SICHERHEITSHINWEISE ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
ALLE AUF DEN AUDIOGERÄTEN ANGEBRACHTEN WARN UND
SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN.
1 Anleitungen lesen - Alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen vor der
Gerätebenutzung aufmerksam lesen.
2 Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen
zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
3 Warnungen beachten - Alle Warnhinweise am Gerät und in der
Bedienungsanleitung befolgen.
4 Anleitungen befolgen - Alle Anleitungen für Betrieb und Benutzung
des Gerätes befolgen.
5 Reinigung – Vor der Gerätereinigung den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Keine üssigen Reinigungsmittel oder
Spraydosen-Reiniger verwenden, sondern nur mit einem feuchten
Tuch reinigen.
6 Anschlüsse - Keine Anschlüsse verwenden, die vom Hersteller nicht
empfohlen sind. Sie könnten zu Gefahren führen.
7 Wasser und Feuchtigkeit - Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von Wasser, z. B. neben einer Badewanne, Waschschüssel,
Spüle oder einem Wäschekessel, in einem nassen Keller oder neben
Schwimmbecken u. ä.
8 Zubehör - Stellen Sie dieses Gerät nicht auf unstabile Handwagen,
Ständer, Stative, Konsolen oder Tische. Wenn das Gerät herunterfällt,
könnten Kinder oder Erwachsene schwere Verletzungen davontragen,
und das Gerät könnte schwer beschädigt werden. Verwenden Sie nur
Handwagen, Ständer, Stative, Konsolen oder Tische, die vom Hersteller
empfohlen oder mit dem Gerät zusammen verkauft worden sind. Jeder
Geräteeinbau sollte nur in vom Hersteller empfohlenem Einbauzubehör
und unter Beachtung der Herstelleranleitung erfolgen.
9 Steht das Gerät auf einem Handwagen, sollte dieser
vorsichtig bewegt werden. Schnelles Anhalten, überhöhte
Kraftanwendung und unebene Bodenächen können dazu
führen, daß der Handwagen mit dem Gerät umkippt.
10 Schlitze und Gehäuseönungen dienen der Luftzirkulation, sollen einen
zuverlässigen Betrieb sicherstellen und das Gerät dabei vor Überhitzung
schützen. Diese Önungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt
werden. Das Gerät darf daher niemals auf ein Bett, Sofa, einen Teppich
oder ähnliche Oberächen gestellt werden. Es kann nur dann in einer
festen Installation wie einem Einbauschrank oder Rack untergebracht
werden, wenn für eine ausreichende Lüftung gesorgt wird und die
Herstellerhinweise dabei beachtet werden.
11 Netzanschluß - Dieses Gerät darf nur an Spannungsquellen betrieben
werden, die im Etikett auf dem Gerät angegeben sind. Wenn Sie nicht
sicher sind, welche Spannungsversorgung Sie in Ihrem Hause haben,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das örtliche Elektrizitätswerk.
Als erste Maßnahmen zum Trennen des Verstärkers vom Netz wird der
Netzstecker aus der Steckdose gezogen. Stellen Sie daher sicher, daß
der Netzstecker immer zugänglich ist. Wenn das Gerät für mehrere
Monate nicht verwendet wird, das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
12 Dieses Gerät ist mit einem gepolten Wechselstromstecker ausgerüstet
(ein Stift ist breiter als der andere). Der Stecker paßt nur auf eine Art
in die Steckdose. Dies ist eine Sicherheitsvorkehrung. Wenn Sie den
Stecker nicht ganz in die Steckdose einstecken können, versuchen Sie
es mit umgedrehtem Stecker noch einmal. Paßt der Stecker immer noch
nicht, wenden Sie sich an Ihren Elektriker, um die veraltete Steckdose
auszutauschen. Versuchen Sie nicht, diese Sicherheitsvorkehrung in
irgendeiner Weise zu umgehen.
13 Netzkabelschutz - Das Verlegen von Netzkabeln muß so erfolgen,
daß Kabelquetschungen durch Darauftreten oder darauiegende
Gegenstände ausgeschlossen sind. Dabei sollte besonders auf die
Leitung in Steckernähe, Mehrfachsteckdosen und am Geräteauslaß
geachtet werden.
14 Erdung der Außenantenne - Wird eine Außenantenne oder ein
Kabelsystem an das Gerät angeschlossen, sicherstellen, daß die
Antenne oder das Kabelsystem geerdet ist, um einen gewissen Schutz
gegen Spannungsspitzen und statische Auadungen zu bieten. Artikel
810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, enthält Informationen
zur geeigneten Erdung des Antennenmastes und Trägergerüstes, zur
Erdung der Leitung einer Antennen-Entladeeinheit, zur Größe des
Erders, Position der Antennen-Entladeeinheit, zum Anschließen und zu
den Anforderungen von Erdern.
