des Fußes eingeprägten Pfeilmarkierung. Verwenden Sie das Modell ST-801.
Bevor Sie den LCD-Monitor an der Wand anbringen, stellen Sie sicher, dass die Wand dem Gewicht des Monitors standhält.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Seil oder die Kette von der Wand entfernen, bevor Sie den LCD-Monitor verschieben.
Deutsch-7
Klemme
Seil oder Kette
Schraube (M4)

Die Teile und ihre Funktionen

Bedienfeld

Netztaste ( )
Schaltet den Monitor ein bzw. aus. Siehe auch Seite 16.
Taste MUTE
Schaltet die Stummschaltung ein bzw. aus.
Taste INPUT
Dient als Taste SET/POINT ZOOM innerhalb des OSD­Menüs. (Schaltet zwischen [DVI], [DPORT], [HDMI], [VGA] und [Y/Pb/Pr], [SCART]*, [VIDEO]*, [S-VIDEO]*, [DPORT2]*, [DPORT3]*, [HDMI2]*, [RGB/HV]* und [Y/Pb/Pr2]* um.) Dies sind die verfügbaren Eingänge mit deren werkseitig eingestellten Namen.
Plustaste (+)
Dient als Plustaste (+), mit der Sie bei Verwendung des OSD­Menüs den Wert einer Einstellung erhöhen können. Wenn das OSD-Menü deaktiviert ist, erhöht diese Taste die Lautstärke.
Minustaste (-)
Dient als Minustaste (-), mit der Sie bei Verwendung des OSD-Menüs den Wert einer Einstellung senken können. Wenn das OSD-Menü deaktiviert ist, reduziert diese Taste die Lautstärke.
Taste AUF ( )
Aktiviert das OSD-Menü, wenn es deaktiviert ist. Dient als Taste aufwärts zum gewünschten Element verschieben können.
, mit der Sie die Markierung im OSD-Menü
Taste AB ( )
Aktiviert das OSD-Menü, wenn es deaktiviert ist. Dient als Taste abwärts zum gewünschten Element verschieben können.
, mit der Sie die Markierung im OSD-Menü
Taste EXIT
Aktiviert das OSD-Menü, wenn es deaktiviert ist. Dient als Taste EXIT innerhalb des OSD-Menüs, um zurück zum vorausgegangenen Menü zu wechseln.
Fernbedienungssensor und Betriebsanzeige
Empfängt das Signal der Fernbedienung. Siehe auch Seite 11. Leuchtet grün, wenn der LCD-Monitor betriebsbereit ist.* Leuchtet rot, wenn der Monitor ausgeschaltet ist. Leuchtet gelb, wenn sich der Monitor im Energiesparmodus befi ndet. Blinkt abwechselnd grün und gelb, wenn sich der Monitor im Standby-Modus befi ndet und die Funktion ZEITPLAN-EINSTELLUNGEN aktiviert ist. Wenn innerhalb des Monitors ein Komponentenfehler erkannt wird, blinkt die LED rot. * Wenn AUS unter BETRIEBSANZEIGE ausgewählt ist (siehe S. 24), leuchtet die LED nicht, wenn der LCD-Monitor betriebsbereit ist.
Raumhelligkeitssensor
Ermittelt die Umgebungshelligkeit und bewirkt so eine automatische Anpassung an die Backlight-Einstellung. Dies führt zu entspannterem Sehen. Decken Sie diesen Sensor nicht ab. Siehe Seite 28.
Bedientasten-Sperrmodus
Diese Funktion sperrt den Zugriff auf alle Funktionen der Bedientasten. Um die Bedientasten-Sperrfunktion zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten halten diese länger als drei Sekunden gedrückt. Um wieder in den Bedienmodus umzuschalten, drücken Sie gleichzeitig die Tasten und und halten diese länger als drei Sekunden gedrückt.
*: Diese Funktion hängt von der verwendeten Zusatzplatine ab.
und und
Deutsch-8

