5-1 O que é fornecido com este NAVMAN fishfinder? .....................................................84
5-2 Opções e Acessórios ................................................................................................ 85
5-3 Montagem da Unidade de Visualização do NA VMAN Fishfinder................................ 85
5-4 Ligação dos fios condutores ...................................................................................... 86
5-5 Ligação do FISH 4150 a outros instrumentos ............................................................ 87
Anexo A - Especificações................................................................................ 88
Anexo B - Detecção e Resolução de Problemas........................................... 89
Anexo C- Como contactar-nos........................................................................ 91
O fishfinder foi configurado com as unidades predefinidas de pés, Fahrenheit (°F) e nós.
Por favor, consulte a secção 4-3 deste manual para alterar as unidades.
Importante
É responsabilidade única do proprietário a instalação e utilização do instrumento e transdutores de um modo que não
cause acidentes, ferimentos pessoais ou danos a propriedade. O utilizador deste produto é responsável único pela
salvaguarda de práticas náuticas seguras.
A NAVMAN NZ REJEITA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR TODAS E QUAISQUER UTILIZAÇÕES DESTE
PRODUTO DE FORMA A CAUSAREM ACIDENTES, DANOS OU VIOLAÇÃO DA LEI.
Língua directiva: Esta declaração, quaisquer manuais de instrução, guias de utilização e outra informações relacionadas com
o produto (Documentação) podem ter sido traduzidos de, ou para uma outra língua (Tradução). Na eventualidade de um
qualquer conflito de qualquer Tradução da Documentação, a versão na língua inglesa será a versão oficial da Documentação.
Este manual representa o FISH 4100 e o FISH 4150 no momento de publicação. A Navman NZ Limited reserva o direito
de alterações a especificações sem aviso prévio.
Congratulações pela sua escolha de um NAVMAN
fishfinder. Para dele tirar o melhor partido, leia
cuidadosamente este manual antes de proceder à
sua instalação e utilização.
Este manual descreve os procedimentos de
instalação e funcionamento do FISH 4100 e do FISH
4150. O manual refere-se a ambos produtos de um
modo geral como o NAVMAN fishfinder . O nome do
produto só é utilizado aquando da descrição de
características específicas de um deles.
O NAVMAN Fishfinder
O FISH 4100 é um fishfinder ultra-sónico dotado de
um potente software e de um ecrã de alta resolução
com capacidade de zoom e escolha de símbolos
de peixes. Para além de detectar a presença de
peixes, o FISH 4100 afere a profundidade da água,
a voltagem da bateria e as horas de trabalho do
motor.
O FISH 4150 também afere a temperatura da água
e a velocidade do barco, para além de possuir dois
odómetros de distância (Odómetro de Viagem e
Odómetro Total).
Após a sua instalação, o NAVMAN fishfinder é
composto por duas partes:
- Um transdutor fixado ao casco.
- Uma unidade de visualização.
O transdutor gera um impulso ultra-sónico (som
acima do alcance do ouvido humano), que viaja em
direcção ao fundo, espalhando-se em forma de cone.
Quando o impulso se depara no seu trajecto com um
objecto, tal como um peixe ou o fundo, parte do
impulso é reflectido de volta para cima em direcção
ao barco, e é recebido pelo transdutor. A profundidade
de um objecto pode ser calculada através da medição
do tempo que medeia entre o envio do impulso e a
recepção da sua ressonância. O NAVMAN fishfinder
detecta o fundo até uma distância de 180 metros (600
pés), dependendo da limpidez da água e do tipo de
transdutor utilizado.
Existem vários motivos pelos quais a intensidade das
ressonâncias apresentadas pode variar. Os maiores
peixes normalmente provocam ressonâncias mais
fortes, tal como os peixes que se encontram na parte
central do cone, onde o impulso é mais intenso. As
razões de ressonâncias fracas incluem o facto do peixe
ou objecto se encontrar em águas profundas ou
túrbidas ou na extremidade do cone onde o impulso é
mais fraco. A turbidez da água espalha o impulso ultrasónico e faz com que seja difícil 'ver' através da mesma.