HINWEIS FÜR INSTALLATEURE VON KABELT VSYSTEMEN
Wir möchten die Installateure von Kabel-TV-Systemen auf den Abschnitt 82040 des NEC aufmerksam machen, in dem Richtlinien für sachgemäße Erdung
zu nden sind und in dem insbesondere festgelegt ist, daß die Kabelerdung mit
dem Erdungssystem des Gebäudes verbunden werden soll, und zwar so nahe
wie möglich an der Kabeleinführung.
15 Blitz - Ziehen Sie zum besonderen Schutz bei Gewitter oder wenn
das Gerät unbeaufsichtigt über längere Zeit nicht verwendet wird,
den Netzstecker aus der Steckdose und das Antennenkabel aus der
Antennen- oder Kabelsteckdose. Dadurch wird das Gerät vor Blitz- oder
Überspannungsschäden geschützt.
16 Hochspannungsleitungen - Eine Außenantennenanlage sollte
nicht in direkter Nachbarschaft von Hochspannungsleitungen oder
anderen elektrischen Licht- oder Netzleitungen, oder wo sie in solche
Spannungsleitungen fallen kann, installiert werden. Bei der Installation
eines Außenantennensystems muß äußerst vorsichtig vorgegangen
werden, um Hochspannungsleitungen nicht zu berühren. Der Kontakt
mit solchen Leitungen kann tödlich sein.
17 Überlastung - Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder integrierte
Mehrfachsteckdosen dürfen nicht überlastet werden. Gefahr von
elektrischem Schlag und Feuer.
18 Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten - Niemals
irgendwelche Fremdkörper durch die Gehäuseönungen in das Gerät
stecken. Sie könnten Teile mit gefährlichen Spannungen berühren oder
einen Kurzschluß auslösen, der ein Feuer verursachen oder zu einem
Stromschlag führen könnte. Niemals Flüssigkeiten, welcher Art auch
immer, auf das Gerät schütten.
ACHTUNG: DAS GERÄT DARF KEINEN TROPFENDEN ODER
SPRITZENDEN FLÜSSIGKEITEN AUSGESETZT WERDEN, UND
FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTE GEGENSTÄNDE WIE Z. B. VASEN DÜRFEN
NICHT AUF DAS GERÄT GESTELLT WERDEN. WIE BEI ALLEN
ELEKTRONISCHEN GERÄTEN DARAUF ACHTEN, DASS AUF KEINE
TEILE DES GERÄTES FLÜSSIGKEITEN VERSCHÜT TET WERDEN.
FLÜSSIGKEITEN KÖNNEN STÖRUNGEN UND/ODER BRANDGEFAHR
VERURSACHEN.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
19 Ziehen Sie den Geräte - Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie
von qualizierten Fachkräften eine Reparatur durchführen, wenn:
a) das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b) Flüssigkeit in das Gerät geschüttet worden ist oder Fremdkörper
hineingefallen sind.
c) das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt worden ist.
d) das Gerät trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht
normal funktioniert. Betätigen Sie nur Einsteller, die in der
Bedienungsanleitung erwähnt werden. Die fehlerhafte Einstellung
anderer Einsteller kann zu Beschädigung führen und erfordert häug
den enormen Aufwand eines qualizierten Technikers, um den
normalen Geräte-Betriebszustand wiederherzustellen.
e) das Gerät heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt
worden ist.
f) wenn das Gerät auallende Veränderungen in der Leistung aufweist.
Dies ist meistens ein Anzeichen dafür, daß eine Reparatur oder
Wartung notwendig ist.
20 Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, daß
der Servicetechniker Original-Ersatzteile vom Hersteller oder zumindest
solche mit denselben Charakteristika wie die Originalteile verwendet
hat. Nicht autorisierter Ersatz kann Feuer, elektrischen Schlag oder
andere Gefahren verursachen.
21 Sicherheitsüberprüfung - Bitten Sie den Servicetechniker nach
allen Wartungen oder Reparaturen an diesem Gerät darum, eine
Sicherheitsüberprüfung durchzuführen und den einwandfreien
Betriebszustand des Gerätes festzustellen.
22 Wand oder Deckenmontage - Das Gerät darf an eine Wand oder
Decke nur entsprechend der Herstellerhinweise montiert werden.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN,
SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN.
Da dieses Gerät Hochfrequenz erzeugt, verwendet und abstrahlt, kann
eine nicht der Anleitung entsprechende Installation und Verwendung
zu einer Störung von Funkverbindungen führen. Es kann jedoch nicht
ausgeschlossen werden, daß bei bestimmten Installationen Interferenzen
auftreten. Sofern dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs
verursacht (feststellbar durch Aus- und erneutes Einschalten des Geräts),
sollten die Störungen mithilfe einer oder mehrerer der folgenden
Maßnahmen beseitigt werden:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder positionieren Sie
diese an einer anderen Stelle.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Geräten und dem
Receiver.