Anschlüsse

Deutsch
Wechselstromeingang (AC IN)
Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen.
Hauptnetzschalter
Schalter zum Ein- und Ausschalten der Netzspannung.
Externe Lautsprecheranschlüsse
Ausgang für das Audiosignal von den Eingängen AUDIO 1, DPORT und HDMI. Der rote Anschluss ist der Pluspol (+). Der schwarze Anschluss ist der Minuspol (-).
HINWEIS
à 15 W (8 Ohm) konzipiert.
: Dieser Lautsprecheranschluss ist für 2 Lautsprecher
Umschalter für interne/externe Lautsprecher
: Interner Lautsprecher : Externer Lautsprecher
HINWEIS: Schalten Sie den Monitor aus, bevor Sie den Umschalter für den internen/externen Lautsprecher betätigen.
AUDIO OUT
Ausgang für die Ausgabe von Audiosignalen von den Eingängen AUDIO IN 1, 2, DPORT und HDMI an externe Geräte (Stereoreceiver, Verstärker usw.).
Serviceanschluss
Dieser USB-Anschluss dient für zukünftige Softwareaktualisierungen.
LAN-Anschluss (RJ-45)
LAN-Verbindung. Siehe Seiten 31 und 34. HINWEIS: Nutzen Sie primär den Anschluss LAN1.
AUDIO IN 1, 2
Eingang für Audiosignale von externen Geräten wie Computern und DVD-Playern.
RS-232C (D-SUB-Anschluss, 9-polig)
RS-232C-Eingang für externe Geräte, z. B. ein PC, um die RS-232C-Funktionen zu steuern.
REMOTE IN
Verwenden Sie die optionale kabelgebundene Fernbedienung, indem Sie sie an Ihren Monitor anschließen. HINWEIS: Verwenden Sie diesen Anschluss nur, wenn dies explizit angegeben wird.
VGA IN (Mini-D-SUB-Anschluss, 15-polig)
Eingang für analoge RGB-Signale von einem Computer oder anderem RGB-Gerät. Dieser Eingang kann für RGB- oder COMPONENT-Signale verwendet werden. Wählen Sie den Signaltyp unter ANSCHLUSSEINSTELLUNG. Siehe Seite 26. HINWEIS: Wenn Sie diesen Anschluss für ein COMPONENT­Signal verwenden, nutzen Sie bitte ein geeignetes Signalkabel. Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
DisplayPort-Anschlüsse
IN-Anschluss: Für den Eingang von DisplayPort-Signalen. OUT-Anschluss: Dient zur Ausgabe des Signals, das
angezeigt wird. Siehe Seite 24, VIDEOAUSGANG EINST. Dient bei aktiviertem Bild-im-Bild-Modus zur Ausgabe des Signals, das als Hauptbild angezeigt wird. Siehe Seite 11.
HDMI IN
Eingang für digitale HDMI-Signale.
DVI IN (DVI-D)
Eingang für digitale RGB-Signale von einem Computer oder HDTV-Gerät mit digitalem RGB-Ausgang. * Dieser Anschluss unterstützt keine analogen Eingangssignale.
Kensington-Schloss
Sicherheit und Diebstahlschutz.
Steckplatz für Zusatzplatine
Es ist Zubehör für den Optionssteckplatz vom Typ „Slot 2“ und „Slot 3“ verfügbar. Bitte wenden Sie sich für ausführliche Informationen an Ihren Händler. HINWEIS: Bitte wenden Sie sich für die verfügbaren Zusatzplatinen an Ihren Händler.
Interner Lautsprecher Sensor für Intelligent Wireless Data
Sensor für die Funkübertragung von Monitorinformationen und -einstellungen.
Deutsch-9

