Nad C541I User Manual [it]

Manuale delle Istruzioni
I
S
C541i
Compact Disc Player
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Do not place this unit on an unstable cart, stand or tripod, bracket or table. The unit may fall, causing serious injury to a child or adult and serious damage to the unit. Use only with a cart, stand, tripod, bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the unit. Any mounting of the device on a wall or ceiling should follow the manufacturer’s instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
Read and follow all the safety and operating instructions before connecting or using this unit. Retain this notice and the owner’s manual for future reference.
All warnings on the unit and in its operating instructions should be adhered to.
Do not use this unit near water; for example, near a bath tub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
The unit should be installed so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, it should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings; or placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet, that may impede the flow of air through its ventilation openings.
The unit should be situated from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other devices (including amplifiers) that produce heat.
The unit should be connected to a power supply outlet only of the voltage and frequency marked on its rear panel.
The power supply cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched, especially near the plug, convenience receptacles, or where the cord exits from the unit.
Unplug the unit from the wall outlet before cleaning. Never use benzine, thinner or other solvents for cleaning. Use only a soft damp cloth.
The power supply cord of the unit should be unplugged from the wall outlet when it is to be unused for a long period of time.
Care should be taken so that objects do not fall, and liquids are not spilled into the enclosure through any openings.
This unit should be serviced by qualified service personnel when: A. The power cord or the plug has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the unit; or C. The unit has been exposed to rain or liquids of any kind; or D. The unit does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance; or
E. The device has been dropped or the enclosure damaged.
DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL
Upon completion of any servicing or repairs, request the service shop’s assurance that only Factory Authorized Replacement Parts with the same characteristics as the original parts have been used, and that the routine safety checks have been performed to guarantee that the equipment is in safe operating condition. REPLACEMENT WITH UNAUTHORIZED PARTS MAY RESULT IN FIRE, ELECTRIC SHOCK OR OTHER HAZARDS.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT.
If an indoor antenna is used (either built into the set or installed separately), never allow any part of the antenna to touch the metal parts of other electrical appliances such as a lamp, TV set etc.
CAUTION
POWER LINES
Any outdoor antenna must be located away from all power lines.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING
If an outside antenna is connected to your tuner or tuner­preamplifier, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70-1984, provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode.
a. Use No. 10 AWG (5.3mm2) copper, No. 8 AWG (8.4mm2)
aluminium, No. 17 AWG (1.0mm2) copper-clad steel or bronze wire, or larger, as a ground wire.
b. Secure antenna lead-in and ground wires to house with stand-off
insulators spaced from 4-6 feet (1.22 - 1.83 m) apart.
c. Mount antenna discharge unit as close as possible to where lead-
in enters house.
d. Use jumper wire not smaller than No.6 AWG (13.3mm2) copper,
or the equivalent, when a separate antenna-grounding electrode is used. see NEC Section 810-21 (j).
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE INSTRUCTIONS CONTAINED IN ARTICLE 810 - RADIO AND TELEVISION EQUIPMENT.
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the National Electrical Code that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the ground cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2
3
FRONT PANEL CONTROLS
REAR PANEL CONNECTIONS
CLASS 1 LASER product
LUOKAN 1 LASERPLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATIONS OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
LE PRESENT APPAREIL NUMVERIQUE N'EMET PAS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA CLASSE B PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIO ELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.
WARNING! INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT! UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN TRITT AUS, WENN DECKEL GEÖffnet und wenn sicherheitsverriegelung ÜberbrÜckt ist. Nicht dem strahl aussetzen.
ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLUNG.
ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARO! - AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
DIGITAL
OPTICAL
OUT
IR INIR IN
TRIGGERTRIGGER
TRIGGER SWITCHTRIGGER SWITCH
ININ
OFF OFF
AUTOAUTO
© 2001 NAD C541i
12
C 541i
5
4
6
7
© 2001 NAD C541i
REMOTE CONTROL
OPEN/
STOP/
ON
4
7
10
TIME
NA
2001 NAD C521i/C541i
CLOSE
OFF
3
21 PAUSE
6
5
9
8
0
+10
REPEAT
RANDOM
D
CD 3
CLEAR
PROGRAM
PLAY
DELETE
SKIP
SCAN
I
27
RIPRODUTTORE PER CD NAD C541i
AVVIAMENTO RAPIDO
1. Svitare la vite di sicurezza per il trasporto sotto l’unità.
2. Collegare un doppio cavo RCA-to-RCA dai jack Line Output L (sinistro) ed R (destro) ai corrispondenti inputs CD sul Vs. amplificatore.
3. Allacciare il cavo di alimentazione C.A.
4. Premere il pulsante verde “POWER” per accendere il riproduttore.
5. Premere “OPEN” per aprire il cassetto portadisco.
6. Infilare un CD (lato etichetta rivolto in alto) nel recesso circolare del portadisco. Assicurarsi che il disco sia centrato nel recesso.
7. Premere “PLAY/PAUSE”. Il cassettino si chiude automaticamente; la riproduzione del disco è immediata.
8. E’ possibile premere in qualsiasi momento SKIP per selezionare piste differenti del disco.
9. Premere “PLAY/PAUSE” se si vuole arrestare provvisoriamente l’ascolto, mantenendo il pick-up nella posizione corrente sul disco. (Premere “PLAY/PAUSE” un’altra volta quando si desidera riprendere l’ascolto. Premere STOP se si vuole terminare l’ascolto e riportare il pick-up all’inizio del disco.