A turbidez pode ser causada por bolhas de ar na água
(p. exemplo, originadas pelo rasto de uma outra
embarcação) ou por lama na água.
FISH 4100 Manual de Instalação e Operações NAVMAN
Importante
É extremamente importante para o bom desempenho
do fishfinder que o transdutor seja instalado no melhor
local possível. Siga as instruções do manual de
instalação do Transdutor muito cuidadosamente.
Todos os fishfinders da série 4000 da NAVMAN
utilizam a nova tecnologia SBN para processamento
de sonar de modo a melhorar o aumento do sinal,
reconhecimento do fundo e rejeição de ruído. A
tecnologia SBN usa as mais recentes inovações em
algoritmos de filtro adaptável digital para melhorar a
qualidade de todos os sinais devolvidos. Ao mesmo
tempo, a tecnologia SBN utiliza controle activo de
ruído para rejeitar interferências, que por vezes podem
ser mal interpretadas pelos fishfinders como sendo
verdadeiras ressonâncias. Usando a tecnologia SBN,
o NAVMAN fishfinder analisa as reflexões de cada
impulso, filtra as ressonâncias falsas e apresenta o
que se encontra na água debaixo do barco.
O visor apresenta peixes e reflexões fracas a preto e
reflexões fortes a cinzento axadrezado. As distinções
entre o preto e o cinzento axadrezado ajudam o
utilizador a melhor interpretar o que é que se encontra
na água e o tipo de fundo debaixo da embarcação.
Auxílio à navegação
O NAVMAN fishfinder pode ser utilizado para
detectar a presença de peixes, para verificar se
existem recifes ou escolhos e para auxiliar no
reconhecimento de locais favoritos de pesca com
base no perfil do fundo. Utilize o NAVMAN fishfinder
como auxiliar de navegação, seguindo os contornos
de profundidades assinalados nos gráficos.
NOTA IMPORTANTE QUANTO À UTILIZAÇÃO.
Embora o NAVMAN fishfinder possa ser utilizado
como um auxiliar à navegação, a precisão dos seus
resultados pode ser influenciada por vários factores,
entre os quais se inclui a localização do transdutor.
Cabe ao utilizador a responsabilidade da instalação
e utilização correctas do NAVMAN fishfinder .
Como detectar a presença de peixes
As características submarinas, tais como os recifes, os
escolhos, e os locais rochosos atraem peixes. Utilize o
NAVMAN fishfinder para encontrar locais com estas
características, e, de seguida, procure a presença de peixes
passando lentamente por esses locais várias vezes
utilizando o ecrã de ZOOM (veja a secção 3-4). Em locais
com correntes, os peixes normalmente encontram-se
depois da característica (em relação à corrente).
Na pesca em águas profundas com o FISH 4150,
uma rápida variação de temperatura poderá indicar
a extremidade de uma corrente quente ou fria. A
variação de temperatura poderá formar uma barreira
69
que os peixes normalmente não atravessam.
Procure-os nas zonas fora dessa barreira.
Limpeza e manutenção
O NAVMAN fishfinder deverá ser limpo com um pano
húmido ou impregnado com um detergente suave.
Evite os produtos de limpeza abrasivos, o petróleo e
outros solventes. Cubra ou remova sempre o
transdutor que se encontra montado no painel de popa
antes de proceder à pintura do casco. Se estiver a
pintar por cima de um transdutor inserido através da
perfuração do casco com tinta anti-incrustante use
2 Guia de iniciação
Ligação do transdutor e ligação à
corrente
FISH 4100
Uma das extremidades do cabo integrado de
alimentação/transdutor tem uma ficha de conexão de
baixa tensão de 8 pinos. Introduza esta ficha na tomada
que se encontra na parte de trás da unidade de
visualização, e em seguida gire o colar para a fixar em
lugar. Certifique-se de que o colar se encontra bem
seguro para obter uma conexão à prova de água.