Fernbedienung

Taste AUDIO INPUT
Dient zur Auswahl der Audioeingangsquelle [IN1], [IN2],
2
, [OPTION]*2, [HDMI], [DPORT], [HDMI2]*2,
[IN3]* [DPORT2]*2 oder [DPORT3]*2.
Netztaste
Schaltet den Monitor ein bzw. in den Standby-Modus.
Taste INPUT
Dient der Auswahl des Eingangssignals. DVI: DVI HDMI: HDMI, HDMI2* DisplayPort: DPORT, DPORT2*2, DPORT3* VGA: VGA Y/Pb/Pr: Y/Pb/Pr, SCART* RGB/HV*2: RGB/HV VIDEO*2: VIDEO, S-VIDEO OPTION: Abhängig von der jeweiligen Verbindung.
2
2
, Y/Pb/Pr2*
2
2
Taste PICTURE MODE
Dient der Auswahl des Bildmodus: [HIGHBRIGHT], [STANDARD], [sRGB], [CINEMA], [BENUTZERDEFINIERT1] oder [BENUTZERDEFINIERT2]. Siehe Seite 18.
HIGHBRIGHT: für bewegliche Bilder (z. B. Filme auf DVD)
STANDARD: für Bilder sRGB: für textbasierte Abbildungen CINEMA: für Filme BENUTZERDEFINIERT1 und BENUTZERDEFINIERT2: Funktion AUTOMATISCHES ABBLENDEN aktivieren. Siehe Seite 28.
Taste ASPECT
Dient zur Auswahl des Seitenverhältnisses: [FULL], [WIDE], [DYNAMIC], [1:1], [ZOOM] oder [NORMAL]. Siehe Seite 17.
Taste OPTION MENU*
1
ZEHNERTASTATUR
Drücken Sie diese Tasten, um Kennwörter festzulegen und zu ändern, den Kanal zu wechseln und die FERNBEDIENUNGS-ID einzustellen.
Taste ENT*
1
Taste DISPLAY
Schaltet das Informations OSD ein/aus. Siehe Seite 18.
Taste MENU
Schaltet den Menümodus ein/aus.
Taste AUTO SET UP
Aktiviert das Menü AUTOM. EINRICHTUNG. Siehe Seite 20.
Taste EXIT
Mit dieser Taste kehren Sie bei Verwendung des OSD-Menüs zum vorherigen Menü zurück.
Tasten AUF/AB ( / )
Dient als Tasten OSD-Menü auf- oder abwärts zum gewünschten Element verschieben können. Kleiner Bildschirm mit eingestelltem BIB-Modus wird nach oben oder unten verschoben.
, mit denen Sie die Markierung im
Tasten MINUS/PLUS (-/+)
Dient zur Erhöhung bzw. Verringerung des Einstellungswertes in den OSD-Menüeinstellungen. Dient dazu, den kleinen Bildschirm des Bild-im-Bild-Modus nach links oder rechts zu verschieben bzw. zu vergrößern oder zu verkleinern.
Taste SET/POINT ZOOM
Dient zum Auswählen. Aktiviert die Funktion AUSSCHNITTS­ZOOM, wenn das OSD-Menü ausgeblendet ist.
Taste LAUTSTÄRKE HÖHER/NIEDRIGER (VOL +/-)
Dient zur Erhöhung bzw. Verringerung der Lautstärke.
Taste KANAL/ZOOM AUF/AB (CH/ZOOM +/-)*
Vergrößert oder verkleinert den AUSSCHNITTS-ZOOM.
Taste GUIDE*
1
1
Taste MUTE
Schaltet die Stummfunktion ein/aus.
Taste STILL