• Schließen Sie das Gerät und den Receiver an Steckdosen
unterschiedlicher Stromkreise an.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker.
FCCWARNUNG
Wenn an diesem Gerät Änderungen vorgenommen werden, die von der
für Einhaltungsfragen zuständigen Partei nicht ausdrücklich genehmigt
wurden, kann die Berechtigung zur Verwendung des Geräts aufgehoben
werden.
ANFORDERUNGEN VON INDUSTRY CANADA
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht allen Anforderungen der
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
DAS BLITZSYMBOL IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK WEIST
AUF EINE NICHT ISOLIERTE „GEFährliche Spannung“ innerhalb
des gerätegehäuses hin, die möglicherweise ausreicht, UM
menschen einen Stromschlag zu versetzen.
DAS AUSRUFEZEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK
weist auf WICHTIGE BETRIEBS- UND WARTUNGSHINWEISE in
der mit dem GERÄT GELIEFERTEn DOKUMENTATION hin.
UM EINEN STROMSCHLAG ZU VERHINDERN, MUSS DER STECKER MIT
DEM BREITEN STIFT VOLLSTÄNDIG IN DER BREITEN BUCHSE EINGESTECKT
WERDEN.
VORSICHT
In diesem Gerät wird ein Lasersystem eingesetzt. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie diese auf, um
eine sachgemäße Verwendung des Produkts sicherzustellen. Wenn für das
Gerät eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich an eine autorisierte
Servicewerkstatt. Wenn andere als in diesem Dokument angegebene
Bedienelemente, Justierungen oder Vorgehensweisen eingesetzt werden,
können Laserstrahlen freigesetzt werden. Um einen direkten Kontakt mit
Laserstrahlen zu verhindern, sollte das Gehäuse nicht geönet werden. Bei
oenem Gehäuse ist der Laserstrahl sichtbar.
BLICKEN SIE NICHT IN DEN STRAHL.
FCCHINWEIS
Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Grenzwerte für digitale Geräte
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien getestet. Diese Grenzwerte
sollen einen ausreichenden Schutz gegen Störungen in Wohnbereichen
bieten.
VORSICHT
Wenn an diesem Gerät Änderungen vorgenommen werden, die von NAD
Electronics nicht ausdrücklich genehmigt wurden, kann die Berechtigung zur
Verwendung des Geräts aufgehoben werden.
HINWEIS ZUR AUFSTELLUNG
Um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten, sollte um das Gerät
ausreichend Platz vorhanden sein (gemessen an den Außenabmessungen
und hervorstehenden Teilen). Es gelten folgende Mindestabstände:
Linke und rechte Seite: 10 cmRückseite: 10 cmGehäusedeckel: 50 cm
Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Produkt nicht
gemeinsam mit herkömmlichem Haushaltsmüll entsorgt
werden. Geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle für
die Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte
ab. Hierauf wird auch durch das Symbol auf dem Produkt, im
Benutzerhandbuch und auf der Verpackung hingewiesen.
Die Materialien, aus denen das Produkt besteht, können gemäß ihrer
Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch die Wiederverwendung
von Bauteilen oder Rohstoen leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Umweltschutz. Die Adresse der Sammelstelle erfahren Sie von Ihrem
örtlichen Entsorgungsunternehmen.
INFORMATIONEN ÜBER DIE SAMMLUNG UND ENTSORGUNG VON
ALTBATTERIEN UND AKKUMULATOREN RICHTLINIE 2006/66/EG
DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES NUR FÜR
EUROPÄISCHE KUNDEN
Batterien/Akkumulatoren, die eines dieser Symbole
tragen, sollten „getrennt gesammelt“ und nicht
als Haushaltsmüll entsorgt werden. Es sollten
erforderliche Maßnahmen getroen werden, um
die separate Sammlung von Altbatterien und akkumulatoren zu maximieren und die Entsorgung
von Altbatterien und -akkumulatoren zusammen
mit Haushaltsmüll zu minimieren.
Endverbraucher sind dazu angehalten,
Altbatterien und -akkumulatoren nicht als unsortierten Haushaltsmüll
zu entsorgen. Um eine hohe Recyclingquote für Altbatterien und
-akkumulatoren zu erreichen, müssen Altbatterien und -akkumulatoren
separat und ordnungsgemäß durch einen örtlichen Sammelpunkt
entsorgt werden. Weitere Informationen über Sammlung und Recycling
von Altbatterien und -akkumulatoren sind bei Ihrer Ortsverwaltung, Ihrem
Entsorgungsunternehmen oder bei der Verkaufsstelle der Batterien und
Akkumulatoren erhältlich.