FISH 4150
Uma das extremidades do cabo de alimentação tem
uma ficha de conexão preta de baixa tensão de 8
pinos. Introduza esta ficha na tomada inferior, que
possui uma porca preta e se encontra localizada na
parte de trás da unidade de visualização, e em
seguida gire o colar para a fixar em lugar. Certifiquese de que o colar se encontra bem seguro para obter
uma conexão à prova de água.
Uma das extremidades do cabo transdutor tem uma
ficha de conexão azul de baixa tensão de 8 pinos.
Introduza esta ficha na tomada superior, que possui
uma porca azul e se encontra localizada na parte
de trás da unidade de visualização, e em seguida
gire o colar para a fixar em lugar. Certifique-se de
que o colar se encontra bem seguro para obter uma
conexão à prova de água.
Se o transdutor não estiver ligado, será apresentada a
mensagem "NÃO FOI DETECTADO NENHUM
TRANSDUTOR. ENTRAR NO MODO DE
SIMULAÇÃO?". Prima > para alternar entre SIM e NÃO.
(Encontrará informações adicionais sobre o modo de
simulação na secção seguinte.) Prima a tecla
para confirmar a sua selecção e prosseguir com a
sequência de arranque. (Nota: Se o transdutor não
tiver sido desligado intencionalmente, desligue a
unidade de visualização e consulte a secção sobre
Detecção e Resolução de Problemas no Anexo B.)
70
apenas uma mão de tinta. Quando voltar a pintar por
cima do transdutor remova suavemente as camadas
anteriores de tinta anti-incrustante com uma lixa.
Quando não estiver a ser utilizado, o NAVMAN fishfinder
pode ser removido do seu suporte de instalação e
guardado num local seguro, seco e fresco, tal como o
saco de transporte da NAVMAN, OU deixado no suporte
de instalação com uma cobertura segura. Existe uma
cobertura opcional para protecção solar que também
evita o pressionar acidental de teclas quando colocada
em lugar, disponível através de distribuidores NA VMAN.
Nomes das teclas:
Tecla do cursor
Tecla do
Tecla de Ganho
+
Tecla de Ganho
-
Energia
Definição de Premir e Segurar neste manual:
· Premir significa premir a tecla por um período
inferior a um segundo.
· Segurar significa premir e manter premida a
tecla durante pelo menos um segundo.
Ligar
Para ligar o fishfinder prima a tecla .
Nota: Se o fio de ignição estiver ligado (veja a secção
5-4) o fishfinder será ligado automaticamente quando
a ignição do barco for ligada.
Surge por breves momentos um ecrã de título que
apresenta informações básicas sobre o produto,
incluindo a versão de software.
O NAVMAN fishfinder apresenta então
automaticamente o último ecrã a ser utilizado.
Desligar
Para desligar o fishfinder, mantenha premida a
tecla
. Surge uma caixa com uma contagem
decrescente. Mantenha premida a tecla
3 segundos até que o fishfinder se desligue.
Nota: Se a unidade estiver ligada para Energia
Automática (veja secção 5-4) o fishfinder só pode ser
desligado quando a ignição do barco for desligada.
NAVMAN FISH 4100 Manual de Instalação e Operações
durante
Selecção de língua
Para verificar qual a língua que se encontra
presentemente seleccionada, prima a tecla
para aceder ao MENU PRINCIPAL.
Para alterar a língua, siga os seguintes passos:
1. Desligue a unidade.
2. Com a unidade desligada, mantenha
premida a tecla
3. Mantenha premida a tecla e ligue a unidade.
4. O ecrã apresenta uma lista de línguas. Prima
a tecla ou a tecla para realçar uma
língua, e de seguida prima a tecla para a
seleccionar. O fishfinder prosseguirá com a
sequência de arranque.
.
2-1 Modo de simulação
Um simulador interno permite que os utilizadores
se familiarizem com a operação do fishfinder em
terra.