Taste ON/OFF: Aktiviert/deaktiviert den Standbildmodus. Taste STILL CAPTURE: Nimmt ein Standbild auf. HINWEIS: Dies funktioniert nicht, wenn BILDAUSRICHTUNG
aktiviert ist.
Deutsch-10
Taste IMAGE FLIP
DPORT*
HDMI
VGA
Y/Pb/Pr
OPTION
DPORT
DisplayPort
Nein
Ja
JaJaDPORT
DVI
DVI-D
Nein
Ja
JaJaDVI
HDMI
HDMI
Nein
Ja
JaJaHDMI 1
VGA
D-Sub*
4
JaJaJaJaJaJaNein
Nein
-
Y/Pb/Pr
JaJaJaJaJaJaNein
Nein
-
OPTION
Option
JaJaNein
OPTION *3: Wenn VIDEOAUSGANG EINST. auf EIN gestellt ist, kann für das Teilbild nicht DPORT ausgewählt werden. *4: Wenn für das Hauptbild VGA oder Y/Pb/Pr ausgewählt ist, ist DP OUT deaktiviert, selbst wenn VIDEOAUSGANG EINST. auf EIN gestellt ist. *5: Auf DP OUT kann nur ein Signal ausgegeben werden, wenn VIDEOAUSGANG EINST. auf EIN gestellt ist.
Schaltet zwischen H DREHUNG, V DREHUNG, 180°DREH und KEINE um. Siehe Seite 21.
Taste BIB (Picture in Picture, Bild im Bild)
Taste ON/OFF: Schaltet zwischen BIB, POP,
PARALLELMOD S.VERH und PARALLELMOD VOLL um. Siehe Seite 22. Taste INPUT: Dient zur Auswahl des „Bild-im-Bild“­Eingangssignals. Taste CHANGE: Tauscht das Hauptbild gegen das Teilbild aus und umgekehrt. HINWEIS: Sie können die Funktion zum Ändern der Größe des Teilbilds aktivieren, indem Sie im Bild-im-Bild-Modus die Taste SET/POINT ZOOM drücken.
Hauptbild Stecker
DPORT
Y/Pb/Pr
OPTION *3: Wenn VIDEOAUSGANG EINST. auf EIN gestellt ist, kann für das Teilbild nicht DPORT ausgewählt werden. *4: Wenn für das Hauptbild VGA oder Y/Pb/Pr ausgewählt ist, ist DP OUT deaktiviert, selbst wenn VIDEOAUSGANG EINST. auf EIN gestellt ist. *5: Auf DP OUT kann nur ein Signal ausgegeben werden, wenn VIDEOAUSGANG EINST. auf EIN gestellt ist.
DVI
HDMI
VGA
DisplayPort
DPORT*3DVI
DVI
NeinJaJaJaJaJaJa DVI-DJaJa HDMIJaJaJaJa
D-Sub*
OptionJaJaJaJaJaJaJaJa
NeinJaJaJaJa
Teilbild
HDMI
NeinJaJa
VGA
Nein Nein
Y/Pb/Pr
Ja Ja
Ja NeinJaJa NeinJaJa
DP Out*
OPTION
Nein
DPORT
DVI
HDMI 1
OPTION
Taste REMOTE ID
Dient zur Aktivierung der FERNBEDIENUNGS-ID-Funktion.
Taste MTS* Taste *
1
1
Aktiviert Untertitel für Hörgeschädigte. HINWEIS: Nur für die Eingänge VIDEO*2 und S-VIDEO*2.
*1: Die Funktion dieser Taste hängt von der verwendeten Zusatzplatine ab. Weitere Informationen fi nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Zusatzplatine.
*2: Diese Funktion hängt von der verwendeten Zusatzplatine ab.

