CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI IN MODO DA POTERLE
RIUTILIZZARE IN FUTURO. OSSERVARE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI
RIPORTATE SULL’APPARECCHIATURA AUDIO.
1 Leggere le istruzioni - Occorre leggere tutte le istruzioni sulla sicurezza ed il
funzionamento prima di mettere in funzione il prodotto.
2 Conservare le istruzioni - Occorre conservare le istruzioni sulla sicurezza ed il
funzionamento come riferimento futuro.
3 Avvertenze di attenzione - Occorre rispettare tutte le avvertenze sul prodotto e
quelle contenute nelle istruzioni di funzionamento.
4 Seguire le istruzioni - Occorre seguire tutte le istruzioni di funzionamento ed uso.
5 Pulizia - Scollegare l’apparecchiatura dalla presa di corrente prima di procedere alla
sua pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Pulire solo con un panno asciutto.
6 Accessori - Non usare mai un accessorio che non sia stato raccomandato dal
Costruttore, poiché si corre il rischio di gravi pericoli.
7 Acqua ed umidità - Non usare l’apparecchiatura nelle vicinanze di acqua, ad
esempio vicino alla vasca da bagno, al lavandino, all’acquaio, alla vasca della
lavanderia o vicino ad una piscina o simili.
8 Accessori - Non collocare questo prodotto su un carrello instabile, un treppiede,
una staa o un tavolo. Il prodotto potrebbe cadere, provocando gravi lesioni
a bambini ed adulti, nonché danni gravi al prodotto stesso. Usare solo con
un carrello, un treppiede, una staa oppure un tavolino del tipo consigliato
dal Costruttore o venduto insieme all’apparecchiatura. Qualsiasi elemento di
montaggio o supporto del prodotto deve rispettare le istruzioni del Costruttore,
con accessori raccomandati da quest’ultimo.
9 Occorre spostare con la massima cura l’insieme del prodotto e del
carrello. Arresti repentini, forza eccessiva e pavimento irregolare
possono causare il ribaltamento dell’apparecchiatura e del carrello.
10 Ventilazione - Nel cabinet vi sono delle scanalature e delle aperture per la
ventilazione e per garantire il funzionamento adabile del prodotto e proteggerlo
dal surriscaldamento e tali aperture non devono essere ostruite o coperte. Le
apertura non devono mai essere ostruite collocando l’apparecchiatura su un letto,
poltrone, tappeti o altro. Questa apparecchiatura non va collocata in un’unità
chiusa, quale ad esempio una libreria o scaali, a meno che non si assicuri debita
ventilazione, rispettando alla lettera tutte le istruzioni fornite dal costruttore.
11 Fonti di alimentazione - Questa apparecchiatura va fatta funzionare usando
solo la fonte di alimentazione indicata sull’etichetta. Se non si conosce l’esatto tipo
di corrente disponibile, interpellare il rivenditore del prodotto o la società fornitrice
dell’energia elettrica.
Il metodo primario per isolare l’amplicatore dall’alimentazione centrale è di
staccare la presa di rete. Assicurarsi che la presa di rete sia sempre accessibile
Disinserire il cavo di alimentazione CA dalla presa CA se l’unità non sarà usata per
vari mesi o anche di più.
12 Messa a terra o polarizzazione - Questo prodotto potrebbe essere dotato di
presa C.A. polarizzata (ovvero una presa con una lamella di contatto più grande
dell’altra). Essa può essere introdotta nella presa di corrente solo in un senso. Si
tratta di una caratteristica di sicurezza. Se non si riesce ad inserire completamente
la presa, provare a capovolgerla. Se l’attacco non è corretto, contattare un
elettricista per provvederà a sostituire l’uscita obsoleta. Non manomettere la
funzione di sicurezza della spina.
13 Protezione del cavo di alimentazione - I cavi vanno disposti in modo che
non possano venire calpestati od intrappolati da oggetti posti sopra oppure
contro questi cavi; prestare particolare attenzione ai cavi delle prese, portacavi
accessoriali e loro uscita dall’apparecchiatura.
