Manual del propietario
Manuale d'uso
Manual do Proprietario
Bruksanvinsning
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
ESPAÑOL
ESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
Introducción
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO QUITAR LA TAPA NI LA PARTE
POSTERIOR DE ESTE PRODUCTO. EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
ENVIAR EL APARATO PARA SU REPARACIÓN A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS Y
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONER ESTE
PRODUCTO A GOTAS NI SALPICADURAS DE AGUA,
LLUVIA O HUMEDAD. NO COLOCAR RECIPIENTES
CON AGUA, POR EJEMPLO, FLOREROS, SOBRE EL
PRODUCTO.
AVISO: ESTE REPRODUCTOR DE DVD UTILIZA UN
SISTEMA LÁSER. EL USO DE MANDOS, AJUSTES O LA
EJECUCIÓN DE PROCEDIMIENTOS DIFERENTES A LOS
ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE PRODUCIR
UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIONES.
AVISO: CON EL FIN DE IMPEDIR UNA EXPOSICIÓN
DIRECTA A LOS RAYOS LÁSER, NO ABRIR LA CAJA.
CUANDO ESTÁ ABIERTA SE PRODUCE RADIACIÓN
LÁSER VISIBLE.
AVISO: NO MIRAR JAMÁS DIRECTAMENTE AL RAYO
LÁSER.
PRECAUCIÓN
NO INSTALAR ESTE PRODUCTO EN ESPACIOS REDUCIDOS,
POR EJEMPLO, ESTANTERÍAS O MUEBLES SIMILARES.
NOTAS SOBRE DERECHOS DE AUTOR:
Queda prohibido por ley copiar, radiodifundir, mostrar, difundir por
cable, reproducir en público o alquilar material con derechos de autor
sin licencia. Este producto dispone de la función de protección contra
copiado desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra
copiado se graban en algunos discos. A la hora de grabar y reproducir
las imágenes de estos discos, aparecerá ruido en la imagen. Este
producto incorpora tecnología para la protección de los derechos de
autor que está protegida por determinadas patentes de los EE.UU. y
otros derechos de la propiedad intelectual propiedad de Macrovision
Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología
para la protección de los derechos de autor debe ser autorizado por
Macrovision Corporation y su finalidad radica, únicamente, en su uso
para el hogar y otras visualizaciones limitadas salvo lo autorizado de otro
modo por Macrovision Corporation. Queda prohibido el desmontaje y
las técnicas retroactivas.
LOS CONSUMIDORES DEBEN TENER EN CUENTA QUE NO TODOS LOS
APARATOS DE TELEVISIÓN DE ALTA DEFINICIÓN SON TOTALMENTE
COMPATIBLES CON ESTE PRODUCTO Y ESTO PUEDE PROVOCAR LA
APARICIÓN DE ARTEFACTOS EN LA IMAGEN. EN CASO DE PROBLEMAS
DE IMAGEN DE BARRIDO PROGRESIVO 525 Ó 625, SE RECOMIENDA
QUE EL USUARIO CAMBIE LA CONEXIÓN A LA SALIDA ‘STANDARD
DEFINITION’. SI TIENE ALGUNA DUDA SOBRE LA COMPATIBILIDAD DEL
APARATO DE TELEVISIÓN CON EL MODELO DE REPRODUCTOR DVD
525p Y 625p, PÓNGASE EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE.
NÚMERO DE SERIE:
Puede encontrar el número de serie en la parte posterior de la unidad.
Este número es único para esta unidad y no está disponible para otras.
Debe anotar aquí la información solicitada y conservar esta guía como
registro permanente de su compra.
Nº MODELO _________________________________
Nº SERIE ____________________________________
FECHA DE COMPRA ___________________________
PORTUGUÊS
SVENSKA
Este producto satisface los requisitos de
radiointerferencias de las DIRECTIVAS de la CEE
89/336/CEE, 93/68/CEE y 73/23/CEE.
NAD es una marca registrada de NAD Electronics International, una división de Lenbrook Industries Limited
Copyright 2005, NAD Electronics International, una división de Lenbrook Industries Limited
Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente
este manual del propietario y consérvelo para futuras consultas.
Este manual proporciona información sobre el funcionamiento y el
mantenimiento de su reproductor DVD. Si la unidad requiere una
reparación, póngase en contacto con un servicio autorizado.
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL
El símbolo de rayo alerta de la presencia de tensión peligrosa
en la caja del producto que puede crear peligro de descargas
eléctricas.
El signo de exclamación alerta de la presencia de instrucciones
de funcionamiento y mantenimiento / servicio importantes.