No modo de Simulação, a palavra "SIMULAÇÃO"
aparece de forma intermitente na parte inferior do
ecrã. O fishfinder gera dados de modo a que todos
os ecrãs aparentem estar operacionais. Quaisquer
alterações feitas aos valores de retroiluminação,
alarmes ou configuração do visor serão guardadas.
Activar e desactivar o modo de
Simulação
FISH 4100
Nota: O FISH 4100 necessita da utilização de um
3 Operação
Ecrã de MENU PRINCIPAL
O NAVMAN fishfinder é orientado por menus. Prima
para que o ecrã de MENU PRINCIPAL seja
apresentado. O MENU PRINCIPAL do FISH 4100
será então apresentado:
Alarmes activados
(apresentados em
todos os ecrãs).
O FISH 4150 possui uma opção extra: DADOS.
Prima
ou
para realçar uma opção, e em seguida
para a seleccionar.
prima
As opções do MENU PRINCIPAL encontram-se
FISH 4100 Manual de Instalação e Operações NAVMAN
Para mais informações, (consulte a secção 4-7).
Retroiluminação
Use a tecla para ajustar o nível de retroiluminação
de acordo com preferências individuais.
Prima
uma vez, a qualquer altura, para observar
a barra de retroiluminação. Esta é apresentada na
parte inferior do ecrã mostrando o nível de
retroiluminação actual.
Prima
repetidamente até que o nível de
retroiluminação desejado seja alcançado. A barra
de retroiluminação irá desaparecer 2 segundos
após a última vez em que a tecla foi premida.
cabo adaptador para Perfuração no Casco ligado a
uma fonte de alimentação de 12V DC para ganhar
acesso ao modo de Simulação. Entre em contacto
com o seu distribuidor NAVMAN mais próximo.
FISH 4150
Para activar o modo de Simulação, desligue o
fishfinder, desconecte a ficha azul do transdutor que
se encontra na parte de trás da unidade e em seguida
volte a ligar a unidade.
Para descativar o modo de Simulação, desligue o
fishfinder, volte a conectar a ficha azul do transdutor
que se encontra na parte de trás da unidade, e em
seguida volte a ligar o fishfinder.
resumidas mais abaixo e são explicadas
pormenorizadamente nas secções seguintes.
Ecrã de HISTÓRICO (ver secção 3-2)
Apresenta as ressonâncias recebidas ao longo do tempo,
estando os eventos mais recentes localizados na parte
direita do ecrã. Utilize este ecrã em viagem para mostrar
o fundo de maneira a detectar recifes, escolhos e peixes.
Ecrã de ZOOM (ver secção 3-4)
Este ecrã encontra-se dividido em duas partes. À direita
fica situada a Secção de Escala Integral que mostra
parte do Ecrã de HISTÓRICO e à esquerda fica a Secção
de ZOOM. Use este ecrã para observar as
características submarinas mais pormenorizadamente.
Ecrã SONAR (ver secção 3-5)
Mostra a força e a profundidade das ressonâncias
emitidas por cada um dos impulsos ultra-sónicos. O
alcance de profundidade é apresentado no canto inferior
direito. Este ecrã é um excelente auxiliar, ideal para a
identificação do tipo de fundo e espécies de peixes.
Este ecrã também pode ser utilizado para ajustar as
tonalidades do visor nos ecrãs de HISTÓRICO e ZOOM.
71
Ecrã de NAVEGAÇÃO (ver secção 3-6)
Este ecrã apresenta de modo proeminente a profundidade
da água como uma leitura digital. O traço de fundo
correspondente também é apresentado. Estas duas
características complementares são particularmente úteis
no reconhecimento de tendências de profundidade
quando se estiver a viajar a grande velocidade.
O FISH 4100 e 4150 apresentam o contador de horas
de trabalho do motor, voltagem da bateria do barco
e alarmes activados.
O FISH 4150 também apresenta a velocidade do
barco.