14 Messa a terra dell’antenna esterna - Se al prodotto è connessa un’antenna
esterna o un sistema cavo, assicurarsi che l’antenna o il sistema cavo siano messi a
terra in modo da fornire una certa protezione contro i picchi di tensione e le cariche
elettrostatiche accumulate. L’Articolo 810 del Codice elettrico nazionale (National
Electrical Code), ANSI/NFPA 70, fornisce le informazioni sulla corretta messa a terra del
supporto antenna e della struttura di sostegno, sulla messa a terra del capocorda ad
un’unità di scarico dell’antenna, sulle dimensioni dei conduttori della messa a terra,
sull’ubicazione dell’unità di scarico dell’antenna, sulla connessione agli elettrodi della
messa a terra e sui requisiti per l’elettrodo della messa a terra.
NOTA PER L’INSTALLATORE DELL’IMPIANTO CATV
Questa nota viene fornita allo scopo di richiamare l’attenzione dell’installatore dell’impianto
CATV sulla Sezione 820-40 del NEC che fornisce le linee guida per la corretta messa a terra
ed in particolare specica che la terra del cavo dovrà essere collegata all’impianto di messa
a terra dell’edicio, il più vicino possibile per quanto consentito al punto di entrata del cavo.
15 Lampi - Per una protezione aggiuntiva di questo prodotto durante un temporale
con lampi, o quando lo si lascia incustodito ed inutilizzato per un lungo periodo
di tempo, scollegarlo dalla presa a muro e staccare l’antenna o l’impianto cavo.
In questo modo si evita il rischio di guastare l’apparecchiatura in caso di lampi e
sovratensione.
16 Linee di alimentazione - Non si deve collocare un impianto di antenna esterna
nei pressi di linee di alimentazione sospese o altri circuiti della luce elettrica o di
alimentazione, o dove possa cadere dentro tali linee o circuiti di alimentazione.
Quando si installa un impianto di antenna esterna, occorre prestare estrema
attenzione a non toccare tali linee o circuiti di alimentazione dato che il contatto
con questi ultimi potrebbe essere fatale.
17 Sovraccarico - Non sovraccaricare le uscite a muro, i cavi di prolunga o i portacavi
accessoriali, poiché si corre il rischio di incendio o scosse elettriche.
18 Ingresso di oggetti e liquidi - Non inlare mai alcun oggetto attraverso le
aperture dell’apparecchiatura, poiché si corre il rischio di contattare punti sotto
tensione pericolosa oppure cortocircuitare sottogruppi e causare incendi o scosse
elettriche. Non rovesciare mai alcun liquido sul prodotto.
ATTENZIONE: L’APPARECCHIO NON DOVRÀ ESSERE ESPOSTO A
GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON VI SI DOVRÀ COLLOCARE SOPRA ALCUN
OGGETTO CONTENENTE IQUIDI. AL PARI DI QUALSIASI ALTRO PRODOTTO
ELETTRONICO, PRESTARE ATTENZIONE E NON VERSARE LIQUIDI IN ALCUNA
PARTE DELL’IMPIANTO. IN CASO CONTRARIO, NE POTREBBERO DERIVARE
DANNI E/O PERICOLO DI INCENDIO.
19 Danni che richiedono assistenza - Scollegare questo prodotto dalla presa a
muro ed adarla a personale esperto nei casi indicati qui sotto:
20 Parti di ricambio - Quando occorrono parti di ricambio, assicurarsi che il tecnico
utilizzi soltanto quei componenti prescritti dal costruttore o che vantano le
medesime caratteristiche del complessivo originale. Sostituzioni non autorizzate
possono provocare incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
21 Verica di sicurezza - Al termine di ogni intervento di assistenza o riparazione
del prodotto, chiedere al tecnico di eettuare tutte le veriche di sicurezza
previste, per stabilire eettivamente che il prodotto funzioni come prescritto.