Indica peligros que es probable provoquen daños a la unidad
u otros daños materiales.
NOTA:
Indica características operativas y notas especiales.
CONSEJO:
Indica consejos para facilitar la tarea.
Las secciones cuyo título tiene uno de los siguientes símbolos sólo son
aplicables al disco representado por el símbolo.
SOBRE EL SÍMBOLO EN LA PANTALLA
“ ” puede aparecer en la pantalla del televisor cuando está en marcha
e indica que la función explicada en este manual del propietario no está
disponible en dicho disco DVD vídeo específico.
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS
No tocar el lado de reproducción del disco. Sujetar el disco por los
bordes, de modo que no queden huellas de dedos en la superficie. No
pegar jamás papeles ni cintas adhesivas en el disco.
ALMACENAMIENTO DE LOS DISCOS
Después de la reproducción, guardar el disco en su caja. No exponer el
disco a la luz directa del sol ni a fuentes de calor y no dejarlo jamás en
automóviles aparcados bajo la luz directa del sol.
LIMPIEZA DE LOS DISCOS
Las huellas y el polvo en los discos pueden provocar una pobre calidad
de las imágenes y distorsiones del sonido. Antes de la reproducción,
limpiar el disco con un paño limpio. Realizar el movimiento desde el
centro hasta los bordes.
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
DVD-V
VCD
CD
MP3
WMA
JPEG
DVD Y DVD±R/RW
Vídeo CDs
Audio CDs
Discos MP3
Discos WMA
Discos JPEG
No usar disolventes potentes, por ejemplo, alcohol, bencina, diluyente,
limpiadores comerciales ni aerosoles antiestáticos previstos para su uso
con los antiguos discos de vinilo.
4
Introducción
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
TIPOS DE DISCOS REPRODUCIBLES
DVD
(disco de 8 cm / 12 cm)
Vídeo CD (VCD)
(disco de 8 cm / 12 cm)
Audio CD
(disco de 8 cm / 12 cm)
Además, esta unidad reproduce archivos DVD -R, DVD +R, DVD -RW,
DVD +RW, SVCD y CD-R / CD-RW que contenga títulos de audio, MP3,
WMA, y/o archivos JPEG.
Este símbolo indica una característica del producto que es
capaz de reproducir discos DVD-RW grabados en formato
de Grabación de Vídeo.
NOTAS
• Dependiendo de las condiciones del equipo de grabación o del
mismo disco CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW),
algunos disco CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW)
pueden no reproducirse en la unidad.
• No colocar ninguna etiqueta ni sello en ninguno de los lados (el lado
etiquetado y el lado grabado) de un disco.
• No utilizar CDs con formas irregulares (por ejemplo, en forma de
corazón u octogonales), ya que pueden provocar errores de
funcionamiento.
CÓDIGO DE REGIÓN
Este reproductor de DVD está diseñado y fabricado para la
reproducción del software DVD codificado región “2”. Esta
2
unidad sólo puede reproducir discos DVD con la etiqueta
“2” o “ALL”.
NOTAS SOBRE LOS CÓDIGOS DE REGIÓN
• La mayor parte de los discos DVD tienen un globo con uno o más
números claramente visibles en la tapa. Este número debe ser el
mismo que el código de región del reproductor DVD ya que, en otro
caso, el disco no se reproducirá.
• Si intenta reproducir un DVD con un código de región diferente al
de su reproductor, aparecerá el mensaje “Check Regional Code” en
la pantalla del TV.
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDS
NOTAS SOBRE LOS DVDS Y LOS VÍDEO CDS
Los fabricantes de software pueden programar intencionadamente
algunas operaciones de reproducción de los DVDs y los Vídeo CDs. Esta
unidad reproduce DVDs y Vídeo CDs de acuerdo con el contenido del
disco diseñado por el fabricante del software; por lo tanto, puede que
algunas características de la reproducción no estén disponibles o que se
añadan otras funciones.
FABRICADO CON PERMISO DE DOLBY LABORATORIES. “DOLBY”,
“PRO LOGIC”, “MLP LOSSLESS” Y EL SÍMBOLO DOBLE D SON
MARCAS COMERCIALES DE DOLBY LABORATORIES.
DTS Y DTS DIGITAL OUT SON MARCAS COMERCIALES DE DIGITAL
THEATER SYSTEMS, INC.