Ecrã de DADOS (ver secção 3-7)
(apenas com o FISH 4150)
O ecrã de DADOS apresenta a temperatura da água
e a história da temperatura da água dos últimos 40
minutos. Este ecrã também apresenta a voltagem
da bateria do barco, odómetro, contador de horas
de trabalho do motor, velocidade da embarcação e
profundidade da água.
Menu de CONFIGURAÇÃO (ver secção 4)
Esta opção permite a personalização de preferências
individuais no NAVMAN fishfinder .
Menu de ESCALA (ver secção 3-8)
Use esta opção para seleccionar a escala
Automática ou Manual e para alterar a escala de
profundidade seleccionada.
3-1 Menu de ALARMES
Os alarmes podem ser activados para a detecção
automática de certas condições, tais como a pouca
profundidade da água. Os parâmetros que irão fazer
disparar os alarmes podem ser definidos de acordo
com as suas preferências.
O FISH 4100 possui quatro alarmes, POUCO FUNDO,
PROFUNDO, ALARME DE PEIXE e BA TERIA FRACA.
O FISH 4150 possui dois alarmes extra, VALOR DE
TEMPERATURA e ESCALA DE TEMPERA TURA.
Os símbolos dos alarmes e os ciclos dos sinais sonoros
para todos os alarmes são apresentados na secção 4-
1. O ALARME DE PEIXE é de 3 sinais sonoros curtos,
o ALARME DE POUCO FUNDO é um sinal sonoro
rápido e contínuo enquanto que todos os outros são
sinais sonoros contínuos mais lentos.
Quando ocorre uma condição de alarme sucede o
seguinte:
· É emitido um sinal sonoro.
· O menu ALARMES é apresentado no ecrã
com o(s) alarme(s) activado(s) a piscar.
Prima uma qualquer tecla para confirmar o alarme, parar
o sinal sonoro e remover o menu ALARMES. Isto não
desactivará o alarme. O símbolo continuará a piscar
até que a condição de alarme deixe de estar presente.
Reactivação automática do alarme
Os alarmes de POUCO FUNDO, PROFUNDO e
BATERIA FRACA são reactivados automaticamente
quando o valor voltar a sair do intervalo de valores
estipulado para a condição de alarme.
O alarme de VALOR DE TEMPERATURA é
reactivado automaticamente quando a
temperatura ultrapassa em 0,25°C (0,45°F) o valor
máximo ou mínimo do parâmetro de activação do
alarme.
O alarme de ESCALA DE TEMPERATURA é
reactivado automaticamente quando a escala de
variação de temperatura desce abaixo do parâmetro
de alarme em mais de 0,1°C (0,2°F) por minuto.
Activar Alarmes e Alterar V alores de Disparo
dos Alarmes
Consulte a secção 4-1 para mais informações em como
activar alarmes e alterar valores de disparo de alarmes.
3-2 Funcionamento do ecrã de HISTÓRICO
Seleccione MENU PRINCIPAL - HISTÓRICO para
Símbolo de
peixe, com
profundidade
Fundo
Alarmes
72
seleccionado (0-150)
Barra de Zoom
que o ecrã de HISTÓRICO seja apresentado.
Alcance de profundidade
O ecrã de HISTÓRICO apresenta os sinais mais
recentes na parte direita do ecrã e os mais antigos
à esquerda. Estes últimos eventualmente irão
desaparecendo do ecrã.
A barra vertical na extremidade direita do ecrã é a barra
de zoom. Esta apresenta a escala de zoom. Para
ajustar a escala de zoom consulte a secção 3-4.
O ecrã de HISTÓRICO não apresenta um valor fixo de
distância percorrida pelo barco; em vez disso, apresenta
aquilo que foi detectado debaixo do barco no decorrer de
NAVMAN FISH 4100 Manual de Instalação e Operações
um certo período de tempo. A apresentação vai depender
da velocidade do barco e da profundidade da água.