Durch die Einhaltung und Befolgung ordnungsgemäßer
Entsorgungsmaßnahmen für Altbatterien und -akkumulatoren können
potenziell gefährliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit
verhindert und die negativen Auswirkungen von Batterien und
Akkumulatoren sowie Altbatterien und -akkumulatoren auf die Umwelt
minimiert werden. Somit können Endverbraucher zu Schutz, Erhaltung und
Erhöhung der Qualität der Umwelt beitragen.
HINWEIS: DER T 587 VERFÜGT NICHT ÜBER EIN NETZTEIL MIT
AUTOMATISCHER SPANNUNGSERKENNUNG. SCHLIESSEN
SIE DAS GERÄT DESHALB NUR AN DIE VORGESCHRIEBENE
NETZSPANNUNG AN, D. H. 120 V/60 HZ ODER 230 V/50 HZ.
NOTIEREN SIE DIE MODELLNUMMER SOLANGE DIESE SICHTBAR IST
Die Modell- und Seriennummern Ihres neuen T 587 benden sich an der
Rückseite des Gehäuses. Es wird empfohlen, diese hier zu notieren:
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR NAD ENTSCHIEDEN HABEN.
Der T 587 bringt NADs Vorliebe für unübertroene Leistung in das tolle
neue Blu-ray Disc-Format ein. Dieser Blu-ray Disc-Player mit Prol 2.0 ist
randvoll gepackt mit modernsten Features und bietet zum ersten Mal eine
echte hochauösende Quelle für digitale Heimkino-Systeme.
Wie bei all unseren Produkten galt auch bei der Entwicklung des T 587
unser Motto „Die Musik steht im Mittelpunkt“, sodass wir Ihnen auch
für die kommenden Jahre beste Videowiedergabetreue und höchsten
Musikgenuss versprechen können. Der T 587 liefert musikalische
Transparenz, detailgetreue Videowiedergabe sowie höchste räumliche
Exaktheit und protiert von unserer fünfundzwanzigjährigen Erfahrung in
der Entwicklung von Audio-, Video und Heimkinokomponenten.
Bitte nehmen Sie sich jetzt ein paar Minuten Zeit und lesen Sie diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Wenn Sie gleich nach dem
Auspacken ein wenig Zeit investieren, sparen Sie hinterher umso mehr,
und es ist sicher der beste Weg, Ihre Investition in den T 587 und diese
leistungsstarke Komponente auch voll zu nutzen.
Noch eines: Bitte registrieren Sie Ihren T 587 auf der NAD-Internetseite im
World Wide Web:
http://NADelectronics.com/warranty
Informationen zur Gewährleistung erhalten Sie von Ihrem örtlichen NADHändler.
Im Lieferumfang des T 587 sind folgende Komponenten enthalten:
• Ein Audio-/Video-Kabel
• Die Fernbedienung BR 1 mit zwei AA-Batterien
• Ein abnehmbares Netzkabel
• HDMI-Kabel (nur 230-V-Version)
• Diesem Benutzerhandbuch
BEWAHREN SIE DIE VERPACKUNG AUF
Bitte bewahren Sie den Versandkarton und sämtliches Verpackungsmaterial
auf. Wenn Sie umziehen oder Ihren T 587 aus einem anderen Grund
transportieren müssen, ist es am sichersten, wenn Sie den T 587 in seiner
Originalverpackung transportieren. Leider mussten wir die Erfahrung
machen, dass viele NAD-Geräte beim Transport durch unzureichende
Verpackung beschädigt werden. Deshalb: Bitte bewahren Sie den
Versandkarton auf!
AUSWAHL DES STANDORTS
Wählen Sie einen Standort mit ausreichender Luftzirkulation und genügend
Abstand an den Seiten und der Geräterückseite. Achten Sie auf eine
ungehinderte Sicht innerhalb von ca. 7 Metern zwischen der Frontplatte
des T 587 und Ihrer bevorzugten Hör-/Sichtposition, damit eine zuverlässige
Kommunikation mit der Infrarot-Fernbedienung sichergestellt ist. Wählen
Sie einen Standort mit ausreichender Luftzirkulation und genügend
Abstand an den Seiten und der Geräterückseite. Achten Sie auf eine
ungehinderte Sicht innerhalb von ca. 7 Metern zwischen der Frontplatte
des T 587 und Ihrer bevorzugten Hör-/Sichtposition, damit eine zuverlässige
Kommunikation mit der Infrarot-Fernbedienung sichergestellt ist. Der
T 587 hat eine leichte Wärmeentwicklung, die allerdings benachbarte
Komponenten nicht beeinträchtigen sollte. Es ist problemlos möglich, den
T 587 auf andere Komponenten zu stellen.