Reichweite der Fernbedienung

Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung bei der Tastenbenutzung auf den Fernbedienungssensor des LCD­Monitors.
Sie können die Fernbedienung bis zu etwa 7 m Entfernung vom Fernbedienungssensor entfernt einsetzen. Bis zu einer Entfernung von 3,5 m kann die Fernbedienung in einem horizontalen bzw. vertikalen Winkel bis 30° eingesetzt werden.
Deutsch
5
Vorsicht: Wenn der Fernbedienungssensor
von direktem Sonnenlicht oder starkem Licht angestrahlt oder von einem Gegenstand verdeckt wird, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht.
Umgang mit der Fernbedienung
• Schützen Sie die Fernbedienung vor starken Stößen.
• Schützen Sie die Fernbedienung vor Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Falls die Fernbedienung nass wird, trocknen Sie sie umgehend ab.
• Schützen Sie die Fernbedienung vor Hitze und Dampf.
• Öffnen Sie die Fernbedienung nur zum Einsetzen der Batterien.
Deutsch-11

Einrichtung

1. Wählen Sie den Installationsort
VORSICHT: Die Installation des LCD-Monitors muss von
einem qualifi zierten Techniker durchgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Händler.
VORSICHT:
VORSICHT:
VORSICHT: Dieses LCD ist mit einem Temperaturfühler und
WICHTIG: Legen Sie die Schutzfolie, in die der LCD-
ZUM AUF- ODER UMSTELLEN DES LCD­MONITORS WERDEN MINDESTENS VIER PERSONEN BENÖTIGT. Andernfalls kann ein Herunterfallen des LCD-Monitors zu Verletzungen führen.
Montieren und betreiben Sie den Monitor nicht auf dem Kopf oder mit der Bildschirmoberfl äche nach oben oder unten.
einem Lüfter ausgestattet, darunter ein Lüfter für die Zusatzplatine. Wenn das Gerät zu heiß wird, schaltet sich der Ventilator automatisch ein. Der Lüfter für das Option-Board wird aktiviert, auch wenn die Temperatur unter der regulären Temperaturschranke zum Kühlen des Option-Boards liegt. Bei einer eventuellen Überhitzung trotz laufenden Ventilators wird eine Warnmeldung angezeigt. Unterbrechen Sie in diesem Falle die Benutzung, bis das Gerät sich abgekühlt hat. Die Nutzung des Ventilators reduziert die Wahrscheinlichkeit eines Kurzschlusses und trägt dazu bei, Bildverschlechterung und Bildschatten zu verhindern. Wenn der LCD-Bildschirm in einem geschlossenem Bereich verwendet wird oder mit einem Bildschirmschutz abgedeckt ist, überprüfen Sie bitte die Innentemperatur des Monitors mithilfe der OSD-Menüoption ÜBERHITZUNGSSTATUS (siehe Seite 25). Ist die Temperatur höher als die normale Betriebstemperatur, schalten Sie bitte über das OSD-Menü VENTILATORSTEUERUNG den Ventilator EIN (siehe Seite 25).
Monitor eingewickelt war, unter den Monitor, um Kratzer zu vermeiden.
2. Legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein.
Die Fernbedienung benötigt zwei 1,5-V-Mignon-Batterien (Größe AAA). So legen Sie Batterien ein bzw. tauschen diese aus:
NEC gibt folgende Empfehlungen für die Batterien:
• Legen Sie Mignon-Batterien (Größe AAA) so ein, dass die Plus- und Minuszeichen auf den Batterien mit den entsprechenden Markierungen im Batteriefach übereinstimmen.
• Verwenden Sie nicht zur gleichen Zeit verschiedene Batteriemarken.
• Verwenden Sie nicht zur gleichen Zeit alte und neue Batterien. Dies kann zur Verkürzung der Batterielebensdauer oder zum Auslaufen der Batteriefl üssigkeit führen.
• Entfernen Sie leere Batterien umgehend, um ein Auslaufen der Batteriesäure in das Batteriefach zu vermeiden.
• Fassen Sie ausgelaufene Batteriesäure nicht an, da diese Ihrer Haut schaden kann.
HINWEIS: Wenn Sie wissen, dass Sie die Fernbedienung
längere Zeit nicht benutzen werden, sollten Sie die Batterien herausnehmen.
3. Schließen Sie externe Geräte an
(siehe Seite 14 und 15)
• Schalten Sie den Monitor zum Schutz der externen Geräte am Hauptnetzschalter aus, bevor Sie Geräte anschließen.
• Für weitere Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des entsprechenden Geräts.
HINWEIS: Beim Einschalten des Bildschirms oder eines
anderen externen Geräts dürfen keine Kabel angeschlossen bzw. abgezogen werden, da dies zu einem Bildverlust führen kann.
4. Schließen Sie das mitgelieferte
Netzkabel an
• Das Gerät sollte in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose installiert werden.
• Schließen Sie das Netzkabel an den Monitor an, und befestigen Sie es mithilfe der Schraube und der Klemme.
• Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose. Eine lose Steckverbindung kann eine Bildverschlechterung verursachen.
HINWEIS: Beachten Sie zur Auswahl des
richtigen Netzkabels den Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen, Pfl ege­und Nutzungshinweise“ in dieser Bedienungsanleitung.
A. Drücken Sie auf die Abdeckung und schieben Sie sie auf. B. Legen Sie die Batterien entsprechend der (+)- und
(–)-Markierungen im Gehäuse ein.
C. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. VORSICHT: Die falsche Verwendung von Batterien kann
dazu führen, dass die Batterien auslaufen oder explodieren.
Deutsch-12
Schraube
Klemme
5. Schalten Sie die Stromversorgung aller angeschlossenen externen Geräte ein.
Wenn die Geräte an einen Computer angeschlossen sind, schalten Sie zuerst den Computer ein.
6. Bedienen Sie die extern angeschlossenen Geräte
Lassen Sie das Signal der gewünschten Eingangsquelle anzeigen.
7. Stellen Sie die Lautstärke ein
Nehmen Sie, falls nötig, Änderungen an der Lautstärkeeinstellung vor.
8. Stellen Sie den Bildschirm ein (siehe Seite 20 und 21)
Nehmen Sie gegebenenfalls Einstellungen an der Bildposition vor.
9. Stellen Sie das Bild ein (siehe Seite 20)
Nehmen Sie gegebenenfalls Einstellungen für Backlight und Kontrast vor.
10. Empfohlene Einstellungen
Um das Risiko von Bildschatten zu reduzieren, nehmen Sie je nach Anwendung folgende Einstellungen vor: „BILDSCHIRMSCHONER“, „SEITENRANDFARBE“ (siehe Seite 25), „DATUM & ZEIT“, „ZEITPLAN-EINSTELLUNGEN“ (siehe Seite 22). Es wird empfohlen, dass die Einstellung für „VENTILATORSTEUERUNG“ (siehe Seite 25) EIN ist.
Deutsch
Deutsch-13