22 Montaggio a parete o sul sotto - Il prodotto deve essere montato a parete o
sul sotto soltanto seguendo le istruzioni del costruttore.
23 Calore - Non installare accanto a fonti di calore, ad esempio caloriferi, valvole di
tiraggio, stufe o altre apparecchiature (compresi gli amplicatori) che producono calore.
24 Cue - Un’eccessiva pressione sonora dai diusori o dalle cue può provocare la
perdita dell’udito.
25 Smaltimento delle batterie - Quando si smaltiscono batterie usate, rispettare le normative
governative o le istruzioni pubbliche ambientali in vigore nel proprio paese o zona.
Le batterie (il gruppo batterie o le batterie installate) non devono essere esposte a
calore eccessivo, come ad esempio luce solare, fuoco o simili.
2
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita incorrettamente sussiste il pericolo di esplosione.
Sostituirla solo con lo stesso tipo o uno equivalente.
AVVERTENZA
AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI
SEMPRE CHE L’APPARECCHIATURA SIA TENUTA BEN LONTANA DA UMIDITÀ E PIOGGIA.
ATTENZIONE
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, ALLINEARE LA LAMELLA LARGA DELLA SPINA CON
LA FESSURA LARGA DELLA PRESA E INSERIRLA FINO IN FONDO.
IL FULMINE CON IL SIMBOLO DELLA FRECCIA RACCHIUSO ALL’INTERNO
DI UN TRIANGOLO EQUILATERO HA LO SCOPO DI ATTIRARE
L’ATTENZIONE DELL’UTENTE SULLA PRESENZA DI “TENSIONI PERICOLOSE”
NON ISOLATE ALL’INTERNO DELL’INVOLUCRO DEL PRODOTTO, LE QUALI
POTREBBERO ESSERE TALI DA COSTITUIRE UN RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA PER LE PERSONE.
IL PUNTO ESCLAMATIVO RACCHIUSO ALL’INTERNO DI UN TRIANGOLO
EQUILATERO HA LO SCOPO DI AVVISARE L’UTENTE CHE LA
DOCUMENTAZIONE DI ACCOMPAGNAMENTO CONTIENE IMPORTANTI
ISTRUZIONI RELATIVE AL FUNZIONAMENTO E ALLA MANUTENZIONE
DELL’APPARECCHIATURA
NOTE DI TUTELA AMBIENTALE
Al termine del ciclo di vita utile, il prodotto non va gettato fra i comuni
riuti domestici, ma deve essere consegnato a un punto di raccolta per il
riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici. Tale necessità è evidenziata
anche dal simbolo presente sul prodotto, sull’imballaggio e nel manuale
di istruzioni.
I materiali potranno essere riutilizzati conformemente a quanto previsto dai simboli
che li contrassegnano. Il riutilizzo e il riciclaggio dei materiali usati, insieme a
qualunque altra forma di riciclaggio di prodotti usati, rappresentano un importante
contributo alla tutela dell’ambiente. Le sedi delle amministrazioni locali sapranno
indicare tutti punti che si occupano dello smaltimento dei riuti.
INFORMAZIONI SULLA RACCOLTA E LO SMALTIMENTO DELLE PILE USATE
DIRETTIVA 2006/66/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO
DELL’UNIONE EUROPEA SOLO PER CLIENTI DELL’UNIONE EUROPEA
Le pile che presentano uno qualsiasi di questi simboli
devono essere trattate come “raccolta dierenziata” e non
come riuto urbano. Si incoraggia l’implementazione
delle misure necessarie atte a massimizzare la raccolta
dierenziata delle pile usate e ridurre al minimo lo
smaltimento delle pile assieme ai riuti urbani misti.