Quando o barco viaja em águas pouco fundas, as
ressonâncias têm uma menor distância a percorrer entre
os objectos e o barco. Isto significa que a apresentação
do ecrã de HISTÓRICO move-se mais rapidamente em
águas pouco fundas do que em águas profundas. Em
águas profundas, as ressonâncias levam mais tempo a
viajar entre os objectos e o barco, resultando numa
apresentação que percorre o ecrã mais lentamente.
Nota 1: Podem ser seleccionados tipos diferentes
de símbolos de peixe (consulte a secção 4-4).
Nota 2: A profundidade do fundo pode ser ajustada
para compensação de quilha (ver secção 4-7).
Escala
Escala é a profundidade da água representada
verticalmente. O NAVMAN fishfinder possui dois modos
de escala, Escala Automática e Escala Manual:
· Em Escala Automática, o fishfinder ajusta a escala
de profundidade automaticamente de modo a que
o fundo esteja sempre a ser apresentado na parte
inferior do ecrã. Recomenda-se a utilização da
Escala Automática.
· Em Escala Manual, o fishfinder apresenta apenas
a escala de profundidade seleccionada. Em áreas
onde a profundidade do fundo varie rapidamente,
tais como o fundo do mar em torno de pináculos,
pode-se tornar útil evitar a alteração da escala do
ecrã para apresentar sempre o fundo. Se o fundo
se encontrar a uma maior profundidade do que a
escala de profundidade especificada, este não
será apresentado no ecrã.
Para alterar o modo de escala, veja a secção 3-8.
Alterar o Modo de Ganho
O ganho (sensibilidade) controla a quantidade de
detalhes apresentados no ecrã. O NAVMAN
fishfinder possui dois modos de ganho, Ganho
Automático e Ganho Manual:
· Em Ganho Automático, o ganho é ajustado
automaticamente para compensar pela
profundidade e limpidez da água. A utilização
de Ganho Automático é fortemente
recomendada aquando da fase de
aprendizagem de utilização do fishfinder, ou
quando se estiver a viajar a grande velocidade.
· Os parâmetros mais altos poderão amplificar ruído
de fundo normal até que este seja apresentado
como pixeis desordenados no ecrã. O ajuste ideal
produz apenas uma pequena quantidade de pixeis
desordenados. Normalmente, os melhores
resultados com um fishfinder são obtidos em
Ganho Manual mas para isso é necessária prática
e experiência para compreender em como ajustar
o ganho correctamente.
Para alternar entre Ganho Automático e Ganho
Manual, segure
apresentado por alguns momentos na parte inferior
do ecrã.
Quando estiver em Ganho Manual, o símbolo de ganho
é apresentado na parte superior do ecrã, seguido
pelo nível de ganho. Prima + para aumentar o nível
de ganho ou prima - para diminuir o nível de ganho.
ou -. O modo de Ganho será
+
Detecção e apresentação de peixes
A opção de símbolo de peixe pode ser personalizada,
ou totalmente desactivada de modo a que as
ressonâncias não sejam convertidas em símbolos
de peixe no ecrã. A secção 4-4 oferece instruções
em como o fazer. As diferenças entre Símbolo de
Peixe ligado e desligado são:
Símbolo de Peixe LIGADO
Usando a tecnologia de sonar SBN da
NAVMAN, o fishfinder analisa todas os sinais
recebidos e elimina a maioria dos sinais
falsos e ruído, de modo a que os alvos
restantes acabam por normalmente ser
peixes. Dependendo da intensidade dos
restantes sinais, estes são apresentados
com símbolos de peixes pequenos, médios
e grandes - com ou sem profundidade.
Apesar do processamento SBN ser muito
sofisticado, o mesmo não é infalível, e
haverá ocasiões em que não será capaz de
distinguir bolhas de ar grandes, lixo com ar,
bóias de pesca, entre outros, e verdadeiras
ressonâncias de peixes.
Símbolo de Peixe DESLIGADO
Para utilizadores com experiência isto irá
proporcionar sempre a melhor informação uma
vez que todos os sinais de retorno do sonar
serão apresentados, quer estes sejam ruído
de superfície, uma termoclina ou um peixe.
