Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor einer nicht
isolierten, für das Risiko eines elektrischen Schlages für Personen ausreichend hohen
gefährlichen Spannung im Innern des Gerätegehäuses warnen.
ZUR BEACHTUNG
Vor der Benutzung des Gerätes die Bedienungsanleitung aufmerksam und ganz durchlesen. Die
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen unbedingt aufbewahren. Alle Warnhinweise in der
Bedienungsanleitung und am Gerät strengstens befolgen sowie die nachfolgenden Sicherheitsregeln
unbedingt einhalten.
AUFSTELLUNG
1Wasser und Feuchtigkeit - Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser wie z. B. einer Badewanne, einem
2 Hitze - Dieses Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Heizlüftern, Öfen oder anderen
3 Aufstellfläche - Das Gerät auf eine flache, ebene Fläche stellen.
4 Luftzirkulation - Damit eine ausreichende Wärmeabfuhr gewährleistet ist, muss das Gerät mit
5 Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeit - Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper oder
6 Handwagen und Ständer - Steht das Gerät auf einem Ständer oder Handwagen, muss das Gerät
7 Kondensation - Auf der Linse des CD-Abtastlasers kann sich Feuchtigkeit bilden, wenn:
8Wand- oder Deckenmontage - Das Gerät darf nicht an einer Wand oder Decke montiert werden, es
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf aufmerksam
machen, dass die mit dem Gerät gelieferte Dokumentation wichtige Betriebs- und
Wartungshinweise enthält.
Waschkessel, Schwimmbad o. ä. benutzen.
wärmeerzeugenden Geräten benutzen. Es darf auch nicht niedrigeren Temperaturen als 5 °C oder
höheren als 35 °C ausgesetzt werden.
ausreichend freiem Platz aufgestellt werden (mindestens 10 cm hinten und oben, und 5 cm auf jeder
Seite). - Nicht auf ein Bett, einen Teppich oder ähnliche Oberflächen stellen, die die Lüftungsöffnungen
blockieren können. - Das Gerät nicht in einen Bücherschrank oder in ein abgeschlossenes Rack stellen,
wo die Luftzirkulation verhindert wird.
Flüssigkeiten durch die Lüftungsöffnungen in das Innere des Gerätes gelangen.
vorsichtig bewegt werden. Schnelles Anhalten, zu hohe Kraftanwendung und unebene Bodenflächen
können dazu führen, dass der Handwagen mit dem Gerät umkippt.
• das Gerät aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird.
• die Heizung gerade erst eingeschaltet worden ist.
• das Gerät in einem sehr feuchten Raum verwendet wird.
• das Gerät mit einem Klimagerät gekühlt wird.
Wenn sich in diesem Gerät Feuchtigkeit gebildet hat, kann der normale Betrieb gestört sein. Lassen Sie
das Gerät in diesem Fall für ein paar Stunden außer Betrieb und versuchen Sie es dann noch einmal.
sei denn, dies wird in der Bedienungsanleitung angegeben.
D
WARNUNG! UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLAG ZU VERHINDERN,
DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Anforderungen gegen Hochfrequenzstörungen der EEC
RICHTLINIE 89/68/EEC und 73/23/EEC hergestellt.
66
SICHERHEITSINFORMATIONEN
ELEKTRISCHE VERSORGUNG
1 Stromversorgungen - Dieses Gerät darf nur an solche Stromquellen angeschlossen werden, wie sie
in der Bedienungsanleitung beschrieben und am Gerät angegeben sind.
2 Polarität - Zur Sicherheit sind manche Geräte mit einem gepolten Wechselstromstecker ausgestattet,
der nur auf eine bestimmte Art in eine Steckdose paßt. Wenn ein Stecker schwer oder gar nicht in eine
Steckdose gesteckt werden kann, den Stecker umdrehen und noch einmal einstecken. Falls er sich
immer noch nicht leicht in eine Steckdose einstecken läßt, wenden Sie sich an einen Servicetechniker
oder ersetzen die Steckdose. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Sicherheitsvorkehrung des gepolten
Steckers durch Gewaltanwendung zu umgehen.