MONTAGE DES GUMMIFUSSES MIT EINEM KUNSTSTOFFFUSS
Schritt 1
Schritt 2
Setzen Sie den Gummifuß ein
Eingesetzter Gummifuß
Drücken Sie den
Gummifuß, so dass er unter
den sechs Flanschen am
Kunststofffuß festgeklemmt
werden kann
Kunststofffußflansch
EINLEGEN UND WIEDERGEBEN VON DISCS
Das Fach unterstützt zwei verschiedene Diskgrößen. Legen Sie die
Disk in die entsprechende Führung des Fachs ein. Wenn die Disk nicht
ordnungsgemäß in der Führung liegt, kann sie beschädigt werden oder
Funktionsstörungen im T 587 verursachen. Auf der Bildschirmanzeige (OSD)
erscheint „Check Disc“ (Disc prüfen) („DISC ERROR“ [DISC-Fehler] auf der
Vakuumuoreszenzanzeige [VFD]), wenn eine einseitige Disc umgedreht
eingelegt wird.
Beachten Sie folgende nützliche Tips zum Einlegen von Discs:
• Beim Einfahren des Fachs sollte nicht durch Drücken nachgeholfen
werden. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
• Drücken Sie das Diskfach niemals nach oben, und legen Sie
ausschließlich Discs in das Fach ein. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
• Achten Sie beim Einfahren des Fachs auf Ihre Finger. Achten Sie
insbesondere auf die Finger von Kindern, da eine Verletzungsgefahr
besteht.
Drücken Sie [ ], um das Fach zu schließen. Wird eine CD eingelegt, beginnt
die Wiedergabe des ersten Titels. Bei BD, DVD, USB oder anderen Discs kann die
Wiedergabe über das zugehörige Bildschirmmenü gesteuert werden.
HINWEIS
Der T 587 darf während der Wiedergabe nicht bewegt werden. Die Disk
und das Gerät könnten beschädigt werden.
SCHNELLSTART
Wenn Sie es nicht erwarten können, die Leistung Ihres neuen T 587 zu
erleben, nden Sie im Folgenden eine Kurzanleitung für den Schnellstart.
Nehmen Sie alle Verbindungen am T 587 vor, solange das Gerät vom Netz
getrennt ist. Außerdem wird empfohlen, beim Verbinden oder Trennen
von Signal- oder Netzverbindungen alle anderen Komponenten vom Netz
zu trennen oder auszuschalten.
ABSPIELEN VON BLUERAYDISCS
1 Verbinden Sie den Ausgang HDMI OUT des T 587 über einen
kompatiblen HDMI-Steckverbinder mit dem entsprechenden HDMIEingang Ihres HDMI-kompatiblen Fernsehgeräts/Monitors.
2 Schließen Sie das Netzkabel zunächst an den Netzeingang des T 587
und dann an die Netzsteckdose an. Gehen Sie, falls zutreend, bei
Ihrem HDMI-kompatiblen Fernsehgerät ebenso vor. Schalten Sie das
Fernsehgerät EIN und stellen Sie es auf den HDMI-Eingang ein, an den
der T 587 angeschlossen ist.
3 Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE], um den T 587 einzuschalten und
gleichzeitig das Disc-Fach zu önen.
4 Legen Sie die Blu-Ray-Disc in das Disc-Fach ein.
5 Drücken Sie auf der Frontplatte die Taste [PLAY/PAUSE] oder auf der
Fernbedienung BR1 die Taste [ ], um das Disc-Fach zu schließen und mit
der Wiedergabe zu beginnen. Nun sollten Sie Stereoton hören und ein
Bild auf dem Fernsehgerät bzw. dem Videomonitor sehen können. Wenn
kein Bild eingeblendet wird, prüfen Sie die Eingangseinstellungen des
Fernsehgeräts/des Monitors oder die Audio-/Videoanschlüsse am T 587.
Genießen Sie den Film oder die Musik. Dennoch sollten Sie sich die Zeit
nehmen, dieses Handbuch aufmerksam durchzulesen und den T 587
sorgfältig und vollständig einzurichten, zu kalibrieren und zu kongurieren.
EINFÜHRUNG
ERSTE SCHRITTE
REGIONALZONEN UND LÄNDERCODES
Der T 587 wurde so entwickelt und hergestellt, daß die auf der DVD oder
Blu-ray-Disc aufgezeichneten Regionalzonen und Ländercodes erkannt
werden können.Wenn die auf der Disc angegebene Regionalzone bzw.
der angegebene Ländercode nicht mit den auf der Rückseite des T 587
aufgeführten Angaben übereinstimmt, kann der T 587 die Disc nicht
wiedergeben. Das Disc-Fach önet sich automatisch, nachdem auf der OSD
kurz die Meldung „Check Regional Code“ (Regionalzone prüfen) angezeigt wird.