Verbindungen

HINWEIS: Beim Einschalten des Bildschirms oder eines anderen externen Geräts dürfen keine Kabel angeschlossen bzw.
abgezogen werden, da dies zu einem Bildverlust führen kann.
HINWEIS: Verwenden Sie ein Audiokabel ohne integrierten Widerstand. Die Verwendung eines Audiokabels mit integriertem
Widerstand verringert die Lautstärke.
Bevor Sie Geräte anschließen:
* Schalten Sie zunächst alle angeschlossenen Geräte aus, und stellen Sie die Verbindungen her. * Ausführliche Hinweise entnehmen Sie den Handbüchern zu den einzelnen Geräteeinheiten.

Anschlussübersicht

DVD-Player
Zweiter Monitor*
Durchgezogene Striche = Videosignal Gepunktete Striche = Audiosignal
Stereoverstärker
Computer (Analog) Computer (Digital)
*: Bei mehreren zusammengeschlossenen Monitoren gibt es eine Obergrenze, wie viele Monitore zusammengeschlossen werden können.
Angeschlossenes
Gerät
AV
PC
*1: abhängig vom Signaltyp.
Verbundener
Anschluss
DisplayPort - DP DPORT DisplayPort
DVI (DVI-D) DVI-HD DVI AUDIO IN 1/IN 2 DVI
HDMI RAW/EXPAND* VGA (D-Sub) D-SUB-MODUS RGB VGA AUDIO IN 1/IN 2 RGB/HV VGA (D-Sub) D-SUB-MODUS COMPONENT COMPONENT AUDIO IN 1/IN 2 Y/Pb/Pr
Option - OPTION OPTION OPTION
DisplayPort - DP DPORT DisplayPort
DVI (DVI-D) DVI-PC DVI AUDIO IN 1/IN 2 DVI
HDMI RAW/EXPAND* VGA (D-Sub) - VGA AUDIO IN 1/IN 2 RGB/HV
Option - OPTION OPTION OPTION
Einstellung in
Anschlussmodus
Name des
Eingangssignals
1
1
HDMI HDMI HDMI
HDMI HDMI HDMI
Verbundener
Audioanschluss
Eingabetaste der
Fernbedienung
Deutsch-14
Loading...
+ 36 hidden pages