Si esortano gli utenti nali a non disfarsi delle pile
usate assieme ai riuti urbani indierenziati. Al ne di
ottenere un livello elevato di riciclaggio delle pile usate,
si raccomanda di disfarsene separatamente e in modo opportuno mediante i punti di
raccolta locali. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio delle pile usate,
rivolgersi all’autorità locale, al servizio di smaltimento dei riuti o al punto vendita
presso il quale sono stati acquistati gli articoli.
L’APPARECCHIATURA DEVE ESSERE COLLEGATA AD UNA PRESA DI RETE MESSA A
TERRA.
La spina di rete dell’apparecchio deve essere facilmente accessibile o libera da
qualsiasi ostruzione durante l’uso previsto.
DICHIARAZIONE DI ESPOSIZIONE A RADIOFREQUENZA
L’antenna (o antenne) utilizzata per questo trasmettitore deve essere installata per
fornire una distanza di separazione di almeno 20 cm da tutte le persone e non deve
essere collocata accanto, o funzionare assieme, a qualsiasi antenna o trasmettitore
diverso da quelli contenuti in questo dispositivo.
ATTENZIONE
Modiche o cambiamenti dell’apparecchiatura non approvati dalla NAD Electronics
possono rendere nulla l’autorizzazione all’uso.
PRECAUZIONI RIGUARDANTI LA COLLOCAZIONE
Per garantire una corretta ventilazione, assicurarsi di lasciare uno spazio attorno
all’unità (considerando le dimensioni esterne più grandi, incluse le sporgenze) che sia
uguale o superiore a quanto illustrato di seguito.
Pannelli sinistro e destro: 10 cm
Pannello posteriore: 10 cm
Pannello superiore: 50 cm
L’osservanza delle normative e la conformità a queste ultime relativamente al corretto
smaltimento delle pile usate consentono di evitare eetti pericolosi per la salute umana e
di prevenire l’impatto negativo delle pile e delle pile usate sull’ambiente, contribuendo così
a proteggere, conservare e migliorare la qualità dell’ambiente.
REGISTRARE IL NUMERO DEL PROPRIO MODELLO SUBITO, MENTRE LO SI
PUÒ VEDERE
Il modello e il numero di serie del nuovo C 446 sono reperibili sul retro dell’involucro
dell’unità. In caso di futura necessità, suggeriamo di annotare questi numeri qui di
seguito:
Modello n. : ......................................
N. di serie: ......................................
NAD è un marchio registrato di NAD Electronics International, divisione della Lenbrook Industries Limited
Copyright 2011, NAD Electronics International, divisione della Lenbrook Industries Limited
Il sintonizzatore digitale multimediale C 446 è la risposta di NAD all’esigenza
di connettere passato, presente e futuro combinando il meglio della
tecnologia di trasmissione digitale e analogica. Come il sintonizzatore
analogico NAD dalle alte prestazioni e collaudato, C 446 sfrutta l’ultima
frontiera in fatto di trasmissione di musica, in quanto si connette a migliaia
di servizi di trasmissione audio gratuiti tramite Internet.
C 446 consente di ascoltare varie stazioni radio disponibili da parti del
mondo diverse, in tempo reale e senza dover utilizzare un computer.
C 446 elimina totalmente la necessità di utilizzare il computer e può essere
connesso direttamente a Internet tramite una connessione wireless o
cablata.
Oltre alle radio Internet ed FM e AM nel formato analogico nativo o
come uscita digitale S/PDIF decodicata, C 446 dispone delle seguenti
funzionalità:
· radio DAB+ incorporata (Solo modello versione a 230 V)
· supporto per servizio di streaming di musica consigliata Last.fm
· ricerca e riproduzione di contenuto audio dal computer tramite
condivisione di le multimediali uPnP (Universal Plug and Play)
· connettività USB per riprodurre le musicali nei formati AAC, MP3, WMA,
WAV e FLAC
· controllo e connettività dock NAD IPD per iPod (NAD IPD)
· uscita a livello di linea stereo analogica o uscita audio digitale S/PDIF
NAD NON È RESPONSABILE DI QUALSIASI DISCREPANZA TECNICA O DELL’INTERFACCIA UTENTE NEL PRESENTE MANUALE. IL MANUALE
DELLE ISTRUZIONI DI C 446 È SOGGETTO A MODIFICHE SENZA PREAVVISO. VISITARE IL SITO WEB NAD PER LA VERSIONE PIÙ RECENTE DEL
MANUALE DI ISTRUZIONI DI C 446.