NOTE RELATIVE ALL’INSTALLAZIONE
IMPORTANTE! Prima dell’installazione, svitare la vite rossa in plastica impiegata per il trasporto, che si trova sotto l’unità. Svitare ruotando di 90° in senso antiorario e sfilare completamente. Non forzare mai quando si toglie la vite: vedere inoltre l’etichetta fissata sulla vite impiegata per il trasporto. Conservare questa speciale vite in caso di intendesse trasportare il riproduttore per CD (ad esempio, in caso di trasloco). Per evitare di arrecare danni è importante che la vite per il trasporto venga rimontata.
Collocare il riproduttore per CD NAD C541i su una superficie piana e priva di vibrazioni. (Se il riproduttore viene sottoposto a forti vibrazioni o viene fatto funzionare non in piano si possono riscontrare problemi di salto o allineamento imperfetto rispetto alla pista). Il riproduttore può essere montato a torre con altri componenti stereo, a patto che vi sia ventilazione adeguata tutto intorno. Se il riproduttore viene collocato molto vicino ad una radio (AM od FM) o ad un televisore, il funzionamento dei suoi circuiti digitali può dare interferenze statiche che pregiudicano la ricezione di segnali deboli. Se ciò ha luogo, scostare il riproduttore per CD dagli altri accessori oppure spegnerlo quando si ascoltano trasmissioni radio o alla televisione.
COLLEGAMENTI PANNELLO POSTERIORE
1. OUTPUT DI LINEA
Collegare un cavo da questi jack all’amplificatore. Collegare un capo del doppio cavo RCA-to-RCA ai jack di uscita L (superiore) ed R (inferiore). Collegare l’altra estremità del cavo all’input CD dell’amplificatore stereo a qualsiasi altro jack di input di livello (ad esempio gli input ausiliari). NON collegare questo cavo ai jack input marcati “PHONO” dell’amplificatore. Le prese RCA sul NAD C541i sono contraddistinte da codice colori per maggior convenienza. Rosso e bianco indicano lati Destro e Sinistro; giallo è il collegamento NAD Link e Digital Out. Assicurarsi che i cavi e le prese non siano danneggiati ed accertarsi che tutte le prese siano ben calzate.
2. USCITA OTTICA DIGITALE COASSIALE
Il segnale digitale di playback è ottenibile sul jack di uscita. L’output dei dati seriali viene prelevato dopo l’eventuale correzione degli errori, ma prima della conversione digitale/analogica e filtraggio. L’output è isolato dal trasformatore dai circuiti integrati D ad A. Può essere collegato a qualsiasi elaboratore per segnali digitali conforme agli standard Sony/Philips (SPDIF).
Per utilizzare l’output digitale, collegare un cavo da questo jack all’input marcato “CD digital” od equivalente sull’elaboratore digitale o registratore. Per assicurare il risultato migliore possibile, il cavo deve essere un coassiale da 75 ohm, del tipo impiegato per video segnali, con presa fono alle due estremità. (Per poterli distinguere dai cavi simili impiegati per i segnali analogici per l’audio, i cavi per i segnali video e digitali sono di solito dotati di prese color giallo).
3. “NAD LINK IN/OUT”
Il connettore NAD-Link viene impiegando per inviare comandi dalle altre unità dotate di connettori NAD-Link. In questo modo si ottiene un perfetto controllo centralizzato dell’intero sistema e si ha inoltre la possibilità di controllare tramite il telecomando del sistema NAD alcune delle funzioni basilari di altri componenti NAD (ad esempio: il sintonizzatore oppure il riproduttore per cassette). Per assicurare un funzionamento perfetto con le altre unità, collegare il “NAD-Link Out” del C541i al “NAD-Link In” sull’altra unità. I connettore “NAD-Link” possono essere concatenati “IN” ad “OUT” pertanto è possibile comandare un intero sistema tramite i telecomandi di un’unità.
NOTE: Si raccomanda di non collegare il NAD-Link se queste unità sono dotate di ricevitore telecomando incorporato e sono “allineate” direttamente di fronte al trasmettitore. In caso di dubbi, cercare per prima cosa di fare funzionare i complessivi senza il NAD-Link; se l’unità risponde correttamente al telecomando, non occorre allo collegare il NAD-Link.
Non collegare mai a ponte l’unità unità al primo complessivo NAD nella catena NAD-Link. Scollegare tutte le unità dalla rete prima di collegare o scollegare il NAD-Link.
4. INGRESSO AD INFRAROSSI
Questo ingresso Ë collegato all'uscita di un ripetitore(Xantech o simile) ad infrarossi, o all'uscita ad infrarossi di un altro componente per consentire il controllo del C541i da una pos tazio ne remot a. Chi edet e al vo stro riv endit ore o all'installatore di fiducia ulteriori dettagli.
5. INNESCO IN
L'ingresso dell'innesco a 12V consente al C541i di essere com m utato da rem oto da S TAN DBY a ON e vice versa mediante apparecchiature ausiliarie tipo un preamplificatore, un processore AV ecc. Per usare quest a funzionalit, il dispositivo di controllo deve essere dotato di un'uscita di innesco a 12V.
6. INTERRUTTORE DI INNESCO
Quando l'interruttore si trova in posizione OFF, l'unit
A.
ignorer tutti gli eventuali comandi di ingresso innesco. I pulsanti del pannello anteriore ed i pulsanti Power On/Off sul telecomando alternano tra il modo Power On e Standby. Questa Ë l'impostazione corretta per la maggior parte delle installazioni.
Loading...
+ 7 hidden pages