FISH 4100 Manual de Instalação e Operações NAVMAN
73
3-3 Interpretação do ecrã de HISTÓRICO
Arcos de Peixes
Em condições ideais e com os Símbolos de Peixe
DESLIGADOS, um peixe que atravesse o impulso ultrasónico em forma de cone é apresentado no ecrã como
um arco de peixe:
Quando o peixe entra a extremidade fraca do cone do
sonar, este gera um sinal de retorno fraco que activa o
primeiro pixel no ecrã do fishfinder. Assim que o barco
se vai aproximando do peixe, a distância entre o peixe e
o transdutor é reduzida e o sinal de retorno é apresentado
a profundidades progressivamente menores, produzindo
o início de um arco. Quando o peixe se encontrar
imediatamente abaixo do transdutor e no centro do cone,
então o sinal de retorno torna-se ainda mais forte e o
arco torna-se mais grosso. Quando o peixe se dirige
para a extremidade do cone, o inverso acontece com
um retorno progressivamente mais fraco e mais
profundo.
Em realidade, há muitas razões pelas quais os arcos
dos peixes não podem ser visualizados. Por exemplo:
· Má instalação do transdutor - por favor,
consulte o Guia de Instalação do Transdutor.
· Se o barco estiver ancorado, os peixes tendem a
ser apresentados no visor na forma de linhas
horizontais à medida que eles nadam para dentro
e para fora do cone do sonar. V elocidades baixas
em águas mais profundas oferecem o melhor
retorno de arcos de peixe.
· A escala é importante. Será muito mais fácil observar
arcos de peixe quando se estiver a usar o modo de
zoom de ecrã dividido do NAVMAN p ara se concentrar
numa secção particular de água em vez de apresentar
tudo da superfície até ao fundo. A função de zoom
aumenta a resolução do ecrã e é necessária para a
obtenção de bons arcos de peixes.
· É praticamente impossível obter arcos de peixes
em águas pouco fundas uma vez que o feixe de
sonar do transdutor é muito estreito e os peixes
74
não permanecem dentro do feixe durante tempo
suficiente para que seja apresentado um arco.
Vários peixes em águas pouco fundas tendem a
ser apresentados como uma aglomeração de
blocos de pixeis desordenados.
A imagem seguinte mostra o ecrã de HISTÓRICO
com os símbolos de peixe desligados:
Intensidade das ressonâncias
As tonalidades indicam diferenças na intensidade
da ressonância proveniente do fundo. Uma
coloração cinzenta axadrezada é indicativa de
uma ressonância forte e uma coloração preta
sólida é indicativa de uma ressonância fraca. Os
símbolos de peixe são sempre apresentados a
preto.
A intensidade da ressonância varia de acordo com
vários factores, tais como:
· O tamanho do peixe, cardume de peixes ou
outros objectos.
· A profundidade a que se encontram os peixes
ou objectos.
· A localização dos peixes ou objectos. A zona de
cobertura dos feixes ultra-sónicos tem uma
forma cónica e as ressonâncias são mais
intensas no centro.
· A limpidez da água. As partículas ou bolhas de
ar presentes na água reduzem a intensidade da
ressonância apresentada. A composição ou a
densidade do objecto ou fundo. Os fundos de
lama, algas ou areia tendem a enfraquecer e
espalhar o sinal do transdutor, que resulta em
ressonâncias de menor intensidade. Os fundos
de rocha ou coral concentram o sinal de retorno
para ressonâncias mais fortes.
Os cascos a planar a alta velocidade produzem bolhas
de ar e águas turbulentas que bombardeiam o
transdutor. O ruído ultra-sónico resultante poderá ser
captado pelo transdutor e esconder as verdadeiras
ressonâncias.
NAVMAN FISH 4100 Manual de Instalação e Operações
Grande cardume de
peixes
Peixe
Pequeno cardume de
peixes
Fundo
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.