Come con tutti i nostri prodotti, la losoa di progettazione “Music First” (La
musica al primo posto) di NAD ha ispirato anche la progettazione di C 446,
tanto che possiamo garantire in tutta tranquillità un’esperienza di ascolto
all’avanguardia e dalla qualità degna di essere apprezzata dagli audioli.
Consigliamo di dedicare qualche minuto adesso alla lettura completa di
questo manuale. Investire un po’ di tempo ora, all’inizio, potrebbe farne
risparmiare un bel po’ in seguito e di sicuro è il miglior modo per essere
sicuri di stare ricavando il massimo dal proprio investimento nel NAD C 446.
Ancora una cosa: sollecitiamo ad eettuare la registrazione della proprietà
di C 446 sul sito web di NAD:
http://NADelectronics.com/salon
Per le informazioni sulla garanzia, contattare il proprio distributore locale.
4
INTRODUZIONE
INFORMAZIONI PRELIMINARI
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO
La confezione di C 446 contiene quanto segue:
· Un’antenna ad anello AM
· Un’antenna lare a nastro FM con simmetrizzatore
· Antenna wireless
· Modalità DAB (Solo modello versione a 230 V)
· Cavo di alimentazione CA staccabile
· Il telecomando TNR 2 con 2 (due) batterie di tipo AA
· Guida introduttiva
CONSERVARE L’IMBALLAGGIO
Si consiglia di conservare la confezione e l’imballaggio in cui viene fornito
il C 446. La confezione originale costituisce la soluzione più sicura per il
trasporto o lo spostamento di C 446. Abbiamo visto n troppi componenti,
altrimenti perfetti, restare danneggiati durante il trasporto per mancanza di
un contenitore adeguato, pertanto: la scatola va conservata!
SCELTA DI UNA COLLOCAZIONE
Scegliere un’ubicazione ben ventilata (con diversi centimetri su entrambi
i lati e sul retro) e in grado di garantire una linea visiva sgombra, entro 8
metri, tra il pannello anteriore di C 446 e la posizione di ascolto/visione
primaria. Ciò permetterà comunicazioni adabili con il telecomando a
infrarossi. Il C 446 genera una modesta quantità di calore, ma non tale da
causare problemi ai componenti adiacenti. In particolare, è importante
fornire un’adeguata ventilazione.
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI INIZIALI DI C 446
A volte picchi o interruzioni dell’alimentazione possono provocare
comportamenti dell’apparecchiatura non previsti. La procedura che segue
serve a congurare le impostazioni predenite di fabbrica di C 446.
Solo modello versione a 120 V (versione AH)
· In una qualsiasi delle modalità Source, tenere premuto il pulsante
[3SOURCE] (Sorgente) del pannello anteriore e successivamente
premere il pulsante [BACK] (Indietro). Sul VFD viene visualizzato quanto
segue:
AVVISO PER I CLIENTI EUROPEI
C 446 può essere fatto funzionare nei seguenti paesi:
ArmeniaGreciaPortogallo
AustriaUngheriaRomania
BelarusIslandaRussia
BelgioIrlandaSerbia e Montenegro
BulgariaItaliaRepubblica Slovacca
CroaziaLatviaSlovenia
CiproLituaniaSpagna
Repubblica CecaLussemburgoSvezia
DanimarcaMacedoniaSvizzera
EstoniaMaltaTurchia
FinlandiaMoldovaUcraina
FranciaOlandaRegno Unito
GeorgiaNorvegia
GermaniaPolonia
RESTRIZIONE PER LA BANDA A 2,4 GHZ NEI PAESI DELLA UE
Questo dispositivo può essere utilizzato in casa e all’aperto in tutti i paesi
della Comunità Europea in cui si utilizzano i canali 1-13 della banda 2,4 GHz,
fatto salvo quanto esposto di seguito.