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
5
Introducción
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
TÉRMINOS RELACIONADOS CON LOS DISCOS
DVD ±R / DVD ±RW
DVD -R y DVD +R son dos estándares diferentes para los discos y las
unidades DVD grabables. Este formato permite la grabación de
información en el disco DVD en una sola ocasión. DVD +RW y DVD -RW
son dos estándares para medios reescribibles, lo que significa que el
contenido del DVD puede borrarse y volverse a grabar. Los discos con
una sola cara pueden grabar 4,38 Gigabytes y los discos con dos caras
hasta el doble. No existen discos grabables de una sola cara con doble
capa.
VCD (VÍDEO CD)
Un VCD graba hasta 74 minutos (disco de 650 MB) u 80 minutos (disco
de 700 MB) de vídeo de secuencia completa MPEG-1 junto con sonido
de calidad estéreo.
MPEG
MPEG es un estándar internacional para la compresión de vídeo y audio.
MPEG-1 se utiliza para codificar vídeo para VCD y proporciona
codificación de sonido surround multicanal, por ejemplo, audio MPEG,
PCM, Dolby Digital y DTS.
MP3
MP3 es un formato de compresión popular utilizado para archivos
de audio digitales que proporciona una calidad muy semejante a la de
los CD.
WMA
Archivo de audio para medios Windows. Un tipo de codificación /
decodificación desarrollado por Microsoft Corp.
JPEG
Grupo Mixto de Expertos en Fotografía. JPEG es un formato de archivo
comprimido que permite guardar imágenes sin límite del número de
colores.
PBC: CONTROL DE REPRODUCCIÓN (SÓLO VÍDEO CD)
El control de reproducción está disponible para formatos de disco Vídeo
CD (VCD) versión 2.0. El PBC permite interactuar con el sistema a través
de menús, funciones de búsqueda u otras operaciones similares a las
típicas de los ordenadores. Más aún, se pueden reproducir imágenes sin
movimiento de alta resolución si están incluidas en el disco. Los Vídeo
CDs no equipados con PBC (Versión 1.1) funcionan del mismo modo
que los audio CDs.
TÍTULO (ÚNICAMENTE DISCOS DVD VÍDEO)
Un título es, generalmente, una sección diferenciada de un disco DVD.
Por ejemplo, el título 1 puede ser la película, el título 2 un documental
que describe el modo en que se realizó la película y el título 3 pueden
ser entrevistas con los artistas. Cada título tiene asignado un número de
referencia que facilita su localización.
CAPÍTULO (ÚNICAMENTE DISCOS DVD VÍDEO)
Un capítulo es un segmento de un título, por ejemplo, una escena de
una película o una entrevista de una serie. Cada capítulo tiene asignado
un número de capítulo, lo que facilita la localización del capítulo
deseado. Dependiendo del disco, puede no haber grabados capítulos.
ESCENA (VCD)
En un vídeo CD con funciones PBC (control de reproducción), las
imágenes con movimiento y las imágenes sin movimiento están
divididas en secciones denominadas “escenas”. Cada escena aparece
en la pantalla de menú y tiene asignado un número de escena, lo que
facilita la localización de la escena deseada. Una escena está compuesta
por una o varias pistas.
PISTA
Un elemento diferenciado de información audiovisual, por ejemplo, la
pista de sonido o imagen para un idioma específico (DVD) o una pieza
musical de vídeo o audio CD. Cada pista tiene asignado un número de
pista, lo que facilita la localización de la pista deseada. Los discos DVD
permiten una pista de vídeo (con múltiples ángulos) y varias pistas de
audio.
PORTUGUÊS
SVENSKA
6
Panel frontal
Introducción
PANEL FRONTAL Y VISOR
POWER
Enciende y apaga el aparato.
Indicador Power
PLAY
Inicia la reproducción.
PAUSE
Interrumpe temporalmente la
reproducción/pulsar repetidamente para
reproducir fotograma a fotograma.
STOP
Detiene la reproducción.
OPEN / CLOSE
Abre o cierra la bandeja para discos.
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDS
Bandeja para discos
Introducir aquí un disco.
T514
Visor
SCAN (/)
Pulsar para realizar una búsqueda
rápida hacia atrás o hacia adelante.
SKIP ()
Cambia al capítulo/pista
ANTERIOR o SIGUIENTE.
Indica la función actual del reproductor
(Reproducir, Pausa)
DVD
DVD introducido
CD Audio CD introducido
VCD Vídeo CD introducido
SVCD Super Vídeo CD introducido
MP3 Disco WMA o MP3 introducido
CHP/TRK
Indica el número del
capítulo o pista actual
Muestra el estado actual
Visor
del reproductor.
Sensor de control remoto
Apuntar aquí con el mando a distancia
del reproductor DVD.