3 Netzkabel - Ziehen Sie beim Ausstecken des Netzkabels nur am Netzstecker. Nicht am Kabel ziehen!
• Den Netzstecker niemals mit feuchten Händen anfassen. Stromschlag- und Brandgefahr!
• Zur Vermeidung von Knicken, Quetschen oder Darauftreten das Netzkabel sicher verlegen. Achten
Sie besonders auf das Kabel vom Gerät zur Steckdose.
• Steckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten. Stromschlag- und Brandgefahr!
4Verlängerungskabel - Zur Vermeidung von elektrischem Schlag durch freiliegende Steckerstifte, mit
Verlängerungskabeln, Gerätebuchsen oder anderen Netzausgängen keine gepolten Stecker
verwenden, wenn diese nicht vollständig eingesteckt werden können.
5Wenn das Gerät nicht verwendet wird - Wird das Gerät für mehrere Monate nicht verwendet, das
Netzkabel aus der Steckdose ausstecken. Bei eingestecktem Netzkabel fließt ständig ein geringer Strom
in das Gerät, auch wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist.
ACHTUNG
Durch Änderungen oder Einstellungen an diesem Gerät, die vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt
sind, kann der Benutzer die Befugnis oder das Recht verlieren, das Gerät zu betreiben.
WARTUNG
Reinigen Sie das Gerät nur entsprechend den Hinweisen in der Bedienungsanleitung.
REPARATURSCHÄDEN
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker reparieren, wenn:
• Der Netzstecker beschädigt ist.
•Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist.
• Das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt war - Anscheinend nicht mehr normal funktioniert.
• Das Gerät eine deutliche Leistungsänderung erkennen läßt.
• Das Gerät hinuntergefallen ist, oder das Gehäuse beschädigt worden ist.
VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.
GERÄTEPASS
Schreiben Sie die Modellnummer und Seriennummer des Gerätes (auf der Geräte-Rückwand angegeben)
in den unten dafür vorgesehenen Bereich. Halten Sie diese Daten bereit, wenn Sie sich bei Problemen mit
dem Händler in Verbindung setzen.
Vielen Dank, dass Sie sich für NAD entschieden haben.
Der Vorverstärker S170 A/V Surround Sound ist einer der technologisch am weitesten entwickelten
Surround-Audio-Prozessoren/Vorverstärker und enthält digitale Signalverarbeitung mit 32-Bit in UltraHighspeed, eine voll upgrade-fähige Architektur (Hard- und Software) sowie außerordentlich genaue
Digital/Analogwandler mit 96 kHz Abtastrate in 24-Bit-Präzision für alle Kanäle.
Darüber hinaus gehört er zu den klanglich transparentesten und räumlich genauesten Entwicklungen, die
zur Zeit erhältlich sind. Er ist die Quintessenz aus allem, was wir im letzten Vierteljahrhundert über Musik,
Heimkino und Klangreproduktion gelernt haben. Die NAD-Designphilosophie "Zuerst Musik" als
Leitprinzip für die Entwicklung macht uns zuversichtlich, dass der S170 unser Versprechen erfüllt, Ihnen für
viele Jahre modernstes Heimkino und echten Hörgenuss in audiophiler Qualität zu liefern.
Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit und lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch. Wenn Sie
gleich nach dem Auspacken ein wenig Zeit investieren, sparen Sie hinterher umso mehr, und es ist sicher
der beste Weg, Ihre Investition in den NAD S170 und diese leistungsstarke und flexible HeimkinoKomponente auch voll zu nutzen.