· In Francia la potenza di uscita è limitata a 10 mW EIRP quando il
prodotto viene utilizzato all’aperto nella banda 2 454 – 2 483,5 MHz.
Non sussistono restrizioni se l’apparecchio è utilizzato in altre parti della
banda 2,4 GHz.
· In una qualsiasi delle modalità Source, tenere premuto il pulsante
[3SOURCE] (Sorgente) del pannello anteriore e successivamente
premere il pulsante [SETUP]. Sul VFD viene visualizzato quanto segue:
C Reset...
complete.
AVVISI IMPORTANTI
· C 446 entra automaticamente in modalità Standby dopo la
visualizzazione della scritta “reset” (ripristino).
· Il ripristino delle impostazioni iniziali di C 446 comporta la cancellazione
di tutte le preimpostazioni per AM, FM e DAB e di tutte le impostazioni di
congurazione eettuate tramite “Settings Menu” (Menu Impostazioni).
· Per l’attivazione del tasto STANDBY, l’interruttore POWER (di
alimentazione) del pannello posteriore deve trovarsi in posizione
ON (accensione)..
· Premere questo tasto per accendere C 446 dalla modalità Standby.
La spia LED di Standby passa dal colore ambra al blu e si illumina
il VFD. Premere di nuovo il tasto STANDBY per riportare l’unità in
modalità Standby.
· C 446 ritorna all’ultima sorgente utilizzata prima dell’ingresso in
modalità Standby.
2 LED STANDBY
· Questa spia si accende e diventa di color ambra quando il C 446 è in
modalità Standby.
· Quando il C 446 è acceso (ON), questa spia si accende con luce blu.
3 t SOURCE u
· Seleziona le modalità Source (Sorgente).
· Premere questi pulsanti per spostarsi tra le selezioni per Source -
Internet Radio, UPnP Client, UPnP Receiver, Last.FM, USB, iPod, AM,
FM e DAB (Solo modello versione a 230 V)
4 PLAY/PAUSE
· Premere ripetutamente per attivare la riproduzione della sorgente
applicabile o per metterla in pausa.
· PLAY/PAUSE (Riproduci/Pausa) si applica solo alla riproduzione o alla
pausa dei le USB, del riproduttore iPod inserito nel dock e dei le
multimediali UPnP.
· La pressione di [PLAY/PAUSE] in modalità Internet Radio causa
l’interruzione della trasmissione. Per riprendere la trasmissione
corrente premere di nuovo [PLAY/PAUSE].
Prima di realizzare alcuna connessione, assicurarsi che il C 446 sia spento o scollegato dall’alimentazione. Si consiglia inoltre di spegnere o scollegare
dall’alimentazione tutti i componenti associati mentre si eettuano o si interrompono eventuali collegamenti di segnale o di alimentazione CA.
1 TERMINALE ANTENNA FM
· L’antenna lare FM “bipolare” fornita si può collegare al connettore
FM utilizzando l’apposito adattatore “simmetrizzatore”. Di solito,
funziona meglio se si monta su una supercie verticale, come
un muro, con i bracci completamente estesi a formare una T
orizzontale, perpendicolare al punto di origine del segnale.
NOTE
· NAD non è da ritenersi responsabile di qualsiasi malfunzionamento di
C 446 e/o della connessione Internet dovuta a errori di comunicazione o
malfunzionamenti associati alla connessione Internet a banda larga o
ad altri apparecchi collegati. Per assistenza, rivolgersi al proprio provider
di servizi Internet (ISP) o al servizio assistenza dell’apparecchio.