KOMPATIBILITÄT
Der T 587 bietet hervorragende Spielbarkeit. Die folgenden Diskformate
werden unterstützt:
• Blu-ray- (BD-), BD-R/RE-Discs, die Audiotitel enthalten, DivX-, MP3-,
WMA- oder Fotodateien.
• DVD-Video, DVD±R, DVD±RW.
• Audio-CDs sowie CD-R/CD-RW mit Audiotiteln, DivX, MP3, WMA und Fotodateien.
• Discs mit AVCHD-Format (Advanced Video Codec High Denition).
ADVANCED VIDEO CODEC HIGH DEFINITION AVCHD
Das AVCHD-Videoformat wird unter Verwendung des Video-Kompressionscodec
MPEG-4 AVC/H.264 aufgezeichnet. Mit diesem hochauösenden digitalen
Videokamera-Format werden SD-Signale (Standardauösung) und HD-Signale
(hohe Auösung) aufgezeichnet. Das Format MPEG-4 AVC/H.264 ermöglicht es,
ein mit einer digitalen Videokamera aufgenommenes HD-Videosignal ebenso
wie ein SD-Fernsehsignal auf DVDs aufzuzeichnen.
„AVCHD“ und das „AVCHD“-Logo sind Marken von Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. und der Sony Corporation.
HINWEISE
• Wenn der Ländercode der DVD/BD nicht mit der Regionalzonen-Nummer
dieses Blu-ray Disc-Player übereinstimmt, kann die Disc nicht in diesem
Blu-ray Disc-Players abgespielt werden. Durch den Versuch, derartige Discs
abzuspielen, kann der T 587 dauerhaft beschädigt werden.
• Eine AVCHD-formatierte Disc kann nur dann abgespielt werden, wenn
sie ordnungsgemäß nalisiert wurde.
• Je nach Aufzeichnungsbedingungen ist es möglich, dass einige mit
AVCHD formatierte Discs nicht abgespielt werden können.
HOCHAUFLÖSENDE WIEDERGABE
Zur Wiedergabe von hochauösendem Inhalt von BD-ROM-Discs ist ein
HDTV-Fernseher erforderlich. Bei einigen Discs ist zur Wiedergabe von
hochauösendem Inhalt möglicherweise ein HDMI-Ausgang (HDMI OUT)
erforderlich. Die Wiedergabe von hochauösendem Inhalt auf BD-ROMDiscs ist je nach Auösung Ihres Fernsehgeräts möglicherweise beschränkt.
GRAFIKEBENEN
Auf der HD-Videoschicht sind zwei einzelne Grakebenen (Schichten) mit
voller HD-Auösung (1920 x 1080) verfügbar. Eine Ebene ist videospezischen,
bildgenauen Graken (z. B. Untertiteln) zugewiesen, während die andere Ebene für
interaktive Grakelemente wie Schaltächen und Menüs vorgesehen ist. Für beide
Ebenen können verschiedene Wipe-, Fading- und Abrolleekte verfügbar sein.
MENÜTON
Wenn Sie eine Menüoption markieren bzw. auswählen, ist ein Ton wie z. B.
das Klicken auf eine Schaltäche oder ein Begleitkommentar zur Erläuterung der markierten Menüoption hörbar.
MEHRSEITEN/POPUPMENÜS
Bei DVD-Video wird die Wiedergabe unterbrochen, sobald ein neuer Menübildschirm
aufgerufen wird. Da bei BD-ROM-Discs Daten vorab geladen werden können, ohne
die Wiedergabe zu unterbrechen, können Menüs aus mehreren Seiten bestehen. Sie
können die Menüseiten durchsuchen oder diverse Menüpfade auswählen, während
Ton und Video weiterhin im Hintergrund abgespielt werden.
INTERAKTIVITÄT
Bestimmte BD-ROM-Discs enthalten u. U. animierte Menüs und/oder Trivia-Spiele.
VOM BENUTZER DURCHSUCHBARE DIASHOWS
Bei BD-ROM-Discs können Sie diverse Standbilder durchsuchen, während
der Ton weiterhin abgespielt wird.
UNTERTITEL
Je nach Inhalt der BD-ROM-Disc können ggf. verschiedene Schriftarten,
Größen und Farben für einige Untertitel ausgewählt werden. Untertitel
können ferner animiert, abgerollt und ein- und ausgeblendet werden.
„ “ kann während des Betriebs auf Ihrem Fernsehgerät erscheinen. Dies
zeigt an, dass die gewünschte Funktion für den spezischen Datenträger
oder die spezische Datei nicht zur Verfügung steht.