Indica modo repetición
Indica codificación DTS y
Dolby digital del disco
actual.
Indica el tiempo de
reproducción total/
tiempo transcurrido
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
DVDS VCDCHP
MP3
CD TRK
A
ALL
D
B
SVENSKA
7
FRANÇAIS
DEUTSCH
Introducción
PANEL POSTERIOR
COAXIAL (toma de salida de Digital audio)
Conectar a equipo de audio digital (coaxial).
SALIDA DE AUDIO (izquierda/derecha)
Conectar a un amplificador, receptor o
sistema estéreo.
Cable de alimentación CA
Enchufar en la fuente de alimentación.
SALIDA DE VÍDEO
Conectar a un TV con entradas de vídeo.
SALIDA SCART/RGB
Conectar a un TV con toma SCART.
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SEÑAL DE ENTRADA 12V
Al conectar este reproductor DVD a otro controlador de sistema o
componente de audio NAD equipado con una señal de salida de 12V,
se puede manejar a distancia el ENCENDIDO/APAGADO del T514C.
SALIDA DE VÍDEO BARRIDO PROGRESIVO /COMPONENTE
Conectar a un TV con entradas Y Cb/Pb Cr/Pr.
SALIDA DE S-VÍDEO
Conectar a un TV con entradas de S-Vídeo.
ÓPTICA (toma de salida de Digital audio)
Conectar a equipo de audio (óptico) digital.
SVENSKA
8
Introducción
MANDO A DISTANCIA
Enciende el reproductor de DVD.
Selecciona un idioma de audio (DVD).
Selecciona un idioma para los subtítulos.
Selecciona un ángulo de cámara DVD si
Repite capítulo, pista, título, todo.
Repite secuencia.
Reproduce pistas en orden aleatorio.
Marca cualquier punto durante la reproducción.
Muestra el menú MARKER SEARCH.
Puede cambiar la resolución de acuerdo a su TV.
Reproducción lenta adelante/atrás.
SLOW (/)
Muestra el menú de Títulos del disco, si está disponible.
Proporciona acceso o hace desaparecer
el menú de configuración.
- Selecciona un elemento del menú.
(left/right/up/down)
Reconoce la selección del menú.
Proporciona acceso a la visualización en pantalla.
ON
AUDIO
SUBTÍTLE
ANGLE
está disponible
REPEAT
RPT A-B
RANDOM
MARKER
SEARCH
RESOLUTION
TITLE
SETUP
ENTER
DISP
ONOFF
AUDIO
SUBTITLE
REPEAT
RPT A-B
PROGRAM
CLEAR
SEARCH
MARKER
2
1
5
4
7
8
0
SLOW
SETUP
TITLE
ENTER
DISP
STOP
OPEN/CLOSE
PLAY
SKIP
ANGLE
RANDOM
ZOOM
RESOLUTION
3
6
9
SCAN
MENU
RTN
PAUSE/STEP
SKIP
OFF
Apaga el reproductor de DVD.
PROGRAM
Entra en el modo edición del programa o sale del mismo.
CLEAR
Elimina un número de pista de la lista del programa o una marca
del menú MARKER SEARCH.
ZOOM
Aumenta la imagen de vídeo.
Botones de número 0-9
Selecciona los elementos numerados de un menú.
SCAN (
Pulsar para buscar rápido adelante o atrás.
MENU
Proporciona acceso al menú de un disco DVD.
RTN
Muestra el menú de un vídeo CD con PBC.
OPEN/CLOSE
Abre y cierra la bandeja para discos.
STOP ( )
Detiene la reproducción.
PAUSE/STEP ( )
Interrumpe temporalmente/pulsar repetidamente para
reproducir fotograma a fotograma.
Reverse SKIP ()
Ir al inicio del capítulo o pista actual o desplazarse al
capítulo o pista anterior.
PLAY ( )
Inicia la reproducción.
Forward SKIP ()
Ir al siguiente capítulo o pista.
)
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDS
EMPUJE Y LEVANTE LA OREJETA PARA
RETIRAR LA TAPA DE LAS PILAS FUERA
DE LA CAVIDAD
DVD 6
COLOQUE LAS PILAS DENTRO DE LA
ABERTURA. ASEGÚRESE DE QUE SE RESPETE
SU COLOCACIÓN CORRECTA
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
MONTE DE NUEVO LA TAPA DE LAS PILAS
ALINEANDO E INSERTANDO LAS DOS
OREJETAS EN LOS ORIFICIOS.
EMPUJE LA TAPA DE LAS PILAS HASTA QUE
HAGA CLIC AL CERRARSE
SVENSKA
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.