· Rivolgersi al proprio ISP anche per le normative, le tarie, le limitazioni al
TERMINALE ANTENNA AM
Per la ricezione AM è necessaria l’antenna ad anello AM fornita con il
contenuto, le limitazioni al servizio, la larghezza di banda, le riparazioni
e altri problemi collegati e relativi alla connettività Internet.
C 446 (o un’alternativa adeguata).
· Collegare l’antenna a telaio AM fornita a questi morsetti. Se si usa
un’antenna AM esterna, eettuare le connessioni ai morsetti AM e
GND secondo le istruzioni fornite con l’antenna.
· Provando varie posizioni dell’antenna si può ottenere una migliore
ricezione; l’orientamento verticale di solito produce i risultati
6 TERMINALE ANTENNA WIRELESS (WIFI)
· Installare l’antenna wireless in dotazione nell’apposito terminale
(WiFi).
· Per stabilire una connessione wireless, è necessario un router a
banda larga wireless (WiFi) con connessione Internet a banda larga.
migliori. La vicinanza dell’antenna a oggetti metallici di grandi
dimensioni (elettrodomestici, caloriferi) può indebolire la ricezione,
così come eventuali tentativi di allungare il cavo dell’anello.
· Vedere anche l’argomento MONTAGGIO DELL’ANTENNA AD
ANELLO nella sezione ASCOLTO DELLA RADIO AM/FM nella pagina
FUNZIONAMENTO.
7 RS 232
NAD è partner certicato di AMX e Crestron e fornisce il supporto
completo di tali periferiche esterne. Per ulteriori informazioni sulla
compatibilità di AMX e Crestron con NAD visitare il sito Web NAD. Per
ulteriori informazioni, consultare il proprio specialista audio NAD.
· Utilizzando un cavo seriale RS-232 (non in dotazione), connettere
2 TERMINALE ANTENNA DAB (Solo modello versione a 230 V)
· Installare nel terminale DAB l’antenna DAB in dotazione.
· Con il DAB, è ora possibile ricevere programmi radio di qualità simile
ai CD senza fastidiose interferenze e distorsione del segnale.
· Vedere anche la sezione “ASCOLTO DELLA RADIO DAB” nella sezione
questa interfaccia a qualsiasi PC compatibile con Windows® per
consentire il controllo remoto di C 446 tramite controller esterni
compatibili.
· Vedere il sito Web NAD per informazioni riguardo al protocollo
RS232 e all’interfaccia del computer.
principale “FUNZIONAMENTO”.
8 MP DOCK (DOCK MP)
3 AUDIO OUT
Collegare al corrispondente ingresso audio analogico di un
amplicatore, ricevitore o sistema stereo.
C 446 è dotato di una porta dati sul pannello posteriore che consente di
connettere un NAD IPD (Dock NAD per iPod) 1, un NAD IPD 2 e varianti
successive.
· Connettere il jack “MP DOCK (DATA PORT)” di C 446 alla presa
4 DIGITAL OUT
Utilizzando un cavo ottico (connettore TOSLINK), connettere DIGITAL
OUT al corrispondente ingresso audio digitale per i processori o i
ricevitori digitali.
corrispondente “DATA PORT” (Porta dati) del modello NAD IPD
opzionale.
· La connessione tra C 446 e NAD IPD è realizzata solo tramite le
rispettive porte DATA PORT. Le connessioni delle porte audio e
S-Video NAD IPD devono essere dirette alle corrispondenti porte di
5 PORTA LAN (LOCAL AREA NETWORK)
ingresso del dispositivo esterno (assegnate a NAD IPD).
· Per stabilire la connessione cablata è necessario congurare una
connessione LAN. Congurare un router Ethernet a banda larga
cablato con connessione Internet a banda larga.
· Utilizzando un cavo Ethernet diritto standard, connettere un capo
NOTA
Il modello “NAD IPD (Dock NAD IPD per iPod)” esterno non è fornito con
il C 446.
alla porta LAN del router Ethernet a banda larga cablato e l’altro
capo alla porta LAN di C 446.