Noch eines: Bitte registrieren Sie Ihren S170 auf der NAD-Internetseite im World Wide Web:
HTTP://NADELECTRONICS.COM/W/REGISTRATION.HTML
Auf diese Weise können Sie von der NAD-Hauptniederlassung über mögliche zukünftige Software- und
Firmware-Updates und Änderungen, die die Leistung und Nutzung des S170 steigern können, informiert
werden. Senden Sie uns bitte auch Ihre Garantiekarte, damit Ihre örtliche NAD-Vertretung von Ihrem Kauf
weiß, und bewahren Sie den Original-Kaufbeleg auf. Dadurch erhalten Sie die Garantieleistungen bei
Ihnen vor Ort.
69
D
AUSPACKEN UND AUFSTELLEN
AUSPACKEN UND AUFSTELLEN
LIEFERUMFANG
Zusammen mit dem S170-Vorverstärker sollten Sie erhalten haben:
•1 abnehmbares Netzkabel (kann bei Bedarf mit einem beliebigen IEC-Standard-Netzkabel mit
entsprechender Belastbarkeit ersetzt werden).
•1 DC-Triggerkabel.
•1 Fernbedienung S70 mit Bedienungsanleitung und 9-V-Batterie (PP-3).
•1 Paar weiße Baumwollhandschuhe für die Handhabung des S170 während der Einrichtung, um
Kratzer oder Fingerabdrücke auf der Geräteoberfläche zu vermeiden.
•1 Bedienungsanleitung.
VERPACKUNG AUFBEWAHREN
Bewahren Sie die Schachtel und das Verpackungsmaterial des S170 auf. Sollten Sie einmal umziehen oder
den Vorverstärker transportieren müssen, ist dies der beste Behälter dafür. Es wurden schon zuviele
ansonsten tadellose Komponenten nur durch eine mangelhafte Verpackung beim Transport beschädigt,
daher die Bitte:
Bewahren Sie die Originalverpackung auf!
AUSWÄHLEN DES STANDORTS
Bestimmt sind Sie mit uns einer Meinung, dass die Oberflächenqualität des S170 und seine Erscheinung
einen besonderen Platz in einem Heimkino oder einer Musikanlage verdienen. Wählen Sie einen Standort
mit ausreichender Luftzirkulation und genügend Abstand an den Seiten und der Geräterückseite. Achten
Sie auf eine ungehinderte Sicht innerhalb von ca. 8 Metern zwischen der Frontplatte und Ihrer bevorzugten
Hör-/Sichtposition, damit eine zuverlässige Kommunikation mit der Infrarot-Fernbedienung sichergestellt
ist. Der S170 hat durch die Highspeed-DSP-Hardware und die hohen Ströme der Audioschaltkreise eine
moderate Wärmeentwicklung, die allerdings benachbarte Komponenten nicht beeinträchtigen sollte. Es ist
absolut sicher, zusätzliche Geräte auf den S170 - oder umgekehrt - zu stellen, im allgemeinen ist es jedoch
besser (und bedeutend praktischer), den S170 allein aufzustellen. Eine Ausnahme bilden
Leistungsverstärker, Receiver oder andere Geräte mit starker Wärmeentwicklung. Der S170 sollte nicht auf
oder unter solche Geräte gestellt werden.
D
70
DAS BESONDERE AM S170
Der S170 A/V-Vorverstärker gehört nicht nur zu den leistungsstärksten und anspruchsvollsten digitalen
Surround-Dekodern/Prozessoren, die erhältlich sind, sondern ist auch eine der Heimkino-Komponenten
mit der höchsten Klangtransparenz. Und das meinen wir mit der NAD-Designphilosophie "Zuerst Musik".
Hier nur ein paar Beispiele:
• Im S170 stecken in allen analogen Audioschaltkreisen Hochleistungs-FETs mit der höchsten
Klangreinheit
• Extrem niedrige Ausgangsimpedanz bei allen Kanälen (lange schon ein NAD-Gütezeichen) beseitigt
Klangbeeinträchtigungen durch Kabel und Verstärkereingangsimpedanzen
• Ausgangsstummschaltung über zuverlässige, klanglich transparente Goldkontaktrelais und nicht über
klangverfärbende Elektronik
• Anschlüsse mit vergoldeten Kontakten sowohl intern als auch extern sorgen für einen ungestörten
Signalweg.