FEATURES VON BDROM DISCS
Bei BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory) handelt es sich um kommerziell
erzeugte Discs, die mit denselben Kapazitäten wie die normaler Blu-ray-Discs
erhältlich sind. Neben den herkömmlichen Film- und Videoinhalten verfügt
BD-ROM über erweiterte Funktionen wie interaktive Inhalte, Menüvorgänge,
Popup-Menüs, Untertitelauswahl, Diashow sowie weitere Merkmale.
Auf einer einseitigen BD-ROM-Disc können 25 GB (Einzelschicht) bzw. 50
GB (Doppelschicht) gespeichert werden, d.h. sie weist ungefähr die fünf- bis
zehnfache Kapazität einer DVD auf. Auf einseitigen BD-ROM-Discs können 25
GB (Einzelschicht) bzw. 50 GB (Doppelschicht) gespeichert werden, d.h. sie
weisen ungefähr die fünf- bis zehnfache Kapazität von DVDs auf. Des Weiteren
sind BD-ROM-Discs von der Größe und vom Aussehen her mit DVDs identisch.
Die folgenden BD-ROM-Disc-Features hängen von der jeweiligen Disc ab
und können unterschiedlich sein. Die Darstellung und Navigation einzelner
Funktionen ist ebenfalls von Disc zu Disc verschieden. Manche Merkmale
sind möglicherweise auf bestimmten Discs nicht verfügbar.
DIE WICHTIGSTEN VIDEODATEN
Das BD-ROM-Format für den Filmvertrieb unterstützt drei hochmoderne
Video-Codecs, einschließlich MPEG-2, MPEG4 AVC (H.264) und SMPTE VC1. Die
Videoauösungen 1920 x 1080 HD und 1280 x 720 HD sind ebenfalls erhältlich.
INTERAKTIVE FUNKTIONALITÄT MIT BDJ
Das BD-ROM-Format unterstützt Java, damit Sie interaktive Funktionen
durchführen können. „BD-J“ bietet Inhaltsanbietern nahezu unbegrenzte
Funktionalität bei der Erstellung von interaktiven BD-ROM-Titeln.
KOMPATIBILITÄT MIT BDROM DISCS
Der T 587 unterstützt BD-ROM-Prol 2. Zusätzlich zur BONUSVIEW-Funktion
werden auch BD-Live-Discs (BD-ROM-Prol 2, Version 2) unterstützt, die die
Verwendung interaktiver Funktionen ermöglichen, wenn eine Internetverbindung zum T 587 vorhanden ist.
Im T 587 können ferner Discs abgespielt werden, die BONUSVIEW (BD-ROMProl 1, Version 2, Version 1.1/endgültiges Standardprol) unterstützen, eine
Funktion zur Aktivierung virtueller Programme oder Bild-in-Bild-Funktionen.
HINWEISE
• Die Wiedergabe hochauösender Inhalte und das Upscaling des Inhalts
von Standard-DVDs erfordert möglicherweise einen HDMI-fähigen Eingang bzw. einen HDCP-fähigen DVI-Eingang an Ihrem Bildschirmgerät.
• Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus und DTS-HD Master Audio werden mit
maximal 7.1 Kanälen unterstützt, wenn als Audio-Ausgangsanschluss
HDMI OUT gewählt ist.
• Sie können das USB-Gerät verwenden, auf dem Disc-bezogene
Informationen, einschließlich heruntergeladener Online-Inhalte,
gespeichert werden. Die jeweilige Speicherungsdauer dieser
Informationen hängt von der verwendeten Disc ab.
1 STANDBY (BEREITSCHAFT): Drücken Sie diese Taste, um den T 587
einzuschalten. Das Display leuchtet auf. Ist ein Datenträger eingelegt,
wird auf dem Display die Wiedergabedauer angezeigt. Wenn keine
Disc eingelegt ist, erscheint auf der Vakuumuoreszenzanzeige
(VFD) kurz die Meldung „NO DISC“ (Keine Disc) und anschließend die
Standardanzeige „HOME“.
Durch Drücken der Taste [ ] auf der Fernbedienung BR 1 wird der
T 587 aus dem Bereitschaftsmodus eingeschaltet. Gleichzeitig önet
sich das Diskfach. Der T 587 kann auch aus dem Bereitschaftsmodus
eingeschaltet werden, indem Sie die Taste [ON] oder die [ ] -Taste
an der Fernbedienung drücken. Durch erneutes Drücken der Taste
STANDBY wird das Gerät wieder in den Bereitschaftsmodus versetzt.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Wandsteckdose, um den T 587
vollständig auszuschalten.
2 DISC-FACH: Legen Sie eine DVD, Blu-ray-Disc (BD), CD oder einen
anderen kompatiblen Datenträger mit der beschrifteten Seite nach
unten in das geönete Disc-Fach ein.