E.A.R.S.
Ein wichtiges Element der einzigartigen Musikalität des S170 ist das NAD-eigene Enhanced Ambience Recovery
System (EARS). Im Gegensatz zu vielen Musik-Surround-Modi mit „Umgebungssynthese" nützt EARS die
wesentliche DSP-Leistung des S170 aus und leitet die in praktisch allen natürlichen Tonaufzeichnungen
enthaltenen Umgebungsinhalte ohne künstlich erzeugte Reflexionen oder Regenerierung an die
entsprechenden Haupt-, Center- und Surroundlautsprecher weiter. Die natürliche Umgebung von EARS
erzeugt einen feinen, aber außerordentlich effektiven Surroundmodus, der die Raumpräsentation auf
natürliche Weise und in einer Art verstärkt, die für ernsthaftes Musikhören geeignet ist.
Auf der digitalen Seite kombiniert der S170 außergewöhnlich schnelles DSP mit einer der fortschrittlichsten
Highspeed-DSP-Engine: volle 24 Bit D/A-Wandler mit 96 kHz Abtastrate (und A/D-Wandlung für
Analogeingänge zur Verarbeitung für Surroundklang) für alle Kanäle. Alle digitalen Schaltkreise werden
von einem einfachen, hochpräzisen Bustakt ohne Timingfehler („Jitter") versorgt, die sonst zwischen
digitalen Stufen auftreten können und die Klangleistung beeinträchtigen. Folgerichtig ist das Ergebnis
modernstes Surround-Decoding von Dolby Digital und DTS-Signalquellen in den Kanalausgangsmodi 5.1
und 6.1/7.1 sowie wirklichkeitsgetreue, überragende Klangqualität in allen Modi.
ÜBER THX
Der S170 Vorverstärker ist von Lucasfilm Ltd. zertifiziert und erfüllt daher die strengen Anforderungen des
Home-THX/Ultra-Programms für Surround-Controller. Das bedeutet, dass der Vorverstärker ein Klangerlebnis
liefern kann, das dem der besten kommerziellen Kinos gleichwertig ist, wenn seine an sich schon
hervorragende Leistung mit den Surround-Erweiterungen des THX/Ultra-Programms kombiniert werden.
BEDIENERFREUNDLICHKEIT
Den großen Aufwand für die konkurrenzlose Klangleistung des S170 haben wir in gleichem Maße auch
in eine hohe Bedienerfreundlichkeit investiert. Das S170-Design ist für ein so anspruchsvolles Gerät
ungewöhnlich einfach, und die Funktionen der S70 LCD-Fernbedienung wie die Anzeigen auf der S170Frontplatte und dem On-Screen-Display führen den Bediener einzigartig und intuitiv. Mit dem einfachen
und doch leistungsfähigen Voreinstellungssystem können Sie Ihre persönlichen Einstellungen an
verschiedene Bedingungen anpassen und diese Parameter mit einem einzigen Tastendruck wieder abrufen.
INTEGRATION
Mit den beiden konfigurierbaren DC-Triggerausgängen und über das eigene NAD-LinkKommunikationsprotokoll bietet der S170 Vorverstärker umfangreiche und flexible Möglichkeiten zur
Systemintegration. Darüber hinaus liefert der serielle RS-232-Anschluss durch Zweiwegkommunikation die
Einbindung in noch anspruchsvollere Steueranlagen wie z. B. Touchscreen-Systeme und vollautomatische
Gesamtinstallationen.
D
71
DAS BESONDERE AM S170
UPGRADE-FÄHIGKEIT
Der Vorverstärker S170 wurde in ausgesuchter modularer Bauweise entwickelt. Die gesamte „intelligente"
digitale Steuerung und Verarbeitung ist auf einem einzigen Einsteckmodul untergebracht. Diese
anspruchsvolle und gut zugängliche Architektur vereinfacht den Service, schützt die Signalpfad-Integrität
und ermöglicht zukünftige Hardwareaktualisierungen. Bei der außergewöhnlichen Verarbeitungsleistung
und Geschwindigkeit des S170 können wir zur Zeit allerdings den Bedarf für Hardware-Upgrades noch
nicht voraussehen. Trotzdem können Sie sicher sein, dass der S170 in absehbarer Zeit nicht veraltet.
Wahrscheinlicher sind Softwareaktualisierungen, die einfach über den RS-232-Anschluss auf der
Rückwand des S170 durchgeführt werden können. Benutzer, die ihren S170 auf der intenationalen
Internetseite www.NADelectronics.com registriert haben, werden über Updates informiert (siehe „Alle
Möglichkeiten des NAD S170 voll nutzen" oben). Updates können kostenlos sein oder unter Umständen
Lizenzgebühren für geschützte Dekodiersysteme u. ä. enthalten. Geübte Computeranwender können
diese Upgrades selbst durchführen. Die Dateien (und ein Installationsprogramm) werden von unserer
Website heruntergeladen, der RS232-Anschluss des S170 mit dem seriellen PS-Anschluss verbunden und
die Dateien in den Vorverstärker geladen. (Ausführliche Informationen dazu, siehe „Systemintegration"
auf Seite 92). Auch der NAD-Audiospezialist beim Händler, wo Sie den S170 gekauft haben, wird Ihnen
bei der Druchführung von Softwareaktualisierungen helfen.
DIE SYSTEMFERNBEDIENUNG S70
Im Lieferumfang des S170 ist die LCD-Fernbedienung S70 von NAD mit kurzer Bedienungsanleitung
enthalten. Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung durchzulesen und sich mit Layout und
Funktion der S70 vertraut zu machen, bevor Sie mit der Aufstellung des Vorverstärkers S170 fortfahren;
Sie werden merken, dass dies nur ein paar Minuten dauert.
D
Die Fernbedienung S70 verwendet eine Seitenanzeige, d. h. für jede Befehls- oder Funktionsgruppe wird
eine andere Symbolreihe im Display angezeigt. Das macht die Fernbedienung zu einer leistungsfähigen
und flexiblen Schaltstelle. Da wir die Menüstruktur aber „flach" gehalten haben - es sind nie mehr als drei
Menüebenen zwischen einem Befehl und der höchsten Ebene, der ersten Seite -, ist sie einfach und intuitiv
zu bedienen.
Hauptsächlich werden Sie mit der S70 den Vorverstärker S170 bedienen, aber Sie können auch andere
Geräte der Silver Serie und C-Serie von NAD steuern, wie z. B. CD-Player oder Rekorder, Kassettendecks
und einen AM/FM-Tuner. Ausführliche Informationen über die Funktionsweise mit diesen Geräten finden
Sie in den jeweiligen Bedienungsanleitungen.
72
Falls Sie es einfach nicht erwarten können, die Leistung Ihres neuen S170 Vorverstärkers zu erleben, geben
wir Ihnen nachfolgend eine Kurzanleitung. Dabei gehen wir davon aus, dass der DVD/CD-Player am
Eingang VIDEO1 angeschlossen ist und die entsprechenden Audio- und Videoverbindungen bereits
hergestellt sind.
ABSPIELEN EINES DVD-FILMS (ODER EINER MUSIK-CD)
Wählen Sie im Menü PREAMP der Fernbedienung den Befehl [@ Source] und drücken Sie die Taste [Source
up] bis im Frontplatten-Display VIDEO 1 angezeigt wird (und im On-Screen-Display, wenn dies aktiviert ist;
siehe „Display-Einstellung", unten). Stellen Sie mit den Tasten [VOLUME auf/ab] auf der Fernbedienung die
Lautstärke ein.