Auf der Bildschirmanzeige (OSD) erscheint „Check Disc“ (Disc prüfen)
(„DISC ERROR“ [DISC-Fehler] auf der Vakuumuoreszenzanzeige [VFD]),
wenn eine einseitige Disc umgedreht eingelegt wird. Das Disc-Fach
önet sich dann automatisch.
3 VAKUUMFLUORESZENZANZEIGE: Ist ein Datenträger eingelegt, wird
auf dem Display die Wiedergabedauer angezeigt. Wenn keine Disc
eingelegt ist, erscheint „HOME“ im Anzeigefenster.
4 FERNBEDIENUNGSSENSOR: Richten Sie die Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor, und drücken Sie eine Taste. Setzen Sie den
Fernbedienungs-Sensor des BR 1 keiner starken Lichtquelle, wie z. B.
direktem Sonnenlicht oder direkter Beleuchtung, aus, da sonst der C
165BEE u. U. mit der Fernbedienung nicht bedient werden kann.
Distance: Etwa sieben Meter vom Fernbedienungssensor.
Winkel: Etwa 30° in jeder Richtung vom Fernbedienungssensor.
5 OPEN/CLOSE:
zu schließen.
6 PLAY/PAUSE: Diese Taste mit Doppelfunktion dient dem Starten und
Anhalten der Wiedergabe. Mit dieser Taste können Sie beim Abspielen einer
BD, DVD, CD oder eines anderen kompatiblen Datenträgers die Funktionen
Pause und Play abwechselnd betätigen. Drücken Sie die Taste zum Starten
oder Fortsetzen der Wiedergabe im PAUSE-Modus. Bei geönetem Diskfach
können Sie diese Taste drücken, um das Fach automatisch zu schließen und
die Wiedergabe der eingelegten CD zu starten.
Drücken Sie diese Taste, um das Diskfach zu önen und
Während der Wiedergabe können Sie durch Drücken der Taste die
Wiedergabe kurzzeitig anhalten, wobei der Abtastlaser an der aktuellen
Disk-Position stehen bleibt. Um mit der Wiedergabe genau an dem
Punkt fortzufahren, an dem sie angehalten worden ist, drücken Sie
erneut auf [PLAY/PAUSE].
7 STOP: Mit Ausnahme der BD-Wiedergabe wird bei Betätigung dieser
Taste die Wiedergabe gestoppt und gleichzeitig angehalten. Durch
erneutes Drücken der Taste [PLAY/PAUSE] wird die Wiedergabe an der
Stelle fortgesetzt, an der sie angehalten wurde. Bei BD-Discs wird die
Wiedergabe mit der Taste [STOP] vollständig gestoppt und es wird die
TITEL- bzw. MENÜ-Option der Disc angezeigt.
8 USB-EINGANG: An diesen Eingang kann ein externes USB-Gerät
angeschlossen werden. Siehe ebenfalls „USB-MODUS““ im Abschnitt
„VERWENDUNG DES T 587 – FUNKTIONEN“ des Kapitels „BETRIEB“.
9 HOME: Drücken, um auf alle Medien zur Wiedergabe und zur
Einrichtung des T 587 zuzugreifen. Siehe ebenfalls „VERWENDUNG DES
HAUPTMENÜS (HOME-MENÜ)“ im Abschnitt „VERWENDUNG DES T 587
– FUNKTIONEN“ des Kapitels „BETRIEB“.
10 [ ] , [ ] , ENTER (EINGABE): Drücken Sie auf die
Taste [ ], um ein Tracks, Kapitel oder ein Datei vorzuspringen und
auf [ ], um zurückzuspringen.
Zur schnellen Suche vorwärts oder rückwärts während der Wiedergabe
drücken Sie die Tasten [ ] . Bei jeder erneuten Betätigung
dieser Taste wird die Geschwindigkeit erhöht, bis sie die maximale Stufe
erreicht. Die Suchgeschwindigkeit wird auf dem Bildschirmmenü
durch das nachstehende Symbol ( ) gekennzeichnet und kann je
nach Disc-Typ verschieden sein. Die Geschwindigkeit wird auch dann
beibehalten, nachdem Sie die Taste loslassen; drücken Sie [PLAY/PAUSE],
um die reguläre Wiedergabe fortzusetzen.
Die Tasten [ ] , [ ] und ENTER entsprechen jeweils
den Tasten [ ] und ENTER auf der Fernsteuerung BR 1, sofern
folgende Bedingungen erfüllt sind:
• Bei der Navigation durch das HAUPT- und das SETUP-Menü.
• Bei der Auswahl von DivX- oder FOTO-Dateien auf einer Disc.
Sofern diese Bedingungen nicht zutreen, ist den Tasten [ ]
und [ ] normalerweise die Funktion SKIP (Überspringen) und
SCAN (Durchsuchen) zugewiesen.
HINWEIS
Nicht alle Medien unterstützen zum Suchen die maximale
Geschwindigkeit.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.