Starten Sie die Wiedergabe des DVD/CD-Players. Wählen Sie im Menü PREAMP der Fernbedienung den
Befehl [MODE/MULTI.S] und drücken Sie die Taste [Mode •]. Mit den Tasten [Cursor auf/ab] können Sie
jetzt alle für das aktuelle Eingangssignal verfügbaren Hörmodi des S170 durchblättern (siehe „Die Hörmodi
des S170", unten).
Je nach Signalformat und den aktuellen Verbindungen sind manche Hörmodi nicht verfügbar (siehe
„Konfigurieren des S170", unten). Möglicherweise müssen Sie erst im On-Screen-Menü des DVD-Players
ein surroundfähiges Signalformat auswählen.
Genießen Sie den Film oder die Musik, aber nehmen Sie sich trotzdem die Zeit zum gründlichen Durchlesen
dieser Bedienungsanleitung und für die sorgfältige Einstellung, Kalibrierung und Konfiguration Ihres S170.
KURZANLEITUNG
73
D
FRONTPLATTE
D
1 POWER: Ausschalten trennt den S170 vom Wechselstromnetz und
beendet den Bereitschaftsmodus. Einschalten stellt die
Netzverbindung wieder her und aktiviert den Vorverstärker.
2STANDBY: Leuchtet wenn der S170 im Bereitschaftmodus ist
(dunkel, wenn der Vorverstärker aktiv oder ausgeschaltet ist).
3 AUDIO: Zur Auswahl der Audioeingänge drücken und mit dem
Einsteller VOLUME (SETUP) die Eingänge nacheinander auswählen
(siehe „Frontplatten-Funktionen", unten).
4 VIDEO: Zur Auswahl der Videoeingänge drücken und mit dem
Einsteller VOLUME (SETUP) die Eingänge nacheinander auswählen
(siehe „Frontplatten-Funktionen", unten).
5TAPE MONITOR: Zur Aktivierung der Bandüberwachungsschleife.
Das an den Buchsen TAPE MONITOR IN auf der Rückwand anliegende
Signal wird wiedergegeben (siehe „Frontplatten-Funktionen", unten).
6 MULTISOURCE: Zur Auswahl des Signalausgangs über die Buchsen
MULTISOURCE OUT auf der Rückwand mit dem Einsteller VOLUME
(SETUP) (siehe „Wiedergabe in einer zweiten Zone", unten).
7 SPEAKERS: Zum Aufrufen des Menüs <Speaker setup> auf dem
Frontplatten-Display und zur Auswahl von Parametern mit dem
Einsteller VOLUME (SETUP) und nachfolgenden Tastendruck auf
SPEAKERS (siehe „Konfigurieren des S170" und „FrontplattenFunktionen", unten).
8 DELAY: Zum Aufrufen des Menüs <Delay setup> auf dem
Frontplatten-Display und zur Auswahl von Parametern mit dem
Einsteller VOLUME (SETUP) und nachfolgenden Tastendruck auf
DELAY (siehe „Konfigurieren des S170" und „FrontplattenFunktionen", unten).
9 LEVELS: Zum Aufrufen des Menüs <Levels setup> auf dem
Frontplatten-Display und zur Auswahl von Parametern mit dem
Einsteller VOLUME (SETUP) und nachfolgenden Tastendruck auf
LEVELS (siehe „Konfigurieren des S170" und „FrontplattenFunktionen", unten).
10 BRIGHTNESS: Zum Dimmen des S170-Frontplatten-Displays. Zum
Wiederherstellen der vollen Helligkeit erneut drücken.
11 TONE: Zur Einstellung der Höhen mit dem Einsteller VOLUME (SETUP)
drücken. Erneut drücken zur Einstellung der Tiefen und ein drittes Mal
zum Verlassen der Klangeinstellung.
12 MODE: Zur Auswahl der Hörmodi drücken und mit dem Einsteller
VOLUME (SETUP) die Hörmodi nacheinander auswählen (siehe
„Einstellen von Hörmodi" und „Frontplatten-Funktionen", unten).
74
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.